+ All Categories
Home > Documents > English Deutsch - Luzerner Altstadthotels...Fahrwangen Mosen Rickenbach. Emme Wiggen Marbach...

English Deutsch - Luzerner Altstadthotels...Fahrwangen Mosen Rickenbach. Emme Wiggen Marbach...

Date post: 28-Jan-2021
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
40
FREIZEIT-ERLEBNISSE LEISURE TIPS 2018 Luzern-Vierwaldstättersee
Transcript
  • DeutschEnglish

    FREIZEIT-ERLEBNISSELEISURE TIPS 2018

    Luzern-Vierwaldstättersee

  • Brienz

    Gettnau

    Ortstock2717

    Klingenstock1935

    V i e r w a l d -

    s t ä t t e r s e e

    Zu

    ge

    r se

    e

    Ur

    ne

    rs

    ee

    S ar n

    e rs e

    e

    Si

    hl

    se

    e

    Äg

    er i s e

    e

    Bald

    egge

    rsee

    Ha l

    l wi l

    e rs e

    e

    S e mp a c h e r s e e

    Lauerzersee

    Piz Medel3210

    Gemsstock2961

    Gotthardpass2109

    Furkapass2431

    P. Lucendro2963

    Rhonegletsc

    her

    Trift

    glet

    sche

    r

    H ü � � r n

    U r n e r b o de n

    Silberen

    Bis

    ista

    l

    M u o t a t a l

    S c h ä c h e n t a l

    M a d e r a n e r t a l

    M e i e n t a l

    Klausenpass1948

    Tödi3614

    Clariden3268

    Gr. Windgällen3188

    Gr. Spannort3198

    Titlis3238

    Sustenpass2224

    Jochpass

    Göscheneralp Dammastock3630

    Sustenhorn3503

    Surenenpass2291

    Urirotstock2928

    Bannalp

    Niederbauen

    Klewenalp1593 Niederrickenbach

    Wirzweli

    Stanserhorn1898

    Pilatus2120

    H a s l i b e r g

    Grimselpass2165

    Engelhörner

    Brienzer Rothorn

    2350

    S c

    h ra t

    t en

    �u

    h

    Glaubenbergpass1543

    Glaubenbühlen

    Rotsee

    Reuss

    Z ug e

    r be r

    g

    Mostelberg

    Gr. Mythen1899

    Fronalpstock1922

    Rossberg

    Rigi Kulm1798

    Napf1407

    E n tl e b

    u c h

    DisentisTrunSedrun Oberalppass

    2044Andermatt

    Hospental Realp

    Göschenen

    Wassen

    GurtnellenAmsteg

    Erstfeld

    Altdorf

    BürglenSchattdorf

    Attinghausen

    Muotathal

    Illgau

    Hochybrig

    Oberiberg

    Unteriberg

    Morschach

    Schwyz

    Brunnen

    Seelisberg

    Sattel

    Steinen

    Goldau

    Arth

    Unterägeri

    OberägeriWalchwil

    Küssnacht

    Udligenswil

    Immensee

    Zug

    Cham

    Gisikon

    Ebikon

    Greppen

    Merlischachen

    Meggen

    Weggis

    Vitznau

    Gersau

    Beckenried

    BuochsStans

    StansstadKehrsiten-Dorf

    Kastanienbaum

    Horw

    Hergiswil

    KriensLuzern

    Emmen

    Isleten

    Bauen

    Isenthal

    Emmetten

    Ibach

    Einsiedeln

    Rothenthurm

    Biberbrugg

    Schindellegi

    Richterswil

    Wädenswil

    Hirzel

    Sihlbrugg

    Menzingen

    Baar

    Thalwil

    Langnau

    Al b

    i s

    H ö h r o n e n

    Steinhausen

    Mettmenstetten

    A�oltern

    Maschwanden

    Sins

    Mühlau

    Auw

    Obfelden

    OttenbachHedingen

    Bonstetten

    Wettswil

    Birmensdorf

    Urdorf

    Dietikon

    BremgartenRudolfstetten

    Wohlen

    Boswil

    Villmergen

    Waltenschwil

    Muri

    SarmenstorfMeister-

    schwanden

    Seengen

    Aesch

    Li

    nd

    en

    be

    rg

    Abtwil

    Hitzkirch

    Hochdorf

    Boniswil

    Beinwil

    Menziken

    Reinach

    Unterkulm

    Gontenschwil

    Beromünster

    Neudorf

    Hildisrieden

    Rain

    Sempach

    Neuenkirch

    Sursee

    Schöftland

    Kirchleerau

    Triengen

    Büron

    Geuensee

    Mauensee

    Nottwil

    Dagmersellen

    Reiden

    KnutwilWauwil

    Schötz

    Ettiswil

    GrosswangenWillisau

    Zell

    Pfa�nau

    Grossdietwil

    St. Urban

    Melchnau

    LuthernHergiswil

    Wolhusen

    Menznau

    F o n t a n n e n

    DoppleschwandRomoos

    Ruswil

    Buttisholz

    Littau

    Malters

    Schwarzenberg

    Rothenburg

    Emmenbrücke

    Rotkreuz

    Root

    Ballwil

    Eschenbach

    InwilDietwil

    OberrütiHünenberg

    Guttannen

    GadmenInnertkirchen

    Meiringen

    Lungern

    Brünigpass1008

    Giswil

    Lungern

    see

    Melchsee-Frutt

    Melchtal

    Sachseln

    Flüeli-Ranft

    Kerns

    Sarnen

    Alpnach-Dorf

    Alpnachersee

    Dallenwil

    Wolfenschiessen

    Engelberg

    EnnetbürgenBürgenstock

    Samstagern

    Hütten

    S ih l

    t al

    Merenschwand

    Reus

    s

    Beinwil

    Türlersee

    Entlebuch

    Schüpfheim

    Flühli

    Sörenberg

    Escholzmatt

    Bristen

    Bristen3073

    Oberalpstock3328

    Kaiserstock2515

    Sisikon

    Flüelen

    Seedorf

    Brisen2404

    Fahrwangen

    Mosen Rickenbach

    Kl. Emme

    Wiggen

    Marbach

    Oberkirch

    Schenkon

    Eich

    Holzegg

    Stoos

    Pragelpass

    Alberswil

    Altbüron

    Nebikon

    Altishofen

    Egolzwil

    Wikon Brittnau

    Brienzersee

    Gauligletsch

    er

    Oberaar

    Eriswil

    Wyssachen

    Huttwil

    Rohrbach

    Kleindietwil

    Madiswil

    Lotzwil

    Langenthal

    Busswil

    Roggliswil

    Aare

    Luthernbad

    Menzberg

    Schlattli

    Ebersecken

    Fischbach

    Ohmsthal

    U�kon

    Buchs

    Ufhusen

    Gondiswil

    Langnau

    Trub

    Schangnau

    Z ü r ic

    hs

    ee

    Zürich

    Uetlib

    ergZollikon

    Zumikon

    Maur

    KüsnachtKirchberg

    Egg

    Gre

    ifens

    ee Erlenbach

    Horgen

    MännedorfOetwil

    Stäfa

    RapperswilJona

    Pfä�kon Freienbach

    Etzel

    Glärnisch2914

    Klöntalersee

    Wäg

    italer

    see

    Linthal

    Schw

    ande

    n

    Lachen

    Selbstsanft

    Hausstock3158

    GENERELLE KARTE Panokarte_Zentralschweiz_Generelle_v1.12_140108.ai

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

    A A

    B B

    C C

    D D

    E E

    F F

    G G

    H H

    I I

    J J

    K K

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

    KarteMap

  • Brienz

    Gettnau

    Ortstock2717

    Klingenstock1935

    V i e r w a l d -

    s t ä t t e r s e e

    Zu

    ge

    r se

    e

    Ur

    ne

    rs

    ee

    S ar n

    e rs e

    e

    Si

    hl

    se

    e

    Äg

    er i s e

    e

    Bald

    egge

    rsee

    Ha l

    l wi l

    e rs e

    e

    S e mp a c h e r s e e

    Lauerzersee

    Piz Medel3210

    Gemsstock2961

    Gotthardpass2109

    Furkapass2431

    P. Lucendro2963

    Rhonegletsc

    her

    Trift

    glet

    sche

    r

    H ü � � r n

    U r n e r b o de n

    Silberen

    Bis

    ista

    l

    M u o t a t a l

    S c h ä c h e n t a l

    M a d e r a n e r t a l

    M e i e n t a l

    Klausenpass1948

    Tödi3614

    Clariden3268

    Gr. Windgällen3188

    Gr. Spannort3198

    Titlis3238

    Sustenpass2224

    Jochpass

    Göscheneralp Dammastock3630

    Sustenhorn3503

    Surenenpass2291

    Urirotstock2928

    Bannalp

    Niederbauen

    Klewenalp1593 Niederrickenbach

    Wirzweli

    Stanserhorn1898

    Pilatus2120

    H a s l i b e r g

    Grimselpass2165

    Engelhörner

    Brienzer Rothorn

    2350

    S c

    h ra t

    t en

    �u

    h

    Glaubenbergpass1543

    Glaubenbühlen

    Rotsee

    Reuss

    Z ug e

    r be r

    g

    Mostelberg

    Gr. Mythen1899

    Fronalpstock1922

    Rossberg

    Rigi Kulm1798

    Napf1407

    E n tl e b

    u c h

    DisentisTrunSedrun Oberalppass

    2044Andermatt

    Hospental Realp

    Göschenen

    Wassen

    GurtnellenAmsteg

    Erstfeld

    Altdorf

    BürglenSchattdorf

    Attinghausen

    Muotathal

    Illgau

    Hochybrig

    Oberiberg

    Unteriberg

    Morschach

    Schwyz

    Brunnen

    Seelisberg

    Sattel

    Steinen

    Goldau

    Arth

    Unterägeri

    OberägeriWalchwil

    Küssnacht

    Udligenswil

    Immensee

    Zug

    Cham

    Gisikon

    Ebikon

    Greppen

    Merlischachen

    Meggen

    Weggis

    Vitznau

    Gersau

    Beckenried

    BuochsStans

    StansstadKehrsiten-Dorf

    Kastanienbaum

    Horw

    Hergiswil

    KriensLuzern

    Emmen

    Isleten

    Bauen

    Isenthal

    Emmetten

    Ibach

    Einsiedeln

    Rothenthurm

    Biberbrugg

    Schindellegi

    Richterswil

    Wädenswil

    Hirzel

    Sihlbrugg

    Menzingen

    Baar

    Thalwil

    Langnau

    Al b

    i s

    H ö h r o n e n

    Steinhausen

    Mettmenstetten

    A�oltern

    Maschwanden

    Sins

    Mühlau

    Auw

    Obfelden

    OttenbachHedingen

    Bonstetten

    Wettswil

    Birmensdorf

    Urdorf

    Dietikon

    BremgartenRudolfstetten

    Wohlen

    Boswil

    Villmergen

    Waltenschwil

    Muri

    SarmenstorfMeister-

    schwanden

    Seengen

    Aesch

    Li

    nd

    en

    be

    rg

    Abtwil

    Hitzkirch

    Hochdorf

    Boniswil

    Beinwil

    Menziken

    Reinach

    Unterkulm

    Gontenschwil

    Beromünster

    Neudorf

    Hildisrieden

    Rain

    Sempach

    Neuenkirch

    Sursee

    Schöftland

    Kirchleerau

    Triengen

    Büron

    Geuensee

    Mauensee

    Nottwil

    Dagmersellen

    Reiden

    KnutwilWauwil

    Schötz

    Ettiswil

    GrosswangenWillisau

    Zell

    Pfa�nau

    Grossdietwil

    St. Urban

    Melchnau

    LuthernHergiswil

    Wolhusen

    Menznau

    F o n t a n n e n

    DoppleschwandRomoos

    Ruswil

    Buttisholz

    Littau

    Malters

    Schwarzenberg

    Rothenburg

    Emmenbrücke

    Rotkreuz

    Root

    Ballwil

    Eschenbach

    InwilDietwil

    OberrütiHünenberg

    Guttannen

    GadmenInnertkirchen

    Meiringen

    Lungern

    Brünigpass1008

    Giswil

