+ All Categories
Home > Documents > DOMINGO DE ADVIENTO DICIEMBRE 21, 2014 … · Page 2 FOURTH SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 21, 2014...

DOMINGO DE ADVIENTO DICIEMBRE 21, 2014 … · Page 2 FOURTH SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 21, 2014...

Date post: 05-Oct-2018
Category:
Upload: duonghanh
View: 214 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
Page 2 FOURTH SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 21, 2014 Pagina 3 4 ° DOMINGO DE ADVIENTO DICIEMBRE 21, 2014 COUNSELING SERVICES Dr. Maria E. Sulistio, Psy.D., is a clinical psychologist, PSY 18394. She offers services to individuals and couples, adults, adolescents and children, as well as psychological evaluations. She is a committed Catholic and member of this parish. Address: 5200 Warner Ave, Suite 202, Hun- tington Beach, CA 92649. Office: 714-293-2375 Email: [email protected] SERVICIOS de CONSEJERÍA Luis Figueroa, MS, C.Ht, un clínico bilingüe que trabaja con adolescentes, adultos, parejas y familias hacer frente a una variedad de temas. Sus áreas de especialización incluyen la adicción, la depresión, la ansiedad, trastorno obsesivo compulsivo, trastorno de estrés postraumático, dolor y pérdida, y el trastorno bipolar. Para obtener más información o para hacer una cita llame al 310-729-8118 o al correo electrónico [email protected]. CLINICA DE SALUD, DRA. ELSA GARCÍA El consultorio de la Doctora Elsa Garcia está ubicada en 2597 B, Pine Avenida, Long Beach. La Dra. Garcia es médico certificada por el estado y es una Católica activa. Para citas, llame a (562) 981-1400. PARKING/ESTACIONAMIENTO Funerals and Cremations Stricklin Snively Mortuary 1952 Long Beach Blvd., Long Beach, CA 90806 Office (562) 426-3365 • Fax (562) 218-9187 • FD327 www.stricklinsnivelycares.com Additional parking is available at STRICKLIN-SNIVELY MORTUARY (near the corner of 20th Street and Long Beach Blvd.). You are welcome to park you car there during the following Mass- es: 7am and 9am Do not park at the 99 CENTS STORE lot as they have been known to tow cars away. Si hay estacionamiento adicional en la funeraria STRICKLIN-SNIVELY, ubicada cerca de la esquina de Long Beach Blvd y la ca- lle 20. Feligreses de Santos Inocentes tienen permiso de dejar sus vehículos allí durante las siguientes Misas: 7am y 9am Favor de no estacionarse en el estacionamiento de la 99 CENTS. Los gerentes de allí llaman la grua para llevar los vehículos de los que aisten a Misa aquí. MINIMUM NEEDED $6,500 COLLECTION $5,622 AMOUNT UNDER - $878 DECEMBER 14, 2014 PLANEAR PARA LA NAVIDAD MIÉRCOLES, DICIEMBRE 24 (Noche Buena) 5:00pm Misa de Vigila (cumple con la obligación de la Misa de Navidad) en el templo (calle 20 y Pasadena) Misa de Media Noche (12:00am) en el templo (calle 20 y Pasadena) Antes de la Misa de Media Noche habrá villanci- cos (Cantos Navideños) por PORTA CAELI CHAMBER ENSEMBLE. JUEVES, DICIEMBRE 25 (Navidad) 9:00 am INGLES (templo) 11:00 am INGLES (templo) * NO EN EL SALON DE LA ESCUELA 12:30pm ESPAÑOL (templo) 2:00 pm ESPAÑOL (templo) WEDNESDAY, DECEMBER 24 (Christmas Eve) 5:00 p.m. Vigil Mass (fulfills obligation to attend Mass on Christmas) at the church (20th Street and Pasadena Avenue) Midnight Mass (at Midnight!) at the church (20th Street and Pasadena Avenue) Midnight Mass will be preceded by the singing of the great Christmas hymns performed by the PORTA CAE- LI CHAMBER ENSEMBLE. ALL MASSES AT THE CHURCH. THURSDAY, DECEMBER 25 (Christmas Day) 9:00 a.m. ENGLISH (church) 11:00 a.m. ENGLISH (church) N.B. the 11:00 a.m. Mass is NOT at the school hall 12:30 p.m. SPANISH (church) 2:00 p.m. SPANISH (church) CHRISTMAS MASS SCHEDULE 2014 CHRISTMAS TREES Get your Christmas tree at our Christmas Tree lot on the corner of Pacific Avenue and Willow. Let them know you are from Ho- ly Innocents and they will treat you well! G od’s sign is simplicity. God’s sign is the baby. God’s sign is that he makes himself small for us. This is how he reigns. He does not come with power and outward splendor. He comes as a baby – defenseless and in need of our help. He does not want to overwhelm us with his strength. He takes away our fear of his greatness. He asks for our love: so he makes himself a child. He wants nothing other from us than our love, through which we spontane- ously learn to enter into his feelings, his thoughts and his will – we learn to live with him and to practice with him that humility of renunciation that belongs to the very es- sence of love. God made himself small so that we could understand him, welcome him, and love him. GOD’S SIGN IS A BABY — Benedict XVI
Transcript

