+ All Categories
Home > Documents > GLOSARIO MANTENIMIENTO

GLOSARIO MANTENIMIENTO

Date post: 03-Dec-2015
Category:
Upload: jesus-alfaro-angeles
View: 28 times
Download: 5 times
Share this document with a friend
Description:
un glosario ingles - español de terminología de mantenimiento industrial
Popular Tags:
171
GLOSARIO MANTENIMIENTO abanico - fan abarrotar - to place a waler or strongback abastecer - to furnish, supply abatanador, el - wooden maul abatimiento - lowering; slump (conc) abertura - opening, aperture abiselar - to bevel, chamfer abocardador de tubos, el - tube expander abocardar - to countersink abollar - to dent, bump abrazadera- clamp, clip; cleat abretubos, el - pipe swage; tube expander abrigar - to shelter, cover, protect; to wrap up abrigo- protection, cover; windbreak absorbedor, el - absorber absorber - to absorb acanalar - to groove, channel, corrugate, flute accesorios - accessories, fittings accionado- driven, actuated, operated -- a vapor - steam-driven -- eléctricamente - motor-driven -- por correa - belt-driven -- por engranajes - gear-driven accionar - to drive, actuate, operate aceitador, el - oiler; oil cup, lubricator -- a presión - force-feed lubricator -- cuenta gotas - sight-feed lubricator aceitaje, el - oiling, lubrication aceitar - to oil, lubricate aceite, el - oil -- aislante - insulating oil -- combustible - fuel or furnace oil -- crudo - crude oil; raw oil -- de alumbrado -illuminating oil, kerosene -- de azufre - sulphuric acid, oil of vitriol -- de calefacción - furnace oil -- de carbón - kerosene, coal oil -- de horno - furnace or fuel oil
Transcript
Page 1: GLOSARIO MANTENIMIENTO

GLOSARIO MANTENIMIENTO

abanico - fanabarrotar - to place a waler or strongbackabastecer - to furnish, supplyabatanador, el - wooden maulabatimiento - lowering; slump (conc)abertura - opening, apertureabiselar - to bevel, chamferabocardador de tubos, el - tube expanderabocardar - to countersinkabollar - to dent, bumpabrazadera- clamp, clip; cleatabretubos, el - pipe swage; tube expanderabrigar - to shelter, cover, protect; to wrap upabrigo- protection, cover; windbreakabsorbedor, el - absorberabsorber - to absorbacanalar - to groove, channel, corrugate, fluteaccesorios - accessories, fittingsaccionado- driven, actuated, operated-- a vapor - steam-driven-- eléctricamente - motor-driven-- por correa - belt-driven-- por engranajes - gear-drivenaccionar - to drive, actuate, operateaceitador, el - oiler; oil cup, lubricator-- a presión - force-feed lubricator-- cuenta gotas - sight-feed lubricatoraceitaje, el - oiling, lubricationaceitar - to oil, lubricateaceite, el - oil-- aislante - insulating oil-- combustible - fuel or furnace oil-- crudo - crude oil; raw oil-- de alumbrado -illuminating oil, kerosene-- de azufre - sulphuric acid, oil of vitriol-- de calefacción - furnace oil-- de carbón - kerosene, coal oil-- de horno - furnace or fuel oil-- de lámpara - kerosene-- de vitriolo - sulphuric acid, oil of vitriol-- lubricante - lubricating oilaceitera - oil can; oil cup-- a presión - squirt can-- con gota visible - sight-feed oil cup-- de resorte - oil gun

Page 2: GLOSARIO MANTENIMIENTO

aceitoso - oilyaceleración, la - accelerationacelerar - to accelerate, hurryacepilladora - planer, surfaceracepillar - to plane, face, mill; to brushacequia - sewer; irrigation ditch, canalacera - sidewalkacero - steel-- al carbono - carbon steel-- al cobre - copper-bearing steel-- al cromo - chromium steel-- al cromoniquel - chrome-nickel steel-- al manganeso - manganese steel-- al niquel - nickel steel-- colado - cast steel-- de aleación pobre - low alloy steel-- de aleación rica - high alloy steel-- de alto carbono - high carbon steel-- de construcción - structural steel-- de herramientas - tool steel-- de liga - alloy steel-- de nitruración - nitrided steel-- dulce - mild or soft, or low-carbon steel, flange steel-- fundido - cast steel-- inoxidable - stainless steel-- manganésico - manganese steel-- moldeado - cast steel-- muerto - killed steel-- para nitruración - nitriding steel, nitralloy-- perfilado - structural shapes, rolled steel sections-- suave - soft or mild or low-carbon steelacerocromo - chromium steelaceroniquel - nickel steelacetileno - acetyleneacidez, la -acidityacidificar - to acidify, to acidizeácido - acid-- clorhídrico o hidroclórico - hydrochloric acid-- lodoso - sludge acid-- sulfhídrico - hydrogen sulfide-- sulfúrico - sulfuric acidacidular - to acidulate, to acidizeaclarador, el - clarifieraclarar - to clarifyacodado - bend, bent to an angleacodalamiento - shoring, trench bracingacodalar - to shore, braceacodamiento - bend, elbow; shoring, trench

Page 3: GLOSARIO MANTENIMIENTO

bracingacodar- to bend; to shore, brace; to square-up; to offset (surv.)acollar - to calk with oakumacondicionador, el - conditioner-- de agua - water softeneracoplamiento - coupling, splice, joint, connection-- electromagnético - magnetic clutch-- hidraúlico - fluid drive-- universal - universal jointacoplar - to couple, join, connect, hook upacorazado - armored; enclosed; (elec.) ironcladacordelar - to layout with a chalk lineacorvar - to bendacostarse - to get out of plumbacostillado - ribbedacotación - elevation or dimension marked on a plan; monumentacotamiento - setting boundary monuments; dimensioning; shoulder of roadacumulador, el - storage battery, (mech) accumulator (ac)cumulatoracústico - acousticachaflanar - to bevel, chamfer, splayadelgazador, el - paint thinneradelgazar - to make thin; to taper; to soften (water); to thin (paint); to cut back (asphalt)adema - shore, propademado - timbering, bracing, shoring-- de cajón - cribworkademar - to shore, timberadiestrar - to train, guideaditivo - additive-- en polvo - powdered admixture (conc.)adulzar - to soften ( metals or water)aeronafta - aviation gasolineafiladera - sharpener, whetstoneafilado - sharpafilar - to sharpen, whet, grindafirmado - road surfacing, pavementaflojar - to loosen, slackafluir - to flow inagarradera - handle, grip; clampagotador, el - stripper (dist.); exhausteragotar - to strip (dist.) to exhaust; to drainagregado - aggregate (conc.)-- coloidal - admixture (pet)-- en polvo - powdered admixture (conc.)-- grueso - coarse aggregateagrimensor, el - surveyoragrimensura - land survey; surveyingagua - water-- blanda - soft water-- de albañal - sewage

Page 4: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de alimentación - feed water-- de complemento - make-up water-- de  elaboración  -  process  water, (conc.) mixing water-- de noria - well water-- de reemplazo ode rellenar - make-up water-- delgada - soft water-- dulce - fresh water-- dura - hard water-- potable - drinking water; domestic water supplyaguas-- abajo - downstream-- arriba - upstream-- fecales - sewage, sanitary sewage-- industriales - industrial wastes or sewage-- inmundas - sewage-- meteóricas - rain or storm water-- residuales industriales - industrial wastesaguarrás, el - turpentineagudizar - to sharpen (tools)agudo - sharp, acute; sharp (curve)aguilón, el - boom, jib, mast arm-- activo - live boom-- de grúa - crane boom; derrick boom-- para pala de cable de arrastre -dragline boomaguja - needle; (rr) switch point;(carp) brad, finishing nailagujero - hole-- de perno - bolt hole-- de prueba - test hole-- manual - hand hole-- oblongo - slotted holeagujuela - brad, finishing nailaguzadera - whetstoneaguzador, el - drill sharpener-- de lápices - pencil sharpeneraguzar - to sharpen, whet, pointaherrumbrarse - to rustahusado- taperedahusamiento - taperahusar - to taper; to batteraire, el - air-- a presión - compressed air-- arrastrado- entrained air-- comprimido - compressed airairear - to aerate; to ventilateaislación, la - insulation-- térmica - heat insulationaislador, el - insulatoraislamiento - insulation; isolation

Page 5: GLOSARIO MANTENIMIENTO

aislante, el - insulating materialaislar - to insulate, isolateajustador, el - machinist, fitter, mechanic; adjusting toolajustar - to fit, adjust, make true; (surv) to balanceajustarse a - to fit intoajustarse sobre - to fit overajuste, el - adjustment, fitting, setting-- a inglete - miter joint-- a martillo - driving fit-- ahusado - taper fit-- apretado - tight or close fit-- con holgura - loose fit-- del trazado - balancing the survey-- empotrado en caliente - shrink fit-- estrecho - press fit, shrink fit-- forzado - tight, force, press or drive fitalambique, el - still (small)-- acorazado o de casco - shell still-- de tubos - pipe or tube still-- desintegrador - cracking still-- para redestilación- rerun stillalambiquero - stillmanalambrado - wiring, wire mesh, screen; wire fencealambrar- to wirealambre, el - wire-- cargado - live wire-- de atar- tie wire (ref)-- de guardia - guard or ground wire-- de masa - ground wire-- trenzado - braided or stranded wirealbañal, el - sewer, drainalbañear - to do mason workalbañil, el - mason, brick layeralbañilería - masonryalbayalde, el - white lead-- rojo - red leadalberca - pool, pond, basin, tankalcance - reach, range-- de trabajo - scope of workaleación - alloyalear - to alloyaleta - fin, gill; lug (mech); vane (turb)aletas de enfriamiento - cooling finsalfiler, el - pin, pegalfilerillo - finishing nail, bradalgas - algaealicates, los - pliers; pincers; tongs-- aislados - insulated or electrician's pliers-- de guarda línea - lineman's pliers

Page 6: GLOSARIO MANTENIMIENTO

alimentado a petróleo - oil-firedalimentado por gas - gas-firedalimentar - to charge; to feedalisar - to plane, face, smooth, polishalivio - relief-- de esfuerozos - stress relief-- de vacío - vacuum relief-- de aspiración - suction headalmacén, el - warehouse, store roomalmacenador, el - warehousemanalmacenamiento - storagealmacenar - to store, stockalquilar - to rent; to alkylizealquilizar - to alkylizealquilo - alkylalquitarar - to distillalquitrán, el - tar, pitch-- de carbón - coal tar-- de hulla - coal tar-- de petróleo - oil tar-- mineral - asphaltaltitud - altitude, elevationalto - highaltura - elevation, altitude, height; (hyd)head; (estr) depth-- de carga - head-- de descarga o de impulsión - discharge head-- de paso - headroom-- de presión - pressure head-- de succión - suction head-- dinámica - velocity head-- estática -static head-- manométrica total - total headalumbrado - lightingalumbrar - to lightalúmina- alumina, aluminum oxidealuminato - aluminatealuminio - aluminumalveolado - honeycombedalza- rise, lift; shim-- de la válvula - valve liftalzada - (dwg) elevation; face of a buildingalzado - elevation-- de costado - side elevation-- delantero - front elevation-- en corte - sectional elevation-- trasero - rear elevationalzar- to hoist, raise, liftallanar - to grade, level

Page 7: GLOSARIO MANTENIMIENTO

allane, el - leveling, gradingamarra - tie, lashing; cable clip, mooringamarrar - to tie, lash, splice, make fastamarre, el - tie, splice; anchorage; (conc) bondamasada - batch of mortaraminorar - to lessenamoladora - grinderamolar - to grind, sharpenamoníaco - ammoniaamontonar - to pile, pileupamortiguador, el - shock absorber, damper; muffler; door check, buffer-- de chispas - spark arrester-- de choque - shock absorber, bumper-- de escape - exhaust head, exhaust silencer-- de ruido - silencer, muffleramortiguar - to cushion, deaden, lessen; to dampamperaje, el - amperageamperimetro - ammeteramperio - ampereanalizador - analyzerañadir - to addanclar- to anchorancorar - to anchorancho- width, breadth; wide-- de via - (rr) gage-- tipo - (rr) standard gageanchura - width, breadthandamio - scaffoldandar - to run (machinery)andén - platform,walkwayángulo - angleanhídrico - anhydrousanillo- ring, collar, rim; piston ring-- aceitador - oil ring-- colector - (elec) slip or collector ring-- de cierre hidraulico - (pump) lantern ring-- de émbolo - piston or packing ring-- de empuje - thrust collar-- de engrase - oil ring-- de estancamiento - seal ring-- de frotamiento - (motor) slip ring-- de lubricación - oil ring-- de respaldo - backing ring-- de rodadura- bearing race, raceway-- desgastable - wearing ring-- fiador-retainer (ball bearing)-- limpiador de aceite - wiper ringanodizar - to anodize

Page 8: GLOSARIO MANTENIMIENTO

ánodo - anodeanteojos - gogglesantepresupuesto - preliminary estimateanteproyecto -- preliminary designantestudio - preliminary studyantiácido- acid-resistinganticoagulante - anticoagulantantidetonante, el - antiknockantioxidante - antirust, rust-resisting, antioxidenteantipírico - fire resistingantirresbaladozo - nonslip, nonskidantorcha - welding torch; plumber's torchanular - annularapagar - to extinguish, quench; to slake (lime); (elec) to switch offapalancar - to pry, move with a leveraparato - apparatus, device, fixture-- de distribución - switchgear-- de mando - control mechanism-- de seguridad - safety device-- dibujador - drafting machineaparatos sanitarios - plumbing fixturesaparejar - to rig; to lay outaparejo - block and fall; chain block; tackle, rigging-- a cadena - chain block-- de dibujo - drafting machineaplanadora - roller; grader-- a vapor - steam roller-- con pies de cabra o de pezuña - sheeps foot or tamping roller-- pata de cabra - sheep's foot rolleraplanar - to level, grade; to smooth upapretar - to tighten; to set (brake)apuntalar - to share, brace, proparandela - washer, gasket; burr-- de aceite - oil retainer-- fiador o de seguridad - lock washer-- fijadora - check or lock washer-- de levas - camshaftarcilla - clay-- de flltro - filter clay-- esquistosa - shalearco - arch; arc; (elec) arc-- cubierto - shielded arc-- protegido - shielded arcarchivador, el - filing cabinetarchivar - to file (documents)archivero - filing cabinetarena - sandargamasa - mortarargolla - ring; staple; shackle

Page 9: GLOSARIO MANTENIMIENTO

ariete, el - ram; water hammer-- hydraulico - hydraulic ram; water hammerarmadura - erection,assembly; bent; truss (conc) reinforcementarmar - to assemble, erect; to reinforce, to trussarmella - eyebolt;staplearo - hoop, ring; (auto) tire rim-- dentado - ring geararrancaclavos - clawbar, nail pullerarrancar - to start (a unit)arrastrar - to haul, drag; to entrainarrastre, el - hauling,carrying dragging-- de agua - (boiler) priming-- de émbolo - piston dragarollar - to roll, wind, reelartefactors de alumbrado - lighting fixturesartefactos sanitarios - plumbing fixturesartesano - skilled workman, mechanicartifice - skilled workman; makerasa - handle; thimbleasbesto - asbestosasentador, el - chisel; settler (petr)asentar - to set, seat; to grind (valves)asentarse - to settleaserrar - to sawaserruchar - to sawasfalto - asphalt-- adelgazado - asphalt cutback-- diluido - asphalt cutbackasidero - handleasiento - (str) bearing, seat; (conc) slump; settlement (fdn) site, locationaspa - vane; blade (propeller); reelaspas - X-bracingáspero - rough; unevenasta - pole, mast; handleastillar - to chip, splinterastillarse - to spallatadura - tie, knot, fasteningatar- to tie, bind, lashatirantar - to guy, stay; to trussatomizador, el - atomizer-- de pintura - paint sprayerátomo - atomatornillador, el - screwdriver-- de empuje - automatic or spiral screwdriveratornillar - to screwatrancar - to bolt, fasten with boltsatravesar - to cross; to pierceaumentar - to augment,increase

Page 10: GLOSARIO MANTENIMIENTO

azada - spade, hoeazadón, el- hoe, grubhoe, spudazufre, el - sulfurazufroso - sulfurousazulejo - glazed tile

B

bache, , el - rut; mudholebajada - descent, slope, downgrade; down-spoutbakelita- bakelitebalance, el - balance-- calórico - heat balance (balance de calor)balanza - scale, balance-- analítica - analytical balance-- de plataforma - platform scale-- de precisión - analytical balancebalde, el - bucket, pail-- de arrastre - dragline bucket, drag scraperbalero - ball bearing-- de rodillos - rollerbearingbalicero - rodmanbanco - (geol) stratum; (carp) bench; (const) bent; level ground-- aserrador - saw table-- de cota fija - bench mark-- de doblar - bending table; ( reinf. rod) fabricating bench-- de grava - gravel bank-- de nivel - bench mark-- de sierra - saw table-- de soldar - welding table-- de taller o de trabajo - work benchbanda - belt, band-- de cadena - chain belt-- del embrague - clutch band-- de transmisión - driving belt-- del ventilador - fan belt-- eslabonada - endless belt-- transportadora - belt conveyor- V - V-beltbañar - to dip ( in paint, molten zinc, asphaltbaquelita - bakelitebarniz, el - varnish-- de laca - shellac-- secante - drierbarnizar - to varnishbarométrico - barometric

Page 11: GLOSARIO MANTENIMIENTO

barra - bar, rod (tool)-- colectora - bus bar-- de conexión - connecting rod-- deformada - deformed (reinf) rod-- radial - radius rod-- tirante - tie rodbarrena - drill, auger, gimlet, drill bit; crowbarbarrenadora - drillbarrenar - to drill; to blastbarreno - drill; drill holebarrera - fencebarreta - crowbar; small barbarretear - to bar, work with a barbarril, el - barrelbarro - clay, mud, sult; sludgebarrote, el - heavy bar; grate bar; ladder rungbasamento - base; pedestalbáscula - scale (for weighing)-- de balancin - beam scale-- de plataforma - platform scale-- de pozo - pit scale-- de via - track scalebase, la - basis; base; rail flange.-- de la soldadura - root of weldbastidor, el - frame; chassisbateria - battery (all senses)batir - to beat, hammer, tamp; to stirbauxita - bauxitebenceno - benzeneberbique, beriqui, el - carpenter's bracebicho - bug, thumb tackbiela - connecting rod-- motriz - connecting or main driving rodbifásico - two phase (elec)bifilar - two wire (elec)bióxido - dioxide-- carbónico - carbon dioxidebirlo - study boltbisagra - hingebisel, el - bevel, chamferbiselar - to bevel, chamferblindado - armored, ironclad; (elec) shieldedblindaje, el - armor, armor plate; (elec) shieldingbloque, el - blockbloqueo - blockingbobina - (elec) coilbobinado, bobinaje, el - (elec) windingbobinar - to windboca - mouth, entrance; nozzle

Page 12: GLOSARIO MANTENIMIENTO

bocina- bushing, bell end (of pipe); hornbodega - warehouse, storehousebolsa - bag, sack; pocket-- de aire - air pocket, air lock-- de vapor - vapor lockbomba - pump, fire engine, bomb-- a mano - hand pump-- al vacio - vacuum pump-- a vapor - steam pump-- alimentadora - feed or boiler-feed pump-- calorimétrica - pump calorimeter-- centrifuga - centrifugal pump-- contadora - metering pump (gasoline)-- de diafragma - diaphragm pump-- de doble paso o de dos escalones o dede dos otapas o de dos grados - two-stage pump-- de doble efecto - double-acting pump-- de efecto único - single-acting pump-- de émbolo - piston pump-- de émbolo buzo o de émbolo macizo - plunger pump-- de hélice - propeller or screw pump-- de impulsor abierto - open-impeller pump-- de motero - plunger pump-- reciprocante - reciprocating pump-- de succión al extremo - end-suction centrifugal pump--  de  succión  lateral  -  side-suction centrifugal pump-- de trasiego - transfer pump-- doble - duplex pump-- giratoria - rotary pump-- multigradual - multistage pump-- para pozos profundos - deep-well pump-- reforzadora - booster pump-- rotativa - rotary pump-- triple - triplex pumpbombas gemelas - duplex pumpbombaje, el - pumpingbombeable - pumpablebombeador, el - pumperbombear - to pump; to crownbombearse - to bulge, springbombero - pumpman; firemanboquilla - small opening; chuck; socket; bushing; nipple; nozzle-- aisladora - insulating bushing-- aspersora - spray nozzle-- de borne -(elec) terminal bushing-- de brida - flanged nozzle-- de engrase - oilhole-- de flujo - flow nozzle-- de manguera - hose nozzle

Page 13: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- mezcladora - mixing nozzle-- para soldar- soldering bushing-- rociadora - spray nozzleborde, el - border, edge; dike, leveebordear - to flange; to edgebordo - dike; edge-- de contención - levee, dike-- de encauzamiento - levee-- provisional - cofferdamborrador, el - rough draft; eraserborrar - to erasebosquejar - to sketchbosquejo - sketch, plan, rough draft, outlinebote, el - bucket; dipperbracero - laborer workmanbrazo - arm; leg of an angle; branch-- del cigueñal - crank arm-- del émbolo - piston rod-- de grua - boom, jib; stiffleg-- de palanca - lever arm, leverage-- de pared - wall bracket-- de romana - beam of a scale-- polar - pole arm (planimeter)-- rigido - stiffleg-- trazador - tracing arm (planimeter)brazos - labor (men)brea - pitch, tar, petroleum asphaltbrida - flange clamp; splice plate; briddle (cable); (rr) splice bar-- ciega - blind flange; blank flange-- corrediza - slip on flange--curva - saddle or tank or boiler flange-- de acoplamiento - companion flange; coupling flange-- de cara alzada - raised face flange-- de junta montada - Van Stone or lapjointed flange-- de obturación - blind flange-- de orificio - orifice flange-- lisa - blank flange-- roscada - screwed flange-- soldada - welded flangebridas gemelas o de unión - flange union companion flangesbridar - to flangebrigada - party, squad, gang-- de campo - field forces or party-- de dibujantes -squad of draftsmen-- del tránsito - transit partybroca - drill, drill bitbrocha - brush-- para pintura - paint brushbroche, el - hasp

Page 14: GLOSARIO MANTENIMIENTO

bronce, el - bronze; brassbrújula - compassbruñir - to burnish, polishbuje, el - bushing, sleeve-- de contratuerca - (elec) lock-nut bushing-- de reborde - shoulder bushing-- de reducción - bushing-- de tubo-conducto - (elec) conduit bushing-- para soldar - soldering or welding bushingbujía - spark plug; candle; candle powerbujia-pie - foot candleburbuja - bubbleburil, el - small chiselbutano - butanebutileno - butylenebuzón, el - bin, bunker; letter box

C

caballete, el - trestle bent, A frame; gantry-- de aserrar - saw horse-- de aserrar - saw horse-- en H - H framecaballo - horse; horsepower; saw horse; wood roof truss-- de fuerza o de vapor - horsepower-- caballo-hora - horsepower-hourcaballos-- al eje - shaft horsepower-- de régimen - horsepower ratingcabeza - head (rivet, bolt, nail); head of water; flange (girder)-- , de - on end-- de la biela - big end-- empaque - stuffing box-- inferior - bottom flange (girder)-- para llave - wrench head (bolt)-- superior - top flange (girder)cabezal, el - cap, header, lintel-- de cajón - box header (boiler)-- de cerco - ring header (boiler)-- de conexión multiple - branch T (piping)-- de entubamiento - casing head-- de pozo - casing head-- de tubos - branch T (piping); tube header (boiler)cabina - elevator carcable, el - cable, rope, line; (elec)cable-- acorazado - (elec) armored cable

Page 15: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- alimentador - (elec) feed cable--  armado  -  armored  cable; multiple-conductor cable-- atesador - tightening or take-up line-- blindado - armored cable-- corredor - running rope-- de abaca - Manila rope-- de acero - wire rope or cable-- de alambre - wire rope-- de algodón - cotton rope-- de alzar - hoisting line-- de arrastre - dragline, hauling cable-- cañamo - Minila or hemp rope-- de carga - load or carrying cable-- de compensación - take-up line-- de conductor múltiple - (elect) multiple-conductor cable-- de corrida - running rope-- de elevación - hoisting or fall or load line-- henequén -sisal ropede izar - full or hoisting or load line-- de labor - running rope-- de levante - hoisting line-- de refrenamiento - snubbing line-- de retención - guy cable-- retroceso -   back-haul rope-- Manila - Manila rope-- mensajero - carrying or messenger or load cable-- muerto - standing rope; dead line-- para vientos - guy cable-- preformado - preformed wire rope-- protegido - (elect) shielded cable-- rastrero - hauling cable-- sustentador - carrying or load cable-- trenzado - (elect) stranded or braided cablecabo - rope, strand; foreman; handle; end-- de hacha - ax handle-- de labor - running rope-- de pico - pick handle-- de retenida - guy cable; guy strand-- Manila - Manila rope-- muerto - standing rope, guy cable-- para vientos - guy strandcabrestante, el - winch; A frame-- de cadena - chain blockcachucha - cap (bubble cap)cadalso - scaffold, stagingcadena - chain; tie; brace, reinforcement; buttress-- afianzada - tire chain-- transportadora - chain conveyor