    Lungern

    see

    Melchsee-Frutt

    Melchtal

    Sachseln

    Flüeli-Ranft

    Kerns

    Sarnen

    Alpnach-Dorf

    Alpnachersee

    Dallenwil

    Wolfenschiessen

    Engelberg

    EnnetbürgenBürgenstock

    Samstagern

    Hütten

    S ih l

    t al

    Merenschwand

    Reus

    s

    Beinwil

    Türlersee

    Entlebuch

    Schüpfheim

    Flühli

    Sörenberg

    Escholzmatt

    Bristen

    Bristen3073

    Oberalpstock3328

    Kaiserstock2515

    Sisikon

    Flüelen

    Seedorf

    Brisen2404

    Fahrwangen

    Mosen Rickenbach

    Kl. Emme

    Wiggen

    Marbach

    Oberkirch

    Schenkon

    Eich

    Holzegg

    Stoos

    Pragelpass

    Alberswil

    Altbüron

    Nebikon

    Altishofen

    Egolzwil

    Wikon Brittnau

    Brienzersee

    Gauligletsch

    er

    Oberaar

    Eriswil

    Wyssachen

    Huttwil

    Rohrbach

    Kleindietwil

    Madiswil

    Lotzwil

    Langenthal

    Busswil

    Roggliswil

    Aare

    Luthernbad

    Menzberg

    Schlattli

    Ebersecken

    Fischbach

    Ohmsthal

    U�kon

    Buchs

    Ufhusen

    Gondiswil

    Langnau

    Trub

    Schangnau

    Z ü r ic

    hs

    ee

    Zürich

    Uetlib

    ergZollikon

    Zumikon

    Maur

    KüsnachtKirchberg

    Egg

    Gre

    ifens

    ee Erlenbach

    Horgen

    MännedorfOetwil

    Stäfa

    RapperswilJona

    Pfä�kon Freienbach

    Etzel

    Glärnisch2914

    Klöntalersee

    Wäg

    italer

    see

    Linthal

    Schw

    ande

    n

    Lachen

    Selbstsanft

    Hausstock3158

    GENERELLE KARTE Panokarte_Zentralschweiz_Generelle_v1.12_140108.ai

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

    A A

    B B

    C C

    D D

    E E

    F F

    G G

    H H

    I I

    J J

    K K

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

    KaRTE | MaP

    | 3

    Luzern Tourismus Zentralstrasse 5 6002 LuzernPhone +41 (0)41 227 17 [email protected] www.luzern.com

    Nidwalden Tourismus Postfach 6371 StansPhone +41 (0)41 610 88 [email protected] www.nidwalden.com

    Obwalden Tourismus Bahnhofplatz 1 6060 SarnenPhone +41 (0)41 666 50 40 Fax +41 (0)41 666 50 [email protected] www.obwalden-tourismus.ch

    Engelberg-Titlis Tourismus AG Klosterstrasse 3 6390 EngelbergPhone +41 (0)41 639 77 77 Fax +41 (0)41 639 77 [email protected] www.engelberg.ch

    Schwyz Tourismus Zeughausstrasse 10 6430 SchwyzPhone +41 (0)41 855 59 [email protected] www.schwyz-tourismus.ch

    Uri Tourismus AG Schützengasse 11 6460 AltdorfPhone +41 (0)41 874 80 00 Fax +41 (0)41 874 80 [email protected] www.uri.info

    Ferienregion Andermatt Tourist Info Gotthardstrasse 2 6490 AndermattPhone +41 (0)41 888 71 00 Fax +41 (0)41 888 71 [email protected] www.andermatt.ch

  • 4 |

    Rig

    i | M

    ou

    nt R

    igi

  • VoRwoRT | INTRodUcTIoN

    | 5

    HERZLIcH wILLKoMMENIM HERZEN dER ScHwEIZ!Im Herzen der Schweiz erwartet Sie die Erlebnis region Luzern-Vierwaldstättersee mit einem vielseitigen und abwechslungsreichen Ferienangebot. Geniessen Sie Ausflüge in die nahe gelegenen Berge oder eine Dampfschiff-fahrt auf dem Vierwaldstättersee. Bei uns erwarten Sie unzählige Sommer- und Winter-erlebnisse, vielfältige Museen und attraktive Festivals während des ganzen Jahres.

    Geniessen Sie einen Ausflug oder Ihre Ferien in der Region Luzern-Vierwald-stättersee. Wir freuen uns auf Sie!

    wELcoME To THE HEaRT oF SwITZERLaNd!Located in the heart of Switzerland, the Lucerne-Lake Lucerne Region offers a breath-taking variety of things to do and see. These include fantastic excursions into the nearby mountains and trips on nostalgic paddle steamers on Lake Lucerne. The Lucerne-Lake  Lucerne Region offers so much in the way of sport and recreation, summer and winter. Not forgetting all those festivals throughout the year and the welcoming museums.

    Come and enjoy a day or your holiday in the Lucerne-Lake Lucerne Region. We look forward to welcoming you!

    Luz

    ern

    | Luc

    ern

    e

    VorwortIntroduction

  • INHaLT | coNTENT

    6 |

    InhaltContent

    B Aktivität/Sport Activity/Sport

    F Schlechtwettertauglich Bad weather suitable

    D Kultur/Museum Culture/Museum

    E Rollstuhlgängig Handicapped accessible

    C Familien Families

    Ort | Locality Freizeit-Tipp | Leisure Tip Seite | Page Art | Type

    Luzern:Gelfingen

    Die stolze Hochburg im SeetalThe imposing stronghold in the Lake Valley 10 BDCF

    Luzern:Luzern–Engelberg

    Globi-Express – das FamilienangebotGlobi Express – the family offer 10 CFE

    Luzern:Marbach

    Marbachegg – mit den Marbachegg-CartsMarbachegg – with the Marbachegg Karts 10 B C E

    Luzern:Napf

    Napf – Natur pur auf 1040 m ü. M.Napf – pure nature at 1040 m above sea level 11 B CF

    Luzern:Pilatus (Kriens/Alpnachstad)

    Pilatus – «2132 Möglichkeiten über Meer»Pilatus – “2132 possibilities above sea level” 11 B C E

    Luzern:Region Zentralschweiz

    PostAuto Schweiz AG, Region ZentralschweizPostBus Switzerland Ltd. 11 B CF

    Luzern:Region Zentralschweiz

    Tell-Pass: Das Ticket zum Vergnügen!Tell-Pass: Your ticket to enjoyment! 12 BDCFE

    Luzern:Rigi Kaltbad

    Badewelt in Rigi KaltbadWorld of water in Rigi Kaltbad 12 B CFE

    Luzern:Romoos

    Zyberliland Romoos – Spielen und ErlebenZyberliland Romoos – Play and Adventure 12 B C

    Luzern:Schüpfheim

    Museum im EntlebucherhausEntlebuch Museum 13 DCFE

    Luzern:Sempach

    Rathausmuseum und FührungenTown Hall Museum and guided tours 13 DCFE

    Luzern:Sempach

    Schweizerische VogelwarteSwiss Ornithological Institute 13 DCFE

    Luzern:Sörenberg, Rossweid

    Mooraculum – Grösster Moor-ErlebnisparkMooraculum – largest moorland world of adventure 14 B C E

    Luzern:Sörenberg/Brienzer Rothorn

    Brienzer Rothorn – Der höchste LuzernerBrienzer Rothorn – Lucerne’s tallest peak 14 B C E

    Luzern:St. Urban

    Kloster St. UrbanMonastery of St. Urban 14 D E

    Luzern:Stadt Luzern

    Bourbaki Panorama: das SeherlebnisBourbaki Panorama: sensation for the senses 15 DCFE

    Luzern:Stadt Luzern

    Faszination Grand Casino LuzernGrand Casino Luzern – fascinating! 15 FE

    Luzern:Stadt Luzern

    Gletschergarten und SpiegellabyrinthGlacier Garden and Mirror Maze 15 DCFE

    Luzern:Stadt Luzern

    Stadtführung LuzernGuided City Tour of Lucerne 16 DCF

    Luzern:Stadt Luzern

    Verkehrshaus der SchweizSwiss Museum of Transport 16 DCFE

    Luzern:Stadt Luzern und Sursee

    Smartphone SchnitzeljagdSmartphone treasure hunt 16 B CFE

  • INHaLT | coNTENT

    | 7

    Ort | Locality Freizeit-Tipp | Leisure Tip Seite | Page Art | Type

    Luzern:Sursee

    Museum SankturbanhofMuseum Sankturbanhof 17 D

    Luzern:Sursee

    Stadttheater SurseeSursee City Theatre 17 D E

    Luzern:Tropenhaus Wolhusen

    Tropisches Erlebnishaus für alle SinneTropical warmth for the senses 17 DCFE

    Luzern:Vierwaldstättersee

    Schifffahrt VierwaldstätterseeLake Lucerne Cruises 18 CFE

    Luzern:Weggis Vitznau Rigi

    Wohlfühlregion Weggis Vitznau RigiWeggis Vitznau Rigi – The Oasis of Wellbeing 18 BD

    Luzern:Willisau

    Willisau entdeckenDiscover Willisau 18 BDCFE

    Aargau:Meisterschwanden

    Eine Schifffahrt ist lustig!A boat cruise is fun! 19 CFE

    Aargau:Seengen

    Ausflug ins Schloss HallwylTrip to Hallwyl Castle 19 DCF

    Nidwalden:Bannalp-Oberrickenbach

    BannalpImpressive Alpine valley with lake 19 B C

    Nidwalden:Beckenried

    Strandbad und Minigolf BeckenriedBeckenried lakeside pool and mini-golf 20 B C E

    Nidwalden:Beckenried-Emmetten

    Ausflugsparadies Klewenalp-StockhütteKlewenalp-Stockhütte excursion paradise 20 B C E

    Nidwalden:Buochs/Vierwaldstättersee

    Seemeile – da kannst du was(s)erlebenNautical mile – a fun experience for all 20 B C

    Nidwalden:Maria-Rickenbach

    Wohltuende Stille und Natur zum AuftankenSoothing tranquillity in natural surroundings 21 BDCFE

    Nidwalden:Obbürgen

    Hammetschwand LiftHammetschwand Lift 21 B C

    Nidwalden:Region Klewenalp

    GoldiFamilien-SafariSafari roundtrip with spectacular view over lake 21 B C

    Nidwalden:Region Klewenalp Emmetten

    bike arena emmettenbike arena emmetten 22 B

    Nidwalden:Stans und Stansstad

    Das Nidwaldner Museum!The Nidwalden Museum! 22 DCFE

    Nidwalden:Stanserhorn

    Stanserhorn – Weltneuheit CabriO®Stanserhorn – world’s first CabriO® 22 B C E

    Nidwalden:Wirzweli – oberhalb Dallenwil

    Wirzweli – Ausflug mit ErlebnisgarantieMagic Mountain in the heart of Switzerland 23 B C E

    Obwalden:Engelberg

    Brunni – Das FamilienparadiesBrunni – a family paradise 23 B C E

    Obwalden:Engelberg

    Engelberg-TitlisEngelberg-Titlis 23 BDC

    B Aktivität/Sport Activity/Sport

    F Schlechtwettertauglich Bad weather suitable

    D Kultur/Museum Culture/Museum

    E Rollstuhlgängig Handicapped accessible

    C Familien Families

  • INHaLT | coNTENT

    8 |

    Ort | Locality Freizeit-Tipp | Leisure Tip Seite | Page Art | Type

    Obwalden:Engelberg (Fürenalp)

    Fürenalp: Alperlebnis – ErlebnisalpFürenalp: Experience nature 24 B C

    Obwalden:Engelberg-Titlis

    Grandioses Erlebnis auf 3020 Metern.Emotional highs at alt. 3020 metres 24 B C

    Obwalden:Giswil bis Meiringen

    Brünig Safari – eine tierische Fahrt.Brünig Safari – a trip on the wild side. 24 CFE

    Obwalden:Lungern-Turren

    Schmetterlingspfad Lungern–TurrenLungern–Turren butterfly trail 25 B C

    Obwalden:Melchsee-Frutt

    Melchsee-Frutt: die NaturperleMelchsee-Frutt: a natural gem 25 B CFE

    Obwalden:Sachseln

    Museum Bruder Klaus SachselnBrother Klaus Museum, Sachseln 25 D

    Obwalden:Sarnen bis Giswil

    Velo-Erlebnis entlang von Obwaldner SeenCycling experience alongside Obwalden lakes 26 B C

