+ All Categories
Home > Documents > Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки...

Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки...

Date post: 04-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 7 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
38
Firestone гідроізоляційні системи Технічний довідник
Transcript
Page 1: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

Firestone гідроізоляційні системи

Технічний довідник

Page 2: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

1

Зміст

Знайомство......................................................................................3

1. Вступ........................................................................................41.1. Сфера.застосування..............................................................41.2. Вибір.ділянки...........................................................................51.3. Геометрія.ділянки.під.розташування.водойми......................6

2. Підготовчіроботи..................................................................82.1. Список.інструментів................................................................82.2. Допоміжні.матеріали...............................................................92.3. Застереження.та.рекомендації............................................102.4. Основні.рекомендації............................................................112.5. Захист.геомембрани.............................................................122.6. Погодні.умови........................................................................13

3. Влаштування......................................................................143.1. Загальні.рекомендації...........................................................143.2. Розміщення.геомембрани.....................................................143.3. Зрощування.листів.за.допомогою.Splice.Tape.3”.(76.мм).153.4. Прикінцеві.роботи.з.геомембраною....................................193.5. Внутрішні.кути........................................................................213.6. Зовнішні.кути.........................................................................233.7. Встановлення.трубопроводу................................................243.8. Дренажна.система................................................................273.9. З’єднання.з.бетонними.конструкціями................................28

4. Перевірка..............................................................................294.1. Загальний.огляд....................................................................294.2. Перевірка.швів.зрощених.за.допомогою.SpliceTape.........294.3. Перевірка.кутів......................................................................294.4. Перевірка.трубопроводу......................................................304.5. Перевірка.дренажної.системи.............................................304.6. Перевірка.з’єднань.з.бетонними.конструкціями................30

Page 3: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

2

5. Ремонт...................................................................................315.1. Ремонт.геомембрани............................................................315.2. Ремонт.зрощених.ділянок....................................................32

Нотатки...........................................................................................33

Page 4: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

2

5. Ремонт ..................................................................................315.1 Ремонт геомембрани ...........................................................315.2 Ремонт зрощених ділянок ...................................................32

Нотатки..........................................................................................33

3

ЗнайомствоІнструкція.по.використанню.Firestone.розроблена.для.того,.щоб.забезпечити. спеціалістів. з. монтажу. основною. інформацією.для. швидкого. ознайомлення. під. час. установки. Firestone.EPDM. Membrane. в. декоративних. і. ландшафтних. водоймах,.зрошувальних.ставках.і.каналах,.а.також.інших.водних.об’єктах.

Інструкція. містить. інформацію,. яка. може. допомогти. вам. у.підготовці. вашого. проекту,. в. тому. числі,. основні. поради. з.монтажу. та. застосування. деяких. елементів,. які. найчастіше.використовуються. під. час. підготовчих. робіт.. Для. більш. повної.інформації. про. продукт. або. комплектуючі. ми. рекомендуємо.вам. скористатися. «Firestone. Lining. Systems. рекомендації.з. установки».. Найактуальнішу. інформацію. про. ці. або. інші.продукти.ви.можете.знайти.на.сайті.www.firestonebpe.com..або.www.Smart.Rain.com.ua

У.разі,.якщо.вам.буде.потрібна.додаткова.допомога,.будь.ласка,.звертайтесь. до. технічного. відділу. Firestone. або. до. офіційного.представника.Firestone.на.території.України.

© Firestone Building Products, 2014. Всі права захищені.

Page 5: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

4

1 Вступ

1.1 Сферазастосування

Геомембрана. Firestone. була. розроблена. таким. чином,.щоб. забезпечити. надійність. використання. матеріалу. в.різноманітних.сферах.діяльності,.наприклад:

. Ландшафтні.та.декоративні.водойми.

. Зрошувальні.ставки.та.канали

. Штучні.резервуари.для.талого.снігу

. Пожежні.резервуари

. Резервуари.для.очищення.стічних.вод

Firestone. PondGardTM. товщиною. 1. мм. спеціально.розроблена. для. створення. штучних. водойм.. Завдяки.особливому. складу. та. спеціальному. виробничому.процесу,. тільки. Firestone. PondGardTM. Geomembrane.гарантовано.буде.сумісна.з.водною.флорою.та.фауною

Увага:. Використання.геомембрани.Firestone.в.галузях,.де.може.

утворюватися. газ. або. гідростатичний. тиск. небажане,.тому.що..може.порушитися.цілісність.матеріалу..

. В. проектах,. де. геомембрана. може. вступити. в. контакт.з. хімічними. речовинами,. використання. небажане..Для. отримання. додаткової. інформації. . дивіться.“таблицю.хімічної.стійкості”.в.«Firestone.Lining.Systems.рекомендації.з.установки».

Page 6: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

4

1 Вступ

1.1 Сфера застосування

Геомембрана Firestone була розроблена таким чином,щоб забезпечити надійність використання матеріалу врізноманітних сферах діяльності, наприклад:

Ландшафтні та декоративні водоймиЗрошувальні ставки та каналиШтучні резервуари для талого снігуПожежні резервуариРезервуари для очищення стічних вод

Firestone PondGardTM товщиною 1 мм спеціальнорозроблена для створення штучних водойм. Завдякиособливому складу та спеціальному виробничомупроцесу, тільки Firestone PondGardTM Geomembraneгарантовано буде сумісна з водною флорою та фауною

Увага:Використання геомембрани Firestone в галузях, де можеутворюватися газ або гідростатичний тиск небажане,тому що може порушитися цілісність матеріалу.В проектах, де геомембрана може вступити в контактз хімічними речовинами, використання небажане.Для отримання додаткової інформації дивіться“таблицю хімічної стійкості” в «Firestone Lining Systemsрекомендації з установки».