Page 16: GLOSARIO MANTENIMIENTO

cadmio - cadmiumcaída - fall, drop; (hyd) head; (struct) failure-- bruta - (hyd) total head-- de fricción - (hyd) friction drop-- efectiva - (hyd) effective head-- estática - (hyd) static head-- pluvial - rainfall-- útil - useful headcaimán, el - Stillson wrench; tongscaja - box, case; carbody; (carp) mortise, recess; (mach) housing, casing; (elec) outlet box, junction box; (read) section excavated for pavement-- de acceso - inspection box; (elec) pull box-- de ascensor - elevator shaft-- de bomba - pump casing-- de cambio - (auto) gear case, gearbox-- de caracol - (turb) scroll case-- de caudales - safe-- de cigüeñal - (auto) crankcase-- de contrato - (elec) receptacle, socket-- de empacadura - stuffing box-- de empalme - (elec) junction or splice box-- de empaque - packing case-- de empaquetadura - stuffingbox-- de enchufe - (elec) receptacle, outlet-- de engranajes - gear case, gearbox; (auto) transmission-- de escalera - stairwell-- de estopas - stuffing box-- de fuego - firebox-- de heramientas - tool box, tool chest-- de incendio - hydrant-- de paso - (elec) pull box-- de registro - manhole (street)-- de unión - junction box-- de válvula - valve chest; valve box-- de ventilación - air or ventilation shaft-- del volante - flywheel housing-- espiral - (turb) scroll case-- estancadora - gland-- fuerte - safe-- partida - split casing-- y espiga - mortise and tenon; bell and spigotcal, la - lime-- apagada o hidratada o muerta- slacked lime-- cáustica o viva - quicklime, caustic limecalar - to perforate; to wedge; to treat with limecalavera - tail lightcalcado - tracingcalcador - tracer

Page 17: GLOSARIO MANTENIMIENTO

calcar - to trace, copycace, el - wedge, liner, shim; underpinning; iron tirecalcinador, el - calcinercalcinar - to calcine, burncalcio - calciumcalcular - to calculate; to estimatecaldear - to heat; to weldcaldeo - heating; weldingcaldera - boiler; tar kettle-- de calor de desceho o de calor residual - waste-heat boiler-- de retorno de llama - return-tubular boiler-- de tornallama - return-tubular boiler-- de tubos de agua o de tubos hervidores - water tube boiler-- de tubos de humo o de tubos de llama - fire-tube boiler-- humotubular - fire-tube boiler-- Ígneotubular - fire-tube boiler-- instantánea o rápida - flash boiler-- tubular de retorno - return-tubular boilercalefacción, la - heat heatingcalentada - a heat (steel)calentado al blanco - white-hotcalentado al rojo - red-hotcalentador, el - heater; feed-water heatercalentar - to heatcalentarse - to heat up, run hotcalibrador, el - gagecalipers - sizercalibrar - to gage; to caliper; to calibratecalibre, el - gage, bore, caliber; caliperscaliza -limestonecalor, el - heat-- aprovechable - useful heat-- de desecho - waste heat-- de fraguado - (conc) heat of setting-- especifico - specific heat-- latente de fusión - latent heat of fusion-- calorimetro - calorimetercalzada - paved roadwaycalzar - to wedge, shim; to keycalzo - wedge; shim; foot blockcama - bed, bed plate; cog; cam; body of flat truck or carcámara - (auto) inner tube; chamber, room; cameracambiador, el - changer; (elec) switch-- de calor - heat exchanger-- de frecuencia - frequency changer--  de velocidad - speed changer, variable speed transmissioncamión, el - truck-- chato o de cama plana - flat truck

Page 18: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de grúa - truck crane-- de volteo - dump truck-- mezolador - (conc) truck mixercamisa - jacket, lagging; sleeve, bushing; drill chuckcanal, el - canel, channel; chute, flume; (elec) raceway, wirewaycanal, la - conduit, pipe, duct; channel iron; roof gutter; groove, slot-- de bajada - downspout-- de lluvia - gutter-- U - channel ironcanalado - currugated, fluted, groovedcanalización, la - flume; piping; system of ducts; wiring; layout of conduits-- de desagües - sewer system--  eléctrica - electric wiring; system of conduits-- maestra - mainscanasta - basket, strainercanastilla - bucketcangilón, el - bucket-- de arrastre - dragline bucket-- de elevador - elevator bucketcantimplora - weep holecanto - edge; thickness of a board; pebble, boulder-- laminado - rolled edge (steel plate)-- recortado - sheared edge (steel plate)-- rodado - pebble, cobble, boulder-- vivo - square edgecaña - shank, handle shaft; stem; rod-- de barrena - drill shankcáñamo - hemp, jute-- de arcilla vitrificada - sewer pipe, glazed tile pipe-- de fundición - cast-iron pipe-- de  fundición  liviana  -  soil  pipe, light-weight cast-iron pipe-- de  hierro  centrifugado  -    centrifugal cast-ironpipe-- de macho y campana - bell-and-spigot pipe-- maestra o matriz - mains-- de drenaje - drain pipe, drain tilecañón, el - gun barrelcapa - layer; stratum; ply; coat (paint or plaster) course (masonry)-- café - brown coat (plaster)-- de acabado - finishing coat-- de ladrillos - course of brickcapacidad, la - capacity; (elec) capacitance-- asignada - rated capacity-- de conducción - flow capacity; (elec) current-carrying capacity-- electrostática - permittance, electrostatic capacity-- inductiva especifica - permittivity, specific inductive capacity, dielectric constant-- interruptera - (elec) interrupting capacity-- térmica - heat or thermal capacitycapacitador, el - (elec) capacitor, condenser

Page 19: GLOSARIO MANTENIMIENTO

capacitancia - (elec & mech) capacitancecapacitor, el - (elec) capacitor, condensercapataz, el - foreman, bosscapitan, el - capitan, foremancapota - hood; auto topcaptador de polvo, el - dust collectorcapuchón, el - (auto) valve cap; (piling) driving cap; chimney capcaracol, el - spiral; (turb) scroll casecarátula - dial of an instrumentcarbón, el - carbon, charcoal; coal-- de laña o de madera o vegetal - charcoalcarborundo - carborundumcarburador, el - carburetorcarcasa - casin, frame-- motor - motor frame-- espiral - (turb) scroll casecárcel, la - clamp; vise-- de banco - bench vise-- para sierra - saw clamp-- para taladradora - drill or jig visecarcomerse - to become worm-eaten; to decay; to be underminedcarcomida - decay; corrosion; (conc) honeycombcarcomido - (lumber) wormy; corroded; decayedcareta - mark, face shield-- antigás - gas mask-- de soldador - welding maskcarga - load, loading; freight, cargo, (hyd) head; (conc) charge, batch; (elec) charge, load; (met) charge, heat-- admisible - allowable load-- de fractura - breaking load-- de hormigonera - batch of concrete-- de prueba - test load, trial load-- de rotura - breaking or rupture load-- de seguridad - safe load-- de servicio o de trabajo - working load-- dinámica - moving load; dynamic head-- efectiva - (hyd) effective or net head; (truck) pay load-- estática - (hyd) static head; (str) static or dead load-- hidraúlica - head-- inductiva - (elec) inductive or lagging load-- limite - safe or allowable load-- muerta - (str) dead load-- permanente - (str) dead load-- plena - full load-- por lotes - less-than-carload freight-- por vagones - carload freight--  presumida  o  prevista  o  supuesta      - design loading-- propia - (str) dead load-- remanente - residual charge (elec)

Page 20: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- rodante - moving or rolling load-- tipo - (str) standard loading-- transversal - (str) beam loading-- util - pay or useful load; live load-- viva - live loadcargadero - loading platform; freight station; charging openingcargar - to charge (a unit); to loadcargo - cargo, freightcarpeta - coating; pavement; slab; folder, letter file-- de fundación - foundation slab or matcarpintear - to do carpenter workcarpinteria - carpentry; carpenter shop-- de blanco - trim, mill work-- de encofrado - form work-- de modelos - pattern making-- de obra - structural carpentry-- de taller - shop carpentry; mill work-- mecánica - mill work; mill, carpentar shop-- metálica - light ironwork in a building, especially doors and windowscarpintero - carpentercarrera - strongback, waler, stringer; (carp) wall plate, sill; purling; girt; highway; (machy) stroke, throw, travel; (masonry) course-- ascendente - upstroke (piston)-- de admisión - admission or intake stroke-- de aspiración - suction stroke-- de barrida - scavenging stroke-- de compresión - compression stroke-- de defensa - (wharft) fender-- de descarga - delivery stroke-- del distribuidor - valve travel-- del émbolo - piston stroke-- deencendido - ignition or working stroke-- de escape - exhaust stroke-- de la excéntrica - throw of the eccentric-- de  expulsión    -    exhaust    stroke; scavenging stroke-- de fondo - ground sill-- de fuerza - power stroke-- de ladrillos - course of brick-- de la leva - lift of a can-- de la marea - range of the tide-- del martinete - drop of a pile hammer-- de pared - (carp) wall plate-- de retroceso - back stroke-- de techo - ceiling joist-- de trabajo - working stroke (piston)-- descendente - down stroke-- motriz - working or power strokecarreta - cart, wagon; wheelbarrow

Page 21: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de remolque - trailercarrete, el - reel, coil; spoolcarretilla - wheelbarrow; small car; hand truckcarretillada - wheelbarrow loadcarretón, el - wagon, cart, truck; cooncrete buggy-- de remolque - trailer-- regador - sprinkling wagoncarretonada - wagon load, truck loadcarretonero - truck driver, teamstercarril, el - rail, track, traffic lane; narrow road-- guia - guardrailcarriles de oruga - crawler treadcarrito - small car; concrete buggy; trolley, travellercarro - car; wagon, truck, cart; automobilecaja o cerrado o de cajón - boxcar-- o tanque - tank car-- de plataforma o plano o raso - flat car-- de remolque - trailer-- elevador - lift truck-- entero, por - in carload lots-- góndola - gondola car-- inferior - undercarriagecarro-monta cargas - lift truckcarros completos, por - in carload lotscarroceria - automobile body; truck bodyde volteo - dump bodycárter, el - housing, casing, covercartón, el - cardboard, mill board, heavy paper; gusset plate, bracket-- alquitranado - tar paperde bagazo - celotex-- de yeso - plaster board, wall boardcasa - house; firm-- de bombas - pumphouse-- de calderas - boiler housecascajo - gravel, crushed rockcáscara o cascarón el -  casing shellcasco - shell, casing; helmet-- decaldera - shell of a boiler-- de soldador - welding helmet, head shieldcasillero - rack (for pipe, etc.)casquete, el - cap; shell; helmet-- de tubo - pipe cap-- de unión - union bonnet (valve)-- de la válvula - valve bonnetcasquillo - ferrule; gland; sleeve, bushing; socket; pipe cap; base of an incandescent lamp-- de soldar - soldering bushing, sweating thimble-- de tubo-conducto - (elec) conduit bushing

Page 22: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- por soldar - welding neck; stub end-- reductor - pipe bushingcatalítico - catalyticcatalizador, el - catalyst-- de lecho fijo - fixed-bed catlyst-- usado - spent catalystcatarina - sprocketcatear - to make borings, explore the ground; to samplecateto - leg of a right trianglecatión - (elec) cationcatódico - cathodiccátodo - (elec) cathodecaucho - rubbercaudal, el - volume of flowcáustico - causticcautin, el - soldering ironcavador, el - excavator-- de zanjas - trench machine, ditchercavadora - excavatorcavar - to excavate, digcavazanjas, máquina - trench machinecavitación, la - cavitationcebar - to prime (a pump); to feed, charge ( a boiler)cedazo - screen, sieve, strainercegar - to wall up; to plug, stop upceja - flange; tire beadcelda - cella; bincélula - cell; cubiclecemento - cement-- armado - reinforced concrete--  de  alta resistencia a corto plazo - high-early-strength cement-- de alta resistencia inicial - high-early-strength cement-- de alta velocidad - high-early-strength cementcenizas - ashes, cinderscentral, la - plant, station; powerhouse; telephone exchange-- auxiliar - standby power plant-- de transformación - transformer station, sub-station-- elevadora - pumping station, hoisting installationcentrar - to centercentro - center-- a centro - center to center-- de la e-- de la carga o de distribución - (elec) load center, center of distributionde gravedad - center ofgravitymuerto - dead centercepa - butt end; stump; footing; cut off wallcepilladora - planer, plane; jointercepilladuras - shavings

Page 23: GLOSARIO MANTENIMIENTO

cepillar - to plane, face, dress; to brushcepillo - plane; brush-- alambre o de acaro o metálico - wire brushcepo - waler, strong back; clamp, visecera - waxcerca - fence; near-- alambrada - wire fencecercado - fence, fencing-- eslabonado - chain-link fencingcercar - to fencecerco - fence; hoop; frame; (tire) rim; iron tire-- de alambre - wire fence-- de puerta - door frame-- de rueda - tirecercha - rib of an arch center; stair stringcerda - bristlecerillos - wax matchescerner - to screen, siftcernidor, el - screen, sievecernir - to screen, siftcero - zeroceroso - waxycerradura - lockcerrar - to close; to fasten, lock; to enclose; to obstruct, block-- con llave - to lockel trazado - to close the surveycerrojo - door bolt, bolt of a lock, latchcesta - basket; bucket; strainercesto - basket-- del papel - waste basketcetano - cetaneciclo - cycle, period of timeciclón, el - cycloneciego - blind (flange, nut, window, etc.), blank (flange, etc.)cielo - ceiling; top-- abierto, a - on the surface-- descubierto, a - on the surface-- raso - flat or flush ceiling; plastered ceiling-- raso acústico - accoustical ceilingciencia - sciencecierre, el - clasp, fastener; closure, locking-- de vapor - vapor lock-- hidraúlico - water seal-- relámpago - zippercierro - inclosure; fencecifra - cipher, numbercigüenal, el - crank shaftcilindrada - piston displacemnt, cylinder capacitycilíndrico - cylindrical

Page 24: GLOSARIO MANTENIMIENTO

cilindro - cylinder; roller, roll-- apisonador - tamping roller, paving rollercompresor - road or paving roller-- de bomba - pump cylinder; working barrelde caldera - shell of a boiler-- de frenaje - brake cylinder-- de laminar - roll in a steel mill-- deprueba - test cylindercimbrarse - to sway, vibratecimentación - foundation, footing-- de zampeado - mat foundation-- sobre pilotes - pile foundationcimentar - to lay a foundationcimiento - foundation, footing; foundation material; cement-- ensanchado - spread footingcinc, el - zinccincar - to galvanizecincel, el - chisel, cuttercincelador, el - chipping hammer; chipping chiselcincelar - to chisel, carve; to chipcincho - belt, hoop, bandcinta - belt; tape; strip; batten, waler; girt-- aisladora - insulating or friction or binding tape-- de acero - steel tape-- de agrimensor - measuring tape-- de empalme - friction or insulating tape-- de transporte - belt conveyorcircuito - circuit-- derivado - branch circuit-- inducido - secondary circuit-- intuctor - primary circuitcircular - to circulatecirculo - circlecircunferencia - circumferencecitación a licitadores, la - call for bidscitarilla - thin partition block or wallclaraboya - skylight; transomclarificador, el - clarifierclarificar - to clarifyclaro - clear space; clear span, bay, openingclasificador, el - classifier, screenclasificar - to classify, grade; to screen, to rateclavar - to nail, spike; to drive piles-- hasta el rebote - to drive to refusalclave, la - key, keystone (dwg) legend-- de trabazon - (concrete) bonding keyclavetear - to tack, nailclavija - pin, peg, dowel, drift bolt, botter; (elec) plug

Page 25: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de la cigüeña - crankpin-- de las patas - cotter pin-- de escala - ladder rung-- de expansión - expansion bolt-- bendida - cotter pin, split pin, spring cotterclavito - brad, small nail, tack-- para contramarcos - casing nailclavo - nail, spike-- común de alambre - common wire nail-- corriente - common nail-- de doble cabeza - double-headed nail-- de rosca - screw nail, drive screw-- de 1 pulg. - two penny nail-- de 1 1/2 pulg. -four penny nail-- de 2 pulg. - six penny nail-- de 2 1/2 pulg. - eight penny nail-- de 3 pulg. - ten penny nail-- 3 1/4 pulg. - twelve penny nail-- 3 1/2 pulg. - sixteen penny nailde 4 pulg. - twenty penny nailde 5 pulg. - forty penny nailde 6 pulg. - sixty penny nailde 8 pulg. - eighty penny spike-- lancero - toenail-- para hormigón - concrete nailclavo-tornillo - drive screwclaxon, el - hornclima artificial - air conditioningcloaca - sewer, sanitary sewercloacal - pertaining to seweragecloración, la - chlorinationclorador, el - chlorinatorclorar o clorificar o clorinar o clorizar - to chlorinatecloro - chlorinecloraro - chloride-- de hidrógeno - hydrogen chloride, hydrochloric acid-- sódico - sodium chloridecobre, el - coppercociente, el - quotientcódigo - code-- de edificación - building codecodímero - codimercodo - (cons) knee; (mach) crack; (pip) elbow, bend-- abierto - long elbow-- angular - miter elbow-- cerrado - short elbow-- compensador - expansion bend-- con base o con soporte - base elbow

Page 26: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- con derivación o con salida lateral - side-outlet elbow-- de campanas - bell-and-spigot quarter bend-- de curva alargada o de radÍo largo - long-radius elbow-- de enchufes - socket-end elbow-- de inglete - miter elbow-- de palanca - crank-- de reducción - reducing elbow--  de retorno unido - return bend (close type)-- de servicio - service or street elbow-- en U - return bend-- macho y hembra - service or street elbow-- para inodoro - (plumbing) closet bend-- suave - long-radius elbowcoeficiente, el - coefficient-- completo de traspaso de calor - overallcoefficient of heat transfer-- de absorción - absorption factor-- de aprovechamiento - (elec) load factor-- de elasticidad - mo-- de elasticidad - modulus of elasticity--  de fricción o de frotamiento - friction factor, coef. offriction-- de producción - load factor (compressor)-- de rozamiento - coefficient of friction-- de trabajo - factor of safety--  de traspaso superficial de calor - film coefficient of heat transfer-- dieléctrico - dielectric constantcohete, el - blasting fuse; blast hole; dynamite cartridge; rocketcojear - to knock (engine)cojin, el - cushion, pad; pillow block-- roscado para soldar - welding padcojinete, el - bearing, pillow block, journal box; bushing; die-- a municiones - ball bearing-- a rulemán - roller bearing-- axial - axial or thrust bearing-- de bancada - base or main bearnig-- de bolas radial - radial ball bearing-- bolillas - ball bearing-- de empuje - thrust or axial bearing-- de manguito - sleeve bearing-- de rolletes - roller bearing-- exterior - outboard bearingcok, el - cokecola - glue; tail-- de martillo - peen of a hammer-- de milano o de pato - dove tail-- de rata - rat tail file; drift pincolada - melt (metal); pour, batch (conc.)coladera - strainer; leaching cesspool; sewer, drain

Page 27: GLOSARIO MANTENIMIENTO

colado en el lugar - poured in place (conc)colador, el - strainer-- de cesta - basket-type strainer-- de coque - coke strainercolapso - failure, collapsecolar - to pour; to strain; to castcolarse - to seep, percolate; to siftcolector, el - collector; catch basin, trap; sewer, drain; (elec) commutator-- cloacal - main sewer-- de aceite - oil trap; drip pan-- de aire comprimido - air receiver-- de polvo - dust collector-- de sedimentos - mud drum (boiler)colector - cabezal - header of a boilercoleta - burlapcolgadero - hangercolgador, el, o colgante, el - hangercolgar - to hangcolumna - column-- compuesta - (str) built-up column-- de burbujeo - bubble column-- de fraccionamiento - fractionation towercombinarse - (chem) to combinecombustible, el - fuel; combustiblecombustión, la - combustion--espontánea - spontaneous combustion-- retardada - after burningcombustóleo - fuel oil-- de calefacción - furnace oilcomején, el - termitecompactación - compacting, consolidatingcompacto - compact, densecompás, el - compass; dividers, caliperscompensador, el - compensator; equalizer, adjuster; balancercompensar - to compensate; to balance, equalizecomponente, el o la - component; (chem) constituentcomponer - to repair, overhaulcomposturas - repairscompresibilidad, la - compressibilitycompresible - compressiblecompresión, la - compressioncompresive - compressivecompreso - compressedcompresora - compressor-- a correa - belt-driven compressor-- a motor - motor-driven compressor-- axial - axial-flow compressorcentrifuga de aletas radiales - radial-blade centrifugal compressor

Page 28: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de aletas corredizas - sliding-vane rotary compressor-- de cinco grados - five-stage compressor-- elevadora - booster compressor-- rotativa - rotary compressorcomprimible - compressiblecomprimir - to compress, compactcompueesto - compound; (str) built-up-- aislador - insulating compound-- de cortar - cutting compound-- de curación - (conc) curing compound-- de retacar - calking compound--  de  soldar - soldering paste; brazing compound-- de tarrajar - boiler compound--  impermeabilizador  -  waterproofing compound-- para banda - belt dressing-- para enchufes - joint compound-- para rosca - thread pastecomputar - to compute, calculatecómputo - computationcóncavo - concave, dishedconcreto - concrete-- aguado - sloppy concrete-- armado - reinforced concrete-- en masa - mass concrete-- fresco - green concrete-- graso - rich concrete-- magro o pobre - lean concrete--  premezolado  -  ready-mixed or plant-mixed concrete-- premoldeado - pre-cast concrete-- reforzado - reinforced concreteconcha - shell, casing; boiler scale-- de almeja- clamshellcondensador,  el  -  condenser;  (elec) capacitor-- de inundación - flooded condenser-- de paso múltiple - multiflow condenser-- de reflujo - reflux condenser-- de superficie - surface condensercondensar - to condenseconducción, la - conduction-- de calor - thermal conductionconducir - to carry, conduct, conveyconductancia - conductance-- calorifica - thermal conductivityconductividad, la - conductivity--  magnetica  -  magnetic  conductivity, permeability-- térmica - thermal conductivityconducto - conduit; duct; flue; chute-- de aceite - oil duct or groove; oil pipe

Page 29: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de alambres - wireway, reaceway, (elec) conduit-- de desagüe - sewer, drain-- de fibra - fiber conduit-- de humo - flue-- fibroso flexible - (elec) flexible tubing-- metálico flexible - (elec) flexible metallic conduit-- múltiple - (elec) multiple-duct conduit-- para barras colectores - (elec) busway-- portacable - (elec) cable ductconductor, el - (elec) conductor; conveyor-- a  tierra - ground wire, grounding conductor-- a tierra de la red - system grounding conductor-- compuesto - (elec) composite conductor-- de alimentación - feed wire, feeder-- de arrastra - drag conveyer-- de correa - belt conveyer-- de cubetas - bucket conveyor or elevator-- de entrada - lead-in wire-- de gusano o espiral - screw conveyorconectar - to connectconector, el - connector-- a tierra - (elec) grounding connector-- de brida - flanged connection-- de rosca - threaded connectionconexión, la - connection, joint-- de estrella - (elec) star or Y connection-- de rosca - threaded connection-- empernada - bolted connection-- en delta o en triángulo - (elec) delta connection-- para tuberia - pipe coupling; pipe fitting-- por enchufe - (elec) plug connection; (pip.) bell-and-spigot jointconfitillo - pea gravel or stoneconformador, el - grader; driftpin;shaperconformadora - grader; shaper; formercongelar, congelarse - to congeal, freeze, solidifyconjunto - assemblycommutador,  el  -  electric  switch; commutatorcono - coneconocimiento de embarque - bill of ladingconstrucción, la - construction; structurecontruido en el lugar - built-in-placeconstruir - to construct, build, erectcontador, el - meter-- de ratio-horas - watt-hour meter-- de vueltas - revolution counter, speed indicatorcontorno - outline, contourcontrabalancear - to counterbalancecontrabrida - counter flange; follower (Dresser coupling)

Page 30: GLOSARIO MANTENIMIENTO

contracarril, el - guard railcontra codo - (pip) S-bendcontrachapada, madera - plywoodcontraerse - to contract, shrinkcontrafuego - fire-proof, fire-resistingcontrafuerte, el - buttress; abutmentcontragolpe, el - return stroke (piston)contraincendios - fire-proof, fire-resisting; for fire fightingcontraincendio - fire fightingcontrapeso - counterweightcontrapresion, la - back pressurecontratante, el - contracting partycontratar - to contractcontratista, el - contractorcontrato - contract-- a costo más honorario - cost-plus or fee contract-- a precio determinado - fixed-priced contract-- a precio global o a suma alzada - lump-sum contract-- a precios unitarios - unit-price contract-- de  enganche - contract to furnish workmancontravástago - piston tail-rodcontrol, el - control-- a distancia o remoto - remote controlcontrolador, el - controllercontrolar - to control; to check, verifyconvección, la - convectionconvenio - agreement, contractconvertidor, el - converterconvertir - to convertcoordenadas - coordinatescopia - copy-- al carbón - carbon bopy-- azul - blue printcople, el - couplingcoque, el - cokecoquificar, coquizar - to cokecoraza - armor, protective coveringcorazón, el - core; heart woodcorcho - corkcordel, el - rope, cord; belt course-- de marcar - chalk linecordón, el - cord, strand of rope; belt lacing; (struct) chord, flange; (masonry) course; (pip) spigot end; (carp) (weld) bead-- de traslape - (weld) overlap beadcorrea - belt, strap; purlin, girt-- conductora - belt conveyor-- en cuña - V belt-- sin fin - endless beltcorredera - slide, track; (surv) target