    Schwyz:Brunnen

    In Brunnen ist was los…It’s worth to visit Brunnen… 26 D E

    Schwyz:Brunnen

    SWISS KNIFE VALLEY VISITOR CENTER 26 DCFE

    Schwyz:Brunnen/Vierwaldstättersee

    ADVENTURE POINT – OutdoorcenterADVENTURE POINT – outdoor centre 27 B C

    Schwyz:Einsiedeln

    Klosterführung EinsiedelnGuided Tour Monastery Einsiedeln 27 DCF

    Schwyz:Einsiedeln

    Milchmanufaktur – Erleben & GeniessenMilchmanufaktur – Experience & Enjoy 27 CFE

    Schwyz:Goldau

    Natur- und Tierpark GoldauNature Ressort and Wildlife Park Goldau 28 CFE

    Schwyz:Morschach

    Outdoor KartbahnOutdoor Go-karting 28 B C

    Schwyz:Morschach

    Swiss Holiday Park 28 B CF

    Schwyz:Muotatal

    Hölloch Höhlen MuotathalEurope’s biggest cave system – 200 km explored 29 B CF

    Schwyz:Rigi

    Rigi – Königin der BergeRigi – Queen of the Mountains 29 B CFE

    Schwyz:Sattel-Hochstuckli

    374 m Hängebrücken-Feeling pur!374 m Skywalking feeling! 29 B C E

    Schwyz:Schwyz

    Ameisiwäg SchwyzSchwyz ant trail 30 B CF

    Schwyz:Schwyz

    BundesbriefmuseumMuseum of the Swiss Charters of Confederation 30 D F

    Schwyz:Schwyz

    Mythenregion – im Herzen der SchweizThe Mythen – in the heart of Switzerland 30 B C E

    B Aktivität/Sport Activity/Sport

    F Schlechtwettertauglich Bad weather suitable

    D Kultur/Museum Culture/Museum

    E Rollstuhlgängig Handicapped accessible

    C Familien Families

  • INHaLT | coNTENT

    | 9

    Ort | Locality Freizeit-Tipp | Leisure Tip Seite | Page Art | Type

    Schwyz:Stoos-Fronalpstock

    Stoos – Neue Weltrekord-StandseilbahnStoos – new world-record-holding funicular 31 B CFE

    Uri:Altdorf

    Sport- und Erlebnisbad AltdorfSports and Adventure Pool Altdorf 31 B CFE

    Uri:Altdorf, Bürglen, Seedorf

    Von Geschichte zu Tell und KristallenFrom history to Tell and crystals 31 D F

    Uri:Altdorf, Bürglen, Sisikon

    Mythos TellThe Tell legend 32 B C

    Uri:Andermatt

    Die spannende Schnitzeljagd in AndermattThe exciting treasure hunt in Andermatt 32 B CF

    Uri:Erstfeld

    Mythos GotthardThe Gotthard legend 32 BD

    Uri:Göschenen

    Sinnliche Erlebnisse zum Thema WasserSensory experiences relating to the topic of water 33 B C

    Uri:Golzern/Bristen

    Golzern – romantischer BergseeGolzern – romantic mountain lake 33 B C

    Uri:Gotthardpass

    Entdecke das Herz der SchweizDiscover the heart of Switzerland 33 D FE

    Uri:Gotthardpass

    Kurvenreiches Trotti-Erlebnis am GotthardWinding scooter experience at the Gotthard 34 B C

    Uri:Isenthal

    Isenthal – Tradition und HandwerkIsenthal – tradition and handicrafts 34 BD

    Uri:Klausenpass–Eggberge

    Schächentaler HöhenwegSchächental – high altitude trail 34 B C

    Uri:Realp

    Das Dampfbahn-Abenteuer an der FurkaThe steam train adventure at the Furka 35 C

    Uri:Region Uri

    Segway-Touren in der Urner BergweltSegway touring in the Uri mountains 35 B

    Uri:Schattdorf (Haldi)

    Sonnenterrasse HaldiNatural sun terrace above lake Uri 35 B C

    Uri:Seelisberg

    Naturbadi am Bergsee SeelisbergBathing in Seelisberg’s mountain lake 36 B C

    Uri:Seelisberg

    Urnersee-Rundfahrt – Schweiz hautnahSpecial ticket Lake of Uri Round Trip 36 DCFE

    Zug:Baar

    Höllgrotten BaarHell Grottoes 36 CF

    Zug:Oberägeri/Unterägeri

    Ägerisee SchifffahrtLake Ägeri 37 CF

    Zug:Zugerberg

    Zugerberg BahnZug Mountain Railway 37 B C E

    Zug:Zugersee

    Eine Brise ZugerseeluftBreathe the wonderful air of Lake Zug 37 CFE

    B Aktivität/Sport Activity/Sport

    F Schlechtwettertauglich Bad weather suitable

    D Kultur/Museum Culture/Museum

    E Rollstuhlgängig Handicapped accessible

    C Familien Families

  • FREIZEIT-ERLEBNISSE | LEISURE TIPS

    10 |

    Freizeit-ErlebnisseLeisure Tips

    Die stolze Hochburg im SeetalThe imposing stronghold in the Lake ValleyLOCALITY Luzern: Gelfingen KARTE | MAP J6

    PHONE +41 (0)41 917 13 25

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.heidegg.ch

    Umgeben von Reben, Baldeggersee und Lindenberg präsentiert sich das stolze Schloss Heidegg. Es bietet: Museum, Räume für Feiern, einen berühmten Rosengarten und Park. Für Kinder: Kinderestrich mit Kugelbahn, Spielplatz, Sieben-Brüggli-Weg usw.

    Surrounded by vines, Lake Baldegg and Lindenberg mountain, the imposing Heidegg Castle offers: a museum, rooms for celebrations, and a famous rose garden and park. For children: kid’s attic with marble run, playground, seven-bridges path etc.

    0015

    7 G G G G GB D C F

    Globi-Express – das FamilienangebotGlobi Express – the family offerLOCALITY Luzern: Luzern–Engelberg KARTE | MAP H7–E8

    PHONE +41 (0)58 66 88 600

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.zentralbahn.ch

    Der Globi-Express ist das Familienangebot der Zentralbahn auf der Strecke von Luzern nach Engelberg. Im speziellen Globi-Wagen Globi-Bücher anschauen, Globi-Geschichten hören (App) und beim Globi-Wettbewerb eine Globi-Znüni-Box gewinnen.

    The Globi Express is the Zentralbahn family offer on the route from Lucerne to Engelberg. In the special Globi carriage, you can look at Globi books, listen to Globi stories (app) and enter the Globi competi-tion for a chance to win a Globi lunchbox.

    0022

    7 G G G G G C F E

    Marbachegg – mit den Marbachegg-CartsMarbachegg – with the Marbachegg KartsLOCALITY Luzern: Marbach KARTE | MAP F13

    PHONE +41 (0)34 493 38 04

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.marbachegg.ch

    Die Sonnenterrasse Marbachegg ist Ausgangspunkt für schönste Wanderungen. Sie ist ab Marbach bequem mit der Gondelbahn zu erreichen. Besonderen Spass bieten die Marbachegg-Carts. Auf einer Holzpiste fahren Sie über die Alpweiden.

    The sunny terrace of Marbachegg is the starting point for wonderful walks. The cableway takes you straight there from Marbach. The Marbachegg karts are great fun. You can drive on a wooden track over the alpine pastures.

    0016

    7 G G G G GB C E

    Napf – Natur pur auf 1040 m ü. M.Napf – pure nature at 1040 m above sea levelLOCALITY Luzern: Napf KARTE | MAP I12

    PHONE +41 (0)41 970 26 66

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.willisau-tourismus.ch

    Die unberührte Natur ist das Markenzeichen der Napfregion, keine Bahn oder Strasse führt auf den Gipfel! Wanderer und Biker werden mit überraschenden Ausblicken belohnt. Wandertipps erhalten Sie bei Willisau Tourismus.

    Unspoilt nature is the trademark of the Napf region; there is no mountain lift or road leading to the summit! Hikers and bikers are rewarded with surprising views. Hiking tips are available from Willisau Tourismus.

    0016

    3 G G G G GB C F

    Pilatus – «2132 Möglichkeiten über Meer»Pilatus – “2132 possibilities above sea level”LOCALITY Luzern: Pilatus (Kriens/Alpnachstad) KARTE | MAP G8

    PHONE +41 (0)41 329 11 11

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.pilatus.ch

    2 Seilbahnen, 2 Hotels, 5 Restaurants, die steilste Zahnradbahn der Welt und der grösste Seilpark der Zentralschweiz versprechen span-nende Ausflugserlebnisse sowie ein einmaliges Bergerlebnis!

    Two cableways, two hotels, five restaurants, the world’s steepest cog railway and the largest rope park in Central Switzerland promise to provide exciting excursion experiences and a unique mountain experience!

    0011

    1 G G G G GB C E

    PostAuto Schweiz AG, Region ZentralschweizPostBus Switzerland Ltd.LOCALITY Luzern: Region Zentralschweiz KARTE | MAP H7

    PHONE +41 (0)58 448 06 22

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.postauto.ch

    Von A wie Altdorf bis Z wie Zell, das Postauto bringt Sie zu den Sehenswürdigkeiten in der Zentralschweiz, nach Fahrplan oder mit Extrafahrt. Geniessen Sie die Reise zum Freizeitvergnügen und erholen Sie sich auf der Heimreise im Postauto.

    From A for Altdorf to Z for Zell, the postbus will take you to the sights of Central Switzerland, according to the timetable or on a specially organised trip. Enjoy the journey to your destination and relax on the way back in the postbus.

    0007

    8 G G G G GB C F

  • FREIZEIT-ERLEBNISSE | LEISURE TIPS

    | 11

    Die stolze Hochburg im SeetalThe imposing stronghold in the Lake ValleyLOCALITY Luzern: Gelfingen KARTE | MAP J6

    PHONE +41 (0)41 917 13 25

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.heidegg.ch

    Umgeben von Reben, Baldeggersee und Lindenberg präsentiert sich das stolze Schloss Heidegg. Es bietet: Museum, Räume für Feiern, einen berühmten Rosengarten und Park. Für Kinder: Kinderestrich mit Kugelbahn, Spielplatz, Sieben-Brüggli-Weg usw.

    Surrounded by vines, Lake Baldegg and Lindenberg mountain, the imposing Heidegg Castle offers: a museum, rooms for celebrations, and a famous rose garden and park. For children: kid’s attic with marble run, playground, seven-bridges path etc.

    0015

    7 G G G G GB D C F

    Globi-Express – das FamilienangebotGlobi Express – the family offerLOCALITY Luzern: Luzern–Engelberg KARTE | MAP H7–E8

    PHONE +41 (0)58 66 88 600

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.zentralbahn.ch

    Der Globi-Express ist das Familienangebot der Zentralbahn auf der Strecke von Luzern nach Engelberg. Im speziellen Globi-Wagen Globi-Bücher anschauen, Globi-Geschichten hören (App) und beim Globi-Wettbewerb eine Globi-Znüni-Box gewinnen.

    The Globi Express is the Zentralbahn family offer on the route from Lucerne to Engelberg. In the special Globi carriage, you can look at Globi books, listen to Globi stories (app) and enter the Globi competi-tion for a chance to win a Globi lunchbox.

    0022

    7 G G G G G C F E

    Marbachegg – mit den Marbachegg-CartsMarbachegg – with the Marbachegg KartsLOCALITY Luzern: Marbach KARTE | MAP F13

    PHONE +41 (0)34 493 38 04

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.marbachegg.ch

    Die Sonnenterrasse Marbachegg ist Ausgangspunkt für schönste Wanderungen. Sie ist ab Marbach bequem mit der Gondelbahn zu erreichen. Besonderen Spass bieten die Marbachegg-Carts. Auf einer Holzpiste fahren Sie über die Alpweiden.

    The sunny terrace of Marbachegg is the starting point for wonderful walks. The cableway takes you straight there from Marbach. The Marbachegg karts are great fun. You can drive on a wooden track over the alpine pastures.

    0016

    7 G G G G GB C E

    Napf – Natur pur auf 1040 m ü. M.Napf – pure nature at 1040 m above sea levelLOCALITY Luzern: Napf KARTE | MAP I12

    PHONE +41 (0)41 970 26 66

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.willisau-tourismus.ch

    Die unberührte Natur ist das Markenzeichen der Napfregion, keine Bahn oder Strasse führt auf den Gipfel! Wanderer und Biker werden mit überraschenden Ausblicken belohnt. Wandertipps erhalten Sie bei Willisau Tourismus.