5

1.2 Вибірділянки

Вибір.ділянки.має.проводитися.інженером.або.спеціалістом.у.даній.галузі.

Коли. ви. обираєте. місце. для. .майбутньої. водойми,.необхідно. з’ясувати. наступні. умови,. щоб. забезпечити.довгострокове. збереження. всіх. експлуатаційних. якостей.мембрани.і.уникнути.проблем.у.майбутньому:

. Характер.грунту.(тип,.проникність,.товщина).-.для.того,.щоб. забезпечити. внутрішню. стабільність. грунту. за.будь-яких.обставин;

. Наявність.порожнин.-.це.може.призвести.до.перфорації.геомембрани,.особливо.якщо.грунт.містить.гравій;

. Глибину.і.зміну.рівня.грунтових.вод;.

. Наявність.газу.в.грунті;

. Ризики. диференціального. осадження. та. внутрішньої.ерозії.

Ця.інформація.дозволить.інженеру.знайти.і.визначити:

1.. Необхідну.ступінь.ущільнення;2.. Тип.проміжного.шару;3.. Необхідність. і. конструкцію. газовідведення. або.

системи.дренажу.води.

Page 7: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

6

1.3 Геометріяділянкипідрозташуванняводойми

1. Нахилднаводойми

Рекомендований.нахил.2%Чим. більше. дзеркало. води. у. ставку,. тим. важливіше.дотримуватися.рекомендованого..нахилу.дна.водойми

2. Береговийнахил

Значення,. вказані. в. таблиці. нижче,. можуть. бути.використані.в.якості.загальних.вказівок:.

Типгрунту Співвідношеннясторін*

глинистий.грунт 2,5.H./.1.V

глинисто-пісчаний.грунт 2-3.H./.1V

пісочно-гравійний.грунт 2.H./.1.V

нестійкий.кам'янистий.грунт 1,5.H./.1.V

*:.H.=.горизонталь,.V.=.вертикаль

Page 8: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

6

1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми

1. Нахил дна водойми

Рекомендований.нахил.2%Чим. більше. дзеркало. води. у. ставку,. тим. важливіше.дотримуватися.рекомендованого..нахилу.дна.водойми

2. Береговий нахил

Значення,. вказані. в. таблиці. нижче,. можуть. бути.використані.в.якості.загальних.вказівок:.

Тип грунту Співвідношення сторін*

глинистий.грунт 2,5.H./.1.V

глинисто-пісчаний.грунт 2-3.H./.1V

пісочно-гравійний.грунт 2.H./.1.V

нестійкий.кам'янистий.грунт 1,5.H./.1.V

*:.H.=.горизонталь,.V.=.вертикаль7

Ці.значення.слід.розглядати.з.особливою.уваĀċě,.оскільки.кількість. складових. частин. відіграє. важливу. роль. у.стабільності.берегів:

. Наявність.грунтових.вод.і.тип.грунту

. Наслідки.швидкого.падіння.рівня.води

. Стабільність.захисного.шару

. Вплив.хвиль

3. Береговийвал

Береговий.вал.повинен.мати.мінімальну.ширину:

. 1,0.м.для.влаштування.анкерної.траншеї;

. 3,0. м. якщо. при. будівництві. та. експлуатації. використо-вуються. транспортні. засоби. (будівельна. техніка. і.автомобілі).

Геотекстиль

Геомембрана

анкерна траншея (в розрізі)

Page 9: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

8

2 Підготовчі роботи

2.1 Списокінструментів

Підготовчіроботи. Вимірювальна.рулетка.(50м.та.5м). Крейда. Ножиці. Щітка.з.жорсткою.щітиною.. Гумовий.ролер

Очищеннягеомембрани. чиста.бавовняна.тканина. очищуюча.рідина..–.Splice.Wash.

Механічнафіксація. Дриль. Свердла. Викрутка.. Саморізи

Обробкаділяноксклеювання. Шпатель.професійний. Невелике.пластикове.відро. Білий.маркер. Ролер.шириною.50мм. Монтажний.пістолет

Склеюваннягеомембрани. Щітка.(стійка.до.розчинників,.шириною.100.мм). Валик.(стійкий.до.розчинників,.шириною.225.мм)

Допоміжніінструменти. Будівельний.міксер. Електрична.переноска. Гумові.рукавиці. Ящик.для.інструментів

Page 10: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

8

2 Підготовчі роботи

2.1 Список інструментів

Підготовчі роботи. Вимірювальна.рулетка.(50м.та.5м). Крейда. Ножиці. Щітка.з.жорсткою.щітиною.. Гумовий.ролер

Очищення геомембрани. чиста.бавовняна.тканина. очищуюча.рідина..–.Splice.Wash.