Page 31: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de regla - slide of a slide rulecorrederas - guides; skidscorrida - run, travelcorriente, la - current, flow; electric current-- alterna (c.a.) - alternating current (a.c.)-- alternada - alternating current-- con rotor fijo - blocked-motor current-- directa (c.d.) - direct current - (d.c.)corroer - to corrodecorrosión, la - corrosion-- con esfuerzo - stress corrosioncorrugado - corrugatedcortaalambre, el - wire cutters, nipperscartacaño - pipe cuttercortadora - cutter, chiselcortadura  -  cutting,  shearing;  shearing stresscortafierro - cold chiselcortafiletes, máquina - thread-cutting machinecortafrio, cortahierro - cold chisel or cuttercortar - to cutcortarroscas - threading machinecortatubo - pipe cutter, tube cuttercorte, el - cut; section; cutting edge; shearing stresscorto circuito - short circuitcostalera - burlapcosto - cost-- más honorario fijo - cost plus fixed fee-- más porcentaje - cost plus percentage-- más sobre costo - cost plus fee-- primitivo - original cost-- seguro y flete (CSF) - cost, insurance and freight (CIF)-- unitario - unit costcostra - scale; crust-- de caldera - boiler scale-- de herrumbre - rust scale-- de laminado - mill scalecostura - seam, jointcota, cotación, la - elevationcotizar - to quotecriba - screen, strainercristal, el - glass-- armado - wire glass-- irrompible - safety or non-shattering glasscromo - chromium, chromecromoniquel - chrome-nickel (steel)croquis, el - sketchcruce, el, crucero - (pip) crosscruceros

Page 32: GLOSARIO MANTENIMIENTO

laterales - lateral bracingcruceta - crossarm; cross headcrucetas - X bracingcrudo - crude; raw (untreated)cruz, la - (pip) cross-- filar o reticular - cross hairscuaderno - notebook, field book-- de hojas sueltas - loose-leaf notebook-- de nivelación - level bookcuadrado - squarecuadrante, el - quadrant; dial of an instrumentcuadrar - (math) (carp) to squarecuadrático - quadraticcuadrilla - gang, party, squad-- de colocación - (conc) placing gang-- de dibujantes - squad of draftsmencuadro - square; timbre frame; table of figures, tabulation; (elec) switchboardcuarteadura - crack, splitcuartearse - to crack, split, (lbr) to checkcubeta - bucket-- autoprensora - clamshell bucketcubeta draga - dragline bucketcúbico - cubic, cubicalcubierta - cover, lid; roof, roof covering; (mech) casing, hood; overburden-- de tuberia - pipe coveringcubilete, el - beakercubo - pail, bucket; cube; cubical contents; hub; socket; boss-- de almeja - clamshell bucket-- de arrastre - dragline bucketcubrejunta, el - splice plate, butt strapcucharón, el - bucket, scoop, skip, scraper-- cargador - skip loader-- cogedor - scraper-- de conchas de almeja - clamsheel bucketcuchilla - blade, knife, cutting tool-- de contacto - (elec) blade of a switch-- de interruptor - (elec) switch bladeempujadora o niveladora - bulldozer-- zanjeadora - ditchercuchillo - knife, blade; scrappercuello - collar, neck, throat; journal; gland, stuffing box; pipe coupling-- Venturi - Venturi throatcuentavueltas, el - tachometer, countercuerda - cord, line, rope; chord; girder flange; screw thread-- de alinear o de marcar - chalk line-- de cañamo - Manilla rope-- de plomada - plumb line-- izquierda - left-hand threadcuerpo - body; corps, party

Page 33: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- compuesto - chemical compound-- de agrimensores - survey party-- de bomba - pump barrel; pump casing-- de varretilla- wheelbarrow tray-- de émbolo - piston barrel-- de fundicion guarnecido de bronce - iron body bronze-mounted-- de polea - shell of a tackle block-- de remache - shank of a rivet-- de la válvula - valve body-- dividido - split casing (pump)-- espiral - (turb) spiral casing, scroll case; (pump) volute casing-- muerto - dead man-- simple - (chem) elementcuesta - slope, hill, gradeculata - slope, hill, gradeculata - butt; haunch; cylinder head; yokecuneta - ditch, guttercuña - wedge; key; frog of a plane; paving stonecuñar - to wedgecuota de flete - freight ratecura - (conc) curingcuración, la - (conc) curing; (lbr) seasoningcurado - curingcurar - (conc) to cure; (lbr) to seasoncurso - stroke, throw, travel-- del émbolo - piston travelcursor, el - (mach) slide; indicator (slide rule)curva - curve, bend-- abierta - (pip) long sweep-- cerrada - (pip) short sweep--  compensadora  con  doble    desplaz-amiento - double-offset expansion U-bend-- compensadora en U - expansion U-bend-- de deformación o esfuerzo - deformation or stress-strain curve-- de dilatación - expansion bend-- histeresis - hysteresis loop-- nivel - contour line-- de paso - (pip) crossover-- de pie - (pip) base elbow-- de retorno - return bend-- en U - U-bend-- senoidal - sine curvecurvar - to bendcurvatura - bending; curvaturecurvo - curved

CH

Page 34: GLOSARIO MANTENIMIENTO

chaflán, el - bevel, chamfer; knee bracechaflanar - to chamfer, bevelchapa - sheet, plate; veneering--  acanalada o currugada - corrugated sheet-- calada - perforated plate-- de nudo - gusset plate-- de palastro - plate steel, sheet iron-- de relleno - filler plate-- de unión - splice plate-- desplegada - expanded metal-- etiqueta o de identidad - nameplate-- lisa - flat sheet metal-- nodal - gusset plate-- ondulada - currugated sheet metal-- tubular - tube sheetchapeado - veneering; plywoodchaqueta - casing; jacketchaveta - cotter, key, wedging piecechecar - to check; to crackchicharra - ratchet; electric buzzerchiflón, el - nozzle; flume-- de agua - water jet-- de arena - sand blastchispa - sparkchispar - to sparkchisporroteo - (elec) sparking; (weld) spatterchoque, el - impact, shock, collision-- de agua o de ariete - water hammer-- elcéctrico - electric shockchorro - jet; stream-- de arena - sandblast-- de municiones o de perdigones - shot blast-- de vapor - steam jetchamacera - sleeve, bearing, pillow block, journal box-- anular - annular or radial bearing-- de empuje - thrust bearing-- exterior - outboard bearing

D

dado - diedados para tornillos - bolt diesdados para tuberia - pipe diesdar - to give-- cuerda - (inst) to wind

Page 35: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- presión - to get up steam-- vapor - to steam-- viaje - to taperdársena - dock, wharf; inner harbor, basindato - datumdatos - datadecantador, el - settling tank, catch basindeclive, el - slope, grade, incline, pitchdedal, el - cap, ferruledefensa - bumper, fender, guard, protectiondeformación, la - deformation, strain; distortion-- plástica - plastic deformation-- de soldador - welder's aprondelantera - front end, front partdelgadez, la - slendernessdelgado - thin, lightdelinear - to design, drawdemanda - demand, loaddemarcación, la - demarcationdensidad, la - densitydenso - dense, thickdepósito - warehouse; bin; tank; reservoir; sediment, precipitate-- de aduana - customs warehouse-- de aire comprimido - air receiver-- decantador o de sedimentación - settling basindepurar - to purifyderecha - right handderechos - taxes, duties, fees; rights-- aduaneros o arancelarios - customs duties-- de entrada o de importación - import or customs duties-- de muelle - wharfage-- de patente - patent royalty-- portuarios -port charges, harbor duesderechura - straightnessderredor, el - circuit; contourderretido - grout; melted, moltenderretir - to melt, fuse; to dissolvederrochar - to wastederroche, el - wastederrumbarse - to fail, collapse; to slide (earth)desabollar - to straighten out dents or bulgesdesacidificar - to neutralize acidsdesacoplar - to uncouple, disconnectdesadoquinar - to tear up pavementdesaereador, el - dearatordesaguadero - drainpipe, drain; sewerdesaguar - to drain; to dischargedesagüe, el - drainage; drain; gutter

Page 36: GLOSARIO MANTENIMIENTO

desairear - deaeratedesajustarse - to get out of orderdesajuste, el - bad order, breakdowndesalojamiento - displacementdesapuntalar - to remove shoresdesarmador, el - screw driverdesarmar - to dismantel, desassemble; to strip (forms)desarreglado - out-of-orderdesarreglo - bad orderdesasfaltar - to remove asphalt, deasphaltdesatascar - to remove an obstructiondesatorar - to remove obstructions; to clear away rubbishdesatornillar - to unscrewdesbarbar - to chip, trim, smooth offdesbutanizadora - debutanizerdescalibración - faulty calibrationdescanso - stair landingdescarga - unloading, dumping; (hyd) discharge, outlet; exhaust; (elec) dischargedescargadero - unloading platformdescargador, el - (elec) lightning arrester; (comp) unloaderdescargar - to unload; to discharge; to exhaustdescentrado - out-of-line, off center, eccentricdescomposición, la - decompositiondescompostura - bad order, breakdowndescompuesto - out-of-order; desintegrateddesconector, el - disconnect, disconnecting switch-- fusible - disconnecting fusedesconectar - to disconnect; (elec) to cut outdescontaminación, la - decontaminationdescostrar - to remove scaledescostrarse - to spall; to scaledesecación, la - drying; (lbr) seasoning; drainagedesecador, el - dehydratordesecar - to dry, season; to drain, de-waterdesecho -scrap, junk; (surv) offset; detourdesempaquetar - to remove packingdesempolvar - to dust, remove dust fromdesencajar - to throw out of gear, disjointdeseclavijar - to remove a dowel or pindesenergizar - to de-energizedesenfrenar - to release brakesdesenganchar - to unhook, disconnect; disengage, release, uncoupledesengranar - to throw out of gear, disengagedesenmohecer - to clean off rustdesenroscar, desentornillar - to unscrewdesequilibrado - unbalanceddesescombrar - to clean away rubbish; to muckdesexcitar - to de-energize

Page 37: GLOSARIO MANTENIMIENTO

desfasado, el - (elec) phase displacementdesfasamiento - phase differencedesfogar - to ventdesfogue, el - relief (pressure); vent; outleftdesforrar - to remove sheathing or liningdesfrenar - to release brakesdesgasificador, el - degasifierdesgasificar - to degasifydesgastar - to erode, wear, abradedesgastarse - to wear, wear outdesgaste, el - erosion, abrasion, weardesgracia - accidentdesguarnecer - to strip off fittings, dismantledesherrumbrar - to clean off rustdeshidratador, el - dehydrator, dewaterer-- de gas - knockout drumdeshidratar - to dehydrate, dewaterdeshidrogenación, la - dehydrogenationdeshidrogenar - to dehydrogenatedesimanar, desimantar - to demagnetizedesincrustador, el - boiler-tube cleaner; scaling hammerdesincrustante, el - boiler compounddesincrustar - to remove scaledesinflado - flat (tire)desintegración, la - cracking-- catalitica - catalytic cracking-- térmica - thermal crackingdesintegradora, la - cracking unitdesintegrar - to desintegrate; to crackdesisobutanizar - to deisobutanizedeslavar - to erode, wash away to wash, rinsedeslave, el - erosion, eroded materialdeslindar - to surveydesmagnetizar - to demagnetize, de-energizedesmantelar - to dismantledesmontar - to dismantle, desassemble; to clear (land); to excavate, dig, cutdesmontaválvulas, el - valve lifterdesmonte, el - clearing; excavationdesnatador, el - skimmerdesnatar - to skim, remove scumdesnivel, el - difference of elevation, fall, drop; (hyd) head-- bruto - gross head-- de funcionamiento - operating head-- efectivo - net or effective head-- útil - useful headdesnivelación, la -desnudo - bare (wire)desparafinar - to dewaxdesperdicio - spoil, excavated material; waste; residue

Page 38: GLOSARIO MANTENIMIENTO

desperfecto - damage; flaw, defectdespilfarrar - to wastedesplazamiento - displacementdesplazar - to displacedesplomar - to batter, incline; desplomarse  - to get out of plumb; to collapse; (conc) slumpdesplomo - deviation from the verticaldespojar - to back off; (pet) to stripdespojos, los - debris, rubbish, spoil-- de albañal - sewage-- de hierro - scrap iron, junkdesprender - to detach, unfasten; to give off, emitdesprederse - to slip, slide, sag, sloughdesprendimiento - loosening; landslide, slipdespropanizadora - depropanizerdespuntado - blunt, dulldesrecalentador, el - desupereaterdestemplar - to anneal;destemplarse - to loose temperdestemple, el - annealingdestilación, la - distillation-- al vacÍo - vacuum distillation-- intermitente - batch distillationdestiladora, destilador, el - a stilldestilado - distillatedestilar - distilldestilerÍa - distilling plantdestornillador, el - screwdriver; wrench-- a crique - ratchet screwdriver-- de berbiquÍ - screwdriver bit-- de golpe o de percusión - impact screwdriverdestornillar - to unscrewdestral, el - hatchetdestreza - skill, dexterity, abilitydesulfurar - to desulfurize, sweetendesviación, la - diversion; deviation; deflation, (surv) departure; displacement-- del arco - (weld) arc blow-- de las escobillas - (mot) brush displacement or shiftdesviadero - (rr) siding; turnoutdesviador, el - deflector, baffle; bypassdesvio - diversion; by-pass; (rr) siding detourdetallar -to detaildetalle, el - detaildeterioro - wear and tear; deteriorationdetonar - to detonate, explodedevanado - (elec) winding-- en derivación - shunt winding-- en jaula - squirrel-cage winding

Page 39: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- enparalelo - parallel or multiple-- en serie - series or wave winding-- imbricado - lap or multiple winding-- inducido - armature windingdevanador, el - reel, spooldevanar - to reel; to winddextrógiro, dextrogiratorio - turning clockwisediagonal - diagonaldiagonales cruzadas - X or diagonal bracingdiagrama, el - diagram-- de fuerzas - force diagram-- del indicador - indicator diagram-- vectorial - vector diagramdiámetro - diameterdibujador, el o dibujante, el - draftsman, designerdibujar - to draw, draft-- en escala - to draw to scaledibujo - drawing, plan; design, pattern-- a mano libre o a pulso - freehand drawing-- de construcción en fábrica - shop drawing-- de detalle - detail drawing-- de ejecución o de trabajo - working drawing-- de montaje - erection plan-- de taller - shop drawing-- patrón - standard plan or drawingdieciseisavo - one-sixteenthdiente, el - tooth; cog; (conc) bonding keydiesel, el - dieseldiezmilésimo - one ten-thousandthdiezmilimetro - one ten-thousandthdiezmillonésimo - one ten-millionthdiferencial, la - differential; chain blockdiluente, el - diluent; (paint) thinnerdiluir - to dilute; to cut back (asphalt)dimensión la - dimension-- a escala - scaled dimension-- extrema - over-all dimensiondimensional - dimensionaldimensionar - to proportion, dimension; to sizedinámico - dynamicdinamita - dynamitedinamitar - to blastdÍnamo - dynamo, generatordÍnamo-motor - motor-generatordintel, el - lintel, cap, doorheaddióxido - dioxide-- carbónico - carbon dioxide-- de azufre - sulfure dioxidedique, el - dike, levee; dam; barrier

Page 40: GLOSARIO MANTENIMIENTO

directrices, las - guide vanes (turb)diseñador, el -designerdiseñar - to design; to sketchdiseño - design; sketchdisipar - to dissipate (heat), dispersedisolver, disolverse - to dissolvedisponible - spare, available; on handdispositivo - device, appliance; fixture, mechanism; arrangement, layout; facility-- de mando - control mechanism-- de seguridad - safety devicedispositivos de distribución - switchgeardistanciamiento - spacing, pitchdistribución, la - distribution-- del encendido - ignition timingdistribuidor, el - distributor; spreader; slide valve (stm. eng.); distributing bar (reinf); manifold-- cilíndrico o de émbolo - piston valvedistribuir - to distribute; to sort, classifydisuelto - solute; dissolveddoblado - bent-- al fuego o en caliente - hot-bent-- en frio - bent colddoblador, el - bender-- de tubos-conductos - (elec) hickey, conduit benderdobladora - bending machinedoblar - to bend; to doubledoble - double, duplex-- citara - wall 2 bricks thick-- efecto, de - double acting-- escuadra - T square-- extra fuerte - double-extra-strongdoblegarse - to buckledoblez, el - bend, kinkdormido - mudsill, sleeperdos bocas, de - double-ended (wrench)dos capas, de - two-ply; two-coatdos etapas, de - two-stage (pump)dosificación - dosing; (conc) proportioning, mixturedraga - dredge; dragline outfitdragad ra - dredgedragaje, el - dredgingdragar - to dredgedrenaje, el - drainagedrenar - to draindrene, el - draindúctil - ductibleductilidad - ductillityducto de cables - cable duct

Page 41: GLOSARIO MANTENIMIENTO

duela - stave (barrel)duelas para cielo - ceilingdulce - fresh (water); soft/mild (steel); sweet (chem)durable - durableduradero - durableduraluminio - duralumindureza - hardness; hardness of water-- Brinell - Brinell hardnessdurmiento, el - mudsill, groundsillduro - hard

E

ebullición, la - boilingeconomizador, el - economizer-- de trabajo - laborsavingecuación, la - equationedificación, la - construction; buildingedificar - to build, construct, erectedificio - a buildingeducción, la - eduction; (eng) exhaust (pump) dischargeeductor, el - eductor, exhauster; steam ejector-- doble, de - double-acting-- simple, de, o único, de - single-actingeficaz - effectiveeficiencia - efficiencyefluente - effluent, out floweje, el - axis; axle, shaft, sheave pin, core-- acodado ó cigüeñal - crankshaft-- auxiliar - counter shaft-- de atrás - rear axle-- de cañamo o de henequén - hemp center (cable)-- de coordenadas - axis of coordiinates-- de la excéntrica - eccentric shaft-- de levas - camshaft-- de mando - driving axle-- de momentos - center of moments-- de sierra - saw arbor, saw mandrel-- de transmisión - driving or line or transmission shaft-- de visación - line of sight (level)-- delantero - front axle-- fibroso - fiber center (wire strand)-- impulsado - driven shaft-- loco - idler shaft-- mayor - majer axis-- menor - minor axis

Page 42: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- motor - driving shaft, driving or live axle-- neutro - neutral axisejemplo - model, pattern; exampleelaboración, la - manufacture, fabrication processingelaborar - to work (mat'l); to process; to manufactureelasticidad, la - elasticity, resilience, springelástico - elastic; (auto) a springelastita - Elastiteele, la - angle iron; pipe elbow-- cerrada - short elbow-- con derivación - side-outlet elbow-- de base - base elbow-- de curva abierta - long-radius elbow-- de reducción - reducing elbowelectricidad, la - electricityelectricista, el - electrician; electrical engineereléctrico - electric, electricalelectrodo - electrodeelectrogenerador, el - electric generatorelectrógeno - generating electricityelectrolitico - electrolyticelectrolito - electrolyteelectromagnético - electromagneticelectrónica - electronicselectrostático - electrostaticelectrotécnico - electrical engineerelemento - element; (struct) member-- de caldeo - heating elementelevación, la - elevation, altitude; (dwg) elevation; lift-- delantera - front elevation-- en corte - sectional elevation-- en el extremo - end elevation-- lateral - side elevation-- posterior - rear elevationelevador, el - elevator, lift, hoist; booster-- de cangilones - bucket elevator-- de correa - belt elevator-- de cubos - bucket elevatorelevar - to elevate, hoist, raise-- al cuadrado - (math) to square-- a potencia - (math) to raise to a powerelongación, la - elongationembalastar - to ballastembarcadero - loading platform, wharf; ferryembarcar - to ship; to loadembarque, el - shipment, loadingembobinar - (elec) to windembolada - piston stroke; piston displacementémbolo - piston, plunger

Page 43: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- buzo o de empaque central - center piston-- buzo de presaestopa exterior - outside end-packed pluger-- compensador - balance piston; (turb) dummy piston-- distribuidor - piston valve-- equilibrador - balancing piston-- macizo - plunger, ramémbolos opuestos - opposed pistonsembrague, el - clutchembridar - to flangeembudo - funnel; hopperembutir - to embed; to counter sinkembaque, el - gasket, packing, oakum; (elec. cab) bedding; (struct) filler plate-- de cara completa - full-face gasket-- devástago - rod packingemparejar - to grade, level off; to screed; to rough- plasteremparrillado - grillage, grating, gridempatar - to splice, joinempate, el - joint, splice, seam-- de inglete - miter joint-- de solapa - lap joint-- de tope - butt jointemplomar - to leadempotrado - embedded; fixed (beam)-- por una extremidad - fixed one endempotrar - to embed, to fix in a wallemprestito - borrowed fillempuje, el - thrust, push, pressure; bearing (rivet or pin)emulsificar o emulsionar - to emulsifyemulsión, la - emulsionencadenado - bondencadenado - bondencadenar - to chain; to brace; to buttress; to bond (masonry)encajar - to rabbet; to gear; to fitencaje, el - rabbet; recess, socket; fittingencamisar - to place lagging, lining, sleeve, or bushingencargado - man in charge-- del tránsito - transitmanencendedor, el - igniter; exciterencender - to igniteencenderse - to take fireencendido - ignition-- anticipado - preignition-- doble - dual ignition-- espontáneo - self-ignition, spontaneous ignition-- por chispa - spark ignitionencerado - tarpaulin; oilskinencerrado - enclosed, sealedencima - above, overhead, on topencoger, encogerse - to contract, shrink, shorten

Page 44: GLOSARIO MANTENIMIENTO

encolado - (paint) sizingencolar - to glue; to sizeencostrarse - to form scaleencuadrar - to square; to frameencuentro - joint; junction; intersectionencuñar - to wedge, keyenchapar - to veneer; to line with sheet metalenchaquetado - jacketedenchavetar - to keyenchufar - to plug iin; to telescope; to fit (a tube or pipe) into anotherenchufe, el - bell end of a pipe; bell-and-spigot joint; (elec) plug-- de campana - bell-and-spigot joint-- fusible - fuse plug-- hembra - bell end of pipe-- macho - spigot end of pipeenderezar - to line, straighten; (elec) to rectifyendulzar - to sweeten (oil)endurecedor, el - hardener (all senses)endurecer - to harden-- a martillo - to hammer-hardenenduricido - hardenedenduricido - hardened-- al airo - air hardened-- al martillo - hammer-hardened-- superficialmente - case hardenedendurecimiento - hardening; hardness-- de trabajo - work hardnessenergia - energy, power-- absorbida - input-- de salida - output-- hidraulica - water powerradiante - radiant energy-- térmica - steam-generated powerenergizar - to energizeenfocar - to focusenfoque, el - focus, focusingenfrenar - to brakeenfriado -cooled-- a liquido - liquid-cooled-- por agua - water-cooled-- por aire - air-cooledenfriador, el - cooler; coolant, chiller-- intermedio - intercoolerenfriamiento - cooling, refrigeration-- atmosférico o evaporativo - atmospheric or evaporating coolingenfriar - to cool, chillenfriarse - to cool, cool offenganchar - to hook, couple, engage; to employ; to recruit labor

Page 45: GLOSARIO MANTENIMIENTO

enchanche, el - coupling, coupler, hitch; recruiting (labor)engargolar - to groove; to make a male-and-female jointengarzar - to hook, coupleengranaje, el - gearing; a gear-- angular o cónico - bevel gear-- cilindrico - spur gear-- de dientes helicoidales angulares - double helical gear-- de espina de pescado - herringbone gear -- de inglete - miter gear-- de rosca o de tornillo sin fin - worm gear-- doble helicoidal - herringbone gear-- en bisel - bevel gear-- espiral - spiral or helical gear-- fresado - machine-cut gear-- helicoidal - helical or worm gear-- hipoidal - hypoid gears-- impulsado - mandado - driven gear-- impulsor o motor - drive gear, driver-- intermedio o loco - idle gear-- recto - spur gear-- reductor - reducing gear-- transmisor - drive gearengranar - to gear, engageengrane, el - gear, meshingengrasadera - grease cupengrasado - grease jobengrasador, el - grease cup; grease gun oiler-- a pistola - grease gun-- de compresión - grease cup-- de gotas visibles - slght-feed lubricator-- de pistón - grease gunengrasar - to grease, lubricateengravar - to surface with gravelengrudo - belt dressing; pasteenjuagar - to rinse; to backwash (filter)enlacar - to shellacenlace, el - interlocking; linkage; lacing; bondenladrillado - brick work, bricklaying-- reforzado - reinforced brickworkenladrillador, el - bricklayerenladrillar - to lay brickenlatar - to roof with tin; to lath; to lag; to cleatenlistonado metálico - metal lathingenlistonar - to lath, to lag; to cleat, battenenmohecerse - to rustenrejado - grating, grillage; latticing; grizzly; (adj.) foul (rope) kinked-- de alambre - wire netting; wire meshenrojecido al fuego - red-hotenrollar - to wind, reel, coilenroscar - to thread, to screw up; to coil, twist

Page 46: GLOSARIO MANTENIMIENTO

enrosque, el - threading; screwing upensamblaje, el - assembling, joining, joint, framingensamblar - to assemble, frame, join, connectensamble, el - joint, assemblyensanchar - to widen, enlarge; to reamensayo - test, assay; trail, experiment-- al choque - impact test-- al jabón-- a tinte - dye test-- a la tracción - tensile test-- de asiento - (conc) slump test-- de campaña - field test-- de doblado - bending test-- de golpe - shock test; impact testentalpia - enthalpy, heat contententrecierre, el - interlock; partial closingentrepaño - panel; shelfentrepilastra - spacing of pilasteraentropia - entropyentubar - to pipeenvoltura - casing, jacket, housing; laggingenvolvente, el - casing, jacket-- aislador - insulating, lagging-- de caldera - boiler shell; boiler laggingenyesado - plasteringenyesador, el - plastererenyesar - to plasterequidistancia - spacing, pitchequilibrar - to balance, counterbalanceequilibrio - equilibrium, balance-- de calor - heat balance-- dinámico - dynamic or running balance-- estático - static or standing balanceequipo - equipment, plant, rig; gang, shift-- clasificador - screening equipment-- de dia - day shift-- de ingenieros - engineering party-- de noche - night shift-- de ocasión - used equipment-- mudador de tierra - earth-moving equipment-- proporcionador - (conc) batch plant-- suavizador - softening plant (water)equivalente mecánico del calor - mechanical equivalent of heaterección, la - erectionerector, el - erector, steel workererigir - to erect, set up, builderosión, la -erosionerosionar - to erode