    Unspoilt nature is the trademark of the Napf region; there is no mountain lift or road leading to the summit! Hikers and bikers are rewarded with surprising views. Hiking tips are available from Willisau Tourismus.

    0016

    3 G G G G GB C F

    Pilatus – «2132 Möglichkeiten über Meer»Pilatus – “2132 possibilities above sea level”LOCALITY Luzern: Pilatus (Kriens/Alpnachstad) KARTE | MAP G8

    PHONE +41 (0)41 329 11 11

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.pilatus.ch

    2 Seilbahnen, 2 Hotels, 5 Restaurants, die steilste Zahnradbahn der Welt und der grösste Seilpark der Zentralschweiz versprechen span-nende Ausflugserlebnisse sowie ein einmaliges Bergerlebnis!

    Two cableways, two hotels, five restaurants, the world’s steepest cog railway and the largest rope park in Central Switzerland promise to provide exciting excursion experiences and a unique mountain experience!

    0011

    1 G G G G GB C E

    PostAuto Schweiz AG, Region ZentralschweizPostBus Switzerland Ltd.LOCALITY Luzern: Region Zentralschweiz KARTE | MAP H7

    PHONE +41 (0)58 448 06 22

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.postauto.ch

    Von A wie Altdorf bis Z wie Zell, das Postauto bringt Sie zu den Sehenswürdigkeiten in der Zentralschweiz, nach Fahrplan oder mit Extrafahrt. Geniessen Sie die Reise zum Freizeitvergnügen und erholen Sie sich auf der Heimreise im Postauto.

    From A for Altdorf to Z for Zell, the postbus will take you to the sights of Central Switzerland, according to the timetable or on a specially organised trip. Enjoy the journey to your destination and relax on the way back in the postbus.

    0007

    8 G G G G GB C F

  • FREIZEIT-ERLEBNISSE | LEISURE TIPS

    12 |

    Tell-Pass: Das Ticket zum Vergnügen!Tell-Pass: Your ticket to enjoyment!LOCALITY Luzern: Region Zentralschweiz KARTE | MAP G6

    PHONE +41 (0)41 227 17 17

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.tell-pass.ch

    Entdecken Sie die Zentralschweiz auf Ihre Art! Mit dem Tell-Pass reisen Sie unkompliziert mit Bahn, Bus, Schiff und zahlreichen Berg-bahnen. Zusätzliche Vergünstigungen bei attraktiven Bonuspartnern! Erhältlich bei Tourismusbüros und an Billettschaltern.

    Discover Central Switzerland with ease: Thanks to the Tell-Pass, you travel for free by train, bus, boat and many mountain railways. Great discounts for many bonus partners. Available at hotels, tourist offices and ticket offices.

    0008

    9 G G G G GB D C F E

    Badewelt in Rigi KaltbadWorld of water in Rigi KaltbadLOCALITY Luzern: Rigi Kaltbad KARTE | MAP G5

    PHONE +41 (0)41 397 04 06

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.mineralbad-rigikaltbad.ch

    Vielseitiges Bade- und Wellnessangebot für die ganze Familie im autofreien Rigi Kaltbad auf 1450 m ü. M. mit fantastischem Blick auf die Bergwelt. Baden und entspannen im 35 Grad warmen Wasser, ohne Zeitlimite. Massagen: Voranmeldung empfohlen.

    A wide choice of swimming and wellness opportunities for all the family in car-free Rigi Kaltbad at 1450 m above see level with amazing views of the mountainscape. Bathe and relax in warm 35-degree water for as long as you like. Massage: Appointment recommended.

    0020

    4 G G G G GB C F E

    Zyberliland Romoos – Spielen und ErlebenZyberliland Romoos – Play and AdventureLOCALITY Luzern: Romoos KARTE | MAP H11

    PHONE +41 (0)41 480 28 00

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.zyberliland.ch

    Das Zyberliland Romoos bietet Abenteuerliches, zahlreiche Erlebnis-angebote und einen attraktiven Spielpark für Kinder. Der Wanderweg Bärgmandlitritt führt durch 8 verschiedene Spielwelten mit Klettern, Rutschen, Plantschen, Kriechen oder Spielen.

    Zyberliland Romoos offers adventurous activities, numerous exciting programmes, and 8 attractive game parks for kids. The Bärgmandlitritt walkway leads through various play worlds with climbing, sliding, splashing, crawling or playing activities.

    0007

    2 G G G G GB C

    Museum im EntlebucherhausEntlebuch MuseumLOCALITY Luzern: Schüpfheim KARTE | MAP H11

    PHONE +41 (0)41 484 22 21

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.entlebucherhaus.ch

    Das heimatkundliche Museum zeigt Besonderheiten des Entlebucher Kulturguts: von der bäuerlich geprägten Alltagsgeschichte über hiesiges Handwerk, regionale Entwicklung, Musik bis zu wertvollen Exponaten der Flühli-Glaskunst. Spezielles Kinderangebot.

    The museum of history and culture presents cultural artefacts from the Entlebuch to illustrate its everyday rural life, local craftsmanship, regional development and music. Also showcased is Flühli glass art. Special activities for children.

    0013

    1 G G G G G D C F E

    Rathausmuseum und FührungenTown Hall Museum and guided toursLOCALITY Luzern: Sempach KARTE | MAP I8

    PHONE +41 (0)41 460 08 81

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.museum-sempach.ch

    Warum kam es 1386 zur Schlacht bei Sempach? Winkelried, ein Held oder nur eine Legende? Wie lebten und arbeiteten die Sempacher früher? Wie nutzten sie den See? Finden Sie Antworten im Rathaus-museum oder auf einer Führung in und um Sempach.

    What led to the Battle of Sempach in 1386? Was Winkelried a hero or just a legend? How did Sempach residents used to live and work? How did they use the lake? Find answers in the Town Hall Museum or on a guided tour in and around Sempach.

    0023

    0 G G G G G D C F E

    Schweizerische VogelwarteSwiss Ornithological InstituteLOCALITY Luzern: Sempach KARTE | MAP I7

    PHONE +41 (0)41 462 97 00

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.vogelwarte.ch/besuch

    Interaktive Erlebnisausstellung, Vogelkino und eine den Vogel-stimmen gewidmete «Singfonie». Volièren mit einheimischen Vögeln. Natur garten am See, Café, Shop. MO geschlossen, DI–SO 10–17 Uhr (letzter Einlass 16 Uhr).

    Interactive exhibition, bird cinema and a “Singfonie” dedicated to bird songs. Aviaries with native birds. Wildlife garden by the lake, café, shop. Mon closed, Tue–Sun 10 am–5 pm (last admission at 4 pm).

    0013

    5 G G G G G D C F E

  • FREIZEIT-ERLEBNISSE | LEISURE TIPS

    | 13

    Tell-Pass: Das Ticket zum Vergnügen!Tell-Pass: Your ticket to enjoyment!LOCALITY Luzern: Region Zentralschweiz KARTE | MAP G6

    PHONE +41 (0)41 227 17 17

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.tell-pass.ch

    Entdecken Sie die Zentralschweiz auf Ihre Art! Mit dem Tell-Pass reisen Sie unkompliziert mit Bahn, Bus, Schiff und zahlreichen Berg-bahnen. Zusätzliche Vergünstigungen bei attraktiven Bonuspartnern! Erhältlich bei Tourismusbüros und an Billettschaltern.

    Discover Central Switzerland with ease: Thanks to the Tell-Pass, you travel for free by train, bus, boat and many mountain railways. Great discounts for many bonus partners. Available at hotels, tourist offices and ticket offices.

    0008

    9 G G G G GB D C F E

    Badewelt in Rigi KaltbadWorld of water in Rigi KaltbadLOCALITY Luzern: Rigi Kaltbad KARTE | MAP G5

    PHONE +41 (0)41 397 04 06

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.mineralbad-rigikaltbad.ch

    Vielseitiges Bade- und Wellnessangebot für die ganze Familie im autofreien Rigi Kaltbad auf 1450 m ü. M. mit fantastischem Blick auf die Bergwelt. Baden und entspannen im 35 Grad warmen Wasser, ohne Zeitlimite. Massagen: Voranmeldung empfohlen.

    A wide choice of swimming and wellness opportunities for all the family in car-free Rigi Kaltbad at 1450 m above see level with amazing views of the mountainscape. Bathe and relax in warm 35-degree water for as long as you like. Massage: Appointment recommended.

    0020

    4 G G G G GB C F E

    Zyberliland Romoos – Spielen und ErlebenZyberliland Romoos – Play and AdventureLOCALITY Luzern: Romoos KARTE | MAP H11

    PHONE +41 (0)41 480 28 00

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.zyberliland.ch

    Das Zyberliland Romoos bietet Abenteuerliches, zahlreiche Erlebnis-angebote und einen attraktiven Spielpark für Kinder. Der Wanderweg Bärgmandlitritt führt durch 8 verschiedene Spielwelten mit Klettern, Rutschen, Plantschen, Kriechen oder Spielen.

    Zyberliland Romoos offers adventurous activities, numerous exciting programmes, and 8 attractive game parks for kids. The Bärgmandlitritt walkway leads through various play worlds with climbing, sliding, splashing, crawling or playing activities.

    0007

    2 G G G G GB C

    Museum im EntlebucherhausEntlebuch MuseumLOCALITY Luzern: Schüpfheim KARTE | MAP H11

    PHONE +41 (0)41 484 22 21

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.entlebucherhaus.ch

    Das heimatkundliche Museum zeigt Besonderheiten des Entlebucher Kulturguts: von der bäuerlich geprägten Alltagsgeschichte über hiesiges Handwerk, regionale Entwicklung, Musik bis zu wertvollen Exponaten der Flühli-Glaskunst. Spezielles Kinderangebot.

    The museum of history and culture presents cultural artefacts from the Entlebuch to illustrate its everyday rural life, local craftsmanship, regional development and music. Also showcased is Flühli glass art. Special activities for children.

    0013

    1 G G G G G D C F E

    Rathausmuseum und FührungenTown Hall Museum and guided toursLOCALITY Luzern: Sempach KARTE | MAP I8

    PHONE +41 (0)41 460 08 81

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.museum-sempach.ch

    Warum kam es 1386 zur Schlacht bei Sempach? Winkelried, ein Held oder nur eine Legende? Wie lebten und arbeiteten die Sempacher früher? Wie nutzten sie den See? Finden Sie Antworten im Rathaus-museum oder auf einer Führung in und um Sempach.

    What led to the Battle of Sempach in 1386? Was Winkelried a hero or just a legend? How did Sempach residents used to live and work? How did they use the lake? Find answers in the Town Hall Museum or on a guided tour in and around Sempach.

    0023

    0 G G G G G D C F E

    Schweizerische VogelwarteSwiss Ornithological InstituteLOCALITY Luzern: Sempach KARTE | MAP I7

    PHONE +41 (0)41 462 97 00

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.vogelwarte.ch/besuch

    Interaktive Erlebnisausstellung, Vogelkino und eine den Vogel-stimmen gewidmete «Singfonie». Volièren mit einheimischen Vögeln. Natur garten am See, Café, Shop. MO geschlossen, DI–SO 10–17 Uhr (letzter Einlass 16 Uhr).

    Interactive exhibition, bird cinema and a “Singfonie” dedicated to bird songs. Aviaries with native birds. Wildlife garden by the lake, café, shop. Mon closed, Tue–Sun 10 am–5 pm (last admission at 4 pm).

    0013

    5 G G G G G D C F E

  • FREIZEIT-ERLEBNISSE | LEISURE TIPS

    14 |

    Mooraculum – Grösster Moor-ErlebnisparkMooraculum – largest moorland world of adventureLOCALITY Luzern: Sörenberg, Rossweid KARTE | MAP F12

    PHONE +41 (0)41 488 21 21

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.mooraculum.ch

    Riechen, Tasten, Entdecken! Tauchen Sie ein in die Welt der Moore. Teiche mit Wasserspielgeräten, Geschicklichkeitsspiele, Picknick-stellen und mehr. Das Mooraculum grenzt direkt an die Sonnen-terrasse des Erlebnis-Restaurants Rossweid.

    Smell, feel, discover! Immerse yourself in the world of the moor. Ponds with aquatic toys, skill-based games, picnic spots and so much more. The Mooraculum is immediately adjacent to the terrace of the Restaurant Rossweid.