Механічна фіксація. Дриль. Свердла. Викрутка.. Саморізи

Обробка ділянок склеювання. Шпатель.професійний. Невелике.пластикове.відро. Білий.маркер. Ролер.шириною.50мм. Монтажний.пістолет

Склеювання геомембрани. Щітка.(стійка.до.розчинників,.шириною.100.мм). Валик.(стійкий.до.розчинників,.шириною.225.мм)

Допоміжні інструменти. Будівельний.міксер. Електрична.переноска. Гумові.рукавиці. Ящик.для.інструментів

9

2.2Допоміжні матеріали

Очищуючі засоби Використання ВитратиОдиниці вимірювання(1 галон = 3,8л)

QuickPrime Plus 3” Standard Seam (76 мм) 60 п.м./галон9” QuickSeam FormFlash (228 мм) 65 п.м./галон12” QuickSeam FormFlash (305 мм) 55 п.м./галон

Splice Wash кількість Splice Adhesive / 3

КлеїВикористання (двостороннє склеювання) Витрати

Одиниці вимірювання(1 галон = 3,8л)

Splice Adhesive EPDM 12” FormFlash (305 мм) 12 п.м./галонBonding Adhesive див. інструкцію 5 м2/ галон

Water Based Adh. див. інструкцію 10 м2/ галон

Герметики Використання ВитратиОдиниці вимірювання

Lap Sealant захист швів 7 п.м./тубаWater Block Seal запобігає протіканню 3 п.м./туба

Page 11: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

10

2.3 Застереженнятарекомендації

. Зберігайте. весь. клей,. герметики. та. очищуючі. засоби.далеко. від. джерел. займання,. вогню,. іскр. і. т.. інше.. Не.паліть. у. безпосередній. близькості. до. цих. матеріалів..Зберігайте. і. використовуйте. ці. матеріали. в. добре.провітрюваних.приміщеннях.

. Доставляйте. продукти. Firestone. на. місце. роботи. в. їх.оригінальній. упаковці. і. зберігайте. їх. у. прохолодному.і. сухому. місці,. закритому. від. потрапляння. сонячних.промĂнів..

. Перемішуйте.клей.та.QuickPrime.Plus.перед.та.під.час.використання..У.випадку,.якщо.клей,.QuickPrime.Plus. і.герметики.зазнали.впливу.низьких.температур.(нижче,.ніж.10°С.),.необхідно.довести.температуру.продуктів.до.кімнатної.перед.їх.використанням.

. Будьте.уважні.при.використанні.клею.і.QuickPrime.Plus.в. теплих. погодних. умовах.. За. екстремально. високих.температур.клеї.висихають.дуже.швидко..Цього.можна.уникнути.шляхом.встановлення.дошки.під.банку.з.клеєм.(Bonding.Adhesive,.QuickPrime.Plus.тощо).та.накриттям.її.зверху.шматками.мембрани.в.спекотні.літні.дні.

. Не. використовуйте. теплові. пристрої,. щоб. прискорити.процес. висихання. клею. або. QuickPrime. Plus.. Просто.дайте. клею. висохнути. на. повітрі.. Теплові. пристрої.можуть.бути.використані.для.надання.форми.FormFlash..

. Захистіть. всі. гумові. вироби. від. попадання. на. них.нафтопродуктів,. жирів,. масел. (мінеральних. та.рослинних),. органічних. розчинників. на. основі.тваринних.жирів. і. свіжого.асфальту. (менше.4. тижнів)..Не. використовуйте. матеріали,. які. були. пошкоджені,.тому.що.вони.не.þĐāĐďę ÿąćċĊĐÿýďą.своїх.функцій.

. Захистіть. геомембрану. від. прямого. контакту. з. паром.або. джерелами. гарячої. води,. в. яких. експлуатаційна.температура.вище.80°C.

Page 12: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

10

2.3 Застереження та рекомендації

Зберігайте весь клей, герметики та очищуючі засобидалеко від джерел займання, вогню, іскр і т. інше. Непаліть у безпосередній близькості до цих матеріалів.Зберігайте і використовуйте ці матеріали в добрепровітрюваних приміщеннях.Доставляйте продукти Firestone на місце роботи в їхоригінальній упаковці і зберігайте їх у прохолодномуі сухому місці, закритому від потрапляння сонячнихпромінів.Перемішуйте клей та QuickPrime Plus перед та під часвикористання. У випадку, якщо клей, QuickPrime Plus ігерметики зазнали впливу низьких температур (нижче,ніж 10°С.), необхідно довести температуру продуктів докімнатної перед їх використанням.Будьте уважні при використанні клею і QuickPrime Plusв теплих погодних умовах. За екстремально високихтемператур клеї висихають дуже швидко. Цього можнауникнути шляхом встановлення дошки під банку з клеєм(Bonding Adhesive, QuickPrime Plus тощо) та накриттям їїзверху шматками мембрани в спекотні літні дні.Не використовуйте теплові пристрої, щоб прискоритипроцес висихання клею або QuickPrime Plus. Простодайте клею висохнути на повітрі. Теплові пристроїможуть бути використані для надання форми FormFlash.Захистіть всі гумові вироби від попадання на нихнафтопродуктів, жирів, масел (мінеральних тарослинних), органічних розчинників на основітваринних жирів і свіжого асфальту (менше 4 тижнів).Не використовуйте матеріали, які були пошкоджені,тому що вони не виконуватимуть своїх функцій.Захистіть геомембрану від прямого контакту з паромабо джерелами гарячої води, в яких експлуатаційнатемпература вище 80°C.

11

2.4 Основнірекомендації

Вимогидоповерхні

Особливості

Гладкість.поверхні.

Чиста,. гладка,. щільна. поверхня,. без.різких.перепадів,.каменів.та.порожнин.

ПРИМІТКА:. Для. того,. щоб. забезпечити.максимальний. термін. служби.геомембрани.Firestone,.рекомендується.підкладати. геотекстиль. (вага. від. 200.до. 500г/м2,. в. залежності. від. характеру.грунту)..Підкладати. геотекстиль. під.геомембрану.за.наявності.м’яких.грунтів.необов’язково,. на. твердих. грунтах.захисний.шар.завжди.необхідний.