Page 47: GLOSARIO MANTENIMIENTO

erosivo - erosiveerror - error-- de cierre - (surv) error of closureesbozar - to sketchesbozo - sketchescala - ladder; scale (of a drawing); scale (draftsman's); gage-- absoluta - (temperature) absolute or Kelvin scale-- de arquitecto - architect's scale-- de emergencia - fire escape-- de flotador - float gage-- de millas - scale of miles-- de octanos - octane scale-- de sueldos - wage scaleescalafón, el - scale of wages; register of employeesescalar - to scale (a drawing)escalera - stair, stairway, ladder-- de escape o de salvamento - fire escapeescalón, el - step, rung, stair tread; (exo) benchescalonado - stepped; graded (gravel)escalonar - to form in steps; (surv) to offsetescantillar - to gage, measure; to lay outescantillón, el - straightedge, screed, screed board; rule; gage; template-- de Birmingham - Birmingham wire gageescape, el - leak; exhaust; outlet; (rr) siding-- de incendio - fire escapeescarpado - steep, batteredescoba - broomescobilla - brush; whisk broom-- de alambre - wire brush-- de alambres - wire commutator brush-- de carbón - (elec) carbon brush-- grafitica - (elec) graphite brushescombrar - to muck, remove spoil; to clean up rubbishescombros - spoil, muck, rubbish, debris, dirtescoria - slag, clinker-- de cemento - cement clinkerescorias de alto horno - blast-furnace slagescrepa - scraper-- de empuje - bulldozerescritorio - deskescuadra - square; angle iron; (dwg) triangle; knee, corner brace, gusset plate-- a - square, at right angles-- de esambladura o de unión - gusset plate-- en T - T square-- fuera de - out of squareescurridero - drain hole, outlet; drip; leakescurrirse - to run off, drain; to leakesfera - sphereesfuerzo - stress; effort

Page 48: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- admisible - safe or allowable stress-- cortante doble - double shear-- cortante simple - single shear--de aplastamiento - crushing stress-- de apoyo - bearing stress (beam)-- de compresión - compressive stress-- de contracón - (conc) shrinkage stress-- de empuje - bearing stress on rivets or pins-- de flexión - bending stress-- de prueba - proof stress-- de rotación - torsional stress-- de ruptura - breaking stress, ultimate or rupture strength-- de seguridad - safe stress-- de tensión - tensile stress-- de trabajo - working stress-- en la fibra - fiber stress-- especifico - unit stress-- flexor - bending stress-- limite de trabajo - allowable working stress-- restante - residual stress-- tangencial - tangential or hoop stress-- unitario - unit stresseslabón, el - linkeslabonamiento - linkageesmaltar - to enamelesmeril, el - emeryesmerilado - grinding-- al aire o sin puntas - centerless grinding-- en húmedo - wet grindingesmerilador, el - emery wheel, grinder-- de válvulas - valve grinderesmeriladora - grinder, honing machineesmerilar - to grind; to polish with emeryespaciado - spacing; pitch (rivet)espaciar - to spaceespacio - space-- libre o muerto - clearance (free space, or dead space)con spalda - back to back-- con espalda - back to backesparcir - to spread, distributeespárrago - pin, peg; welding studespátula - trowel; putty knife, spatulaespecificación, la - specification-- model o normal - standard specificationespecificar - to specifyespejo - mirror; modelespeso - viscous; heavy; thick, denseespesor, el - thickness; density; viscosity; gage (sheet); depth (slab)

Page 49: GLOSARIO MANTENIMIENTO

espiga y campana o y enchufe - bell and spigotespoleta - fuse-- de tiempo - time fuse-- fulminante - blasting capespuela - spur; (rr) siding; (tool) point, spurespuma - scum; foam, frothespumar - to foam; to frothesquema, el - sketch, plan, diagram; scheme, plan-- alámbrico - wiring diagram-- de las cargas - load diagramesquemático - diagramatic, schematicesquina - corner, angleestabilización de suelos - soil stabilizationestabilizador, el o estabilizadora - stabilizerestabilizar - to stabilizeestable - firm, steady; stable (chem)estaca - pile, sheet pile; stake-- de cerca - fence post-- de declive - slope stake-- de rasante - grade stake-- directriz, la - guide pile-- limitadora de talud - slope stakeestacada - sheeting, sheet piling; fenceestacar - to stake outestación, la - station, plant; survey station-- de bombeo - pumping plant-- de fuerza - power plant, power houseestacionario - stationaryestadal, el - measure of length about 3.3m; square measure about 11.2 sq. m; level rod-- de corredoera - level rod-- estadimétrico - stadia rodestadalero - rodman (level)estallar - to explode, burstestallido - explosion, outburst; crashestandar - standardestandardización, la - standardizationestanque, el - reservoir, basin-- almacenador - storage reservoir-- de clarificación o de deposición - setting tank or basin-- de enfriamiento - cooling pond-- de rociada - spray pond-- decantador - setting basin-- mezclador - mixing tankestaño - tinestator, el - statorestenógrafo - stenographerestilete, el - style, pencil of a recording instrument; (dwg) stylus, tracerestimación, la - an estimate, estimating

Page 50: GLOSARIO MANTENIMIENTO

estimador, el - estimatorestimar - to estimate, appraiseestimativo - estimatedestirado - drawn (tubing); expanded (metal); stretched-- en caliente - hot-drawn-- en duro - hard-drawn-- en frio - cold-drawn, hard-drawnestopa - burlap; oakum, caulking yarnestopero - staffing boxestrenar - to run in (machinery)estreno - running in (machinery)estria - groove, fluting-- de lubricación - oil grooveestriado - fluted, ribbed; checkered (plate); serrated (gasket)estriar - to groove, flute, knurl, scoreestribo - abutment; buttress; (reinf)stirrup, hoop; (bldg) joist hanger, bridle ironestructura - structure; (conc) formsestructural - structuralestrujar - to extrudeestucar - to stuccoestuco - stucoestudiar - to study; to plan, designestudio - study; design, surveyetano - ethaneetapa - (machy) stage; station, stopéter, el - ether-- de petróleo - petroleum etheretilo - ethyletiqueta - label, tagevacuar - to empty, exhaust, evacuateevaluación, la - valuation, appraisal; evaluation; computationevaporación, la - evaporationevaporador, el - evaporator-- instantáneo - flash evaporatorevaporar, evaporarse, - to evaporateexactitude, la - accuracyexapolar - (elec) six poleexcavación, la - excavation, out, diggingexcavadora - excavator; power shovel-- a cangilones - trench machine, bucket excavator-- acarreadora - carryall scraperexcavar - to excavate, digexcéntrica, excéntrico - eccentricexcitación, la - (elec) excitationexcitador, el - exciterexcitar - to excite, energizeexcusado - water closet, toilet roomexpandir - to expand

Page 51: GLOSARIO MANTENIMIENTO

expansión, la - expansionexpansor, el - expanderexplosión, la - explosionexplosivo - explosiveextender - to stretch; to spread; to lay out; to draw up (contract)extensión, la - extension; tensionextinguidor, el - extinguisher-- a espuma - foam fire extinguisher (Underwriters approved)extinguir - to extinguishextractor, el - extractor, puller-- de engranaje - gear puller-- de muestras - sampler-- de neblina - mist extractorextraer - to extract; to pull (piles)extrafino - extra-fineextrafuerte - extra-strong, heavy-dutyextragrueso - extra-thick, extra-heavyextrapesado - extra-heavyextrapotente - high powerextrarresistente - extra-strongextraviarse - to get out of lineextremo muerto - dead endextremo a extremo - out-to-out, overalleyector, el - ejector, eductor-- a chorro de agua - water jet eductor-- a chorrode vapor - steam-jet ejector-- cebador - (pump) priming ejector-- condensador - ejector condenser-- de agua a vapor - steam-operated water ejector

F

fábrica - factory, mill, shop; plant; masonry; a building-- contral o generatriz - control station power house-- de acero - steel works-- siderúrica - steel millfabricación, la - fabrication, manufacturefabricante, el - fabricator, manufacturerfabricar - to fabricate, manufacture; to construct; to processfactor, el - factor (all senses)-- de absorción - absorption coefficient-- de amortiguación - damping factor-- de amplitud - amplitude or crest or peak factor-- de capacidad -  (elec) capacity factor-- de capacidad de la planta - plant capacity factor-- de carga - (elec) load factor

Page 52: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de carga de la planta - plant load factor-- de carga de la red - system load factor-- de demanda - (elec) demand factor-- de potencia - (elec) power factor-- de rendimiento - performance factor, load factor (compressor)-- de seguridad - factor of safety-- de seguridad final - ultimate factor of safetyfacturar - to bill, invoice; to check baggagefachada - facade, front of a building-- de caldera - boiler frontfalda - slope, hillsidefaldear - to make a hillside excavationfaldeo - side hill cut; slope of a hillfalso - false-- pilote - pile followerfalla - failure, breakdown-- estructural - structural failurefallar - to failfango - mud, muck, silt; sludgefarol, el - lantern, lamp; head lightfase, la - phase (elec, chem, metals)fasómetro - (elec) phase meterfatiga - stress, fatigue-- admisible - allowable stress-- con corrosión - corrosion fatigue-- cortante o al corte - shearing stress-- de compresión - compressive stress-- de flexión - bending stress; bending fatigue-- de metales - fatigue of metals-- de ruptura - breaking stress, ultimate strength-- de seguridad o de trabajo -safe or working stress-- de tensión o de tracción - tensile stress-- superficial - surface fatiguefatigámetro - strain gagefatigar - to stressfénico - carbolic, phenicfenol - phenolferreria - iron work; iron shopferroteria - hardware; hardware store; iron workférrico - ferricferrita - ferriteferritico - ferriticferroacero - semisteelferroso - ferrousferrugineo - containing ironférula - ferrulefiador, el - fastener, retainer, toggle, catchfianza - bond (surety)

Page 53: GLOSARIO MANTENIMIENTO

fibra - fiber; grain (wood)-- atravesada - cross grain-- fina - fine grain-- gruesa - course grain-- recta - straight grainfibras de vidrio - fiber glassfibroso - fibrousfichero - card indexfieltro - felt-- asfaltado - asphalt felt, roofing feltfierro - iron-- angular - angle iron-- canal - channel iron-- forjado - wrought iron-- fundido - cast ironfigura - figurefija - trowelfijar - to fasten; to fixfijo - stationary, fixedfilo - cutting edge; (topo) ridge-- de cincel - chisel point-- de corte - cutting edgefiloso - sharp-edged (tool)filtrador, el - filterfiltrar - to filterfiltro - filterfino - fine; light (oil)finos - finesfinura - fineness, grain-- del molido - (cement) fineness of grindingfiscalización, la - control, supervision, inspectionfiscalizador, el - inspector, supervisorfiscalizar - to control; to inspectfisica - physicsfisico - physicist; physicalfisurarse - to crackflama - flameflanche, el - flangeflecha - shaft, axle; spade of a concrete vibratorflete, el - freight; freight rate; freight charges-- debido o por cobrar - freight collect-- pagado - freight prepaidflexibilidad, la - flexibility, pliabilityflexible - flexibleflexión, la - bending, flexure-- compuesta - compound flexure-- pura o simple - pure bendingflexionarse - to deflect, bend, buckle

Page 54: GLOSARIO MANTENIMIENTO

flóculo - flocflojo - slack,loose; unstable (ground)flor de, a - flush with, level withflotador, el - floatflotante, el - float; floatingflotar - floatfluidez, la - fluidity, liquidityfluidificar - to liquify, flux, fluidizeflúido - fluidfluir - to flowflujo - flow; flux; (metal) creep-- de dispersión - (elec) leakage flux-- inductor o magnético - magnetic flux-- laminar o viscoso - laminar or viscous flow; streamline flow-- turbulento - turbulent flowfluor, el - fluorineflus, el - flue, tube-- de acero enterizo - seamless tubing-- de caldera - boiler tubefluseria - set of boiler tubesfluviómetro - flow meterfluyendo - flowingfoco - focus; focal point-- eléctrico o incandescente - incandescent lampfogón, el - firebox, furnacefoguear - to stoke a furnacefogueo - stokingfondo - bottom, far end, base, bed; depth-- de la caldera - boiler head-- del cilindro - cylinder head-- del émbolo - piston head-- de la rosca - root of thread-- del la soldadura - root of weldfondos - bottoms (oil)fontaneria - pipework, piping, plumbingfontanero - pipe fitter, plumberforja - forge; forging-- con martinete - drop-forging-- de banco - bench forge-- de herrero - blacksmith forge-- de soldar - welding or brazing forgeforjable - malleable, forgeableforjado - forged, wrought-- a martinete o a troquel - drop-forged-- en caliente - hot-forged-- en frio - cold-forgedforjador, el - blacksmithforjar - to forge; to rough-plaster

Page 55: GLOSARIO MANTENIMIENTO

forma - form, shape; (conc) formformar - to formformón, el - chiselfórmula - formulaforrar - to line, sheath, cover, ceil, coat, face, lagforro - lining, lagging, sheathing; casing; bushing-- aislante - insulation-- centrifugado - spun lining-- de cilindro - cylinder lining-- de cojinete - bearing sleeve, bushing-- de chumacera - bushing, linerforros de zanja - sheeting, sheet pilingfortificar - to strengthen,brace, buttress, shorefosa - pit; drain-- séptica - septic tankfosa - pit; drain-- séptica - septic tankfoso - trench, ditch, pit-- de succión - suction pitfotoestático - photostaticfotografia - photography; a photograhfotografiar - to photographfotogrametria - photographic surveying-- aérea - aerosurveying-- terrestre  -  terrestrial  photographic surveyingfotomapa - photoplan, photomapfotostático - photostaticfotóstato - photostatfracaso - failure; breakdownfraccionador, el - fractionatorfraccionamiento de viscosidad - viscosity breakingfraccionar - to break down; to fractionatefrágil - brittlefragilidad, la - brittleness-- cáustica - caustic embrittlementfragua - forge; blacksmith shop; (cement) setting-- final - final set (cement)-- inicial - initial set (cement)fraguado - forging; setting (cement)fraguador, al - blacksmithfraguar - to forge; (cement) to set; to cure (asphalt)franco - open, free, clear; exempt-- a bordo o sobre vagón (FAB)- free on board (FOB)-- de derechos - duty-free-- sobre muelle - free alongside (FAS)franja - strip, bandfranqueo - postage; prepayment; clearance (machy) relief, backing off-- superior - head room, vertical clearance

Page 56: GLOSARIO MANTENIMIENTO

frecuencia - frequencyfrenar - to brakefreno - brake-- para puerta - door checkfrente, el - face, front-- muerto - dead front (switchboard)-- vivo - live front (switchboard)fresa - bit, milling toolfesado - milling-- y taladrado - faced and drilledfricción, la - friction-- cinética o de deslizamiento - sliding friction-- de arranque o de zafar o estática - starting or breakaway friction-- de rodamiento - rolling frictionfrotador, el - rubberfrotamiento - friction-- de deslizamiento - sliding friction-- de rodadura - rolling frictionfuera - out, outside-- de ajuste - out-of-adjustment-- de aplomo - out-of-plumb-- de centro -off-center-- de escuadra - out-of-square-- fase - out-of-phase-- de linea - out-of-line-- de redondo - out-of-round-- de servicio - out-of-servicefuerza - force, power-- al freno - brake horsepower-- centrifuga - centrifugal force-- indicada de caballos - indicated horsepowerfuncionamiento - operationfuncionar - to run, work, operatefundación, la - foundation-- corrida - continuous footing-- ensanchada - spread footing-- escalonada - stepped footingfundamentar - to lay a foundationfundamento - foundation, footingfundente, el - welding compound, fluxfunderia - foundry, castingfundido - cast; fused, meltedfundir - to cast; to melt; to blow out (fuse); fundirse, to melt, fusefusible, el - fuse-- de acción retardada - time-delay or time-lag fusefusión, la - fusion

Page 57: GLOSARIO MANTENIMIENTO

G

gafas de soldador - welding gogglesgalactita - Fuller's earthgalón, el - gallongalvanización (la) por inmersión en caliente - hot or hot-dip galvanizinggalvanizado al fuego o en caliente - hot-galvanizedgalvanizar - to galvanizegalvanómetro - galvanometergancho - hookganchos escaladores - climbing ironsgarantizar - to guaranteegarfios de trepar - climbing irons, climbersgarganta - throat, nozzle of ejector; groove, channel-- del Venturi - Venturi throatgarra - clutch, catch, claw, gripgarrote, el - brakegarrucha - sheave, pulley, tackle block-- de cadena - chain block or hoist-- diferencial - differential hoistgas, el - gas-- acetileno - acetylene gas-- cloacal - sewer gas-- combustible - fuel gas-- de boca de pozo - casinghead gas-- de desperdicio - waste gas- icuado de petróleo - liquefied petroleum gas-- natural - natural or casinghead gas-- residualo seco - dry or residual gasgases de deshecho - waste gasesgases de escape - exhaust gasesgaseiforme o gaseoso - gaseousgasifero - containing gasgasificar - to gasifygasóleo -gas oilgasolina - gasoline-- de alto actanaje - high-octane gasoline--  de  destilación  directa  -  straight-run gasoline-- estabilizada - stabilized gasoline-- mezclada - blended gasoline-- natural - natural or casinghead gasoline-- reformada - reformed gasolinegastar - to wear, wear out, wear awaygasto - volume of flow; discharge; consumption; wear-- crÍtico - critical flowgato - jack; rail bendergaveta - drawer, locker; (auto) glove compartment

Page 58: GLOSARIO MANTENIMIENTO

gemelo - twin, duplex, doublegenerador, el - generator-- de espuma - foam generatorgenerar - to generategirar - to revolve, turn, slue, swivel, swing, rotate; to gyrate; to draw (draft)giratorio - revolving, gyratory, rotarygiro - revolving; turn; revolutiongis, el - crayonglicol, el - glycol-- de etileno - ethylene glycolgobernar - to controlgobierno - control-- a distancia - remote controlgolpe, el - blow, shock; (eng.) stroke-- de ariete o de agua - water hammer-- de aspiración - suction stroke-- de compresión - compression stroke-- de compuerta - water hammer-- de expulsión - exhaust stroke-- de retardo - back lash-- de retroceso - return stroke; backlashgolpear - to strike, pound; (eng) to knockgolpeo - striking, pounding; (eng) knockpor encendido - spark knockgolpetear - (eng) to knock, hammergolpeteo - knocking, pounding-- del émbolo - piston slapgoma - gum; eraser-- de borrar - eraser-- elástica - rubber-- esponjosa de borrar - sponge rubber-- laca - shellacgordo - (conc) rich; (water) hard; oily; bulky; fatgota - drop (liquid)goteadero - dripgotear - to leak; to dripgoteo - leakage, leaking; dropping; drip, leakgotera - leak; eaves, guttergotero - drip (sill); weep holegozne, el - hingegrada - step; stepladdergradiente, el - grade, slope, gradientgrado - grade, class, rate; (machy) stage; (math) degree-- antidetonante - antiknock ratin-- de octano - octane rating-- de pureza - (metal) fineness-- de velocidad - rate of speed--, de un - single-stage (pump)-- unico, de - single-stage

Page 59: GLOSARIO MANTENIMIENTO

graduación, la - gradation, graduation, grading; (machy) staging-- cetánica - cetane rating-- de presión - (turb) pressure staging-- de velocidad - (turb) velocity staging-- octánica - octane ratinggraduador, el - gage; graduator; adjustergráfica - diagram, graph-- del indicator - (eng) indicator cardgráfico - diagram, graph, chart; graphic; graphicalgrafio - ruling pengrafitico - graphiticgrafito - graphitegramo - gramgrano - grain-- cerrado - close grain-- fino - fine grain-- grueso - coarse graingranoso, granular, granuloso - granulargránulo - granulegrapa - clip; clamp; staplegrapón, el - clampgrasa - grease; slag-- de copa - cup grease-- lubricante - cup or lubricating grease-- para caja de engranajes - transmission grease-- para coppilla de presión - cup grease-- para engranajes - gear compound-- para inyector - gun greasegrasera de compresión - grease cupgrasiento - greasy, oilygrava - gravel-- en bruto - pit-run gravel-- graduada - graded gravel-- sin cribar o tal como sale - run-of-bank or unscreened gravelgravedad especifica - specific gravitygravera - gravel pit or bankgravilla - fine or pea gravelgremio - labor union; craft union; trade, craft-- del oficio - craft union-- obrero - trade-union; labor uniongrieta - crack, seam; (lumber) check-- capilar - hair crack-- decontracción - shrinkage crackgrúa - crane; derrick; hoist-- atirantada - guy derrick-- con pie de gallo - stiffleg derrick-- corredera o corrediza - traveling crane; traveling derrick-- de aguilón - derrick; jib crane-- de arrastre - dragline excavator

Page 60: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de brazo - jib crane-- de brazos rigidos - stiffleg derrick-- caballete - gantry crane-- de camión - truck crane-- de carriles - crawler or caterpillar crane-- de contravientos de cable - guy derrick-- de orugas - crawler crane-- de palo - gin pole-- de pescante - jib crane-- de piernas rigidas - stiffleg derrick-- de portico o de portal - gantry or bridge or portal crane-- de poste - gin pole-- de puente - traveling crane; bridge crane-- de retenidas - guy derrick-- diferencial - differential hoist-- fija - derrick-- viajera - traveling cranegrueso - thickness; thick, dense, heavy, coarse; hard ( water); harsh (conc)grupo - group; set-- de carga - battery-charging setguantes (los) de soldador - welder's glovesguardabanda, el - belt guardguardacorrea, el - belt guardguarismo - figure, number, cipherguarnecer - to trim, fit out; to stucco; to line (brake); to bush (bearing)guarnición, la - packing; gasket; lining, curb; (mech) insert-- de amianto - asbestos packing-- del embrague - clutch lining-- de freno - brake lining-- espiraloide - labyrinth packingguarniciones, las - fittings, trimmings-- de conducto - (elec) clamp fittings-- divididas - split fittingsguia - guide-- colorimétrica - (lab) color chart-- de espigar - doweling jig-- de rotular - (draft) lettering guide-- de la válvula - valve guide-- para biselar - chamfer gageguiar - to guide; (auto) to driveguillotina - a sheargusano - drill bit; worm

H

habilitar - to equip, fit out, righaber - to make; to do

Page 61: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- asiento - to settle-- estación - to fix a transit point; to set up a transit-- masa - (elec) to ground-- saltar - (blast) to fire, shoothacha - ax, hatchethachazo - blow of an axhebra - grain (wood); threadhelar, helarse - to freezehélico - helicalhelio - heliumhembra - pipe cap; nut; female (mech)-- de terraja - die for male thread-- de tornillo - nuthemisférico - hemisphericalhemisferio - hemispherehendodura - split, crack; (lumber) checkhender - to split; (lumber) to rip;henderse - to split; (lumber) tocheckhendible - easily split, clearablehendidura - split, crack, seam; (lbr) checkheptano - heptanehermético - water tight, air tight, hermetic-- al aceite - oiltight-- al vapor - vaportight, steam tightherraje, el - ironwork, hardwareherramienta - toolherreria - ironwork; blacksmith shopherero - blacksmithherrumbre, la - rustherrumbroso - rustyhervidero - water leg of a boilerhervir - to boilhexano - hexanehexopolar - (elec) six-polehidrante, el - hydrant-- de incendio - fire hydranthidrocarbono, hidrocarburo - hydrocarbonhidroformación la - hydroforminghidrogenar - to hydrogenatehidrógeno - hydrogenhielo - ice-- seco - dry icehierro - iron; any iron implement-- al niquel - corrugated iron-- acanalado - corrugated iron-- acerado - semisteel-- angular - angle iron-- batido - wrought iron

Page 62: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- canal - channel iron-- de desecho - scrap iron, junk-- de fragua - wrought iron-- de fundición - cast iron-- de lingote - ingot iron; pig iron-- de primera fusión - pg iron-- dulce - wrought iron; ingot iron-- dulce de fusión - malleable cast iron-- en bruto - pig iron-- forjado ó fraguado - wrought iron-- fundido ó moldeado - cast iron-- I - I beam-- laminado - rolled iron-- ondulado - corrugated iron-- perfilado - structural shapes-- soldador - a soldering iron-- U - channel iron-- vaciado - cast iron-- viejo - scrap, junkhilada - layer, course, (conc) lifthilera - purlin; ridgepole; (mas) coursehilo - wire; thread; strand-- de guardia - (elec) guard wire-- de plomada - plumb line-- fusible - (elec) fuse wire-- piloto - pilot wirehipoidal - hypoidhistéresis, la - hysteresishogar, el - furnace, firebox, home-- abierto, de - open-hearth (steel)hoja - leaf; sheet; ply; blade; pane (glass); window sash-- calibradora - thickness gage, feeler-- de computaciones - work sheet-- decuchillo - knife blade-- de elástico - leaf of a spring-- de empuje - bulldozer-- de latón - sheet brass-- de madera - veneer-- de sierra - saw blade-- maestra - main leaf (spring)-- metálica - sheet metal; metal leaf, foil-- niveladora - scraper blade-- topadora - bulldozerhojalata - tin plate; sheet metalhojalateria - sheet-metal ; sheet-metal shophojalatero - tinsmith, sheet-metal workerholgura - (machy) playhoras extras - overtime