    0017

    4 G G G G GB C E

    Brienzer Rothorn – Der höchste LuzernerBrienzer Rothorn – Lucerne’s tallest peakLOCALITY Luzern: Sörenberg/Brienzer Rothorn KARTE | MAP E12

    PHONE +41 (0)41 488 21 21

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.soerenberg.ch

    Geniessen Sie die schöne Aussicht auf dem höchsten Luzerner Berg. Das Gipfelrestaurant Rothorn lädt zum Verweilen ein und der Ausblick auf 693 Gipfel und den türkisblau schimmernden Brienzersee ist schlicht überwältigend.

    Take in the wonderful views on this, Lucerne’s tallest mountain. Rothorn summit restaurant is the perfect place to relax, and the view of 693 summits and the shimmering turquoise Lake Brienz are simply overwhelming.

    0016

    8 G G G G GB C E

    Kloster St. UrbanMonastery of St. UrbanLOCALITY Luzern: St. Urban KARTE | MAP K12

    PHONE +41 (0)58 856 57 10

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.st-urban.ch

    Ehemaliges Zisterzienserkloster, ein Barockjuwel in der Luzerner Landschaft. Sehenswert: Barockkirche, Orgel, Chorgestühl, Biblio-thek. Kulturelle Angebote: Konzerte, Ausstellungen, Lesungen, Führungen, Gastronomie, Bankette und Tagungen.

    The former Cistercian monastery, a baroque gem not far from Lucerne. It’s worth the trip: the baroque church, organ, choir stalls, library. Cultural programme: concerts, exhibitions, readings, tours, catering, banquets and conferences.

    0006

    5 G G G G G D E

    Bourbaki Panorama: das SeherlebnisBourbaki Panorama: sensation for the sensesLOCALITY Luzern: Stadt Luzern KARTE | MAP H7

    PHONE +41 (0)41 412 30 30

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.bourbakipanorama.ch

    Das Bourbaki Panorama – weltweit eines der letzten erhaltenen Riesenrundgemälde des 19. Jh. – gehört zu den beeindruckendsten Sehspektakeln der Mediengeschichte. NEU: Museumsbesuch mit der preisgekrönten Tablet-App «My Bourbaki Panorama».

    The Bourbaki Panorama – one of the world’s last remaining large-scale 19th-century cycloramas – one of the most impressive visual spectacles in the history of this medium. NEW: visit the museum with the award-winning tablet app “My Bourbaki Panorama”.

    0010

    0 G G G G G D C F E

    Faszination Grand Casino LuzernGrand Casino Luzern – fascinating!LOCALITY Luzern: Stadt Luzern KARTE | MAP H7

    PHONE +41 (0)41 418 56 56

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.grandcasinoluzern.ch

    Das vielfältige Gastro- und Unterhaltungsangebot des Grand Casino Luzern lässt nicht nur die Herzen von Liebhabern des Spiels, sondern auch von Gourmets, Kulturbegeisterten und Partygängern höher schlagen. Ab 18 J. mit Ausweis.

    The Grand Casino Luzern has so much going for it: with its great cuisine and fabulous entertainment, it offers thrills galore, not just for players, but also for lovers of fine dining, culture vultures and party people. Admission over 18 with ID only.

    0020

    2 G G G G G F E

    Gletschergarten und SpiegellabyrinthGlacier Garden and Mirror MazeLOCALITY Luzern: Stadt Luzern KARTE | MAP H7

    PHONE +41 (0)41 410 43 40

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.gletschergarten.ch

    Erleben Sie 20 Millionen Jahre Erdgeschichte! Der Gletschergarten mit seinem Park, den riesigen Gletschertöpfen, dem einzigartigen Spiegellabyrinth und seinen Sonderausstellungen liegt direkt neben dem berühmten Löwendenkmal.

    Experience 20 million years of Earth’s history! The Glacier Garden with its park, the giant glacial potholes, unique Mirror Maze and the temporary exhibitions neighbours the famous Lion Monument.

    0017

    0 G G G G G D C F E

  • FREIZEIT-ERLEBNISSE | LEISURE TIPS

    | 15

    Mooraculum – Grösster Moor-ErlebnisparkMooraculum – largest moorland world of adventureLOCALITY Luzern: Sörenberg, Rossweid KARTE | MAP F12

    PHONE +41 (0)41 488 21 21

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.mooraculum.ch

    Riechen, Tasten, Entdecken! Tauchen Sie ein in die Welt der Moore. Teiche mit Wasserspielgeräten, Geschicklichkeitsspiele, Picknick-stellen und mehr. Das Mooraculum grenzt direkt an die Sonnen-terrasse des Erlebnis-Restaurants Rossweid.

    Smell, feel, discover! Immerse yourself in the world of the moor. Ponds with aquatic toys, skill-based games, picnic spots and so much more. The Mooraculum is immediately adjacent to the terrace of the Restaurant Rossweid.

    0017

    4 G G G G GB C E

    Brienzer Rothorn – Der höchste LuzernerBrienzer Rothorn – Lucerne’s tallest peakLOCALITY Luzern: Sörenberg/Brienzer Rothorn KARTE | MAP E12

    PHONE +41 (0)41 488 21 21

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.soerenberg.ch

    Geniessen Sie die schöne Aussicht auf dem höchsten Luzerner Berg. Das Gipfelrestaurant Rothorn lädt zum Verweilen ein und der Ausblick auf 693 Gipfel und den türkisblau schimmernden Brienzersee ist schlicht überwältigend.

    Take in the wonderful views on this, Lucerne’s tallest mountain. Rothorn summit restaurant is the perfect place to relax, and the view of 693 summits and the shimmering turquoise Lake Brienz are simply overwhelming.

    0016

    8 G G G G GB C E

    Kloster St. UrbanMonastery of St. UrbanLOCALITY Luzern: St. Urban KARTE | MAP K12

    PHONE +41 (0)58 856 57 10

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.st-urban.ch

    Ehemaliges Zisterzienserkloster, ein Barockjuwel in der Luzerner Landschaft. Sehenswert: Barockkirche, Orgel, Chorgestühl, Biblio-thek. Kulturelle Angebote: Konzerte, Ausstellungen, Lesungen, Führungen, Gastronomie, Bankette und Tagungen.

    The former Cistercian monastery, a baroque gem not far from Lucerne. It’s worth the trip: the baroque church, organ, choir stalls, library. Cultural programme: concerts, exhibitions, readings, tours, catering, banquets and conferences.

    0006

    5 G G G G G D E

    Bourbaki Panorama: das SeherlebnisBourbaki Panorama: sensation for the sensesLOCALITY Luzern: Stadt Luzern KARTE | MAP H7

    PHONE +41 (0)41 412 30 30

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.bourbakipanorama.ch

    Das Bourbaki Panorama – weltweit eines der letzten erhaltenen Riesenrundgemälde des 19. Jh. – gehört zu den beeindruckendsten Sehspektakeln der Mediengeschichte. NEU: Museumsbesuch mit der preisgekrönten Tablet-App «My Bourbaki Panorama».

    The Bourbaki Panorama – one of the world’s last remaining large-scale 19th-century cycloramas – one of the most impressive visual spectacles in the history of this medium. NEW: visit the museum with the award-winning tablet app “My Bourbaki Panorama”.

    0010

    0 G G G G G D C F E

    Faszination Grand Casino LuzernGrand Casino Luzern – fascinating!LOCALITY Luzern: Stadt Luzern KARTE | MAP H7

    PHONE +41 (0)41 418 56 56

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.grandcasinoluzern.ch

    Das vielfältige Gastro- und Unterhaltungsangebot des Grand Casino Luzern lässt nicht nur die Herzen von Liebhabern des Spiels, sondern auch von Gourmets, Kulturbegeisterten und Partygängern höher schlagen. Ab 18 J. mit Ausweis.

    The Grand Casino Luzern has so much going for it: with its great cuisine and fabulous entertainment, it offers thrills galore, not just for players, but also for lovers of fine dining, culture vultures and party people. Admission over 18 with ID only.

    0020

    2 G G G G G F E

    Gletschergarten und SpiegellabyrinthGlacier Garden and Mirror MazeLOCALITY Luzern: Stadt Luzern KARTE | MAP H7

    PHONE +41 (0)41 410 43 40

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.gletschergarten.ch

    Erleben Sie 20 Millionen Jahre Erdgeschichte! Der Gletschergarten mit seinem Park, den riesigen Gletschertöpfen, dem einzigartigen Spiegellabyrinth und seinen Sonderausstellungen liegt direkt neben dem berühmten Löwendenkmal.

    Experience 20 million years of Earth’s history! The Glacier Garden with its park, the giant glacial potholes, unique Mirror Maze and the temporary exhibitions neighbours the famous Lion Monument.

    0017

    0 G G G G G D C F E

  • FREIZEIT-ERLEBNISSE | LEISURE TIPS

    16 |

    Stadtführung LuzernGuided City Tour of LucerneLOCALITY Luzern: Stadt Luzern KARTE | MAP H7

    PHONE +41 (0)41 227 17 17

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.luzern.com

    Begleiten Sie uns auf einer Stadtführung durch Luzern. Sie erfahren Unbekanntes, Spannendes und Witziges über die Geschichte Luzerns, über Kirchen, Türme, Plätze und natürlich über die Kapellbrücke.

    Lucerne is a great place to stroll around, so why not come on a guided tour? You will learn important, humorous and interesting facts about Lucerne’s history, churches, towers, squares and bridges, especially the Chapel Bridge.

    0019

    1 G G G G G D C F

    Verkehrshaus der SchweizSwiss Museum of TransportLOCALITY Luzern: Stadt Luzern KARTE | MAP H7

    PHONE +41 (0)41 370 44 44

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.verkehrshaus.ch

    Offen für Entdecker! Über 3000 Zeitzeugen der Verkehrsgeschichte, Multimediashows und Simulatoren sowie Filmtheater, Planetarium, Swiss Chocolate Adventure und Media World machen das Verkehrs-haus zum beliebtesten Museum der Schweiz.

    Open to discoverers! More than 3000 contemporary witnesses of transport history, the Swissarena and the additional services Film-theatre, Planetarium, Swiss Chocolate Adventure and Media World make this museum the most popular museum in Switzerland.

    0006

    7 G G G G G D C F E

    Smartphone SchnitzeljagdSmartphone treasure huntLOCALITY Luzern: Stadt Luzern und Sursee KARTE | MAP H7 | J8

    PHONE +41 (0)41 552 06 33

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.smartphone-schnitzeljagd.ch | www.swisslocaltravel.ch

    Ein Spiel voller Abenteuer und Spannung. Erleben Sie die faszinie-rende Kombination aus neuster Technik und altem Pfadfinderwissen. Sie lösen knifflige Rätsel und sprechen mit geheimnisvollen Perso-nen, um mit Ihrem Team ans Ziel zu kommen.

    A game full of adventure and suspense. Experience the fascinating combination of state-of-the-art technology and ancient knowledge of scouts. You solve tricky riddles and speak with mysterious people in order to get to the finish with your team.

    0021

    4 G G G G GB C F E

    Museum SankturbanhofMuseum SankturbanhofLOCALITY Luzern: Sursee KARTE | MAP J8

    PHONE +41 (0)41 922 24 00

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.sankturbanhof.ch

    Das Museum Sankturbanhof ist ein Ort spannender kultureller Begegnungen. Neu eingerichtete Dauerausstellung: sechs interaktive Räume zur Surseer Geschichte und zu den Museumssammlungen; «Aktuelle Kunst 2018: Luzerner Landschaft» 27.1.–8.4.

    The “Museum Sankturbanhof” is a place of exciting cultural encoun-ters. Newly installed permanent exhibition: 6 interactive rooms on the history of Sursee & the museum’s collections; “Contemporary Art 2018: Lucerne Landscape” 27.1.–8.4.

    0022

    2 G G G G G D

    Stadttheater SurseeSursee City TheatreLOCALITY Luzern: Sursee KARTE | MAP J8

    PHONE +41 (0)41 922 24 04

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.stadttheater-sursee.ch

    Kulturelle Anlässe aus den verschiedensten Sparten? Stilvolle Räume für private und geschäftliche Anlässe? Aktuelle Informationen finden Sie immer auf unserer Homepage.

    Cultural events from the most varied of sectors? Stylish rooms for private and business events? Current information is always available on our website.