Page 2 FOURTH SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 21, 2014 Pagina 3 4° DOMINGO DE ADVIENTO DICIEMBRE 21, 2014

COUNSELING SERVICES

Dr. Maria E. Sulistio, Psy.D., is a clinical psychologist,

PSY 18394. She offers services to individuals and couples,

adults, adolescents and children, as well as psychological

evaluations. She is a committed Catholic and member of

this parish. Address: 5200 Warner Ave, Suite 202, Hun-

tington Beach, CA 92649. Office: 714-293-2375 Email:

[email protected]

SERVICIOS de CONSEJERÍA

Luis Figueroa, MS, C.Ht, un clínico bilingüe que trabaja

con adolescentes, adultos, parejas y familias hacer frente

a una variedad de temas. Sus áreas de especialización

incluyen la adicción, la depresión, la ansiedad, trastorno

obsesivo compulsivo, trastorno de estrés postraumático,

dolor y pérdida, y el trastorno bipolar. Para obtener más

información o para hacer una cita llame al 310-729-8118

o al correo electrónico [email protected].

CLINICA DE SALUD, DRA. ELSA GARCÍA

El consultorio de la Doctora Elsa Garcia está

ubicada en 2597 B, Pine Avenida, Long

Beach. La Dra. Garcia es médico certificada

por el estado y es una Católica activa. Para

citas, llame a (562) 981-1400.

PARKING/ESTACIONAMIENTO

Funerals and Cremations • Stricklin Snively Mortuary

1952 Long Beach Blvd., Long Beach, CA 90806 Office (562) 426-3365 • Fax (562) 218-9187 • FD327

www.strickl insnivelycares .com

Additional parking is available at STRICKLIN-SNIVELY

MORTUARY (near the corner of 20th Street and Long

Beach Blvd.). You are welcome to park you car there

during the following Mass-

es: 7am and 9am

Do not park at the 99

CENTS STORE lot as

they have been known to

tow cars away.

Si hay estacionamiento

adicional en la funeraria

STRICKLIN-SNIVELY,

ubicada cerca de la esquina de Long Beach Blvd y la ca-

lle 20. Feligreses de Santos Inocentes tienen permiso de

dejar sus vehículos allí durante las siguientes Misas: 7am y

9am

Favor de no estacionarse en el estacionamiento de la 99

CENTS. Los gerentes de allí llaman la grua para llevar

los vehículos de los que aisten a Misa aquí.

MINIMUM NEEDED $6,500

COLLECTION $5,622

AMOUNT UNDER - $878

DECEMBER 14, 2014

PLANEAR PARA LA NAVIDAD

MIÉRCOLES, DICIEMBRE 24 (Noche Buena)

5:00pm Misa de Vigila (cumple

con la obligación de la Misa de

Navidad) en el templo (calle 20 y

Pasadena)

Misa de Media Noche

(12:00am) en el templo (calle 20 y Pasadena)

Antes de la Misa de Media Noche habrá villanci-

cos (Cantos Navideños) por PORTA CAELI

CHAMBER ENSEMBLE.

JUEVES, DICIEMBRE 25 (Navidad)

9:00 am INGLES (templo)

11:00 am INGLES (templo)

* NO EN EL SALON DE LA ESCUELA

12:30pm ESPAÑOL (templo)

2:00 pm ESPAÑOL (templo)

WEDNESDAY, DECEMBER 24

(Christmas Eve)

5:00 p.m. Vigil Mass (fulfills obligation to

attend Mass on Christmas) at the church

(20th Street and Pasadena Avenue)

Midnight Mass (at Midnight!) at the

church (20th Street and Pasadena Avenue) Midnight Mass will be preceded by the singing of the

great Christmas hymns performed by the PORTA CAE-

LI CHAMBER ENSEMBLE.