Page 63: GLOSARIO MANTENIMIENTO

horadar - to drill, bore, perforatehorado - drilled hole, through holehorca - gallows frame; forkhorizontal - horizontalhorma - mold, form; dry wallhormigón, el - concrete-- armado - reinforced concrete-- elaborado - ready-mixed concrete-- en masa - mass concrete-- enjuto o magro - lean concrete-- gordo o graso - rich concrete-- pobre - lean concrete-- reforzado - reinforced concrete-- simple - plain concretehormigonada - a pour, lifthormigonar - to concretehormigonera - concrete mixer-- automóvil o de camión - transit or truck mixer-- por cargas - batch mixerhornada - (met) a melthorno - furnace, kiln, oven-- de caja - box-type furnace-- de combustión arriba - overfired furnace-- de combustión lateral - side-fired-- de combustión por debajo - underfired furnace-- de hogar abierto - open-hearth furnace-- de recalentar - soaking furnace-- de tubos - pipe stillhorqueta - yoke, fork of a road-- y tornillo exterior - (valve) outside screw and yoke (OS&Y)hoyo - hole, pithuacal, el - crate; cribworkhueco - void, hollow, cavity-- del ascensor - elevator shaft-- de escalera - stair wellhuelga - strike (labor)-- patronal - lockouthuelguista, el - strikerhuella - stair tread, track, rut; width of tread of a vehicle-- antirres baladiza o de seguridad - safety tread (stair)hule, el - rubberhumear - to smoke, emit smoke; to fumehumedad, la - humidity, dampness, moisture-- relativa - relative humidityhumo - smoke, fumehundir - to sink;hundirse - to settle; to sink; to cave inhusillo - stud, mandrel, spindle, sheave pinhuso - drum, winch head

Page 64: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de torno - lathe spindle

I

idear - to design; to planignición, la - ignition-- a contratiempo - back fire-- por compresión - compression ignition-- por chispa - spark ignitionigualador, el - equalizerigualar - to equalize;igualdad, la - equality; uniformity; evennessiluminación, la - illumination, lighting-- difusa - diffused illumination-- proyectada - flood lighting; spot lightingiluminar - to light, illuminateimán, el - magnetimanar, imantar - to magnetizeimpacto - impactimpenetrable al polvo - dust-tightimpermeabilización, la - waterproofing, damp proofingimpermeabilizante, el - waterproofing materialimpermeabilizar - to waterproofimplementos - toolsimpregnado de aceite - oil-impregnatedimpresión, la - print, printingimpresora - printing machineimprimador, el - primer (paint)imprimar - to primeimulsar - to drive, actuate, operateimpulsión, la - discharge; impulse, driveimpulsor, el - impeller, runner (pump); tappet-- abierto - open impeller-- de admisión simple - single-inlet impeller-- de paletas alabeadas - warped-vane impeller-- de la válvula - tappet rod-- encerrado - shrouded or fully enclosed impeller-- semiencerrado - semi-enclosed impellerimpulsores opuestos - opposed impellersimpurezas - impuritiesincandescente - incandescentincendio - fireinclusión, la - inclusion-- de escoria - slag inclusiongaseosa - (weld) gas inclusionincombustible - fireproof, incombustibleinconsistente, - unstable (ground), loose, not compacted

Page 65: GLOSARIO MANTENIMIENTO

incorrosible - rust-resisting, rustproofincrustación, la - scale, incrustationincrustado - embedded, incrustedincrustante, el - incrustant; scale-formingincrustar - to embed; to formscaleindicación, la - (inst) readingindicador, el - indicator, gage; annunciator; sign-- de alineación - alignment gage-- de fases - (elec) phase indicator-- de flecha - deflection gage-- de gasto - flow indicator-- de golpeo - (eng) knock meter-- de nivel - level gage; gage glass-- de presión - pressure gage-- de tensión - (elec) voltage indicator; tension indicator-- de tiro - draft gage-- de tuberia - pipe locator-- de vacio - vacuum gage-- velocidad - speedometer; speed indicator-- registrador - recording gageindice, el - index; (inst) hand-- antidetonante - antiknock rating-- cetánico - cetane number-- de acidez - acid number or value-- de compresión - compression ratio-- de dureza - hardness number-- de tarjetas - card index-- octánico - octane numberinduccióinducción, la - inductioninducido - armatureinducir - (elec) to induceinductancia - inductanceinertes, los - aggregatesinestable - (struct) (chem) unstableinflamación, la - firing; (eng) ignition-- de chispa - spark ignition-- espontánea - spontaneous combustion or ignitioninflamar - to ignite;inflamarse - to take fire, igniteinflar - to inflateinforme, el - reportingeniar - to deviseingenierÍa - engineering-- de campo - field engineeringingeniero - engineer-- asesor o consulting - consulting engineer-- civil - civil engineer

Page 66: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de suelos - soils engineer-- diseñado - designing engineer-- electricista - electrical engineer-- encargado - engineer in charge-- jefe o mayor - chief engineer-- localizador - layout engineer-- matriculado - licensed engineer-- mecánico - mechanical engineer-- petrolero - petroleum engineer-- proyectista - designing engineer-- residente - resident engineeringenio - mill, plantingreso - entrance, ingressinhabilitado - out-of-order, broken downinhibidor, el - inhibitorinjerto - (pip) T; Y; branch-- a presión - pressure tap-- doble - crossinmiscible - immiscibleinodoro - toilet (fixture); odorlessinorgánico - inorganicinoxidable - rustless, rust-resistinginseguro - unsafeinserción (la), insertado - insertinserto - insert; insertedinsoluble - insolubleinspección, la - inspectioninspeccionar - to inspectinspector, el - inspectorinstabilidad, la - instabilityinestable - unstableinstalación, la - installation; a plant-- sanitaria - plumbinginstalador, el - erector-- de cañeria - pipeman, plumber-- de lineas - (elec) lineman-- electricista - electrician-- sanitario - plumberinstalar - to install, erect, place, setinstrumental, el - set of instruments; instrumentalinstrumentista - (surv) instrument maninstrumento - instrument-- gráfico o registrado - recording or graphic instrument-- indicador - indicating instrumentinstrumentos de agrimensura - surveying instrumentsinstrumentos de dibujo - drafting instrumentsintegrador, el - integrator, totalizerintercambiador, el - interchanger, exchanager-- de calor - heat exchanger

Page 67: GLOSARIO MANTENIMIENTO

intercierre, el - interlockintercondensador, el - intercondenserinterenfriador, el - intercoolerinterenfriamiento - intercoolinginterfacial - interfacialinterfase, la - interfaceintergranular - intergranularinterpolar - to interpolateinterruptor, el - (elec) switch; circuit breaker; relase; interruptor-- al aire - air-break or air switch-- a distancia - remote-control switch-- a flotador - float switch-- automático ó de circuito ó protector - circuit breaker-- de separación o desconectador - disconnect switch-- en aceite - oil or oil-break switch-- maestro - main or master switchintersticio -intersticio - (turb) clearanceintervalo - (elec) gapinutilizado - broken-down, out-of-playinvertido - (sewer) invertinyección, la - grouting, injectioninyectar - to inject; to grout-- de cemento o de lechada -  grout machine-- de grasa - grease gunisomero - isomerisométrico - isometricisooctano - isooctaneizador, el - hoist, elevatorizaje (el), izamiento - hoistingizar - to hoist; to heave

J

jalar - to haul, pulljalón, el - (surv) rod, pole; milepost-- de mira - level rodjalonar - to run a survey linejalonero - rodmanjaula - cage; crate-- de ardilla - squirrel cage (motor)-- de bolas - ball cage, retainer-- de cojinete - bearing cagejefe, el - chief-- de brigada o de equipo - (surv) chief of party-- de carpinteros - carpenter foreman-- de compras ó de servicio - purchasing agent

Page 68: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de construcción - construction manager, superintendent-- de cuadrilla - squad boss-- de dibujantes - chief draftsman-- de estudios - chief designer-- de maquinaria - master mechanic-- de obras - works or project or construction manager-- de oficina - office manager-- de operarios - labor foreman-- de proyectos - chief designer-- de taller - shop mechanic, master mechanic-- de turno - shift boss-- mecánico - master mechanicjeringa - syringe-- de grasa - grease gun-- para aceite - oil gunjornada - day's work; shift-- doble - double shiftjornal, el - wate, day's watesjuego - set; (machy) throw; (machy) play, clearance, lash-- de la leva - lift of a cam-- de motor y dinamo - motor-generator set-- de nuez - ball-and-socket joint-- de planos - set of plans-- en vacio - lost motion-- generador - generator set-- lateral - side play-- longitudinal - end play-- muerto o perdido - lost motion, backlashjunta - drift pin-- a inglete - miter joint-- a tope - butt joint-- atornillada - screwed coupling, threaded joint-- corrediza - slip or expansion joint-- de anillo - ring joint-- de colado - (conc) construction joint--  de  compensación ó de dilatación - expansion joint-- de construcción- construction joint-- de cubrejunta - butt joint-- de hule - rubber gasket-- de montaje - field joint-- de pasador - pin joint-- de superposición - lap joint-- de trabajo - (conc) construction joint-- enchuflada - bell-and-spigot or male-and-female joint-- giratoria - swivel joint-- metaloplástica - metallic gasket-- montada ó solapada - lap joint-- resbaladiza - slip joint

Page 69: GLOSARIO MANTENIMIENTO

Junta Nacional de Aseguradores - National Board of Fire Underwritersjuntas-- a rosca - screwed joints-- alternadas - broken or staggered jointsjuntar - to splice, join, couplejuntura - jont, splice-- de pestaña - flanged coupling-- montante - vertical joint; field joint-- para manguera - hose coupling

K

kerosina - kerosenekilovatiaje, el - power in kilowattskilovatio - kilowattkilovatio-hora - kilowatt-hourkilovoltamperio - kilovolt-amperekilovoltímetro - kilovoltmeterkilovoltio - kilovolt

L

laberinto - labyrinthlabio - lip, edge-- cortante - cutting edge (drill)labor, la - work, laborlaboratorio - laboratorylaboratorista, el - laboratory workerlabrable - machinablelabrado - dressing, machining; wrought; manufactured-- por llama - flame machininglabrar - to work; to dress, face mill; to manufacture-- en caliente - to hot-work-- en frio - to cold-work-- toscamente - to rough-dresslaca - lacquer; shellaclacar - to shellacladeado - out-of-plumbladearse - to tip, get out-of-plumb; to tilt; to warpladeo - sway, tilting, sideswayladero - (rr) sidinglado - side; let of an angleladrillado - brick workladrillar, el - brickyard; brick kilnladrillar - to lay brick, pave with brick

Page 70: GLOSARIO MANTENIMIENTO

ladrillo - brick-- aislador - insulating brick-- alivianado - hollow brick-- común o corriente - common brick-- de fuego - fire brick-- recio - common brick-- refractario - fire brick-- refractario aislante - insulatingfirebricklagrimal, el - weepholelaja - layer; stratum of rock; spalllajeado - laminatedlámina - sheet, plate; sheet metal-- acanalada - corrugated iron-- de ballesta - spring leaf-- de fibra - fiber board-- de goma - sheet rubberlaminación, la - laminationlaminado - laminate; rolled (steel); laminated-- a troquel - die-rolled-- en caliente - hot-rolled-- en frio - cold-rolledlaminador, el - rolling mill; roll-- acabador - finishing roll-- de planchas - plate milllaminar - to roll (steel); to laminate; laminated (adj)laminilla - scale (rust), flake-- matálica - metal foillaminita - shim, small platelámpara - lamp-- plomero o de soldar - blowtorch, gasoline torchlamparilla - small lamp; incandescent lamplana - wool-- de asbesto - mineral wool-- de cristal o de vidrio - glass wool-- mineral - mineral or rock wool-- pétrea - rock woollanzaarena - sandblast outfitlanzamortero - cement gunlapicero - mechanical pencil; pencil holder of a compass (draft)lápiz, el - graphite; pencil, lead for pencil or compass; (elec) carbon point-- de maderero - lumber crayonlaquear - to lacquerlargo - length; long-- desarrollado - developed length-- total - overall lengthlastrar - to ballast, weigh down; to surface with gravellatente - latentlateral - (pipe) lateral, Y; side (adj)

Page 71: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de reducción - reducing Y or laterallatigazo - whipping of a cablelatón, el - brass; a large can-- cobrizo - red brass-- corriente - yellow brass-- de aluminio - aluminum brasslavado contra corriente - countercurrent washinglavador, el - washer-- de arena - sand washer or tank-- de gas - gas scrubberlavar - to washlazo - loop, tielectura - (inst) readinglechada - grout; slurrylecho - bed, stratumlengüeta - tongue, lug; (rr) switch point or blade; (rr) point of a frog; (mech) key, spline-- calibradora - thickness gage-- paralela ópostiza - feather key, spline-- y ranura - tongue and groovelenta quemadura, de - slow-burninglente, el - lens-- ocular - (inst) eyepiece, eyeglassletrero - sign; (dwg) titleletreros - (dwg) letteringleva - cam; dog, catchlevador, el - camlevantador, el - lifter, elevatorlevantamiento - survey; raising, lifting-- altimétrico - topographical survey-- de planos - surveying, mapping-- estadimétrico ó taquimétrico - stadia survey-- ordinario o planimétrico o plano - plane surveyinglevantar - to hoist; to survey; to lift, heave-- una planimetria - to make a survey-- una topografia - to make a topographical surveylevantaválvula, el - tappet, push rod; valve lifterlevógiro - turning counterclockwiselibra - poundlibraphié, el - foot-poundlibre - free-- al costado vapor - free alongside (FAS)-- a bordo (LAB) - free on board (FOB); loaded on cars-- de derechos - duty-free-- de impuesto - tax-exemptlibrementeapoyado - simply supportedlibreta - notebook-- de campo - field book-- de trazada - transit notebook

Page 72: GLOSARIO MANTENIMIENTO

licuar - to liquefyliga metálica - alloyligar - to bond, tie; to alloyligazón, la - tie, fastening; (masonry) bondligero - thin, light (oil)lignina - ligninlija - sandpaper-- de barborundo - carborundum paper-- esmeril - emery paperlijadora - sandpapering machine; sanderlijar - to sandpaperlima - file (tool); (roof) hip or valley, hip or valley rafterlimaduras, limalla - filingslimar - to file; to shapelimite, el - boundary, limit-- de elasticidad - elastic limit-- elástico aparente - yield pointlimo - mud, siltlimpia - cleaning; clean-- por chorro de arena - sandblasting-- por llama - (paint) flame-cleaning-- por vapor - steam-cleaninglimpiador, el - cleaner; stripper-- al vacio ó de succión - vacuum cleanerlimpiaparabrisas, el - windshield wiperlimpiar - to clean; to strip, clearlimpiatubos, el - pipe-cleaning machine; tube cleanerlimpiavidrio - windshield wiperlimpieza - cleaning, clearing; strippinglimpio - cleanlinaza - linseedlindero - boundary, border, property linelínea - line, track; one-twelfth of an inch-- básica ó de base - baseline-- continua o corrida - (dwg) full line-- de cota - (dwg) dimension line-- de eje - axis, center line-- de fuerza - (elec) line of force-- de marcar - chalk line-- de mira - line of sight-- de montaje - production or assembly line-- de punteria - line of sight-- de punto y raya ó de puntos y trazos - (dwg) dot-and-dash line-- de puntos - (dwg) dotted line-- de rayas ó de trazos - (dwg) broken or dash line-- de transporte de energia o de transmisión - transmission line-- férrea o ferroviaria - railroad track, railroad-- interrumpida - (dwg) dotted or broken line-- limitrofe - boundary line

Page 73: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- llena - full or solid line-- media - center line-- puntada o punteada - (dwg) dotted line-- quebrada - (dwg) dash or broken line-- troncal - (rr) trunk linelingote, el - (met) pig, ingot; bloom; billetlintel, el - lintellista - list; strip-- de empaque - packing list-- de partes - (machy) parts listlistón, el - lath, cleat, batten, slat; lattice bar-- de cierre - sealing strip-- de defensa - wearing strip-- de enrasar - furring strip-- para clavado - nailing strip-- yesero - lathlistón-guia - screed, groundlistonado - lath, lathing-- metálico - metal lathlistonar - to lathlistoncillo - lathlitro - literliviano - light (wt)lóbulo - lobe, lug; flangelocalizar - to lay out, locate, placelodo - mud; sludgelodoso - muddylomo - ridge; shoulder of a road; (mech) bosslona - canvas; tarpaulinlonlongitud, la - longitude; lengthlubricación, la - lubrication-- a inundación o por inmersión - flood librication-- a plena presión ó de presión completa -full-pressure lubrication-- a salpicón o por salpicaduras - splash lubrication-- de goteo drop-feed oiling-- forzada - force-feed oiling-- por anillo - ring oiling-- por mecha - wick lubricationlubricador, el - lubricator-- de alimentación regulable - adjustable-feed lubricator-- de alimentación visible - sight-feed lubricatorlubricante, lubrificante, el - lubricantlubricar, lubrificar - to lubricateluces, las - lightslumbre, la - light; skylight; transomlumbrera - opening; shaft; skylight; engine port; louvre-- de admisión - steam or intake or admission port

Page 74: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de aspiración - (pump) suction portluz, la - light, span, opening; clearance (bldg) bay-- trasera - tail light

LL

llama - flame-- aeroacetilénica - air-acetylene flame-- carbonizadora - corbonizing flame-- de arco - arc flame-- exidante - oxidizing flame-- reductora - reducing flamellamar a concurso ó a licitación - to call for bidsllana - plain; plasterer's trowel, mason's floatllanta - iron tire, tire rim; tread; rubber tire; steel flat-- de refacción o de repuesto - spare tire-- de volante - flywheel rim-- picada o ponchada - punctured tirellantas de oruga - crawler tread, caterpillar mountingllantera - tire ironllave, la - key (lock); wrench; (mech) key, wedge; valve, cock, bibb, faucet; (elec) key, small switch; (masonry) header, keystone-- a botón ó a pulsador - push-button switch-- a crique - ratchet wrench-- acodada ó angular - offset wrench; angle-- de boca - open-end wrench-- de bridas - flanged valve-- de cadena - chain wrench or tongs-- de caja o de casquillo o de copa o de cubo - socket or box wrench-- de caño - pipe wrench-- de cola - fitting-up or spud wrench-- de compuerta - gate valve-- de chicharra - ratchet wrench-- de compuerta - gate valve-- de chicharra - ratchet wrench-- de choque - impact or pneumatic wrench-- de doble entrada o dedos bocas - double-ended wrench-- de escape - exhaust valve; blowoff cock, petcock-- de golpe o de impacto - impact wrench-- de macho - plug valve or cock-- de media vuelta - plug cock; stop cock-- de nivel o de prueba - gage cock-- de paso - by-pass valve; shutoff or line valve; master key-- de purga - blowoff valve, drain cock, pet cock-- de retención - check valve; shutoff cock-- de seguridad - safety valve

Page 75: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de torsión - torque wrench-- de trabazón - (conc) bonding key-- de trinquete - ratchet wrench-- de tuercas - wrench-- desconectadora - disconnect switch-- indicadora - indicator cock-- inglesa - monkey wrench-- maestra - master or pass key-- para boca de agua o para hidrante - hydrant wrench-- para tubos - pipe wrench-- tubular - socket wrench-- universal - monkey wrenchllenaderas - loading rackllenador, el - filler platellenar - to fillllevar - to carry, convey-- una poligonal - (surv) to run a traverselloradera - leaklloradero - weep or drain hole; leak

Mmacho - dowel; mandrel, shaft, journal, spindle; sheave pin; sledge hammer; pier, buttess; tap; plug valve; spud (vibrator)-- llave - plug of a cock-- de perno - bolt tap-- de roscar o de terraja - tap-- para tuberia - pipe tap-- y campana - bell and spigot-- y hembra - male and femalemadero - log; a timber-- de escuadria - squared timbermadrina - shore, brace; stringermaestra - (pipe) main; screed, ground (masonry); girdermaestro - journeyman, master workman-- de obras - construction manager; superintendentmalacate, el - hoisting engine, winch, hoist-- de hincar - pile-driver enginemaleable - malleablemalla - mesh, screen; network-- ancha - coarse mesh-- angosta - fine mesh-- de alambre o metalic - wire mesh-- cerca - woven-wire fencingmamparo - bulkhead-- contraincendio - fire wallmampostear - to build with masonrymamposteria -

Page 76: GLOSARIO MANTENIMIENTO

masonry, stoneworkmampuesta - a coursemandado - driven, actuated, controlledmandar - to send; to control, drive, actuatemandibula - jawmandil, el - apron-- alimentador - apron feedermando - drive, operation, control-- a distancia - remote control-- a mano - hand control-- de engranaje - gear drivemandril, el - mandrel, spindle, arbor, driftpin; broach; boring tool; chuck-- de ensanchar - driftpin-- de expansión - tube expander; expanding or cone mandrelmandrilar - to bore; to roll (tubes) to broach, to drift (holes)manecilla - hand of a gage; small lever, handlemanejabilidad, la - (conc) workabilitymanejar - to handle; to manage; (auto) to drive; (eng) to run, operatemanejo - handling; management; operation-- a distancia - remote control-- de materiales - material handlingmanga - hose; (mech) sleevemangas de soldador - welder's sleevesmango - shank, handle, gripmanguera - hose; inner tube-- de incendio - fire hose-- neumática - air hose-- para vapor - steam hosemanguito - sleeve, pipe coupling; bushing; socket; small handle, chuck-- aislante - insulating sleeve or coupling-- de acoplamiento - sleeve coupling-- de cilindro - cylinder sleeve-- de unión - (elec) splicing sleeve; coupling sleeve-- enroscada - threaded coupling-- para soldar - welding sleeve-- sujetador - (elec) hickeymanija - handle; clamp; hand of a gage-- para machos - tap wrench-- para robinetes - cock wrenchmaniobra - operation; control; handlingmaniobrar - to operate, handlemanipular - to handlemanivela - crank, handlemano, la - hand; (paint) coat--, a, - by hand-- aprestadora o de aparejo o de fondo - priming or filler coat-- de campo - field coat-- de obra - labor; workmanship-- de taller - shop coat

Page 77: GLOSARIO MANTENIMIENTO

manómetro - pressure or steam gage, manometer-- al vacio - vacuum gage-- de agua - water manometer-- de Bourdon - Bourdon gage-- de diafragma - diaphragm gage-- de mercurio - mercury manometer-- de tubo U - U-tube manometer-- marcado o registrador - recording gagemantener - to maintainmantenimiento - maintenancemanuabilidad - (conc) workabilitymanuable - handy, easily handled; (conc) workablemanubrio - crank, handlemanutención, la - maintenancemapa, el - map-- topográfico - contour map, topographical planmáquina - machine, engine-- a nafta - gasoline engine-- a vapor - steam engine-- borradora - (dwg) erasing machine-- calculadora - calculating machine-- de dibujar - drafting machine-- de elevación - hoist-- de encorvar - bending machine-- de enroscar - threading machine-- de escribir - typewriter-- de imprimir - (dwg) printing machine-- de inyectar cemento - grout machine-- de sumar - adding machine-- Diesel - Diesel engine-- dobladora - power bender, bending machine-- heliográfica - blueprint machine-- izadora - hoisting engine, hoist-- motriz - prime mover-- rotuladora - (dwg) lettering machinemaquinar - to machinemaquinaria - machinery-- caminera - road machinery, road-building equipment-- de construcción - construction equipmentmaquinista, el - hoist operator-- de tractor - tractor operator, cat skinnermarca - brand, make; mark-- de comercio o de fábrica o registrada - trademarkmarcas guias - erection marks; match marksmarco rigido - (struct) rigid framemarcha - movement, progress-- de ensayo - trial run-- en vacio - idling; running with no load-- muerta - lost motion, backlash

Page 78: GLOSARIO MANTENIMIENTO

marchar - to go, move, function; to progress; (machy) to run, operatemariposa - butterfly (valve); wing nut-- regulador de tiro - butterfly dampermarmita - small furnace, tar kettle, small boilermaroma - cable, ropemartillar - to hammer-- cincelador - chipping hammer-- con bolita o boca esférica o de bola - ball-peen hammer-- de carpintero ode orejas o de uña - claw or carpenter's hammer-- macho - sledge hammer-- neumático - air hammer; jackhammer-- para descanti-- perforador --- rompedor -martillo-cincel -martillo-pilón -martinete, el - pile driver, pile or drop hammer-- de caida - (piling) drop hammer-- forjador - trip or forging hammermasa - mass, bulk; (elec) groundmasilla - puttymasonerÍa - masonrymastique, el - masticmatar - to bevel; to round off; (met) to kill; (lime) to slack; (elec) to disconnectmatraca - ratchetmatricula - licensematriculado - registered, licensedmatriz, la - die, mold, formmazo - maul, sledgemacánica - mechanics; machinery, mechanismmecanismo - mechanism, gear-- de control - (elec) switchgear-- de maniobra - operating mechanismmecanizar - to mechanizemecanógrafo, mecanógrafa - typistmecate, el - ropemecha - fuse; wick; drill bit-- aceitadora - oiling wick-- de expansión - extension bit-- extractora - tap or screw extractormedia - (math) meanmedición, la - measurement; mensuration-- de comprobación - (surv) tie or check distancemediciones de referencia - (surv) ties, reference measurementsmedida - measure, measurements; rule, measuring tape-- con calibrador - caliper rule-- de tabla o para madera - board, measuremedidor, el - meter; batcher, measuring device; gage; (surv) tapeman