    0023

    3 G G G G G D E

    Tropisches Erlebnishaus für alle SinneTropical warmth for the sensesLOCALITY Luzern: Tropenhaus Wolhusen KARTE | MAP I10

    PHONE +41 (0)41 925 77 99

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.tropenhaus-wolhusen.ch

    Ein Dach aus Bananenblättern, sanftes Wassergeplätscher, in der Luft feine exotische Gerüche: Es erwartet Sie eine Sinnes-Reise durch tropische Nutzpflanzen zu verschiedenen Erlebnissen mit Genuss, Sinnlichkeit, Spiel, Kunst und Kultur.

    A canopy of banana leaves, the gentle splashing of water, exotic fragrances wafting in the air: explore your senses as you discover tropical plants interwoven with pleasure, sensuousness, playfulness, art and culture.

    0020

    5 G G G G G D C F E

  • FREIZEIT-ERLEBNISSE | LEISURE TIPS

    | 17

    Stadtführung LuzernGuided City Tour of LucerneLOCALITY Luzern: Stadt Luzern KARTE | MAP H7

    PHONE +41 (0)41 227 17 17

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.luzern.com

    Begleiten Sie uns auf einer Stadtführung durch Luzern. Sie erfahren Unbekanntes, Spannendes und Witziges über die Geschichte Luzerns, über Kirchen, Türme, Plätze und natürlich über die Kapellbrücke.

    Lucerne is a great place to stroll around, so why not come on a guided tour? You will learn important, humorous and interesting facts about Lucerne’s history, churches, towers, squares and bridges, especially the Chapel Bridge.

    0019

    1 G G G G G D C F

    Verkehrshaus der SchweizSwiss Museum of TransportLOCALITY Luzern: Stadt Luzern KARTE | MAP H7

    PHONE +41 (0)41 370 44 44

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.verkehrshaus.ch

    Offen für Entdecker! Über 3000 Zeitzeugen der Verkehrsgeschichte, Multimediashows und Simulatoren sowie Filmtheater, Planetarium, Swiss Chocolate Adventure und Media World machen das Verkehrs-haus zum beliebtesten Museum der Schweiz.

    Open to discoverers! More than 3000 contemporary witnesses of transport history, the Swissarena and the additional services Film-theatre, Planetarium, Swiss Chocolate Adventure and Media World make this museum the most popular museum in Switzerland.

    0006

    7 G G G G G D C F E

    Smartphone SchnitzeljagdSmartphone treasure huntLOCALITY Luzern: Stadt Luzern und Sursee KARTE | MAP H7 | J8

    PHONE +41 (0)41 552 06 33

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.smartphone-schnitzeljagd.ch | www.swisslocaltravel.ch

    Ein Spiel voller Abenteuer und Spannung. Erleben Sie die faszinie-rende Kombination aus neuster Technik und altem Pfadfinderwissen. Sie lösen knifflige Rätsel und sprechen mit geheimnisvollen Perso-nen, um mit Ihrem Team ans Ziel zu kommen.

    A game full of adventure and suspense. Experience the fascinating combination of state-of-the-art technology and ancient knowledge of scouts. You solve tricky riddles and speak with mysterious people in order to get to the finish with your team.

    0021

    4 G G G G GB C F E

    Museum SankturbanhofMuseum SankturbanhofLOCALITY Luzern: Sursee KARTE | MAP J8

    PHONE +41 (0)41 922 24 00

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.sankturbanhof.ch

    Das Museum Sankturbanhof ist ein Ort spannender kultureller Begegnungen. Neu eingerichtete Dauerausstellung: sechs interaktive Räume zur Surseer Geschichte und zu den Museumssammlungen; «Aktuelle Kunst 2018: Luzerner Landschaft» 27.1.–8.4.

    The “Museum Sankturbanhof” is a place of exciting cultural encoun-ters. Newly installed permanent exhibition: 6 interactive rooms on the history of Sursee & the museum’s collections; “Contemporary Art 2018: Lucerne Landscape” 27.1.–8.4.

    0022

    2 G G G G G D

    Stadttheater SurseeSursee City TheatreLOCALITY Luzern: Sursee KARTE | MAP J8

    PHONE +41 (0)41 922 24 04

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.stadttheater-sursee.ch

    Kulturelle Anlässe aus den verschiedensten Sparten? Stilvolle Räume für private und geschäftliche Anlässe? Aktuelle Informationen finden Sie immer auf unserer Homepage.

    Cultural events from the most varied of sectors? Stylish rooms for private and business events? Current information is always available on our website.

    0023

    3 G G G G G D E

    Tropisches Erlebnishaus für alle SinneTropical warmth for the sensesLOCALITY Luzern: Tropenhaus Wolhusen KARTE | MAP I10

    PHONE +41 (0)41 925 77 99

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.tropenhaus-wolhusen.ch

    Ein Dach aus Bananenblättern, sanftes Wassergeplätscher, in der Luft feine exotische Gerüche: Es erwartet Sie eine Sinnes-Reise durch tropische Nutzpflanzen zu verschiedenen Erlebnissen mit Genuss, Sinnlichkeit, Spiel, Kunst und Kultur.

    A canopy of banana leaves, the gentle splashing of water, exotic fragrances wafting in the air: explore your senses as you discover tropical plants interwoven with pleasure, sensuousness, playfulness, art and culture.

    0020

    5 G G G G G D C F E

  • FREIZEIT-ERLEBNISSE | LEISURE TIPS

    18 |

    Schifffahrt VierwaldstätterseeLake Lucerne CruisesLOCALITY Luzern: Vierwaldstättersee KARTE | MAP H7

    PHONE +41 (0)41 367 67 67

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.lakelucerne.ch

    5 Raddampfer, 12 Motorschiffe, eine Panorama-Yacht, das neue Mo-torschiff Diamant und das neue Bürgenstock Shuttle-Schiff bringen Sie ganzjährig, bei jedem Wetter zur Natur-Arena Vierwaldstättersee mit Top-Anschlüssen zu den Bergbahnen am See.

    5 paddle steamers, 12 motorboats, a panoramic yacht, the new Diamant motorboat and the new Bürgenstock shuttle boat ferry visitors all year round and in all weathers around Lake Lucerne. Good connections to cable cars around the lake.

    0005

    4 G G G G G C F E

    Wohlfühlregion Weggis Vitznau RigiWeggis Vitznau Rigi – The Oasis of WellbeingLOCALITY Luzern: Weggis Vitznau Rigi KARTE | MAP G5–G6

    PHONE +41 (0)41 227 18 00

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.wvrt.ch

    Entdecken Sie die Wohlfühlregion Weggis Vitznau Rigi auf einem kurzweiligen Spaziergang, bei einer gemütlichen Kutschenfahrt, per Fahrrad oder Kajak. Konzerte, Folkloreanlässe und Gästeapéros sorgen für einen abwechslungsreichen Aufenthalt.

    Discover Weggis Vitznau Rigi region during a short walk or a horse-drawn carriage ride, on a bicycle or while paddling a kayak. There’s much to see and do during your stay, including concerts, traditional folk events and get-togethers at our welcome drink.

    0020

    7 G G G G GB D

    Willisau entdeckenDiscover WillisauLOCALITY Luzern: Willisau KARTE | MAP J10

    PHONE +41 (0)41 970 26 66

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.willisau-tourismus.ch

    Die charmante historische Altstadt ist Willisaus Mittelpunkt. Ob als Gruppe an einer spannenden Städtliführung oder als Einzelgast interaktiv mit der Drallo-App unterwegs, in Willisau gibt es zu jeder Jahreszeit vieles zu entdecken!

    The charming historic Old Town is in the centre of Willisau. Whether as part of a group on a fascinating guided tour or as an individual visi-tor – there is a lot to discover in Willisau at any time of year!

    0008

    2 G G G G GB D C F E

    Eine Schifffahrt ist lustig!A boat cruise is fun!LOCALITY Aargau: Meisterschwanden KARTE | MAP K5

    PHONE +41 (0)56 667 00 00

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.schifffahrt-hallwilersee.ch

    Erkunden Sie die wunderbare Naturlandschaft des Hallwilersees auf einem der 5 Schiffe der SGH. Nebst Kursfahrten sind wir auch mit kulinarischen Fahrten und Sonntagsbrunch unterwegs und zudem wird ab Mai die neue MS 2018 im Einsatz stehen.

    Explore the wonderful natural landscape surrounding Lake Hallwil on one of the 5 SGH boats. In addition to scheduled cruises, we also of-fer culinary cruises and Sunday brunch. In addition, the new MS 2018 will start operating in May.

    0015

    8 G G G G G C F E

    Ausflug ins Schloss HallwylTrip to Hallwyl CastleLOCALITY Aargau: Seengen KARTE | MAP K5

    PHONE +41 (0)848 871 200

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.schlosshallwyl.ch

    Erleben Sie Natur und Kultur im romantischsten Wasserschloss der Schweiz! Der Besuch des Museums in der imposanten Schloss-anlage aus dem 13. Jahrhundert führt Sie auf eine Zeitreise und der idyllische Schlosshof lädt zum Verweilen ein.

    Experience nature and culture in Switzerland’s most romantic moated castle! A visit to the museum incorporated within the imposing 13th century fortified structure takes you back through time, while the idyl-lic castle invites you to linger.

    0020

    1 G G G G G D C F

    BannalpImpressive Alpine valley with lakeLOCALITY Nidwalden: Bannalp-Oberrickenbach KARTE | MAP E7

    PHONE +41 (0)41 628 16 33

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.bannalp.ch

    Eindrückliches Hochtal mit Bergsee, Zwärgliweg Bannalp: «Das Ge-heimnis des funkelnden Steins» (Kinderwanderweg mit 7 Stationen), Feuerstellen am See, Alpenflora, Wander- und Höhenwanderweg «Walenpfad», Berggasthäuser mit Zimmer/Massenlager.

    Impressive Alpine valley with lake and Bannalp dwarf path “Secret of the Sparkling Stone”; children’s hiking trail with 7 stops, barbecue area by lake, Alpine flora, hiking trails and “Walenpfad” trail, guest-houses with rooms/dormitories.

    0003

    7 G G G G GB C

  • FREIZEIT-ERLEBNISSE | LEISURE TIPS

    | 19

    Schifffahrt VierwaldstätterseeLake Lucerne CruisesLOCALITY Luzern: Vierwaldstättersee KARTE | MAP H7

    PHONE +41 (0)41 367 67 67

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.lakelucerne.ch

    5 Raddampfer, 12 Motorschiffe, eine Panorama-Yacht, das neue Mo-torschiff Diamant und das neue Bürgenstock Shuttle-Schiff bringen Sie ganzjährig, bei jedem Wetter zur Natur-Arena Vierwaldstättersee mit Top-Anschlüssen zu den Bergbahnen am See.

    5 paddle steamers, 12 motorboats, a panoramic yacht, the new Diamant motorboat and the new Bürgenstock shuttle boat ferry visitors all year round and in all weathers around Lake Lucerne. Good connections to cable cars around the lake.

    0005

    4 G G G G G C F E

    Wohlfühlregion Weggis Vitznau RigiWeggis Vitznau Rigi – The Oasis of WellbeingLOCALITY Luzern: Weggis Vitznau Rigi KARTE | MAP G5–G6

    PHONE +41 (0)41 227 18 00

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.wvrt.ch

    Entdecken Sie die Wohlfühlregion Weggis Vitznau Rigi auf einem kurzweiligen Spaziergang, bei einer gemütlichen Kutschenfahrt, per Fahrrad oder Kajak. Konzerte, Folkloreanlässe und Gästeapéros sorgen für einen abwechslungsreichen Aufenthalt.

    Discover Weggis Vitznau Rigi region during a short walk or a horse-drawn carriage ride, on a bicycle or while paddling a kayak. There’s much to see and do during your stay, including concerts, traditional folk events and get-togethers at our welcome drink.

    0020

    7 G G G G GB D

    Willisau entdeckenDiscover WillisauLOCALITY Luzern: Willisau KARTE | MAP J10

    PHONE +41 (0)41 970 26 66

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.willisau-tourismus.ch

    Die charmante historische Altstadt ist Willisaus Mittelpunkt. Ob als Gruppe an einer spannenden Städtliführung oder als Einzelgast interaktiv mit der Drallo-App unterwegs, in Willisau gibt es zu jeder Jahreszeit vieles zu entdecken!