Рослинність Всі. рослини. необхідно. видалити. з-під.основи. до. трамбування. поверхні,. щоб.уникнути.повторного.проростання.

Ущільнення.грунту

Опорний шар під плівкою має бути максимально ущільненим природним або механічним шляхом (ущільнення має бути 85%-95% від звичайної оптимальної щільності).

ПРИМІТКА: Ущільнення грунту навколо бетонних конструкцій повинно виконуватися з особливою ретельністю, щоб уникнути зсуву грунту. Матеріал, який засипається, має бути ущільнений до 95% від звичайної оптимальної щільності.

Page 13: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

12

2.5 Захистгеомембрани

Пісок ГравіЙ бетонна Плита армованиЙ бетон

Геомембрана

Геотекстиль

основа воДоЙми

Геотекстиль

Геомембрана

Геомембрана

Геотекстиль

основа воДоЙми

Геомембрана

Пісок

Пісок ГравіЙ бетонна Плита армованиЙ бетон

Page 14: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

12

2.5 Захист геомембрани

Пісок ГравіЙ бетонна Плита армованиЙ бетон

Геомембрана

Геотекстиль

основа воДоЙми

Геотекстиль

Геомембрана

Геомембрана

Геотекстиль

основа воДоЙми

Геомембрана

Пісок

Пісок ГравіЙ бетонна Плита армованиЙ бетон

13

2.6 Погодніумови

Геомембрана.Firestone.застосовується.при.температурах.до. -40°С. без. використання. будь-якого. спеціального.обладнання.. Проте,. при. дуже. низьких. температурах. є.кілька.пунктів,.які.необхідно.знати.для.того,.щоб.здійснити.якісний.монтаж.

. Полотна. геомембрани. зазвичай. розрівнюються.протягом.30.хвилин..Однак,.за.низьких.температур.час.очікування.збільшується.

. Необхідно. вжити. заходів. при. використанні. клею,.герметиків. та. QuickPrime. Plus. в. холодних. погодних.умовах.(<10°С).

-. Починайте. працювати. з. герметиком,. клеєм. і.QuickPrime. Plus. при. кімнатній. температурі. (15. -.25°C).

-. Проведіть. тест. на. склеювання. полотен. для..визначення.часу.висихання.

-. Зупиніть.роботу.або.замініть.матеріал,.якщо.продукт.стає.занадто.жорстким.

-. Певна. комбінація. температури. і. вологості. повітря.може.викликати.утворення.конденсату.на.поверхні.матеріалу.. Якщо. це. відбувається,. зупиніть. роботу.і. зачекайте.до.повного.висихання.поверхні..Тільки.після.того.повторно.нанесіть.тонкий.шар.клею.

Встановлення.і.розміщення.великих.полотен.геомембрани.може. бути. ускладнене. у. вітряну. погоду.. Запобігайте.потраплянню. вітра. під. полотна. геомембрани. під. час.установки.. Використовуйте. тимчасовий. баласт,. щоб.утримати.геомембрану.на.місці.до.остаточного.закріплення.до.підкладки..Зупиніть.монтажні.роботи.під.час.грози.

Page 15: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

14

3 Âëàøòóâàííÿ3.1 Загальнірекомендації

. Не. рекомендується. горизонтальне. склеювання.полотен.

3.2 Розміщеннягеомембрани

. Перевірте. основу. водойми. на. наявність. будь-якого.каміння.або.гострих.предметів.

. Огляньте. упаковку. та. геомембрану. на. наявність..пошкоджень,.які.могли.виникнути..під.час.її.влаштування.

. Влаштування. геомембрани. починається. з. берегового.валу..

. Встановіть.рулон.геомембрани.якомога.ближче.до.його.крайньої. точки.. Напрямок. для. розгортання. полотен.зазначений.на.упаковціі.

. Полотно. геомембрани. розгортається,. починаючи.з. траншеї. в. напрямку. дна. водойми. і. тимчасово.закріплюється,.щоб.уникнути.зсуву..

. Розмістіть. полотна. геомембрани,. не. розтягуючи. їх..Полотна.геомембрани.можна.переміщувати.за.рахунок.повітря,.яке.знаходиться.під.її.основою.

. Залишіть.невелику.кількість.матеріалу.для.склеювання.та.закріплення..Додатково.неохідно.зробити.надлишок..геомембрани.шириною.(1,5м).для.берегового.валу.

. В.першу.чергу.необхідно.зробити.закріплення.в.траншеї,.кінцеве.закріплення.робиться.на.більш.пізньому.етапі.

. Залишіть. полотна. мембрани. мінімум. на. 30. хвилин. до.склеювання,. для. того,. щоб. розрівняти. складки.. За.низьких. температур. може. знадобитися. трохи. більше.часу.для.повного.вирівнювання..

.Використовуйте.тимчасовĂ закріплення,.де.це.необхідно.(мішки.з.піском,.шини.або.дерев’яні.дошки).

. За. допомогою. ножиць. зробіть. акуратні. прямі. розрізи..Це.гарантує.легку.і.акуратну.роботу.з.матеріалом.

Page 16: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

14

3 Установка

3.1 Загальні рекомендації

Не рекомендується горизонтальне склеюванняполотен.