Page 79: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- cargas - (conc) batcher-- de corriente - flow meter-- de deformación - strain gage-- de flujo o de gasto - flow meter-- de golpeo - knock meter-- de velocidad - speedometer-- de voltaje - voltmetermedidora de piladas - (conc) batchermedio - middle, meanmedir - to measuremegavatio - megawattmegavoltio - megavoltmejorador, el - (conc) admixturemenos - minusmercurio - mercurymesa - table; stair landing; wall plate-- de control - control desk-- dibujo - drawing or drafting table-- de entradas - an office in everyGovernment dept. where all docs are received for subsequent distribution-- de trabajo - work benchmetal, el - metal; ore-- antifricción o blanco - Babbit or bearing metal-- básico - (weld) base or parent metal-- de aporte - (weld) filler metal-- desplegado - expanded metal-- estirado - expanded metal; drawn metal-- monel - monel metal-- no ferroso - non-ferrous metalmetálico - metallic, metalmetano - methanemetanol, el - methanolmetileno - methylenemetilo - methylmétrico - metricmetro - rule, scale; (meas) meter, lineal meter-- cuadrado - square meter-- cúbico - cubic meter-- de tramos o plegadizo - folding rulemezcla - mix, mixture; mortar-- a brazos - (conc) hand mixing-- delgada o pobre - lean mixture-- grasa - rich mixturemezclador, el - mixermezcladora - mixer-- de lechada - grout mixer or machine-- de macádam bituminoso - bituminous mixer-- en camión - truck or transit mixer-- por cargas - batch mixer

Page 80: GLOSARIO MANTENIMIENTO

mezclar - to mixmicrómetro - micrometermiembro - member, piecemilésimo - thousandthmina - mine, pit-- de arena - sand pit-- de grava - gravel pit or bankmingitorio - urinal (upright)minimo - minimumminio - red leadminutas - (surv) notes-- taquimétricas - stadia notesmira - level rod; a sight-- atrás - back sight-- a adelante o de frente - foresight-- de espalda - back sight, plus sight (level)-- de estadia - stadia rod-- de nivelar - level rod-- taquimétrica - stadia rodmirilla - small opening in a boiler door; small window; (surv) target; (inst) peep sightmiscible - misciblemitad, la - half; middlemodelar - to form, shapemodelo - model; pattern; standard; blank form-- a escala - scale modelmódulo - modulus-- de elasticidad en corte - modulus of elasticity in shear, coefficient of rigidity-- de finura - fineness modulusmolal - molal, molarmoldaje - forms, formingmoldar - toform; to moldmolde, el - form; mold; pattern-- deslizante - (conc) slip formmoldes, los - (conc) forms-- ensamblados en obra o hechos en sitio - forms built in place-- laminados o contraplacados - plywood formsmoldeado - forming; formed-- en el lugar - (conc) cast in place-- en el terreno - (piling) cast in placemoldear - to cast; to mold; to formmoldeo - forming, centering; casting-- centrifugo - centrifugal casting-- en matriz - die castingmoldura - a moldingmolécula - moleculemolécula-gramo - gram molecule, mole, molmolecular - molecularmoledor, el - grinder

Page 81: GLOSARIO MANTENIMIENTO

moledora - grindermoler - to grindmolibdono - molybdenummolido - grindingmolienda - grinding, millingmolino - mill, grindermomento - moment-- de flexión o flexionante o flexor - bending moment-- de inercia - moment of inertia-- de vuelco - overturning momentmonofásico - (elec) single phasemonofilar - single-wiremonolitico - monolithicmonóxido carbónico - carbon monoxidemontacarga, el - material hoist; winch, windlass, hoisting engine-- de cadena - chain hoist or blockmontado en bronce - bronze-mountedmontador, el - erector, steelworkermontadura - mounting, setting, erection; (boiler) settingmontaje, el - mounting, erection, installationmontante, el - post, upright, stud; jamb, guide; stile; vertical member of a truss; mullion-- cornijal - corner post-- de contención - (boiler) buckstay-- de escala - ladder stringmontar - to erect, assemble, mount, set-- en caliente - to shrink onmontear - to lay out, make a working drawing ofmontera - skylight; overburdenmontón, el - pile, heap-- de acopio ó de almacenamiento - stock pilemordaza - clamp, jam-- tirador de alambre - come-along clamp (lineman)morsa - visemortaja - mortise, socketmortajar - to mortisemortero - mortar-- bastardo - mortar gaged with plaster of Paris-- hidráulico - cementmortar-- lanzado - gunitemotobomba - pump and enginemotocamión, el - motor truckmotocompresor, el - motor-driven compressormotogenerador, el - motor-generatormotogrúa - truck cranemotomezolador, el - (conc) truck mixermotor, el - motor; engine; driving, motive-- a combustión interna - internal-combustion engine-- a nafta - gasoline engine

Page 82: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- abierto - open motor-- blindado - totally enclosed motor-- de anillo ó de anillos rozantes ó de aro corredizo - slip-ring motor-- de combustión - internal combustion engine-- de cuatro tiemo - four-cycle engine-- de explosión - gasoline engineer-- de gas - gas engine-- de inducción - induction motor-- de inducido de jaula ó de jaula de ardilla - squirrel-cage or bar-wound motor-- de inducido devanado - slip-ring motor--  de  potencia  fraccionada - fractional-horsepower motor-- Diesel completo - full-Diesel engine-- en derivación - shunt-wound motor-- en serie - series-wound motor-- primario - prime mover-- sincrónico - synchronous motormotor-generador - motor-generatormotorizar - to motorizemovedizo - movable, unstablemover - to move, drive, actuatemovido a correa - belt-drivenmovido por motor - motor-drivenmóvil - portable, movable, mobilemovimiento - movement, motion-- de tierras - dirt moving-- perdido - lost motionmuebles (los) para baño - plumbing fixturesmuela - grindstone, whetstone; grinder-- de esmeril - emery wheelmuelle, el - spring; wharf, dock, pier; (rr) platform-- antagonista - recoil or reactive spring-- de ballesta ó de hojas - laminated spring-- de compresión - compression spring-- de retorno - retraction or return spring-- en espiral - spiral spring-- tensor - tension or extension springmuerto - deadman, anchoragemuesca - notch, mortise, groove-- de chaveta - keywaymuestra - sample-- fortuita ó sin escoger - grab samplemuestreador, el - sampler-- de tierra - soil samplermuestrear - to samplemuestreo - samplingmufla - block and fall-- con cadena - chain blockmulticapa - multilayermultifásico - (elec) polyphase

Page 83: GLOSARIO MANTENIMIENTO

multifilar - multiwiremúltiple, el - manifold; multiple-- de admisión - intake manifold-- de escape - exhaust manifold-- efecto, de - multiple-effectmuñón, el - journal, pivot, trunnion-- de cigüeñal ó de la manivela - crank-pinmuñonera - socket; journal box, bearingmuro - wall-- a prueba de incendio ó contrafuego ó cortafuego - fire wall or stop-- de apoyo - retaining wall; bearing wall-- de carga - bearing wall-- de cimiento - foundation wall-- de contención a gravedad - gravity retaining wall-- de cortina - (bldg) curtain wall-- de defensa - wing wall; parapet-- de fachada - front wall-- de retención ó de sosten ó de sostenimiento - retaining wall-- divisorio - partition wall-- refractario - fire wall

N

nafta - gasoline, naphtha-- de alto octanaje - high-octane gasolinenaftalina - naphthaleneneopreno - neoprenenervadura - rib; (roof) purlinnervio - rib; (str) web; stay; purlinneumático - pneumatic tire; pneumatic-- de repuesto - spare tirenicromio - Nichrome (alloy)nicho - niche; (elec) cubicle; (elec) cabinetniple, el - (pipe) nipple-- corto - short nipple-- de largo minimo ó de resca corrida - close nippleniquel, el - nickelniquelado - nickel-platedniquelifero - containing nickelnitrogeno - nitrogennitruración - nitridingnivel, el - grade, level, elevation; (inst) levelnivelación, la - leveling, gradingnivelador, el - grader; (surv) levelmanniveladora - grader, road scrapernivelar - to level, grade; to run levelsnomograme, el - nomograph, nomogram, alignment chart

Page 84: GLOSARIO MANTENIMIENTO

norma - norm, standard, patternnormal, la - standard, normal; perpendicularnormalizar - to standardize; to normalize (iron)núcleo - core; nucleus--de cáñamo - hemp center (cable)-- de cordón metálico ó de torón de alambre - wire-strand core-- del transformador - transformer corenudo - knot (rope or lumber); (truss) panel point, connection; coupling-- apretado - (lumber) sound or fast knot-- blando - (lumber) rotten knot-- corredizo - running knot or bowline; slip knot-- de presilla - bowline knot-- de rizos ó derecho ó llano - reef or square knot-- flojo - (lumber) loose knot-- sano - (lumber) sound or tight knotnuez, la - drill chuck; ball-and-socketnúmero - number

O

obra - work; job, project; structureobrar - to work; to construct, makeobras - works; jobsobrero - workman; laborer-- diestro - skilled workmanobstruir - to obstruct, blockobturación, la - plugging offobturador, el - plug, stopper; (plumbing) trapobturar - to stop up, plug, sealoctagonal - octagonaloctágono, el - octagon; octagonaloctanaje, el - octane ratingoctánico - octane (adj)octano - octaneoctavo (un) - one eighthoferta - bid, proposaloficina de campo - field officeohmio - ohmojo - eye; opening, span, bay-- de la escalera - stair wellolefinas - ofefinsóleo - oiloleoductos - pipeline for oiloleosidad, la - oilinessoleoso - oilyómnibus, el - bus, omnibus

Page 85: GLOSARIO MANTENIMIENTO

--, barra - (elec) bus baronda - wave; (elec) surge, impulse-- senoidal ó sinusoide - sine wave-- sonora o acústica - sound wave--  transversal  -  (vibration)  shear  or transverse or S waveoperar - to run, operate, workoperario - workman, laborer, operativeoperar - to run, operate, workoperario - workman, laborer, operativeopresor, el - setscrew; cable clipoquedad, la - cavity, hollow; porosityorden de compra - purchase orderoreja - lug, flangeorificio - orifice, hole-- alargado - slotted hole-- de admisión - (eng) intake port-- de aristas vivas ó de borde afilado - sharp-edged orifice-- de drenaje -weep or drain hole-- de entrada redondeada - rounded-approach orifice-- de escape - (eng) exhaust port-- de estrangulación - throttling orifice-- de purga - drain hole-- de revisión - inspection hole-- guia - pilot hole-- sin contracción - suppressed orificeorilla - edge; (river) bank, shore-- cortante - cutting edge-- de acera - curborillar - to trim, edge; to skirtorinal, orinario - urinalovalado - oval, slotted (hole)overoles, los - overallsoxidación, la - oxidation, rustingoxidar - to oxidize; oxidarse - to rustóxido - oxide-- de hierro - iron oxideoxigeno - oxygen

P

pabilo - wick; packingpaila - boiler (small); boiler platepaileria - boiler shoppailero - boilermakerpala - shovel; blade; paddle; scraper-- a vapor - steam shovel

Page 86: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de arrastre ó de buey ó de caballo - drag or slip scraper-- de cable de arrastre - dragline excavator-- de fuerza ó de potencia - power shovel-- empujadora - dozer shovel-- mecánica - power shovel-- oval ó redonda - point shovel-- punta cuadrada - square-point shovel-- transportadora - carryall or hauling scraper-- zanjadora - ditching shovel, trench hoepala-draga, pala-grúa rastrera - dragline excavatorpalada - shovelfulpalanca - lever, crowbar; arm of a couple; purchase-- de cambios - gear-shift leverpalanquear - to prypalanquita - small leverpalastrear - to trowelpalastro - steel plate; sheet metal-- de ensamble - gusset plate-- ondulado - corrugated sheetspaleador, el - shovelerpalear - to pound; to shovelpaleo - shovelingpaleta - small shovel; blade; trowel; bladetamper; pallet; paddle; (turb) wicket, vane; (turb) bucket-- acabadora - finishing trowel-- de amasar - gaging trowel-- de la hélice - propeller blade-- de madera - (masonry) float-- de regulación - (turbine) wicket; guide vane-- directriz o guiadora - (turb) guide vane, wicket gatepalomilla - wall bracket; bearing; journal box-- de barandilla - handrail bracketpanales, el - (conc) honeycombpandear - to buckle, sag, bulgepandeo - buckling, sagging, bulgingpanel, el - panel; bay of a buildingpantalla - screen; (inst) sunshade; (weld) face shieldpaño - panel; cloth-- de filtro - filter clothpapel, el - paper-- aislador - insulating paper-- alquitranado - tar paper-- cuadriculado - cross-section or graph or coordiante paper-- de calcar - tracing paper-- de carbón - carbon paper-- de cartucho - (drafting) cartridge paper-- de dibujo - drawing paper-- de edificación - building paper-- de esmeril - emery paper

Page 87: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de granate - garnet paper-- de lija - sandpaper-- embreado - roofing or tar paper-- heliografico - blueprint paper-- para juntas - gasket paper-- para perfiles - profile paper-- semilogaritmico - semilogarithmic paperpaquete, el - package; (met) billetpar, el - (mech) (elec) couple; (bldg) rafter; (elec) cell-- de arranque - starting torque-- de fuerzas - couple-- eléctrico - electric moment; electric cell-- motor ó de rotación - torque-- térmico - thermocoupleparabrisas, el - windshieldparachispas, el - spark arrestorparada - stop; obstruction; (elec) outage; shift, gang, crewparado - steepparador, el - (mech) stopparafango - mudguardparafina - paraffinparafinicidad, la - parafincicityparafinico - paraffinicparafinoso - containing paraffinparagolpes, el - bumper, buffer; bumping post; fender pileparalela - parallelparalelas de cruceta - crosshead guidesparalelar - to parallelparalelo - parallelparalizar - to stop, shutdownparallamas, el - flame arrester or check; fire stop or wallparar - to stop, shutdownpararrayos, el - lightening arrester or rodparaviento - windshieldparchar - to patchparche, el - patchpared, la - wall-- cargada ó de apolyo - bearing wall--corta fuego ó contra incendio - fire wall-- de arrimo - curtain wall; partition-- de relleno - curtain or panel or filler or enclosure or apron wall-- divisoria ó de separación - division wall, partition-- divisoria parafuego - fire partition-- maestra - main or bearing wallparedón, el - thick wallparejo - even, flushparo - shutdown; breakdown; strike; lockout-- obrero - strike

Page 88: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- patronal - lockoutparte, el - report, communication-- del accidente - accident report-- del accidente - accident reportpartidora de hormigón - concrete or paving breakerpasada - (exch) (weld) passpasador, el - pin, cotter; tie rod-- ahusado - taper pin, driftpin-- de articulación - wrist pin-- del cigueñal - crankpin-- del la cruceta - crosshead pin-- de chaveta - cotter pin-- de grillete - shackle bolt-- hendido - cotter pinpasamano - handrail, banister; gangway  paso - step, pace, passage; step, stair tread; ladder rung; (mech) pitch-- circunferencial - circular or arch pitch-- de hombre - manhole-- regulable - (turb) variable pitchpasta - paste-- de cal - lime putty or paste-- de cierre - (elec) sealing compound-- de soldar - soldering paste-- para correas - belt dressing-- para válvulas - valve-grinding compoundpasteca - snatch block, guide or lead blockpatente, la - patent; license, permitpatin, el - shoe; brake shoe; skid, slide; base of a rail; flange; leg of an anglepatitas de carnero - sheep's foot (roller)patrón, el - standard; template, pattern, jig-- de agujerear - drilling template-- de taladrar - drill jigpavimentación, la - pavings, pavementpavimentar - to pavepavimento - pavementpedal, el - pedal, treadle, foot leverpedernal, el - flint; niggerhead (stone)pedestal, el - pedestal-- de armadura - (struct) truss shoe-- de chumacera - (mach) bearing pedestalpedido - order, requisition; demandpedregal, el - gravelbed; stony groundpedrusco - boulder; cobblepega - pitch, mastic, cementing materialpegada - blast, shotpegar - to stock, glue; to hit, strike; to fire a blastpegarse - to cohere, cake, stick, bindpegar fuego - to set fire

Page 89: GLOSARIO MANTENIMIENTO

peine, el - screw chaser, die for threading; grooving tool; (elec) comb, collector-- para hembras - inside chaser-- para machos - outside chaserpelarse - to scale offpeldaño - step, tread, ladder rung-- de registro - manhole step-- de seguridad - safety treadpelicula - film-- superficial - surface filmpelo - hair; fiber, filament; (inst) crosshairpendiente, la - grade slope, gradientpenetración, la - penetration, punching (shear)pena - peen of a hammerpeón, el - laborer; (mech) journal, spindle-- de albañil - mason's helper, hod carrier-- de muelle - dock laborer, stevedore-- de pico y pala - common laborerpeonaje, el - common labor; gang of laborersperaltar - to raise; to bank (curve)peralte, el - raising; depth of a girder; (stair) riseperalto - rise (arch) (step)percolador, el - filterpercolarse - to seep, percolatepérdida - lossperfil, el - profile, section; a rolled steel shape-- angular - steel angel-- de canal - channel iron-- de construcción ó estructural - structural shape, rolled steel section-- doble T ó I - I beam-- edafológico - soil profile-- en escuadra - steel angle, angle iron-- laminado - rolled steel section-- U - channel ironperfiles corrientes - regular structural shapesperfiles de ala ancha - wide-flanged sectionsperforación, la - drilling, boring, perforation; drill hole; rivet hole-- de prueba - test boringperforadora - drill-- de hoyos para postes - post-hole digger-- de mano - jackhammer; hand drillperforar - to drill, bore, perforateperiferia - peripheryperiférico - peripheralperimetro - perimeter, girthperiodo - (elec) period; cycle; stagepermiso - permit,license-- de importación - import permitpermutador térmico - heat exchanger

Page 90: GLOSARIO MANTENIMIENTO

perno - bolt, spike, pin, stud-- agarrador - clamp bolt-- ciego ó clavado - drift bolt-- común - machine bolt-- de anclaje ó de cimiento -  anchor or foundation bolt-- de erección ó de montaje - fitting up or erection bolt-- de grillete - shackle bolt or pin-- de puntal - stay bolt-- de sujeción - anchor bolt-- ordinario - machine bolt-- prisionero - stud bolt, tap bolt; anchor boltperpendicular - plumb bob; perpendicularpersiana - window blind, shutter; louverperspectiva - perspectivepesa - a weight; counterweightpesas de contrapeso - counterbalance weightspesada, la - weighingpesado - heavy; viscouspesantez, la - weight, heaviness; gravitypesar - to weighpescante, el - jib, boom; cab of truckpeso - weight; a scale-- atómico - atomic weight-- bruto - gross weight-- dinámico - live or moving load-- especifico - specific gravity; unit weight-- estático ó muerto ó propio - dead weight, dead load-- unitario - unit weightpestaña - flange, rib, shoulder; tire rimpestillo - latch, catch; bolt of a lockpetróleo - oil, petroleum-- a granel - oil in bulk-- combustible - fuel oil-- crudo - crude oil-- de alta gravedad - high-gravity oil-- dulce - sweet oil-- parafinoso - paraffin-base oilpetrolizador, el - oil sprayer, road oilerpetrolizar - to oil (raod), coat with oilpezuña - sheep foot (roller)picada - survey line, line of stakes; staking outpicador, el - worker with a pick; operator of a pneumatic toolpicadora - chipperpicadura - puncture; pitting; cut of a file; roughening of a concrete surface-- gruesa - rough cut (file)picaduras - pittingpicar - to pick; to break, crush, to chop; (conc) to roughen; to pit (rust); to puncture tire)picarse - to become pittedpico - pick; spout, nozzle; tip; beak of anvil

Page 91: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- , a, - steep-- bate- tamping pick-- soldador - welding tippichancha - strainerpie, el - foot; leg of a bent-- corrido - running foot-- cuadrado - square foot-- cuadrado de table - board foot-- cúbico - cubic foot-- de cabra - pinch bar, crow bar; claw bar; sheep's foot (roller)-- de rey - foot rule; gage-- de table - board foot-- de talud - toe or foot of a slope-- derecho - stud, upright, leg of a bent, post, column, stanchion-- por segundo - foot-secondpie-bujia, el - foot-candlepie-libra, el - foot-poundpiedra - stone, rock-- afiladera ó aguzadera ó asentadora ó de aceite ó de afilar ó de repasar - oilstone, whetstone--amoladera ó de afilar - grindstone-- de cordón ó de guarnición - curb-stonepierna - post, upright, leg; leg of an anglepieza - piece, part, member; room-- comprimida - (struct) compression member-- acordamiento - transmition piece-- de acuerdo - (pipe) fitting; transition piece-- de armadura - (struc) web member-- de enrejado (struc) web member; lattice bar-- de máquinas - engine room-- de prueba - test piece-- de repuesto - spare partpiezas de reserva - spare partspigmento - pigment (paint)pila - basin; raised reservoir; water tap; pile, heap; (blgd) pier; (elec) battery, cell-- de acopio - storge pile-- de existencia - stock pile-- de pilotes - pile bent-- termoeléctrica - thermocouple, thermopilepilar, el - pier, buttress; column, standardpilastra - pilasterpileta - sink, basin, trough; pool-- de sedimentación - settling basinpilón, el - basin; tower, trestle bent; drop hammer-- de gravedad - drop hammer-- de vapor - steam hammerpilotaje, el - piling-- de retención - sheet piling

Page 92: GLOSARIO MANTENIMIENTO

pilote, el - pile-- compuesto - composite pile-- con resistencia de punta - point-bearing pile-- de carga - bearing pile-- de cimiento - bearing or foundation pile-- de columna - end-bearing pile-- de ensayo ó de prueba- test pile-- de fricción - friction pile-- encerrado - cased (concrete) pile-- inclinado - bater or brace pile-- prevaciado - precast concrete pile-- sustentador - bearing pile-- vaciado en sitio - concrete pile cast in placepilotes de palastro - steel sheet pilingpilotear - to drive pilespincel, el - brush-- para pintura - paint brushpincelada - brush stroke; brush coatpinchadura - puncture (tire)pinchar - to puncture; to tappinchazao - puncture (tire)pinta - pintpintar - to paintpintor, el - painterpintura - paint, painting-- al agua ó a la cola ó de agua fria - cold-water paint, kalsomine-- al barniz - varnish paint-- al óleo ó de aceite - oil paint-- aluminica - aluminum paintcontrafuego - fire-resisting paint-- de rociar - spraying paint-- mate - flate paint-- primaria - priming paint-- vidriada - enamel paintpinza - clamp, clippinzas - pinchers, nippers, pliers, tongs, forceps-- con corte adelante - end-cutting pliers-- cortantes ó de filo - cutting pliers-- cortantes al costado - side-cutting plierspiñón, el - pinionpiquete, el - stake; survey pole; picketpiqueteo - staking; piling; pile drivingpirólisis, el - pyrolisispirómetro - pyrometerpiso - floor, story; road bed; bottom-- monolitico - concrete floor having finish cast integrally with slabpisonador, el ó pisonadora - tamper-- de impacto - impact tamper

Page 93: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de relleno - backfill tamperpisonadura - tamping, rammingpisonar, pisonear - to tamp, compact, rampistola - pistol; paint sprayer; jackhammer-- de arena - sandblast nozzle-- de barrenación - jackhammer-- de cemento - cement gun-- de grasa - grease gun-- lubricadora - grease or oil gun-- neumática - jackhammer-- pulverizadora - spray gun; airbrush-- remachadora - riveting hammer-- rompedora - paving breakerpistón, el - pistonpistonada - piston strokepistoneo - pistonslappitón, el - nozzle, spout; screw eye-- atomizador - spray nozzlepivotar - to pivotpivote, el - pivot-- de dirección - (auto) king pin, knuckle pinplaca - plate, slab, sheet-- de apoyo - (struct) bearing plate-- de asiento - bearing or wall or base plate, bed-plate-- de base - bed plate, base plate-- de burbujeo - bubble tray-- de cara - (struct) face plate-- de cubierta - cover plate-- cuña - liner; shim-- de choque - baffle plate-- de defensa - wearing plate-- de empalme - gusset or connecting plate-- del fabricante - name plate-- de frotamiento - wearing plate-- de fundación - base plate, bed plate-- de junta - splice or gusset plate-- de nudo - gusset or connection plate-- de orificio - orifice plate-- recubrimiento - (struct) face plate-- de relleno - (struct) filler plate-- de rozamiento - rubbing or waring or chafing plate-- de tubos - tube sheet, flue plate (boiler)-- de unión - splice plate, gusset plate-- deflectora - baffle plate-- delantal - skirt plate-- escurridiza - flashing-- portatubos - tube sheetplaca-marca - name plate

Page 94: GLOSARIO MANTENIMIENTO

plan, el - plan, scheme, design-- de trabajo - construction programplana - trowel, flatplancha - plate, sheet, slab; plank-- abovedada - (struct) buckle plate-- atiesadora - (struct) tie plate-- cizallada - sheared plate, plate with sheared edges-- de alma - web plate-- de asfalto - asphalt smoother-- de base - base plate-- de canto laminado - mill-edge plate-- de canto recortado - sheared-edge plate-- de cubierta - cover or flange plate-- de desgaste - wearing plate-- de doblar - (pipe) bending slab-- de escurrimiento - flashing-- de fondo - bed plate-- de orificio - orifice plate-- de unión - splice plate; gusset plate-- estriada - checkered plateplanchita - shim, small plateplanialtimetria - contour map; topographical surveyplanimetrar - to measure witha planimeterplanimetría - planimetry; plane surveying, mapping; ground plan, map--, en, -- in planplanimetro - planimeterplano - plan, drawing; plane; flat, level-- acotado - topographical plan; dimensional drawing-- altimétrico - topographical plan, contour map-- azul - blueprint--, de, -- on the flat-- de colado - (conc) fill plane, lift line-- de comparación ó de referencia -datum plane-- de ejecución - working drawing-- de taller - shop drawing-- hidrográfico - chart-- maestro - master plan-- topográfico - topographical plan, contour mapplanta - plant, equipment; ground plan; floor-- alta - upper floor or story-- baja - ground floor-- de fuerza - powerhouse, power plant-- del piso - floor plan-- de repuesto - spare equipment-- desintegradora - cracking plant-- estabilizadora - stabilizing plant--filtradora - filtering plant-- generadora - electric power plant