ALL MASSES AT THE CHURCH.

THURSDAY, DECEMBER 25

(Christmas Day)

9:00 a.m. ENGLISH (church)

11:00 a.m. ENGLISH (church) N.B. the 11:00 a.m. Mass is NOT at the school hall

12:30 p.m. SPANISH (church)

2:00 p.m. SPANISH (church)

CHRISTMAS MASS SCHEDULE 2014

CHRISTMAS TREES Get your Christmas tree at our

Christmas Tree lot on the corner

of Pacific Avenue and Willow.

Let them know you are from Ho-

ly Innocents and they will treat

you well!

G od’s sign is simplicity. God’s sign is the baby. God’s

sign is that he makes himself small for us. This is

how he reigns. He does not come with power and outward

splendor. He comes as a baby – defenseless and in need of

our help. He does not want to overwhelm us with his

strength. He takes away our fear of his greatness. He asks

for our love: so he makes himself a child. He wants nothing

other from us than our love, through which we spontane-

ously learn to enter into his feelings, his thoughts and his

will – we learn to live with him and to practice with him

that humility of renunciation that belongs to the very es-

sence of love. God made himself small so that we could

understand him, welcome him, and love him.

GOD’S SIGN IS A BABY — Benedict XVI

“Cada niño que nace nos trae la sonrisa de Dios y nos

invita a reconocer que la vida es don suyo, un don que es

preciso acoger siempre con amor y conservar con esmero

en todo momento.” —BENEDICTO XVI

“Every child who is born brings us God's smile and invites us

to recognize that life is his gift, a gift to be welcomed with

love and preserved with care, always and at every moment.”

— BENEDICT XVI

FOURTH SUNDAY of ADVENT December 21, 2014

HOLY INNOCENTS CATHOLIC CHURCH 425 East 20th Street Long Beach, California 90806 562-591-6924

Holy Hour with the Blessed Sacrament exposed every Friday from 7:30 p.m. to 8:30 p.m. and Confessions.

Hora Santa con el Santísimo Sacra-mento expuesto cada viernes de 7:30 p.m. a 8:30 p.m. y Confesiones.

ADORATION/ADORACIÓN

Father G. Peter Irving III, Pastor Telephone: 562-591-6924 E-mail: [email protected] Parish website: www.lbcatholic.com

Sister Mary Elizabeth, O.C.D., Principal Holy Innocents Parish School 2500 Pacific Ave, Long Beach, CA 90806 562-424-1018

PRAYER

O God, whose praise the martyred

Innocents proclaimed not by speak-

ing but by dying, put to death all

vices within us, that Thy faith

which our tongues profess, our lives

also by their actions may declare.

Amen.

ORACIÓN

Señor Dios, cuya gloria pregonaron

los Inocentes mártires, no con pala-

bras, sino dando su vida por ti, haz

que nuestra conducta testifique con

hechos la fe que proclamamos con

los labios. Por nuestro Señor Jesu-

cristo, tu Hijo. Amen.

www.lbcatholic.com

SUNDAY MASSES MISAS DOMINICALES 5:00 p.m. (SATURDAY VIGIL MASS) ENGLISH (school hall: 2500 Pacific Ave.) SUNDAY/DOMINGO 7:00 a.m. ESPAÑ0L (church: 425 East 20th St.)

9:00 a.m. ENGLISH (church: 425 East 20th St.) Every 4th Sunday the Mass is offered in the

Extraordinary Form (Traditional Latin

Mass) at this hour.

11:00 a.m. ENGLISH (school hall: 2500 Pacific Ave.)

12:30 p.m. ESPAÑ0L (church: 425 East 20th St.)

2:00 p.m. ESPAÑ0L (church: 425 East 20th St.)

7:00 p.m. No habrá hasta nuevo aviso

WEEKDAY MASSES MISAS ENTRE SEMANA 6:30 a.m. Tuesday and Thursday 6:30 p.m. Lunes, Miércoles y Viernes

CONFESSION/CONFESIÓN Friday at 7:30 p.m. (church) Sunday at 9:00 a.m. (church), 11:00 a.m. (school hall) and after the 2:00 p.m. Mass (church).