3.2 Розміщення геомембрани

Перевірте основу водойми на наявність будь-якогокаміння або гострих предметів.Огляньте упаковку та геомембрану на наявністьпошкоджень, які могли виникнути під час її влаштування.Влаштування геомембрани починається з береговоговалу.Встановіть рулон геомембрани якомога ближче до йогокрайньої точки. Напрямок для розгортання полотензазначений на упаковціі.Полотно геомембрани розгортається, починаючиз траншеї в напрямку дна водойми і тимчасовозакріплюється, щоб уникнути зсуву.Розмістіть полотна геомембрани, не розтягуючи їх.Полотна геомембрани можна переміщувати за рахунокповітря, яке знаходиться під її основою.Залишіть невелику кількість матеріалу для склеюваннята закріплення. Додатково неохідно зробити надлишокгеомембрани шириною (1,5м) для берегового валу.В першу чергу необхідно зробити закріплення в траншеї,кінцеве закріплення робиться на більш пізньому етапі.Залишіть полотна мембрани мінімум на 30 хвилин досклеювання, для того, щоб розрівняти складки. Занизьких температур може знадобитися трохи більшечасу для повного вирівнювання.Використовуйте тимчасовий закріплення, де ценеобхідно (мішки з піском, шини або дерев’яні дошки).За допомогою ножиць зробіть акуратні прямі розрізи.Це гарантує легку і акуратну роботу з матеріалом.

15

3.3 ЗрощуваннялистівзадопомогоюSpliceTape(76мм)

Поради:. Очистіть. зону. . швів. за. допомогою. Splice. Wash.

(використовуючи. чисту. бавовняну. тканину). перед.нанесенням.QuickPrime..Plus.

. Необхідно. перемішати. QuickPrime. Plus. перед..заливанням.його.в.невелике.пластмасове.відро.

. Рівномірно.нанесіть.QuickPrime.Plus,.уникаючи.желеподібних.утворень.

. Призупиніть.роботу.з.QuickPrime.Plus.в.разі.виникнення.конденсату.або.дощу..Не.накриваючи.шов,..зачекайте.кращих. умов. та. повторно. нанесіть. тонкий. шар.QuickPrime.Plus.

. Якщо. Splice. Tape. закінчилася. під. час. склеювання,. то.треба.обрізати.стрічку. і.зробити.перекриття.не.менше.25мм.з.кінця.встановленої.стрічки.

. Будь-які. повітряні. бульбашки. та. зморшки. . мають. бути.зрізані.та.відремонтовані.за.допомогою..FormFlash.(див..§.5.2).

1. Розмістітьполотнатазробітьмітки

300

100 (min.)

10-15

2. Відігнітьверхнєполотно,закріпітьзадопомогоюQuickPrimePlus

100 (min.)

Page 17: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

16

3. НанесітьQuickPrimePlus

4. Перевіртесухістьгрунтовки

2

1

5. Встановітьтарозгорнітьстрічку

Page 18: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

16

3. Нанесіть QuickPrime Plus

4. Перевірте сухість грунтовки

2

1

5. Встановіть та розгорніть стрічку

17

6. ìĂčĂÿÐčďĂ, Ėċþ ĎďčÐĔćý ÿąĀĈĜāýĈý Ą-ČÐāÿĂčĒĊęċĀċ ČċĈċďĊý Ċý 6 ĉĉ/

äčÐăďĂ ĊýāĈąĕċć, ĜćĖċ ēęċĀċ ĊĂĉý×/

7. Приберітьзахиснустрічку

8. Прокатайтешвиролером

Page 19: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

18

9. Особливіпримітки(використанняFormFlash)

Кінець.стрічки

100 min.

200 min.

100 min.

25 min.

T-подібне.з’єднання

min.100

min.100

min. 200

min.100

.....

100min.

100min.

200 min.

Кутові.з’єднання

min. 75

min

. 150

min.75

min.75

Page 20: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

18

9. Особливі примітки (використання FormFlash)

Кінець.стрічки

100 min.

200 min.

100 min.

25 min.

T-подібне.з’єднання

min.100

min.100

min. 200

min.100

.....

100min.

100min.

200 min.

Кутові.з’єднання

min. 75

min

. 150

min.75

min.75

19

3.4 Прикінцевіроботизгеомембраною

Переконайтесь,.що.водойма.наповнена.перед.тим,.як.закріплювати.геомембрану..

1. Закріпленнятраншей

. Заповнення.і.ущільнення.траншеї.слід.виконувати.таким.чином,. аби. уникнути. пошкоджень. і. навантажень. на.геомембрану.

. Розміри.траншеї.залежать.від.очікуваного.навантаження.(довжини. між. вузловими. точками,. відстані. між. рівнем.води.і.точками.кріплення,.швидкості.вітру.тощо).

Довжина берегового валу (м)

Розміри траншеї (М)

Швидкість вітру

< 100 км/год

Швидкість вітру

> 100 км/год

<.3 0,4.x.0,4 0,4.x.0,4

3.–.5 0,4.x.0,4 0,4.x.0,4

5.–.15 0,4.x.0,4 0,5.x.0,5

15.–.40 0,5.x.0,5 0,6.x.0,6

>.40 0,6.x.0,6 0,7.x.0,7

Page 21: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

20

2. Закріпленнядобетону

бетон

краЙовиЙ Герметик

воДовіДштовХУЮЧиЙ Герметик

металевиЙ ПроФіль

BonDing ADhESivE

Геомембрана Геотекстиль

Примітка:. Не.забувайте.про.Water.Block.

Page 22: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

20

2. Закріплення до бетону

бетон

краЙовиЙ Герметик

воДовіДштовХУЮЧиЙ Герметик

металевиЙ ПроФіль

BonDing ADhESivE

Геомембрана Геотекстиль

Примітка:Не забувайте про Water Block.