    The charming historic Old Town is in the centre of Willisau. Whether as part of a group on a fascinating guided tour or as an individual visi-tor – there is a lot to discover in Willisau at any time of year!

    0008

    2 G G G G GB D C F E

    Eine Schifffahrt ist lustig!A boat cruise is fun!LOCALITY Aargau: Meisterschwanden KARTE | MAP K5

    PHONE +41 (0)56 667 00 00

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.schifffahrt-hallwilersee.ch

    Erkunden Sie die wunderbare Naturlandschaft des Hallwilersees auf einem der 5 Schiffe der SGH. Nebst Kursfahrten sind wir auch mit kulinarischen Fahrten und Sonntagsbrunch unterwegs und zudem wird ab Mai die neue MS 2018 im Einsatz stehen.

    Explore the wonderful natural landscape surrounding Lake Hallwil on one of the 5 SGH boats. In addition to scheduled cruises, we also of-fer culinary cruises and Sunday brunch. In addition, the new MS 2018 will start operating in May.

    0015

    8 G G G G G C F E

    Ausflug ins Schloss HallwylTrip to Hallwyl CastleLOCALITY Aargau: Seengen KARTE | MAP K5

    PHONE +41 (0)848 871 200

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.schlosshallwyl.ch

    Erleben Sie Natur und Kultur im romantischsten Wasserschloss der Schweiz! Der Besuch des Museums in der imposanten Schloss-anlage aus dem 13. Jahrhundert führt Sie auf eine Zeitreise und der idyllische Schlosshof lädt zum Verweilen ein.

    Experience nature and culture in Switzerland’s most romantic moated castle! A visit to the museum incorporated within the imposing 13th century fortified structure takes you back through time, while the idyl-lic castle invites you to linger.

    0020

    1 G G G G G D C F

    BannalpImpressive Alpine valley with lakeLOCALITY Nidwalden: Bannalp-Oberrickenbach KARTE | MAP E7

    PHONE +41 (0)41 628 16 33

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.bannalp.ch

    Eindrückliches Hochtal mit Bergsee, Zwärgliweg Bannalp: «Das Ge-heimnis des funkelnden Steins» (Kinderwanderweg mit 7 Stationen), Feuerstellen am See, Alpenflora, Wander- und Höhenwanderweg «Walenpfad», Berggasthäuser mit Zimmer/Massenlager.

    Impressive Alpine valley with lake and Bannalp dwarf path “Secret of the Sparkling Stone”; children’s hiking trail with 7 stops, barbecue area by lake, Alpine flora, hiking trails and “Walenpfad” trail, guest-houses with rooms/dormitories.

    0003

    7 G G G G GB C

  • FREIZEIT-ERLEBNISSE | LEISURE TIPS

    20 |

    Strandbad und Minigolf BeckenriedBeckenried lakeside pool and mini-golfLOCALITY Nidwalden: Beckenried KARTE | MAP F6

    PHONE Tourismusbüro +41 (0)41 620 31 70 | Minigolf +41 (0)79 339 36 59

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.tourismus-beckenried.ch

    Strandbad mit familiärem Beizli, Liegewiese, Kinderbassin, Eintritt gratis – ohne Badeaufsicht. Und oberhalb des Strandbades Minigolfanlage mit 16 Bahnen in kleinem Park, offen MI/SA/SO 13.30–18 Uhr, Juli–August täglich 13.30–20 Uhr.

    Lakeside swimming with family-friendly restaurant, sunbathing lawn, paddling pool, free admission – not supervised. 16-hole mini-golf course in nearby park, open Wed, Sat, Sun 1.30–6 pm, July–August daily 1.30–8 pm.

    0007

    6 G G G G GB C E

    Ausflugsparadies Klewenalp-StockhütteKlewenalp-Stockhütte excursion paradiseLOCALITY Nidwalden: Beckenried-Emmetten KARTE | MAP F6

    PHONE +41 (0)41 624 66 00

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.klewenalp.ch

    Eingebettet in die wundervolle Nidwaldner Bergwelt befindet sich das Ausflugsparadies Klewenalp-Stockhütte. Wander- und Bikeangebote in verschiedenen Schwierigkeitsstufen. Geniessen Sie die traumhafte Aussicht über den Vierwaldstättersee.

    Nestling in the unique Nidwalden Alpine scenery is the Klewenalp-Stockhütte region with a range of opportunities for hiking and biking excursions of different degrees of difficulty. Enjoy the spectacular view over Lake Lucerne.

    0013

    3 G G G G GB C E

    Seemeile – da kannst du was(s)erlebenNautical mile – a fun experience for allLOCALITY Nidwalden: Buochs/Vierwaldstättersee KARTE | MAP G6

    PHONE +41 (0)78 635 24 14

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.seemeile.net

    Die Seemeile Buochs-Ennetbürgen bietet eine Vielzahl von Erlebnis-Angeboten. Aktivitäten auf dem Wasser wie Kanufahren, Stand Up Paddeln, Wakeboarden und Baden, Spiel-/Sportplätze, Kulinarik am See und vieles mehr erwartet den Besucher.

    The Buochs-Ennetbürgen nautical mile has many experiences on offer. Water-based activities like canoeing, stand-up paddleboarding, wakeboarding and swimming, playgrounds/sports grounds, lakeside dining and much more besides await visitors.

    0013

    6 G G G G GB C

    Wohltuende Stille und Natur zum AuftankenSoothing tranquillity in natural surroundingsLOCALITY Nidwalden: Maria-Rickenbach KARTE | MAP F7

    PHONE +41 (0)41 628 17 35

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.maria-rickenbach.ch

    Tanken Sie im Natur- und Wanderparadies Maria-Rickenbach frische Energie. Schöne Aus- und wertvolle Einsichten machen den Besuch zum Erlebnis. In 8 Minuten bringt Sie die Luftseilbahn Dallenwil–Nie-derrickenbach hinauf auf 1200 m ü. M.

    Boost your energy levels in the Maria-Rickenbach natural paradise for hikers. Beautiful views and valuable insights make the visit an experience. The Dallenwil–Niederrickenbach cableway takes you to an altitude of 1200 m above sea level in 8 minutes.

    0012

    3 G G G G GB D C F E

    Hammetschwand LiftHammetschwand LiftLOCALITY Nidwalden: Obbürgen KARTE | MAP G7

    PHONE +41 (0)41 612 61 44

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.buergenstock.ch

    Der imposante Lernpfad «Felsenweg» führt Sie zum höchsten Aussenlift Europas. Die spektakuläre Fahrt bringt Sie auf die Ham-metschwand, wo eine Topaussicht, das heimelige Bergrestaurant und schöne Wanderwege auf Sie warten.

    The imposing educational trail “Cliff Walk Felsenweg” high above Lake Lucerne leads to Europe’s tallest free-standing outdoor lift. The spectacular ascent brings you to the Hammetschwand, with its amaz-ing views, agreeable restaurant and great walks.

    0014

    2 G G G G GB C

    GoldiFamilien-SafariSafari roundtrip with spectacular view over lakeLOCALITY Nidwalden: Region Klewenalp KARTE | MAP F6

    PHONE +41 (0)41 820 15 63

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.regionklewenalp.ch

    Machen Sie die abwechslungsreichste Rundreise der Schweiz mit Luftseilbahn, Gondelbahn, Standseilbahn, Postauto und Schiff von Beckenried über die Klewenalp nach Seelisberg und zurück inkl. einer 1,5-stündigen Alpenwanderung (auch ab Brunnen!).

    Experience the most varied roundtrip in Switzerland by aerial cableway, cable car, funicular, postbus and boat from Beckenried via Klewenalp to Seelisberg and back. Includes a 1.5-hour mountain hike (also from Brunnen!).

    0004

    1 G G G G GB C

  • FREIZEIT-ERLEBNISSE | LEISURE TIPS

    | 21

    Strandbad und Minigolf BeckenriedBeckenried lakeside pool and mini-golfLOCALITY Nidwalden: Beckenried KARTE | MAP F6

    PHONE Tourismusbüro +41 (0)41 620 31 70 | Minigolf +41 (0)79 339 36 59

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.tourismus-beckenried.ch

    Strandbad mit familiärem Beizli, Liegewiese, Kinderbassin, Eintritt gratis – ohne Badeaufsicht. Und oberhalb des Strandbades Minigolfanlage mit 16 Bahnen in kleinem Park, offen MI/SA/SO 13.30–18 Uhr, Juli–August täglich 13.30–20 Uhr.

    Lakeside swimming with family-friendly restaurant, sunbathing lawn, paddling pool, free admission – not supervised. 16-hole mini-golf course in nearby park, open Wed, Sat, Sun 1.30–6 pm, July–August daily 1.30–8 pm.

    0007

    6 G G G G GB C E

    Ausflugsparadies Klewenalp-StockhütteKlewenalp-Stockhütte excursion paradiseLOCALITY Nidwalden: Beckenried-Emmetten KARTE | MAP F6

    PHONE +41 (0)41 624 66 00

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.klewenalp.ch

    Eingebettet in die wundervolle Nidwaldner Bergwelt befindet sich das Ausflugsparadies Klewenalp-Stockhütte. Wander- und Bikeangebote in verschiedenen Schwierigkeitsstufen. Geniessen Sie die traumhafte Aussicht über den Vierwaldstättersee.

    Nestling in the unique Nidwalden Alpine scenery is the Klewenalp-Stockhütte region with a range of opportunities for hiking and biking excursions of different degrees of difficulty. Enjoy the spectacular view over Lake Lucerne.

    0013

    3 G G G G GB C E

    Seemeile – da kannst du was(s)erlebenNautical mile – a fun experience for allLOCALITY Nidwalden: Buochs/Vierwaldstättersee KARTE | MAP G6

    PHONE +41 (0)78 635 24 14

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.seemeile.net

    Die Seemeile Buochs-Ennetbürgen bietet eine Vielzahl von Erlebnis-Angeboten. Aktivitäten auf dem Wasser wie Kanufahren, Stand Up Paddeln, Wakeboarden und Baden, Spiel-/Sportplätze, Kulinarik am See und vieles mehr erwartet den Besucher.

    The Buochs-Ennetbürgen nautical mile has many experiences on offer. Water-based activities like canoeing, stand-up paddleboarding, wakeboarding and swimming, playgrounds/sports grounds, lakeside dining and much more besides await visitors.

    0013

    6 G G G G GB C

    Wohltuende Stille und Natur zum AuftankenSoothing tranquillity in natural surroundingsLOCALITY Nidwalden: Maria-Rickenbach KARTE | MAP F7

    PHONE +41 (0)41 628 17 35

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.maria-rickenbach.ch

    Tanken Sie im Natur- und Wanderparadies Maria-Rickenbach frische Energie. Schöne Aus- und wertvolle Einsichten machen den Besuch zum Erlebnis. In 8 Minuten bringt Sie die Luftseilbahn Dallenwil–Nie-derrickenbach hinauf auf 1200 m ü. M.

    Boost your energy levels in the Maria-Rickenbach natural paradise for hikers. Beautiful views and valuable insights make the visit an experience. The Dallenwil–Niederrickenbach cableway takes you to an altitude of 1200 m above sea level in 8 minutes.

    0012

    3 G G G G GB D C F E

    Hammetschwand LiftHammetschwand LiftLOCALITY Nidwalden: Obbürgen KARTE | MAP G7

    PHONE +41 (0)41 612 61 44

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.buergenstock.ch

    Der imposante Lernpfad «Felsenweg» führt Sie zum höchsten Aussenlift Europas. Die spektakuläre Fahrt bringt Sie auf die Ham-metschwand, wo eine Topaussicht, das heimelige Bergrestaurant und schöne Wanderwege auf Sie warten.

    The imposing educational trail “Cliff Walk Felsenweg” high above Lake Lucerne leads to Europe’s tallest free-standing outdoor lift. The spectacular ascent brings you to the Hammetschwand, with its amaz-ing views, agreeable restaurant and great walks.

    0014

    2 G G G G GB C

    GoldiFamilien-SafariSafari roundtrip with spectacular view over lakeLOCALITY Nidwalden: Region Klewenalp KARTE | MAP F6

    PHONE +41 (0)41 820 15 63

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.regionklewenalp.ch

    Machen Sie die abwechslungsreichste Rundreise der Schweiz mit Luftseilbahn, Gondelbahn, Standseilbahn, Postauto und Schiff von Beckenried über die Klewenalp nach Seelisberg und zurück inkl. einer 1,5-stündigen Alpenwanderung (auch ab Brunnen!).