Page 95: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- filtradora - filtering plant-- generadora - electric power plant, generating statioin-- hormigonera - (conc) mixing plant-- mezcladora de cemento - cement-blending plant-- piloto - pilot plant-- quebradora - crushing plant-- revolvedora - (conc) mixing plant-- seleccionadora - (aggregate) screening plant-- suavizadora de agua - water-softening plant-- vista - top view, planplantar - to place, set; to set up erectplanteo - layout, arrangmenetplantilla - pattern, jig, template; screed; subgrade; invert; (dwg) French curve-- del canal - bottom, floor-- de espesor - thickness gage, feeler-- de filetear - screw chaser-- de guía - jig-- de montaje - assembly jig-- de rotular - (dwg) lettering guide-- de soldador - welding ;jig-- de taladrar - drilling template-- de yeso - floating screed-- sujetadora para soldar - welding fixture or jigplaquita - shim, small plateplastocemento - plastic cementplataforma - platform, road bed, subgrade; flat carplatinos - (auto) contact points-- del distribuidor - distributor points-- del ruptor - breaker pointsplato - plate, disc; web of a wheel; face plat of a lathe, chuckplegar - to fold, bend; to snub (belt)plena carga - full loadplena velocidad - full speedpleno - plenum; full, completepliego - folder; file of papers; document-- de condiciones - specifications, bidding conditions-- de licitación - information for bidders; bidding formpliegue, el - ply, sheet; fold, bendplomada - plumb bobplomar, plomear - to plumbplomeria - plumbing, lead workplomero - plumberplomo - lead; plumb bob--,a, - plumb, vertical-- tetraetilo - tetraethyl lead, ethyl fluidpluma - pen; boom; gin pole-- de dibujo - lettering pen-- de grúa - derrick or crane boom-- para cable de arrastre - dragline boom

Page 96: GLOSARIO MANTENIMIENTO

plumbito sódico - sodium plumbitepobre - poor; lean (conc); lean (mixture)pocillo - sump, catch basinpoder, el - power, strength; authority-- dieléctrico - dielectric strength-- resolutivo - resolving power (inst)podrimiento - rot, rottingpodrirse - to rot, decaypolainas de soldador - welder's leggingspolea - pulley, sheave-- acanalada - sheave-- de aparejo - tackle block-- de garganta - sheave-- de pestaña - flanged pulley-- diferencial - differential hoist, chain block-- ranurada - sheave-- poliestireno - polystyrenepolietileno - polyethylenepolifásico - polyphase, multiphasepolifilar - multiple-wire, multiwirepolilla - termitepolin, el - roller; skid; ground sill; nailing strip on I-beampolipaste, polispasto - tackle, block and fall, rigging-- diferencial - differential hoistpolisulfuro - popolisulfuro - polysulfidepolivinilo - polyvinylpolo - polepolución, la - pollutionpoluto - pollutedpolvo - powder, dustpólvora - powder, gun powderpolvorero, polvorista, el - blaster, powdermanponchadura - punctureponchar - topunctureponer - to put; (inst) to set; (surv) to set up-- a tierra - to ground (elec)-- aire - to inflate-- el freno - to set the brake-- en circuito - to switch on (elec)-- en marcha - to start (machinery)-- en obra - to erect, installporcelana - porcelainporosidad, la - porosityporoso - porousporra - maul, sledgeportaaislador, el - (elec) insulator bracketportaalambre, el - (elec) wire holder

Page 97: GLOSARIO MANTENIMIENTO

portabandera, el - (lev) rodman, flagmanportabarrera, el - guardrail supportportabolas, el - ball or bearing raceportacadena, el - (lev) chain manportatubo - pipe hangerporte, el - freight-- a pagar - freight collect-- pagado - freight prepaidportezuelo - handholepórtico - gantry; portal; (struct) mill bent; rigid frame-- de claro múltiple - multiple-span bent-- dentado - saw-tooth bentportillo - opening in a wall; weep hole; gateportón, el - opening; large door; gateposicionador, el - welding positioner, positioner (inst)postcalentamiento - post heatingpostcondensador, el - aftercondenserposte, el - pole, stud, column, stanchion-- de agua potable - drinking fountain-- de alambrado - fence post (wire fence)-- de alumbrado - lighting standard, lamppost-- de cabria - gin pole-- de cerca - fence post-- de farol - lamppost-- de lámpara - lamppost-- grúa - gin pole; podestal craneposteria - line of postspostor, el - bidderpostura - bidding; a bidpotable - potablepotencia - power-- a plena carga - full-load horsepower-- al freno - brake horsepower-- calorifica - calorific or heating value-- consumida - input-- de anexión - (elec) connected load-- de entrada - input power-- hidráulica - water power-- indicada - indicated horsepower; rating-- instalada - installed capacity-- motora o motriz - motive power-- útil - useful powerpotencial, el - potentialpotenciómetro - potentiometerpozo - well, pit-- de ascensor - elevator pit-- de aspiración - suction pit-- de decantación - settling basin-- de entrada - manhole

Page 98: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de escalera - stair well-- de percolación - leaching cesspool-- de recogida - sump-- de registro ó de visita - manhole-- negro - cesspool-- séptico - septic tankprearmado - preassembledprebombeo - cold springing, initial distortionprecalentador, el - preheaterprecalentar - to preheatprecio - price-- alzado - lump sum price-- corriente ó de plaza - market or current price-- unitario ó por unidad - unit priceprecipitador, el - precipitator-- de polvo - dust precipitatorprecolar - (conc) to precastpreencendido - preignitionpreenfriador, el - precoolerpreenfriar - to precoolpreensamblado - preassemblyprefabricado - prefabricatedprefatiga - initial stress, prestressprefatigado - prestressedpreignición, la - preignitionpremezclado - (con) premixedpremoldeado - precast, premoldedprendas de protección - (weld) protective clothingprensa - press, vise, clamp-- a cadena - chain vise-- de banco - bench vise-- de curvar ó de doblar - bending press-- de chapa caliente - hot press-- de filtrar - filter press-- de taladro - drill press-- de tornillo - vise; screw press-- dobladora - crimping or bending press-- para caños - pipe vise-- rebordeadora - flanging press-- recalcadora - upsetting press-- taladradora - drill pressprensado en caliente - hot-pressedprensado en frio - cold-pressedprensaestopas, el - stuffing box-- de laberinto - labyrinth stuffing boxprensar - to presspresaturado - presaturatedpreservativo - preservativepresilla - clip, clamp; loop, bight

Page 99: GLOSARIO MANTENIMIENTO

presión , la - pressure-- a reventar - bursting pressure-- asignada - rated pressure-- de aplastamiento - collapsing pressure-- a apoyo - bearing pressure-- de ensayo ó de prueba - test pressure-- de estallido - burstingpressure-- de régimen - cooking or rated pressure-- de trabajo - working pressure-- manométrica - gage pressure-- media efectiva - mean effective pressure-- no equilibrada - unbalanced pressurepréstamo - borrowed fill; borrow pit; a loanpresuponer - to estimatepresupuestar - to estimate, to budgetpresupuesto - estimate; budgetpretratar - to pretreatprevaciado - (conc) prescastprimario - primaryprimera destilación, planta de - topping plantprimera mano - (paint) priming coatprisionero - setscrew, stud bolt, tap bolt, cap screw-- de cabeza hueca - socket-head cap screw-- de resalto - shoulder stud-- de rosca continua - continuous-thread stud bolt-- de rosca doble - double-end stud bolt-- encajado - hollow set screw-- espigado - pivot-point set screwprivada - privyprivado - privateprobador, el - tester; testing machineprobar - to test, to tasteprobeta - test piece; test tube; buretprocedimiento - process, method, system, procedureproceso - process, processingproducción la - production; product, throughputproducir - to yield, produceproducto - product, yield; income; thruput-- de desecho - waste product-- secundario - by-productprofundidad, la - depthprofundizar - to deepenprofundo - deepprolongar - to prolong; (dwg) to producepropano - propanepropileno - propylenepropuesta - bid, proposal, tender-- a precios unitarios - unit-price bid

Page 100: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- a suma alzada - lump-sum bidpropulsión , la - propulsion, drive-- a cadena - chain drive-- de engranajes - gear drive-- por correa - belt drivepropulsor, el - propeller; impeller; propulsive, drivingprorrogar - to extend, prolongprorrogar - to extend, prolongproteger - to protectprotuberancia - (mech) boss-- para conexión roscada - (pipe) tapping bossproyección, la - projection; designing-- ortogonal - orthographic or orthogonal projectionproyectar - todesign, plan; to projectproyecto - design, plan; a project-- de ejecución - detail designprueba - test; test piece-- al choque - impact test-- al freno - brake test-- de doblado - bending test (bar)-- de flexión libre - free bend test-- de fluidez - pour test-- de mella - nick-break test-- de pliegue en frio - cold-bending test-- en fábrica - mill test-- por plegado - bending testprueba de, a, - proof against-- ácidos - acid-proof-- agua - water-proof-- aire - air-tight-- chispa - sparkproof, nonsparking-- moho - rustproof-- explosiones - explosion-proof-- fuego ó incendio - fire-proof-- goteo - drip proof, leak proof-- polvo - dust proofpuente, el - bridge; (carp) cap header-- de alcantarilla - culvert bridge-- del hogar - (furnace) bridge wall, fire or flame bridge-- delantero - (auto) front axle-- posterior ó trasero - (auto) rear axlepuerta - door; gate-- contrafuego ó a prueba de incendio - (bldg) fire door-- de cerco - gate-- de cortina articulada - rolling steel door-- de hombre - manhole-- incombustible - (bldg) fire doorpuesta - setting, placing

Page 101: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- a punto - adjusting-- a tierra - (elec) ground connection-- en marcha - (mach) starting-- en obra - placing, erection, installation-- en servicio - putting into servicepuesto a bordo - free on board (FOB)puesto sobre vagón - loaded on carspulgada - inch-- cuadrada - square inchpulidora - polisher, bufferpulimentadora - lapping or buffingmachinepulimentar - to polish; to buff; (valve) to grindpulir - to polish; to finish; to surfacepulsación, la - pulsation; (elec)surgir - (elec) pulsapulsador, el - pulsator; push bottonpulsar - to pulsatepulsativo - pulsatingpulso, a - by hand; (dwg) free handpulsometro - pulsometerpulverizador, el - pulverizer; atomizer sprayer-- de pintura - paint sprayerpulverizar - to atomize; to pulverizepunta - point; nail-- coladora - point; nail--, de, - on end-- de aguja - (rr) switch point; needle point (compass)-- de cabeza perdida - brad, finishing nail-- de cajonero - box nail-- de los dedos, a - finger-tip (control)-- de flecha - (dwg) arrow point-- de Paris - common wire nail-- de torno - lathe center-- de vidriar - glazier's point-- fija - dead center-- para hormigón - concrete nail-- rómbica - diamond pointpuntal, el - shore, strut, prop, compression memberpunteado - pitted (rust)puntiagudo - pointed, sharppuntilla - finishing nail, bradpunto - point-- a punto - point-to-point-- caliente - hot spot-- caracteristico - (pump) design point-- cedente - yield point-- de burbujeo - bubble point-- de combustión - fire point; burning point

Page 102: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de condensación - fire point; burning point-- de condensación - dew point-- de congelación - freezing point; pour point-- de cota fija - bench mark-- de deformación - yield point, elastic limit-- de destilación - distillation point-- de ebullición - boiling point-- de encendido - ignition point-- de fluidez - pour point-- de fuga - (dwg) vanishing point-- de fusión - melting point-- de ignición - ignition point-- de inflamación - flash or ignition point-- de inflexión - (struct) point of contraflexure, inflection point-- de partida - (lev) starting point-- de rasante - (lev) grade point-- de referencia - (lev) reference point datum point-- de rocio - dew point-- de tangencia ó de término - point of tangency-- fijo altimétrico ó fijo de nivel - bench mark-- muerto - dead end; dead center; (auto) neutral position-- obligado - (lev) control or governing point-- topografico de referencia - bench mark-- y raya ó y trazo - dot and dash (line)punzar - to punchpunzón, el - punch; (valve) needle; pile spud-- centrador ó de centrar - center punch-- de marcar ó depuntear - center or prick punch-- para clavos - nail setpunzonar - to punchpuño - grip; door knob; handlepureza - puritypurga - draining; venting; blowoffpurgador, el - blowoff, drain cockpurgarpurgar - to drain; to cleanse; to vent; to blow off; to purgepurificador, el - purifierpurificar - to purify

Q

quebrado - (math) fraction; broken; bankrupt; (topo) hillyquebrador, el; quebradora - crusherquebrajar, quebrajarse - to crack, splitquebrantable - brittlequebrantadora - crusher; paving breaker

Page 103: GLOSARIO MANTENIMIENTO

quebrantar - to crush, breakquebrar - to crush, break, rupture; to fail, become bankbruptquemador, el - burner-- a chorro de vapor - steam-atomizing burner-- de petróleo - oil burner-- de surtidores múltiples - multiple burner-- mecánico - mechanical-atomizing burner-- para combustibles múltiples - multi-fuel burnerquemar - to burn; quemarse - to burn up, to burn out (bearing)quiebra - crack; brankruptcy, failurequimica - chemistryquimico - chemist; chemicalquitacostra - scale removerquitapintura - paint removerquitar - to remove - take away; extract, take off, strip

R

rabo - shank, handle; breech (tackle block)radiación, la - radiationradiador, el - radiatorradiante - radiant; radianradiar - to radiateradio - radius, radium-- de giro - bradius of gyration; turning radius-- de viraje - turning radiusradioaxial - radial-thrust (bearing)raíz, la - root; (math) root-- cuadrada - square root-- cúbica - cube root-- de la soldadura - root of weldraja - crack, fissure, split; splinter, chip; (lumber) checkrajable, rajadizo - easily split, fissilerajadura - crack, fissure, splitrajar - to split; (pile) to broom; rajarse - to crack, split; (pile) to broomralo - light, thin (liquid)rama - branch, arm; leg of an angleramas desiguales - unequal legs (angle)ramas iguales - equal legsramal, el - branch arm;strand of rope-- a 45o o Y - (pipe) Y-- a 90o o T - (pipe) Tramificarse - to branch offrampa - ramp, slope, grade, inclinerana - (rr) frograngua - socket; step bearing, pivot bearing

Page 104: GLOSARIO MANTENIMIENTO

ranura - groove, slot (as in bubble cap), keyway, channel, rabbet, dado-- de aceite - boil groove-- de chaveta - (mach) keyway-- de engrase ó de lubricación - oil groove-- para aro - piston ring groove-- y lengueta - tongue and grooveranuradora - grooving machine or tool; slotting machineranurar - to slot, groove, rabbet, channelrápida - chute, flumerapidez, la - speedras, el - level, surface, plane-- de, al, - flush withrasador, el - straight edge, screed boardrasante, la - grade line, subgrade-- con - flush withrasar - to level, smooth off, strike offrascaceite, aro - scraper ring (piston)rascadera, rascador, el - scraperrascar - to scrape, roughenrasero - straight edge, screed boardrasgador, el, rasgadora - rooter, ripperrasgar - to rip, tearrasgueo - (dwg) shadingraspa - rasp, coarse fileraspador, el - rasp, scraper; (pet) stripper-- de tinta - ink eraserraspante, el - abrasiveraspa pintura, el - paint scraperraspar - to scrape, raspraspatubos, el - tube cleaner; go-devilrasqueta - scraperrasquetear - to scrape; to roughenrasqueteo - scrapingraya - line; boundary; payroll, day's wagesrayado - ruling; laborer; fluted, scored ribbedrayador, el - grooving tool; timekeeperrayar - to groove, scratch, score; to pay off; (dwg) to hatch; to rulerayo - ray; spoke; stroke of lightening; radius razón, la - ratio, rate-- agua-cemento - water-cement ratio-- de delgadez - (struct) slenderness ratio-- de engranajes - gear ratio-- de transformación - transformer ratioreacción, la - reactionreaccionar - to reactreactor, el - reactor; (elec) reactor, impedance coil; converterrebabador, rebabeadora - chipping hammerrabajado -recessed, offset; cut back (asphalt); (lumber) plowedrebajar - to decrease; to cut down, relieve, rabbet, scarf, shave off, back off; to offset;

Page 105: GLOSARIO MANTENIMIENTO

to neck down; to cut back, dilute; (struct) to coperebaje, el - a cutrebajo - offfset, rabbet, scarf; groove, recessreblandecer - to soften; to cut back (asphalt); reblandecerse - to softenreblandecimiento de agua - water softeningreborde, el - edge; dike; flange; (weld) overlap, roll-- de acera - curb-- del macho - (pipe) spigot beadrebordeadora - flanging toolrebordear - to flangerebosar - to overflowrebotar - to reboundrebote, el - rebound, resiliencerecalcar - to calk; (struct) to upset; (rr) to tamp; (masonry) to pointrecalce, el - underpinning, wedgingrecalentador, el - superheater; reheating pan (asphalt)recalentar - to superheat; to overheat; to reheat; recalentarse - (mach) to run hot, heat uprecalentón - overheatingrecámara - bedroomrecarga - rechargingrecargar - (mech) (elec) to rechargerecargue, el - recharge; surcharge; super-imposed loadrecepción, la - acceptance, (of the job)-- definitiva - final acceptance (job)receptáculo - (elec) receptable; jackreceptor, el - receiver (all senses)-- de aire - air receiver-- del condensado - condensate receiver-- telefónico - telephone receiverrecibidor (el) de aire - air receiverrecio - strong; coarserecipiente, el - container, vessel; air receiver; pressure tank-- de acetileno - acetylene cylinder or bottle-- de aire - air receiverreclamador, el - reclaimerreclutamiento - recruiting (labor)recocción, la - annealingrecocer - to annealrecocido - annealing-- completo - full annealingrecedo - bendrecogedero - collecting basin; drainage arearecogedor, el - collector-- de aceite - drip pan-- de cieno - sludge collectorrecompresión, la - recompressionreconcentrado - a concentrate

Page 106: GLOSARIO MANTENIMIENTO

reconcentrar - to concentratereconocer - toinspectreconstrucción, la - reconstructionreconstruir - to reconstruct, rebuildrecorredor (el) de la linea - (elec) linemanrecorrido - route, path, travel, run; (eng) stroke-- del émbolo - piston stroke or travelrecortado a la orden - cut to lengthrecortadora - cutter; shear; shaperrecortar - to cut, cut off, cut away; (struct) to coperecorte, el - cutting, a cut; (struct) cope-- en bisel - bevel cutoffrecortes - cuttings, chipsrecta - straight line; (rr) tangentrectificación, la - rectificationrectificador, el - rectifier (all senses); grinder, honing machine-- de cilindro - (eng) cylinder hone-- de engranajes - gear grinder-- de herramientas - tool grinderrectificadora - rectifier; grinder, dresser-- de barrenas - drill grinder-- de fresas - cutter grinder-- de machos - tap grinder-- de mesa - bench grinder or dresser-- sin puntas - centerless grinderrectificar - to rectify; to rebore (cylinder); to true uprecto - straight; right (angle)recuadro - panelrecubrimiento - lap, overlap; facing, covering; road surfacing; coating; (reinf) embedmentrecubrir - to cover; to sheath; to lap; (auto) to recaprecuperable - recoverablerecuperar - recover; to reclaimrechazar - to rejectrechazo - rejectionrechazos - rejects (screen)rechinado - (mach) squeakingrechinar - to squeakred, la - net, netting; network, system-- de aguas corrientes - water system-- de alambre - wire mesh-- de distribución - (elec) (water) distribution system-- de saneamiento - sewerage or drainage systemredestiladora - redistillation or rerun columnredevanar - to rewindredituar - to produce, yieldredondear - to round offredondo - round

Page 107: GLOSARIO MANTENIMIENTO

reducción, la - reduction (all senses); reducerreducido - (piping) reducerreductor, el - reducer; reducing valve-- de luz - (auto) dimmer-- de velocidad a engranaje cónicohelicoidal - spiral-bevel-gear sppedreducer-- de velocidad a engranaje recto - spur-gear speed reducer-- soldable - (pip) welding reducerreempaquetar - to repackreemblazable - renewablereemplazar - to replace, renew, substitutereensavar - to retestreesmerilable - regrinding (valve)refacción, la - spare part, replacementrefaccionar - to repairrefilón, de - obliquely, on the skewrefinación, la - refiningrefinado - refinedrefinador, el - refinerrefinar - to refinerefineria - refinery-- de petróleo - oil refineryrefinero - refinerreflector, el - searchlight, headlight; reflector; reflectingreflejar - to reflectreflexión, la - reflectionrefluir - to flow backreflujo - refluxreformación, la - reforming-- catalitica - catalytic reforming-- térmica - thermal reformingreformador, el - reformer, platformerreforrar - to relignreforzado - reinforcedreforzador, el - booster (all senses)reforzar - to reinforce; to strengthen; (elec) to boostrefraccionar - refractionaterefractario - fire-resisting, refractoryrefractividad, la - refractivityrefrenar - to snub (cable)refrigeración, la - refrigeration, cooling-- por absorción - absorption refrigeration-- por aire - air coolingrefrigerado por aceite - oil-cooledrefrigerador, el - cooler, refrigeratorrefrigerante, el - refrigerantrefrigerar - to cool; to refrigeraterefuerzo - reinforcement-- de malla soldada - welded wire reinforcement

Page 108: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- negativo - reinforcement for negative bending moment-- positivo - reinforcement for positive bending momentregalia - bonus; royaltyregar - to sprinkle, spray, waterregenerador, el - regenerator; stripper; regenerativeregenerar - to regenerate (all senses)regenerativo - regenerativeregistrador, el - recorder-- de demanda - (elec) demand register-- de esfuerzos - stress recorder-- de flujo - flow recorder-- de temperature - temperature recorder-- de tiro - draftrecorderregistrar - to record, register, enter; to examine; to check (baggage)registro - record, log; opening, handhole, manhole-- de chimenea - damper-- de empalme ó de encuentro - (sewer) junction manhole-- de hombre - manhole-- de inspección - manhole-- de limpieza - handhole, cleanout hole-- de mano - handhole-- de tiro - damper-- de válvula - valve box-- gráfico - a graphregla - rule, scale; straightedge, level board, screed board; rule, precept-- de cálculo - slide rule-- de curvas - (draft) irregular or French curve-- de enrasar - straightedge, screed board-- flexible - (draft) spline, curve rule-- plegadiza - folding rule-- recta - straightedge

T

-- T - T squarereglamentar - to regulatereglamento de edificación - building codereglilla - slide of a slide rulereglón, el - straightedge; measuring rodregreso - returnregulable - adjustable; controllableregulación, la - regulation, governing; (eng) timingregulador, el - governor, regulator, adjuster, controller; throttle valve-- a presión de aceite - oil-pressure governor-- centrifugo - centrifugal or fly-ball governor-- del agua de alimentación - boiler-feed regulator

Page 109: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de aire - (auto) choke-- de árbol - shaft governor-- de bobina móvil - (elec) moving-coil regulator-- de bolas - ball governor-- del campo - (elec) field regulator-- de carga - (elec) load regulator-- de la contrapresión - back-pressure regulator-- de correa - belt take-up-- de corriente - (elec) current regulator-- de disparo - disengagement governor-- de estrangulación ó de gollete - throttling governor-- de frequencia - frequency regulator-- de gasto - rate-of-flow controller-- de inercia - inercia governor-- de mariposa - throttle valve-- de nivel - level control-- de presión - pressure regulator-- de resorte - spring governor-- de temperatura - temperature regulator-- de tiro- damper, draft controller-- de volante - flywheel governor-- de voltaje - voltage regulator-- del volumen del flujo - rate-of-flow controller-- diferencial o dinamométrico - differential or dynamometric governor-- registrador - recording controllerregular - to regulate, govern; regularrehabilitar - to recondition, overhaulrehervidor, el - reboilerrehervir - to reboilreja - rack, grating, grillrejado - ratingrejilla - rack, grating, grid, grill, bar screen-- del radiador - (auto) radiator grill-- de ventilación - louver; ventilation grillrejuntar - to point, fill jointsrelación, la - ratio, relation; report-- agua-cemento - (conc) water-cement ratio-- de amortiguación - damping ratio-- de compresión - compression ratio-- de engranajes - gear ratio-- de esbeltez - (struct) slenderness ratio-- de transformación - transformer ratiorelai (el), relais(los) - (elec) relay-- de sobrecarga - overload relay-- de tensión - voltage relay-- disparador - trip relayrelaminado - rerolled (steel)relampaguear - to flash

Page 110: GLOSARIO MANTENIMIENTO

relampagueo - flashingrejejar - to taper, slope; to step back (wall); to batterrelevador, el - release, tripping device; (elec) relayrelevo - relief, shift (men); (mech) relief, sparereleve, el - relief (map)rellano - stair landingrellenador, el - (struct) filler platerellenar - to backfill, fill, refillrelleno - backfilling, filling, fill, earthfill; fillerremachacar - to recrushremachado - riveting-- de montaje - field riveting-- de taller - shop rivetingremachar - to rivet; to clinchremache, el - rivet-- abocardado - countersunk rivet-- ciego - blind rivet-- de cabeza achatada - flathead rivet-- de cabeza cilindrica - machine-head rivet-- de cabeza de cono truncado - conehead rivet- de cabeza embutida - countersunk rivet-- de cabeza rasa - flush rivet-- de campo ó de montaje - field rivet-- detaller - shop rivet-- flojo - loose rivetremandrilar - to rebore (cylinder; to reroll (boiler tubes)remaquinado - refacingrematar - to finish, top out; to take bidsremate, el - competitive bidding; top crest; pile capremendador (el) de mangueras - hose menderremendar - to patch; to repairremojar - to wet, moisten, drench, soakremoledor (el) - tubular - tube millremoler - to regrind; to grindrendija - crack, crevicerendimiento, redimientos - efficiency, output, yield, duty; earningsrendir - to produce, yieldrenovable - renewablerenovación, la - renewal, replacementreóstato - (elec) rheostat-- de rejilla - grid rheostatreostricción, la - (elec) pinch effectreparaciones, las - repairsreparar - to repairreparo - repair, repairing; protection, defense; obstructionrepartición, la - distribution; division, section, department-- de las cargas - load distribution-- de los esfuerzos - stress distribution