21

3.5 Внутрішнікути

У. багатьох. випадках. надлишок. геомембрани.завертається.у.кутах,.утворюючи.так.званий.«фартух»..В. такому. випадку. кут. слід. проклеїти. FormFlash,. як.показано.на.малюнку.нижче.

Однак,.якщо.одна.або.обидві.сторони.бетонні.чи.кам’яні,.необхідно.відрізати.надлишок.плівки.задля.забезпечення.щільного. з’єднання. геомембрани. з. вертикальними.стінами.

Для..закриття.маленького.отвору.слід.використовувати..2.однакові.латки.FormFlash.з.200.х.300мм.(із.закругленими.кутами).

ForMFLASh

бетон

Геомембрана .....бетон

Геомембрана

ForMFLASh

Page 23: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

22

бетон

Геомембрана

ForMFLASh

.....бетон

Геомембрана

ForMFLASh

бетон

Геомембрана

ForMFLASh

Примітка:. Перед.приклеюванням.латки.FormFlash,.переконайтесь,.

що.клей.достатньо.підсох.. Розмістіть. першу. латку. таким. чином,. аби. перекрити.

на. 10. мм. вертикальну. відмітку.. Ретельно. ущільніть.«фартух». між. горизонтальною. та. вертикальною.поверхнею.

. Нанесіть. клей. на. поверхню,. що. буде. накрита.«фартухом».

. Другу.латку.використайте,.аби.накрити.«фартух».після.повторного.нанесення.клею.на.розмічену.ділянку.

. Обробіть.всі.краї.крайовим.герметиком.Lap.Sealant..

Page 24: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

22

бетон

Геомембрана

ForMFLASh

бетон

Геомембрана

ForMFLASh

бетон

Геомембрана

ForMFLASh

Примітка:Перед приклеюванням латки FormFlash, переконайтесь,що клей достатньо підсох.Розмістіть першу латку таким чином, аби перекритина 10 мм вертикальну відмітку. Ретельно ущільніть«фартух» між горизонтальною та вертикальноюповерхнею.Нанесіть клей на поверхню, що буде накрита«фартухом».Другу латку використайте, аби накрити «фартух» післяповторного нанесення клею на розмічену ділянку.Обробіть всі краї крайовим герметиком Lap Sealant.

23

3.6 Зовнішнікути

ForMFLASh Геомембрана

Примітка:. Всі. виступи. слід. обробляти,. використовуючи. EPDM.

геомембрану. і. з’єднувальну. стрічку. QuickSeam. Splice.Tape.

. Отвори.в.нижній.частині.кута.стануть.водонепроникними,.якщо.використати.FormFlash.

. Переконайтеся,.що.клей.достатньо.підсох.перед.тим,......як.приклеїти.латку.з.FormFlash.. Нагрійте.поверхню,.у.разі.потреби.застосовуючи.фен,.

перед.тим,.як.ущільнювати.кут.. Обробіть.всі.краї.крайовим.герметиком.Lap.Sealant.

Page 25: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

24

3.7 Встановленнятрубопроводу

1. ІнсталяціяEPDMгеомембрани

. Виріжте. круглий. отвір. у. відрізку. геомембрани,. який.за. розміром. становить. приблизно. 50. відсотків. від.реального.діаметру.труби.

. Натягніть.плівку.на.трубу.через.зроблений.отвір.

2. З’єднаннягеомембранизтрубопроводом

. Для.зміцнення.основи.EPDM.геомембрани.відріжте.дві.однакові.латки.з.FormFlash..

2.латки

Page 26: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

24

3.7 Встановлення трубопроводу

1. Інсталяція EPDM геомембрани

Виріжте круглий отвір у відрізку геомембрани, якийза розміром становить приблизно 50 відсотків відреального діаметру труби.Натягніть плівку на трубу через зроблений отвір.

2. З’єднання геомембрани з трубопроводом

Для зміцнення основи EPDM геомембрани відріжте двіоднакові латки з FormFlash.

2 латки

25

. Нанесіть.клей.на.розмічені.ділянки.на.EPDM.геомембрані.та.трубі.

. Дайте.клею.підсохнути.і.наклейте.першу.латку..

. Нанесіть.клей.на.зону.перекриття.(приблизно.100мм).і.повторіть.процедуру.

3. Влаштуванняобгортаннятруби

Розміри:

Латка

Page 27: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

26

Примітка:. Починайте.обгортати.трубу.від.нижньої.частини.труби.. Не.забудьте.нанести.клей.на.ділянки.перекриття... Обробіть.всі.краї.крайовим.герметиком.Lap.Sealant.

Page 28: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

26

Примітка:Починайте обгортати трубу від нижньої частини труби.Не забудьте нанести клей на ділянки перекриття.Обробіть всі краї крайовим герметиком Lap Sealant.

27

3.8 Дренаж

1. Іззакріплюючимкільцем

Геотекстиль

WATEr BLoCK (ПіД ГеомембраноЮ)

бетон

скріПлЮЮЧе кільЦе

Геомембрана

Примітка:. Не.забудьте.про.Water.Block.

2. ЗадопомогоюFormFlash

Геотекстиль

WATEr BLoCK (ПіД ГеомембраноЮ)

Геомембрана

вбУДована трУба

затиснення

ForMFLASh

LAP SEALAnT

Примітка:. Не.забудьте.про.Water.Block.

Page 29: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

28

3.9 З’єднаннязбетоннимиконструкціями

. Грунт.навколо.бетонних.і.кам’яних.конструкцій.повинен.бути.ущільнений.