    Experience the most varied roundtrip in Switzerland by aerial cableway, cable car, funicular, postbus and boat from Beckenried via Klewenalp to Seelisberg and back. Includes a 1.5-hour mountain hike (also from Brunnen!).

    0004

    1 G G G G GB C

  • FREIZEIT-ERLEBNISSE | LEISURE TIPS

    22 |

    bike arena emmettenbike arena emmettenLOCALITY Nidwalden: Region Klewenalp Emmetten KARTE | MAP F6

    PHONE +41 (0)41 620 15 64 | +41 (0)79 764 21 45

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.bikearena-emmetten.ch

    Genuss-Biken oder die Waden so richtig belasten – in der bike arena emmetten sind Sie genau richtig! Ganz gleich ob mit Guide oder ohne, die Trails und Waldwege bieten Spannung und Abwechslung für Profis wie auch für Anfänger. Willkommen!

    If you fancy leisure biking or something more energetic, then bike arena emmetten is just the place! With guide or without, the trails and forest paths offer thrills and plenty of variety for professionals and beginners alike. Welcome!

    0019

    4 G G G G GB

    Das Nidwaldner Museum!The Nidwalden Museum!LOCALITY Nidwalden: Stans und Stansstad KARTE | MAP G7

    PHONE +41 (0)41 618 73 40

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.nidwaldner-museum.ch

    Entdecken Sie das Stollensystem der Festung Fürigen in Stansstad, tauchen Sie ein in die Welt der Geschichte und der Kultur Nidwaldens im Salzmagazin in Stans und lassen Sie sich von den Kunstausstel-lungen im Winkelriedhaus und Pavillon inspirieren.

    Discover the system of underground tunnels of Castle Fürigen in Stansstad, immerse yourself in the world of history and culture in the Salzmagazin in Stans and seek inspiration from the art exhibitions in the Winkelriedhaus and Pavilion.

    0019

    3 G G G G G D C F E

    Stanserhorn – Weltneuheit CabriO®Stanserhorn – world’s first CabriO®

    LOCALITY Nidwalden: Stanserhorn KARTE | MAP F8

    PHONE +41 (0)41 618 80 40

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.cabrio.ch

    Seit 2012 können Sie mit dem CabriO® aufs Stanserhorn fahren. Erleben Sie das einmalige Frischluftgefühl bereits bei der Bergfahrt. Geniessen Sie den Ausblick auf 100 km Alpenkette und 10 Seen. Herzlich willkommen auf 1900 Meter über dem Alltag.

    Since 2012 you’ll be able to travel on the CabriO® up to the Stanser-horn. Experience the unique fresh-air feel as you make the ascent. Savour the views: a 100 km chain of Alpine peaks, plus ten lakes. Welcome to 1900 metres – an altitude that’s way above the ordinary!

    0005

    3 G G G G GB C E

    Wirzweli – Ausflug mit ErlebnisgarantieMagic Mountain in the heart of SwitzerlandLOCALITY Nidwalden: Wirzweli – oberhalb Dallenwil KARTE | MAP F8

    PHONE +41 (0)41 628 23 94

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.wirzweli.ch

    Zauberhaft und wundervoll, Abenteuer pur! Luftseilbahn, Hexenspiel-platz mit mega Brätlistelle, Sommer-Rodelbahn, Kleintierpark und Ponyreiten, Lizi’s Hexenweg, Eulenpfad mit echten Tieren, Panora-mawanderwege mit toller Aussicht.

    Magical and wonderful, pure adventure! Cable car, adventure playground with barbecue spot, summer tobogganing, petting zoo and pony riding, Lizi’s Witch Trail, Owl Trail with real animals, paths offering panoramic views.

    0011

    2 G G G G GB C E

    Brunni – Das FamilienparadiesBrunni – a family paradiseLOCALITY Obwalden: Engelberg KARTE | MAP E8

    PHONE +41 (0)41 639 60 60

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.brunni.ch

    Globis Spielplatz, Sommerrodelbahn, 4 Klettersteige, Kitzelpfad am Härzlisee, Barfusswanderweg und Berglodge & Restaurant Ristis. Kinder fahren im Sommer in Begleitung eines Erwachsenen gratis (ausser Gruppen).

    Globi’s playground, summer toboggan run, 4 via ferratas, “tickle trail” by the Härzlisee, barefoot hiking trail and mountain lodge & restaurant Ristis. In the summer, children travel for free if accompanied by an adult (excluding groups).

    0016

    9 G G G G GB C E

    Engelberg-TitlisEngelberg-TitlisLOCALITY Obwalden: Engelberg KARTE | MAP E8

    PHONE +41 (0)41 639 77 77

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.engelberg.ch

    Engelberg – ein Highlight im Winter wie im Sommer! Ob für die Grossen oder Kleinen, Sportlichen und Kulturinteressierten, die Viel-seitigkeit ist einmalig. Beflügelnde Weitblicke auf dem TITLIS, dem Brunni oder der Fürenalp sind garantiert!

    Engelberg – a winter and summer highlight! There’s so much to see and do for all ages, whether you’re after sport or culture. Inspira-tional far-reaching views on Mounts TITLIS, Brunni or Fürenalp are guaranteed!

    0006

    2 G G G G GB D C

  • FREIZEIT-ERLEBNISSE | LEISURE TIPS

    | 23

    bike arena emmettenbike arena emmettenLOCALITY Nidwalden: Region Klewenalp Emmetten KARTE | MAP F6

    PHONE +41 (0)41 620 15 64 | +41 (0)79 764 21 45

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.bikearena-emmetten.ch

    Genuss-Biken oder die Waden so richtig belasten – in der bike arena emmetten sind Sie genau richtig! Ganz gleich ob mit Guide oder ohne, die Trails und Waldwege bieten Spannung und Abwechslung für Profis wie auch für Anfänger. Willkommen!

    If you fancy leisure biking or something more energetic, then bike arena emmetten is just the place! With guide or without, the trails and forest paths offer thrills and plenty of variety for professionals and beginners alike. Welcome!

    0019

    4 G G G G GB

    Das Nidwaldner Museum!The Nidwalden Museum!LOCALITY Nidwalden: Stans und Stansstad KARTE | MAP G7

    PHONE +41 (0)41 618 73 40

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.nidwaldner-museum.ch

    Entdecken Sie das Stollensystem der Festung Fürigen in Stansstad, tauchen Sie ein in die Welt der Geschichte und der Kultur Nidwaldens im Salzmagazin in Stans und lassen Sie sich von den Kunstausstel-lungen im Winkelriedhaus und Pavillon inspirieren.

    Discover the system of underground tunnels of Castle Fürigen in Stansstad, immerse yourself in the world of history and culture in the Salzmagazin in Stans and seek inspiration from the art exhibitions in the Winkelriedhaus and Pavilion.

    0019

    3 G G G G G D C F E

    Stanserhorn – Weltneuheit CabriO®Stanserhorn – world’s first CabriO®

    LOCALITY Nidwalden: Stanserhorn KARTE | MAP F8

    PHONE +41 (0)41 618 80 40

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.cabrio.ch

    Seit 2012 können Sie mit dem CabriO® aufs Stanserhorn fahren. Erleben Sie das einmalige Frischluftgefühl bereits bei der Bergfahrt. Geniessen Sie den Ausblick auf 100 km Alpenkette und 10 Seen. Herzlich willkommen auf 1900 Meter über dem Alltag.

    Since 2012 you’ll be able to travel on the CabriO® up to the Stanser-horn. Experience the unique fresh-air feel as you make the ascent. Savour the views: a 100 km chain of Alpine peaks, plus ten lakes. Welcome to 1900 metres – an altitude that’s way above the ordinary!

    0005

    3 G G G G GB C E

    Wirzweli – Ausflug mit ErlebnisgarantieMagic Mountain in the heart of SwitzerlandLOCALITY Nidwalden: Wirzweli – oberhalb Dallenwil KARTE | MAP F8

    PHONE +41 (0)41 628 23 94

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.wirzweli.ch

    Zauberhaft und wundervoll, Abenteuer pur! Luftseilbahn, Hexenspiel-platz mit mega Brätlistelle, Sommer-Rodelbahn, Kleintierpark und Ponyreiten, Lizi’s Hexenweg, Eulenpfad mit echten Tieren, Panora-mawanderwege mit toller Aussicht.

    Magical and wonderful, pure adventure! Cable car, adventure playground with barbecue spot, summer tobogganing, petting zoo and pony riding, Lizi’s Witch Trail, Owl Trail with real animals, paths offering panoramic views.

    0011

    2 G G G G GB C E

    Brunni – Das FamilienparadiesBrunni – a family paradiseLOCALITY Obwalden: Engelberg KARTE | MAP E8

    PHONE +41 (0)41 639 60 60

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.brunni.ch

    Globis Spielplatz, Sommerrodelbahn, 4 Klettersteige, Kitzelpfad am Härzlisee, Barfusswanderweg und Berglodge & Restaurant Ristis. Kinder fahren im Sommer in Begleitung eines Erwachsenen gratis (ausser Gruppen).

    Globi’s playground, summer toboggan run, 4 via ferratas, “tickle trail” by the Härzlisee, barefoot hiking trail and mountain lodge & restaurant Ristis. In the summer, children travel for free if accompanied by an adult (excluding groups).

    0016

    9 G G G G GB C E

    Engelberg-TitlisEngelberg-TitlisLOCALITY Obwalden: Engelberg KARTE | MAP E8

    PHONE +41 (0)41 639 77 77

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.engelberg.ch

    Engelberg – ein Highlight im Winter wie im Sommer! Ob für die Grossen oder Kleinen, Sportlichen und Kulturinteressierten, die Viel-seitigkeit ist einmalig. Beflügelnde Weitblicke auf dem TITLIS, dem Brunni oder der Fürenalp sind garantiert!

    Engelberg – a winter and summer highlight! There’s so much to see and do for all ages, whether you’re after sport or culture. Inspira-tional far-reaching views on Mounts TITLIS, Brunni or Fürenalp are guaranteed!

    0006

    2 G G G G GB D C

  • FREIZEIT-ERLEBNISSE | LEISURE TIPS

    24 |

    Fürenalp: Alperlebnis – ErlebnisalpFürenalp: Experience natureLOCALITY Obwalden: Engelberg (Fürenalp) KARTE | MAP D7

    PHONE Bahn +41 (0)41 637 20 94 | Restaurant +41 (0)41 637 39 49

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.fuerenalp.ch

    Spektakuläre Bahnfahrt über 600 Meter hohe Felswand. Köstliche Schweizer Spezialitäten auf Panorama-Terrasse. Herrlicher Blick auf Bergketten. Leichte und anspruchsvolle Wanderwege, Kraftort, Naturlehrpfad, Klettersteig (K4). Sommer und Winter.

    Spectacular cable car ride over 600 meter cliff wall. Enjoy delicious Swiss cuisine on panorama terrace. Discover easy and challenging hiking paths, nature trail, places of power, via ferrata (K4) in unique Alpine scenery. Summer and winter.

    0010

    3 G G G G GB C

    Grandioses Erlebnis auf 3020 Metern.Emotional highs at alt. 3020 metresLOCALITY Obwalden: Engelberg-Titlis KARTE | MAP D8

    PHONE +41 (0)41 639 50 50

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.titlis.ch

    Der TITLIS ist das Highlight in der Zentralschweiz und der einzige Gletscher in der Gegend. Geniess den perfekten Rundumblick auf schneebedeckte Berge und unberührte Alpenidylle. Das ist Hochge-fühl pur.

    The TITLIS is a highlight of Central Switzerland and the region’s only glacier. Experience perfect panoramic views of snow-capped moun-tains and unspoilt Alpine idylls. Get high on emotions!

    0005

    8 G G G G GB C

    Brünig Safari – eine tierische Fahrt.Brünig Safari – a trip on the wild side.LOCALITY Obwalden: Giswil bis Meiringen KARTE | MAP F10–E12

    PHONE +41 (0)58 66 88 600

    E-MAIL [email protected]

    WEBSITE www.zentralbahn.ch/safari

    Begleite die kleine Tierforscherin Lix bei der Fahrt über den Brünig und entdecke die Tierwelt entlang der Strecke. Insg


Recommended