OFFICE/NOTARÍA PARROQUIAL Monday through Saturday: 9:30am to 3:30pm; Sunday: 10:30am to 2:30pm

TELEPHONE: 562-591-6924

LISTA DE ALGUNAS SECTAS LOCALES

PREGNANT? Call for DR. ELSA GARCIA for a FREE PREGNANCY test: (562) 981-1400.

¿EMBARAZADA? Llame a la DOCTORA ELSA GARCIA (562) 981-1400 POR SU PRUEBA DE EMBARAZO GRATUITA.

Established

December 12, 1923

Ven a estas charlas que

te ayudarán a mejorar tu

vida familiar, tu hogar y

a mantener tu familia

unida. Aprenderás a

vivir las virtudes bási-

cas de una familia cris-

tiana: la alegría, el buen

humor, el orden, la sin-

ceridad, el buen uso del

tiempo, y muchas cosas más.

Y tendrás la gran satisfacción de ver crecer a los hijos, com-

partir con ellos sus logros y sus derrotas, hacerlos útiles,

enseñarles el valor de la entrega, del sacrificio gozoso por

los demás, del servicio compartido dentro y fuera del hogar,

sobre todo por los más necesitados.

Próxima clase: Enero 21, de 5:30pm a 6:30pm

CHARLAS PARA LA MUJER

Wednesdays: 5:30pm; Fridays: 7:30pm; Sundays: 9am,

11am (school hall) and 3:15pm (i.e., after the 2pm Mass)

To arrange additional confession times, send a text to:

562-508-5284. State your desire to go to confession and

indicate the best times for you. YOU MAY REMAIN

COMPLETELY ANONYMOUS. The priest will wait for

you in the confessional 5 minutes before the mutually

agreed time and leave the confessional 5 minutes after the

confession has finished.

CONFESSION SCHEDULE DETAILS

BABIES SAVED FROM THE FILTHY F.P.A. ABORTION CHAMBER LOCATED AT 2777

LONG BEACH BOULEVARD

2014 to date: 132 Total since 2008: 872

CURSO PRE-MATRIMONIAL

Parejas que hacen vida

marital sin estar casadas

por la Iglesia Católica, co-

rrijan cuanto antes su anó-

mala situación. Un sacer-

dote los podrá casar una

vez que cumplan los re-

quisitos y sin que tengan

que dar donativo por la

ceremonia. Están invita-

dos a asistir a un curso de

preparación que comenzará …

LUNES5 de ENERO, 7:00 P.M.

SÁBADO, 10 de ENERO 10:00 A.M.

Habrá 4 sesiones en total. Al llegar les explicarán

los requisitos y el trámite que podrá culminar con

la boda-matrimonio por la Iglesia Católica.

P uede ser que el templo se vea como un templo

Católico o que tienen allí una imagen de la Vir-

gen de Guadalupe o de otros Santos Católicos. Tam-

bién puede ser que el pastor se viste como sacerdote y

que allí dan ‘Misas’. Nada de esto garantiza que son

Católicos verdaderos en comunión con el Papa Francis-

co.

Tristemente, hay un numero creciente de sectas

nuevas que insisten que son 'Católicas' pero rechazan

la autoridad del Papa y las demás doctrinas Católicas.

Confunden a la gente no instruida que va en busca de

los Sacramentos de la Iglesia.

¡Cuidado con aquellas sectas! Y dese cuenta: un Ca-

tólico debe asistir a Misa y recibir los Sacramentos so-

lamente en una parroquia ‘registrada’ con la Iglesia

Católica, Apostólica y Romana. Si no, los llamados

‘Sacramentos’ recibidos no son lícitos en los ojos de la

Iglesia Católica, Apostólica y Romana.

Si usted tiene una duda sobre una iglesia específica,

llame a la notaría parroquial o a la Arquidiócesis al

teléfono (213) 637-7000.

Las siguientes iglesias locales son algunas de las que

no están en comunión con el Papa Francisco ni con el

Arzobispo Gómez. Los Católicos no deben asistir a

ningún servicio en estos lugares.

NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE

2583 East Carson St., Carson, CA 90810

SANTÍSIMA TRINIDAD

3908 Woodruff Ave, Long Beach, CA 90808

DIVINO NAZARENO

Atlantic y la calle 5, Long Beach, CA 90802

CRISTO REY

12814 S. Willowbrook Ave., Compton, CA 90222

¡CUIDADO! NO TODAS LAS ‘IGLESIAS CATÓLICAS’ LO SON


Recommended