. Поверхні. з’єднань. повинні. бути. гладкими,. чистими,.сухими.і.не.повинні.мати.жодних.гострих.виступів.

. Розмістіть. полотно. геомембрани. на. кінцеве. місце.укладання.

. Перемішуйте. клей. Bonding. Adhesive. перед. та. під. час.використання..

. Наносити.клей.треба.за.допомогою.ролика.з.коротким,.стійким. до. розчинників. ворсом,. аби. шар. клею. був.скрізь.однорідним.

. Наносити. клей. необхідно. водночас. на. задню. сторону.плівки.і.на.стіну,.аби.висихання.було.одночасним.

. Дайте. клею. підсохнути,. доки. він. не. перестане.прилипати..

. Повільно. притисніть. геомембрану. до. намащеної.поверхні. і,. починаючи. від. середини,. рівномірно.розрівняйте..

Page 30: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

28

3.9 З’єднання з бетонними конструкціями

Грунт навколо бетонних і кам’яних конструкцій повиненбути ущільнений.Поверхні з’єднань повинні бути гладкими, чистими,сухими і не повинні мати жодних гострих виступів.Розмістіть полотно геомембрани на кінцеве місцеукладання.Перемішуйте клей Bonding Adhesive перед та під часвикористання.Наносити клей треба за допомогою ролика з коротким,стійким до розчинників ворсом, аби шар клею бувскрізь однорідним.Наносити клей необхідно водночас на задню сторонуплівки і на стіну, аби висихання було одночасним.Дайте клею підсохнути, доки він не перестанеприлипати.Повільно притисніть геомембрану до намащеноїповерхні і, починаючи від середини, рівномірнорозрівняйте.

29

4 Перевіркаçонтрольний. список. огляду. розроблений,.āĈĜ ďċĀċ, щоб.досягďą. якісного. монтажу.. Цей. перелік. включає. загальні.ремонтні. роботи,. які. мають. вирішальне. значення. для.āċÿĀċďčąÿýĈċÜ ĂćĎČĈĐýďąēÐÜ. Firestone. EPDM.. При.виконанні. перевірки. Firestone. рекомендує. занотовувати.всі. елементи,. які. вимагають. корекції,. на. ескізі. для.подальшого. використання.. Щоб. ÿÐāĄĊýĔąďą. їх. на.геомембрані,. використовуйте. білий. маркер.. Всі. ремонтні.роботи.повинні.бути.зроблені якомога швидше.

4.1 Загальнийогляд

. Переконайтесь,.що.немає.жодних.підтікань.

. Перевірте.і.відремонтуйте.пошкодження.

. Приберіть.все.сміття.із.ставка.

. Приберіть.пролитий.клей,.QuickPrime.Plus.або.герметик.

4.2 Перевіркашвів,зрощенихзадопомогоюSpliceTape

. Відсутність.зморшок.і.повітряних.бульбашок.на.швах..

. Виступи.стрічки.складають.від.5.до.15мм.

. Мінімальне.перекриття.–.100мм.

. Переконайтесь.у.правильному.застосуванні.QuickPrime.Plus.

. Перекриття.«стрічка-стрічка».складає.мінімум.25мм.

. Переконайтесь,. що. всі. краї. стрічок. перекриті. за.допомогою.FormFlash

. Встановлені. всі. латки. на. вертикальних. і. Т-подібних.з’єднаннях.

4.3 Перевіркакутів

. «Фартухи».правильно.закриті.

. Відсутні.складки.і.повітряні.бульбашки..

. Кути.не.відкриті.

. FormFlash.не.розтягнена,.не.порізана.і.не.пробита..

. Всі.відкриті.краї.оброблені.крайовим.герметиком.

Page 31: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

30

4.4 Перевіркатрубопроводу

. FormFlash.не.розтягнута.в.нижній.частині.труби..

. Обидві. основні. нижні. частини. перекриваються. на.100мм.і.мають.мінімально.25мм.з’єднання.з.трубою.

. Ширина. з’єднання. обгортуючої. латки. з. основою.трубопроводу.становить.50мм.

. Всі.відкриті.краї.оброблені.крайовим.герметиком.

4.5 Перевіркадренажноїсистеми

Зажимнасистема. Відсутність.швів.під.затискним.кільцем.. Наявність.Water.Block.між.геомембраною.і.фланцем... Болти.міцно.затягнуті.. Геомембрана.відрізана.правильно.всередині.дренажу.

Шматок(накладка)FormFlash.. Відсутність.швів.під.накладкою.FormFlash.. Накладка. FormFlash. надійно. закріплена. планками. і.

пластинами... FormFlash. встановлено. правильно. з. перекриттям. мін..

100.мм.. Наявність.Water.Block.під.геомембраною... Відкриті.краї.оброблені.крайовим.герметиком.

4.6 Перевірказ’єднаньзбетоннимиконструкціями

Крайовасмуга. Water.Block.нанесено.позаду.профілю.між.підкладкою.і.

геомембраною... Крайова.смуга:

-.закріплена.з.кроком.200мм-.не.загнута.навколо.кутів-.герметична.зверху.та.на.обох.сторонах.вертикальних..смуг.-.розташована.в.5мм.між.смугами.-.закріплена.макс..25мм.з.кожного.кінця

Page 32: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

30

4.4 Перевірка трубопроводу

FormFlash не розтягнута в нижній частині труби.Обидві основні нижні частини перекриваються на100мм і мають мінімально 25мм з’єднання з трубою.Ширина з’єднання обгортуючої латки з основоютрубопроводу становить 50мм.Всі відкриті краї оброблені крайовим герметиком.

4.5 Перевірка дренажної системи

Зажимна системаВідсутність швів під затискним кільцем.Наявність Water Block між геомембраною і фланцем.Болти міцно затягнуті.Геомембрана відрізана правильно всередині дренажу.

Шматок (накладка) FormFlashВідсутність швів під накладкою FormFlash.Накладка FormFlash надійно закріплена планками іпластинами.FormFlash встановлено правильно з перекриттям мін.100 ммНаявність Water Block під геомембраною.Відкриті краї оброблені крайовим герметиком.

4.6 Перевірка з’єднань з бетонними конструкціями

Крайова смугаWater Block нанесено позаду профілю між підкладкою ігеомембраною.Крайова смуга:

- закріплена з кроком 200мм- не загнута навколо кутів- герметична зверху та на обох сторонах вертикальних

смуг- розташована в 5мм між смугами- закріплена макс. 25мм з кожного кінця

31

5 Ремонт

5.1 Ремонтгеомембрани

Придатність. Ремонт.порізів.і.проколів.в.EPDM.геомембрані... Забруднення.геомембрани.небезпечними.речовинами.

Інструкціїщодоремонту. Під.час.установки.позначте.пошкоджену.ділянку.білим.

маркером.для.гуми... Порізи.і.проколи.геомембрани.повинні.ремонтуватися.з.

допомогою.вулканізованої.мембрани..Накладена.латка.повинна. перекривати. додатково. як. мінімум. 100мм. з.кожного.боку.від.краю.проколу..

. Закругліть.усі.кути.латки.

. Використання. з’єднувальної. стрічки. Splice. Tape. як.єдиного.матеріалу.для.ремонту.є.неприпустимим.

. У.випадку.ремонту.геомембрани,.яка.була.в.експлуатації.протягом.деякого.часу,.необхідно.ретельно.підготувати.ремонтні.ділянки.перед.початком.зрощування..Спочатку.очистіть.поверхню.за.допомогою.щітки.і.теплої.мильної.води,.потім.промийте.чистою.водою. і.висушіть.чистою.бавовняною. тканиною.. Наприкінці. обробіть. ділянку. за.допомогою. QuickPrime. Plus.. Додаткове. чищення. може.знадобитися.для.сильно.забруднених.ділянок.

. Геомембрана,. що. контактувала. зі. шкідливими.речовинами,.такими.як:.свіжий.цемент,.нафтопродукти,.мастила,. рослинні. або. тваринні. жири,. повинна.перевіритись. на. наявність. пошкоджень.. Слід. негайно.видалити. занадто. забруднені. ділянки. і. замінити. їх.латками.нової.геомембрани.

Page 33: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

32

5.2 Ремонтзрощенихділянок

. Відріжте. ножицями. зморшки. таким. чином,. аби.вони. рівно. лягли. на. поверхню.. Закріпіть. вільні. кінці.геомембрани.за.допомогою.QuickPrime.Plus.і.вирівняйте.краї.маленьким.силіконовим.роликом.

. Відтягніть.вільні.кінці.один.від.одного,.повторно.нанесіть.....QuickPrime..Plus... Очистіть.ділянку. геомембрани.для.того,.щоб.отримати.

відрізок. для. зрощування. впродовж. всієї. ширини.плівки.. Якщо. геомембрана. дуже. сильно. забруднена,.скористайтеся.щіткою.з.мильною.водою.перед.тим,.як.використати.Splice.Wash.

. Нанесіть.клей.на.підготовлену.ділянку.

. Зробіть.латку.з.FormFlash..Переконайтесь,.що.розміри.латки.з.усіх.сторін.рівномірно.виступають.на.100мм.від.розмірів.поверхні,.що.ремонтується.

. Обробіть.всі.відкриті.краї.крайовим.герметиком.

Page 34: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

32

5.2 Ремонт зрощених ділянок

Відріжте ножицями зморшки таким чином, абивони рівно лягли на поверхню. Закріпіть вільні кінцігеомембрани за допомогою QuickPrime Plus і вирівняйтекраї маленьким силіконовим роликом.Відтягніть вільні кінці один від одного, повторно нанесітьQuickPrime Plus .

Очистіть ділянку геомембрани для того, щоб отримативідрізок для зрощування впродовж всієї шириниплівки. Якщо геомембрана дуже сильно забруднена,скористайтеся щіткою з мильною водою перед тим, яквикористати Splice Wash.Нанесіть клей на підготовлену ділянку.Зробіть латку з FormFlash. Переконайтесь, що розмірилатки з усіх сторін рівномірно виступають на 100мм відрозмірів поверхні, що ремонтується.Обробіть всі відкриті краї крайовим герметиком.

33

Нотатки

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

Page 35: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

34

Нотатки

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

Page 36: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

34

Нотатки

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

35

Нотатки

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

Page 37: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

36

Нотатки

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

Page 38: Firestone гідроізоляційні системи · 6 1.3 Геометрія ділянки під розташування водойми 1. Нахил дна водойми

FirestoneBuildingProductsIkaroslaan.75.•.1930.Zaventem.•.Belgium

T..+32.(0)2.711.44.50.•.F..+32.(0)[email protected].•.www.firestonebpe.com

.©.F

irest

one.

Bui

ldin

g.P

rod

ucts

..201

4..A

ll.R

ight

s.R

eser

ved

.

ТОВ“СмартМаркет”пр-т.Відрадний.95Ý3.•.03061.м.Київ.•.

Україна+38(044)251.30.20..www.Smart.Rain.com


Recommended