Page 111: GLOSARIO MANTENIMIENTO

repartir - to distributerepasadora - (carp) finishing planerepasar - to review; to revise; to recyclerepaso - review, revision; recyclingrepavimentar - to repaverepelente, el - repellent-- al agua - water-repellent-- al fuego - fire-repellentrepellador, el - plastererrepellar - to plaster, stuccorepello - plaster, stucco-- acústico - acoustic plasterrepicar - (conc) to roughen with a pick or hammer and chiselrepiquetear - (mach) to clatter, chatterrepisa de ventana - window stool or sillreposadero, reposadera - setting basin, sumpreposarse - to settle (sediment)reposición, la - replacement; (elec) reset-- manual - (elec) hand resetreposo - settling, depositing sedimentrepuesto - recovery, replacementrepuestos - spare partsresanar - (conc) to patch and point; to mendresbalar - to slide, slip, skidresbalo - steep slideresbaloso - slipperyrescatar - to recover, salvageresecar - to dry; to drainresfriar - tocool; (met) to chillresiduo - residue; sludgeresiduos - rubbish, garbageresistencia - resistance, strength; (elec) resistance, resistor-- al aplastamiento - crushing strength-- al cizallamiento ó a la cortadura - shearing strength or resistance-- a la compresión - compressive strength-- a la extensión ó a la tracción o tensora - tensile strength-- al fallar ó a la fractura ó a la rotura - breaking or ultimate strength-- a la fatiga - fatigue resistance-- a la flexión - bending strength-- a punto cedente - yield strength-- a reventar - bursting strength-- al rodamiento - rolling resistance-- a la torsión - torsional strength-- aisladora - electric or dielectric or insulating strength-- de arranque - starting resistance-- de carga - compressive strength-- de columna - (struct) column strength; (pile) point resistance-- de frotamiento ó de rozamiento - frictional resistance

Page 112: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de puesta en marcha - starting resistance-- de punta - (pile) point resistance-- del suelo - bearing power of the soil-- del viento - wind resistance-- dieléctrica - electric or dielectric or disruptive strength, dielectric rigidity-- especifica - unit strength; (elec) resistivity, specific resistance-- final - ultimate strength-- friccional ó frotante - frictional resistanceresistente - strong, resistant-- al agua - water-resistant-- a la fricción - antifriction-- al fuego - fire-resistingresorte, el - spring (steel)-- de ballesta ó de hojas - laminated spring-- de espira cónica - volute spring-- de tirabuzón - spiral spring-- espiral - coil or spiral springrespaldo - back; (weld) backing striprespirador, el - respiratorresquebrajar, resquebrajarse - to crack, splitresquebrajo - crack, split, fissureresquebrar, resquebrarse - to crack, splitresquicio - crack, crevice, split, chinkrestirador, el - drafting boardresumidero - catch basin, sumpretacador, el- calker-- de relleno - backfill tamperretacar - to calk; to tampretaque, el - calking; packing; tamperingretazos - scrapretén, el - pawl, catch, dog, fastener-- de aceite - oil retainer-- de bolas - ball retainer (bearing)-- de engrase - grease seal-- de lubricación - oil seal-- de vidrio - glazing moldingretenedor, el - (mach) retainerretenida - guy, tieback; (elec) bridlereticulado - framework; framed-- de alambre - wire meshretraso - retardation, delay; lag-- de fase - (elec) phase lagretrete, el - water closet, toilet room, latrineretroceso - backward motion-- de la llama -   backfiring; (weld) flashbackretrolectura, retrovisual - backsightreventar - to burst, explode, blow out; reventarse - to burst; (blast) to go offreventón, el - blowout, explosión; chalk line

Page 113: GLOSARIO MANTENIMIENTO

revestido de cemento - cement-linedrevestimiento - lining, facing, sheathing, surfacing-- aeroceludar - air-cell pipe covering-- de embrague - clutch facing or lining-- de taludes - slope paving, riprap-- por rotación - (pipe) spun liningrevestir - to line, face, surface, coatrevisión, la - inspection, review, examination-- aduanera - custom inspectionrevocar - to plaster, stucco, to denyrevoco - plastering, stuccorevoltura - mixture; (conc) batch; mortar-- de comprobación ó de contra ensayo - (conc) check batch-- de tanteo - trial batchrevolución, la - (mach) revolutionrevolvedora - (conc) mixer-- de camión - truck or transit mixer-- intermitente - batch mixerrevolver - to revolve, turn; to turn over, mix; to agitate, stirrevuelta - winding; a turnrezago - salvage materialribera - river shoreribero - dike, leveeriel, el - rail; track; ingotriesgo - risk, hazard-- de incendio - fire hazardrigidez, la - stiffness, rigidityrigido - rigid, stiffrima - reamerrimar - to reamrimero - pile, stackrincón, el - corner, angle (interior);groinrinconera - corner, angle; corner bracket; corner pieceriñón, el - haunchroca - rock-- picada - crushed stone-- rodada - boulderroce, el - friction-- resbaladizo - sliding friction-- rodadero - rolling frictionrociador, el - spraying nozzle-- de brea - tar spray-- de pintura - paint sprayer, airbrushrociar - to sprinkle, sprayrocio - spray; sprinkling; dew; light shower-- de enfriamiento - cooling spray-- metálico - metal spraying, metalizingrocoso - rocky

Page 114: GLOSARIO MANTENIMIENTO

rodado - cobble, boulder; running gear; tread of a wheel; rounded-- tipo oruga - crawler treadrodadura - rolling; rut; tread of a wheelrodaja - sheave; small wheel, casterrodaje, el - tread of a wheel; set of wheelsrodamiento - a bearing; revolving, rolling-- de bolas - ball bearing-- de rodillos - roller bearingrodar - to revolve, rollrodete, el - rotor, impeller, (pump or turbine) runner; ring-- impusor - pump runnerrodillo - roller-- a vapor - steam roller-- apisonador ó compresor - tamping roller-- de pie de cabra ó pata de cabra - sheep foot roller-- guia - guide roller or pulley-- loco - idler roller or pulley-- tensor - tension roller, idler pulley-- triburador - crushing rollroer - to erode, corrode; to wear outrojo - red-- apagado - dull red-- cereza - cherry redrol, el - rollerroladora - roll, rollerrolar - to rollrollo - log; roller; roll, coilrompedor, el - breaker, crusher-- de caminos - road ripper, rooter-- de concreto ó neumático - concrete or paving breaker-- a cilindros - crushing roll, roll crusherrompepavimentos, el - paving breakerrompepiedras, el - stone crusherromper - to break, crush, rupture-- juntas - to break jointsromperremaches, el - rivet busterrompevientos, el - wind breakrondana - washer, burr-- de presión - lock washerrosca - thread; nipple; nut-- a la izquierda o zurda - left-handed thread--cónica - taper thread-- cortada o labrada - cut thread-- cruzada - crossed thread-- de tubo - pipe thread-- de perno - bolt thread-- de tornillo - screw thread-- hembra o matriz - remale or internal thread

Page 115: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- macho - male threadroscar - to thread, tap-- a macho - to taprotación, la - rotation, revolution-- dextrorsa - clockwise rotation-- sinistrorsum - counterwise rotationrotámetro - rotameterrotar - to roll; to rotateroto - brokenrotómetro - rotometerrotor, el - (elec) rotor; (turb) runner-- bobinado ó devanado ó de arrollamiento - wound rotor-- en jaula de ardilla - squirrel-cage rotorrótula - hinge joint; knucklerotulación, la - lettering on a plan; hinge jointrutular - (dwg) to letterrótulo - tag, label; signrotura - fracture, breaking, rupturerozador, el - (elec) wiperrozadura - friction, rubbing, chafingrozamiento - friction, rubbing-- cinético ó de deslizamiento - sliding friction-- de rodadura ó por rotación - rolling friction-- estático - starting frictionrueda - wheel; (turb) runner-- achatada - flat wheel-- de amolar - grinding wheel-- de garganta - sheave-- dentada - gear; sprocket; chain pulley-- esmeril - emery wheel-- excéntrica - cam or eccentric wheelruido - noiserumbo - direction, route, course; compass bearingruptura - rupture, breaking, failure

S

sacapuntas, el - pencil sharpenersacar - to pull out, draw, extract, take away-- una muestra - to take a samplesacudida - shakingsacudir - to shakesala - room-- de dibujo - drafting roomsalida - outlet, mouth, outfall; (elec) outlet; (bldg) exit-- de incendio - fire escapesalirse - to leak

Page 116: GLOSARIO MANTENIMIENTO

salpicadura - (lubr) splash; (weld) spatter, splattersalpicar - to splash; (weld) to spattersalto - fallsangrar - to bleedsaponificar - to saponifysaturación, la - saturationsaturadora - saturatorsaturar - to saturatesecadoal aire - air-dried, air seasonedsecado al horno - kiln-driedsecador ó secadora - driersecar - to dry; to seasonsecarse - to dry out, become drysección, la - sectionseccionado ó seccional - sectionalseccionar - to section; to cross-sectionseco - drysecoya - redwoodsecundario - secondarysedimentable - settling, settleable (solids)sedimentación, la - sedimentation, sett silting upsedimentar - to deposit silt; to cause to settlesegregación - (conc) segregationsegueta mecánica - power sawsegueta para arco - hacksaw bladesegueta para fierro - hacksawsegundos de viscosidad Saybolt - Saybolt secondsseguro - (mech) pawl, dog, latch, stop insurancesellar - to seal, closesello - seal-- a presión - pressure seal-- de grasa - grease seal-- de lubricatión ó de aceite - oil sealsemáforo - signal (light)semicirculo - semicirclesemieliptico - semiellipticalsemiesfera - hemispheresemirredondo - half roundsencillo - single, simpleseno - sine; slack of rope; sag, bight-- de onda - trough of a wavesenoidal - (adj) sinesensibilidad, la - (inst) sensitivity, responsiveness, smallest readingsensitividad, la - sensitivityseñal, la - signal, signseñalar - to signal; to place signsseparador, el - separator; spreader, spacer-- de aceite - oil separator

Page 117: GLOSARIO MANTENIMIENTO

separadora - separator, classifierséptico - septicserie, la - series-- electroquimica ó electropotencial - electronotive series-- parafincia - paraffin seriesserpentin, el - (pipe) coil, worm-- calentador - heating coil-- enfriador ó de refrigeración - cooling coilserrin, el - saw dustserrucho - hand saw; crosscut saw-- de cortar a inglete - miter sawservicio - service; duty-- pesado - heavy dutysesgar - to skew; to chamfer, bevelsesgo - skewsierra - saw-- circular ó de disco - circular or buzz saw-- corta metal ó de arco ó para metales - hacksaw-- de cadenade disco - circular or buzz saw-- corta metal ó de arco ó para metales - hacksaw-- de cadena - chain saw-- de cinta ó de cordón ó huincha o sin fin - band sawsifón, el - siphon; trapsifonar - to siphonsigno - sign, mark, signal, symbolsilbido - whistlesilbato - whistle signal; (elec) hissing (arc), whistlingsilenciador, el - silencer, mufflersilice gelatinosa - silica gelsilla - saddle, chairsimbolo - symbolsimple - single, simple-- efecto, de - single-actingsin condensación - noncondensingsin costura - seamlesssin chispas - sparklesssin retorno - non return (trap)sincrónico - (elec) synchronoussincronizador, el - synchronizersincronizar - to synchronizesincrono - synchronoussindicato - syndicate-- gremial - trade-union, labor union-- iindustrial - industrial union-- obrero - labor unionsiniestra - left-handsintesis, la - synthesissintético - synthetic

Page 118: GLOSARIO MANTENIMIENTO

sintetizar - to synthesizesismico - seismicsismo - earthquakesistema, el - system-- a vacio - vacuum system-- cloacal - sewer system, sewerage-- de enfriamiento - cooling systemsobrecalentador, el - superheatersobrecalentar - to overheat; to superheatsobrecarga - surcharge; overload; live load; overburdensobrecargar - to overload; to surcharge; (elec) tosobrecosto - fee on cost-plus contractsobreedificar - to build on top ofsobreelevación, la - superlevation; increase in heightsobrenfriar - to supercool; to overcoolsobreesfuerzo - overstresssobrefatiga - overstresssobrefatigar - to overstresssobreintensidad, la - overvoltagesobrejunta - splice plate, butt strap, scabsobrejuntar - to splice with butt straps; to scabsobremedida - oversizesobremonta - (weld) overlapsobrenadar - to floatsobrepeso -  overweightsobrepresión, la - excess pressuresobresaliente - overhanging, projectingsobresalir - to overhang, jut out, projectsobresaturado - supersaturatedsobrestante, el - foremansobretamaño - oversizesobretensión -overvoltagesobretiempo - overtimesobreverterse - to overflowsocavar - to undermine; to excavate; (hyd) to scour, undercutsoclo - footingsoda cáustica - caustic sodasoga - ropesolapa - lapsolapadura - lapsolapar - to lap, overlapsolar, el - plot, lotsoldabilidad, la - weldabilitysoldable - weldablesoldado - welded, soldered-- a solapa - lap-welded-- a tope - butt-welded-- por recubrimiento ó por superposición - lap-welded

Page 119: GLOSARIO MANTENIMIENTO

soldador, el - welder; soldering ironsoldadora - welding outfitsoldadura - welding, soldering; solder; welding compound; a weld-- al arco - arc welding-- a gas - gas welding-- a horno - furnace weld-- con arco de hidrógeno atómico - atomic hydrogen welding-- con filete - fillet weld-- de arco protegido - shielded-arc welding-- de cuña - plug weld-- de electrodo cubierto- covered-electrode welding-- de espárragos - stud welding-- de forja a mano ó del herrero - blacksmith welding-- de montaje - field weld-- de obturación ó de sello - seal welding-- de paso multiple - multipass weld-- de paso simple - single-pass weld-- de plata - silver solder; silver brazing-- de plomero - plumber's solder-- de prueba - test weld-- de solapa - lap weld, lap-welding-- de tapón - plug weld-- en ángulo interior - fillet weld-- en posición plana - downhand welding-- estancadora - seal weld-- fuerte - brazing or hard solder; brazing-- fundente - welding compound-- intermitente - intermittent weld-- oblonga - slot weld-- oxhidrica al arco - atomic hydrogen welding-- oxiacetilenica - oxyacetylene welding-- punteada ó por puntos - spot or tack or intermittent welding-- salteada - skip weld, staggard intermittent welding-- sobrecabeza - overhead weldsoldaje, el - weldingsoldar - to weld, solder, braze, sweat-- con latón ó con soldadura fuerte ó en fuerte - to brazesolenoide, el - solenoidsolera - sill, solepiece; (hyd) invert; a steel flat; floor tile; curb-- de fondo - sill, ground plate, ground sill-- de puerta - saddle, threshold, door sill-- de ventana - window sillsolidificar - to solidifysólido - solidsoltar - to loosen, release, let gosolubilidad, lasolubilidad, la - solubilitysoluble - soluble

Page 120: GLOSARIO MANTENIMIENTO

solución, la - solutionsolvente, el - solventsombreado - (dwg) shadingsonda - drill, earth augersondar, sondear - to make borings, to drill; to take soundingssondeo - boring; sounding; drillingsoplador, el - blower, ventilatorsopladura - blowhole (casting)soplar - to blowsoplete - blowtorch, welding torch-- atomizador - paint sprayer-- cortador - cutting torch-- de arena - sandblast-- de perdigones - shot blast-- oxiacetilénico - oxyacetylene torchsopletear - to weld with a torch; to soldersoplo - blastsoportar - to support, carrysoporte, el - support, bearing, standard-- colgante - hanger-- de cuña - knife-edge bearing-- de rodillos - expansion bearing, roller support-- exterior - outboard bearingsordo - soundproofsostén, el - small pier, supportsostener - to supportsótano - cellar, basementsuave - smooth; soft (water); mild (steel); easy (curve); light (grade)suavizador, el - water softenersuavizar - to soften (water); to flatten (slope)subalimentador, el - (elec) subfeedersubasta - competetive biddingsubastar - to take bids; to auctionsubcontratar - to subcontractsubestación, la - (elec) substationsubestructura - substructuresubida - ascent, upgrade, risesubsanar - to repair; to correct; (conc) to patch and pointsubsuperficial, la - subsurfacesubyacente - underlyingsucción, la - suction-- al extremo - end suction-- lateral - side suctionsuelo - floor; ground, soil; bottom-- falso - filled groundsufrir - to carry, supportsujeción, la - fasteningsujetaalambre, el - wire holder or clip

Page 121: GLOSARIO MANTENIMIENTO

sujetacable, el - cable clipsujetador, el - fastener, clip, clamp, anchorsujetadora - clip, clamp, fastenersujetafusible, el - (elec) fuse clipsujetatubos, el - pipe clampsulfato - sulfatesulfuro - sulfidesumadora - adding machinesumar - to add; to recapitulatesumersión, la - submersion, submergence; (paint) dipping; (metal) quenchingsumidero - sump, catch basin; cesspool; sinksupercargador, el - superchargersuperconstrucción,  la  ó  la superestructura - superstructuresuperficie, la - surface, area-- calórica ó de caldeo - heating surface-- de apoyo - bearing areasuperfraccionador, el - superfractionatorsupersaturar - to supersaturatesurtidor, el - jet; supply pipe; spout, nozzlesurtir - to furnish, supply; to spout, spurtsuspender - to hand, suspendsuspensión, la - suspensionsuspenso - suspended, hangingsuspensor, el - hanger-- de muelle - spring hangersustentar - to support

T

T, la - (pipe) T; T (steel); (dwg) T square-- de dibujante - T squaretabique, el -  partition; flat brick-- desviador ó interceptor - baffle walltabla - board; width of a board; (struct) cover plate; table, tabulation-- aisladora - insulating board-- de dibujo - drafting board-- de materiales - bill of materials-- de pie - (scaffold) toe board-- de piezas de repuesto - parts list-- de zócalo - base board-- multilaminar - plywoodtablero - switchboard; (carp) panel; (bldg) floor; panel of a truss-- de anuncios - bulletin board-- de bornes - (elec) terminal board or block-- de conmutadores - switchboard-- de cortacircuitos - panel board-- de control - switchboard, panel board

Page 122: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de dibujo - drafting board-- de distribución - switchboard, distribution switchboard-- de fusibles - fuseboard-- de gobierno o de mando - control panel-- de instrumentos - instrument board; (auto) dash-- de torno - apron of a lathe-- rebajado - droppanel-- terminal - (elec) terminal boardtablestaca - sheet pile-- de alas - steel sheet pile with center flange-- en Z - Z-type steel sheet pilingtablestacas-- de alma combada  -  arched-web  sheet piling-- de alma profunda - deep-web sheet piling-- de alma recta - straight-web sheet piling-- entrelazadas ó de enlace - interlocking sheet pilingtablestacado - sheet piling-- de traba - interlocking sheet pilingtablón, el - planktablón-llana - straightedge, screed boardtaco - plug, bung; chocktacómetro - tachometertachuela - tack, small nailtajada - cut, slice; sectiontajadera - cutter, chisel, colt set; rivet buster; hacksawtajadora - cuttertajar - to cut, notchtajo - cut, excavation, trench; wooden block-- a media ladera o en balcón - side hill cut-- abierto o descubierto - open cuttaladrar - to drill, boretaladro - drill, auger, carpenter's brace; drill hole, bolt hole-- a mandril - chucking drill-- anular ó de alma - core drill-- de tierra - earth auger-- para macho - tap drilltalud, el - slope, batter-- natural - slope of reposetaludar - to slopetalla - cut (file)tallador, el - cutter-- de roscas - threading machinetallar - to cut, carve, dress; (mech) to generatetaller, el - shop, mill, factory-- agremiado o exlusivo - union or closed shop-- de forja - blacksmith or forge shop-- de fundición - foundry, casting shop-- de laminación - rolling mill

Page 123: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de mecánica o mecanico - machine shop-- de modelaje - pattern shop-- franco - open shop-- siderúrgico - steel milltallerista - shopworkertallo - shank of a tooltamaño - sizetambor, el - drum, reel-- classificador - revolving screen-- de compensación - (pump) balance drum-- del freno - brake drum-- de izar ó elevador - hoisting drum-- de vapor - (boiler) steam drumtamizador, el - screen, strainer, siftertamizar - to screen, sifttanque, el -tank-- almacenador - storage tank-- asentador ó de decantación - settling tank-- de acero empernado - bolted steel tank-- de compresión - air receiver, pressure tank-- de reposo o de sedimentación - settling basin-- depurador - scrubber-- séptico - septic tanktanteos, por - by trial and errortanto - so much; (conc) batchtapa - cover, lid, cap; cylinder head; pipe cap-- de registro - manhole or handhole cover-- de tubo - pipe cap-- de unión - (valve) union bonnet-- para soldar - welding captapadera - cap, cover, lidtapador, el - plug, stopper; packer; cover; sealanttapajunta, el - splice plate, butt strap, scabtapaporos, el - (paint) primer, fillertapar - to cover; to plugtapón, el - plug, stopper, bung; bulkhead-- ciego - bull plug-- de avellanar ó de cabeza hueca - countersunk plug-- de evacuación ó de limpieza ó de purga - drain plug, washout or cleanout plug-- de prueba - test plug-- de receptáculo - (elec) receptacle plugtaponar, taponear - to plugtaquigrado, taquifrafa - stenographertarabilla - latch, catchtarima - platform, bench, stand, racktarraja - bolt-and-pipe machine, threading machinetarrajadora - threading machine; tappertarrajar - to thread

Page 124: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- con macho - to taptas, el - small anviltasa - rate; valuation; rating-- de agua - water ratetasar - to rate; to appraisetaza - basing, bowl, bucket-- de grasa - grease cup-- engrasadora ó lubricadora - oil cupte, la - (pipe) T; (struct) T bar-- de bridas - flanged T-- de rosca - screwed Ttecla - key of adding machine, typewriter, etc.teclado - keyboardtechado - roofiing, roof covering; a rooftechar - to rooftecho - ceiling; rooftechumbre, la - roof, ceilingtejaroz, el - eavestejido - fabric; mesh-- de refuerzo - mesh reinforcementtejo - bearing, pillow blocktela - cloth-- ce calcar - tracing cloth-- de dibujar - drawing cloth--esmeril ó lija - emery clothteleinterruptor, el - (elec) remote-control switchtelerregulación, la - remote controlteletipo - teletypetemblor, el -  earthquaketemperatura - temperature-- de acercamiento - approach temperature-- de ampolleta húmeda - wet-bulb temperature-- de ampolleta seca - dry-bulb temperature-- de rocio - dew point-- de saturación - saturation temperature, dew pointtempla - (conc) batchtemplado - tempering, quenching-- al aceite - oil-tempered; oil quenched-- a llama ó en fragua - flame-hardenedtemplar - to temper, quench; to stress; to haul tauttemple, el - temper, temperingtenacillas - pliers, pincers, tweezerstenaza - claw, clamp-- de cadena - chain wrench or tongstenazas - cutters, pliers, tongs, nippers, pincers-- atornilladoras - pipe tongs-- de corte - cutting pliers or nipperstender - to spread, stretch; to lay (rails); to set (forms); to pull (wires) to spread plaster

Page 125: GLOSARIO MANTENIMIENTO

tendido - line; stretch, run; slope of a roof; coat of plaster-- de tuberia - pipe lines-- eléctrico - electric wiringtensión, la - tension-- aplicada - impressed voltage-- de circuito abierto - open-circuit voltage-- de desenganche - drop-out voltage-- de entrada - input voltage-- de régimen - rated voltage-- de rotura - ultimate tensile strength-- de salto - flashover voltage-- de servicio - working or operating voltage-- especifica - unit tensile stress-- superficial - surface tensiontenso - tauttensor, el - tension member; guy; turnbuckle, sleeve nuttentemozo - shore, prop, strutteodolito - transittermal - thermaltérmico - thermic, thermaltermocupla - thermocoupletermómetro - thermometertermopar, el - thermocoupletermopermutador, el - head exchangerterracerias - earth fill, earthworkterraja - stock (for dies); threading machineterrajadora - threading machineterrajar - to thread, cut threads, tapteraplén, el- earth fill, earthwork, embankmentterraplenar - to fill with earthterremoto - earthquaketerreno - land, ground, soil; terrain-- de cimentación - foundation material-- de recubrimiento - overburden-- falso - filled ground, unstable ground-- flojo - unstable soil, loose ground-- sano - solid groundtesar - to tighten, have tautteso - tauttesta - face, front, head-- de, - on endtestera - front, front wall; headertestigo - sample, specimen; (surv) reference pointtetraetilo - tetraethyltiempo - time; weather; (eng) cycle, stroketienta - earth auger, sounding rod; feeler gagetientaclaro - feeler gagetierra - earth, soil, land, ground, dir (elec) ground

Page 126: GLOSARIO MANTENIMIENTO

tieso - stiff, taut, tight; (conc) stifftijera - shears, snips; saw horsetijerales - X bracingtijeras - scissorstipo - standard; rate; type, kind-- de flete - freight ratetira - a length (pipe); strip, stripe-- aislante - (elec) insulating strip-- calibradora - feeder gage-- de respaldo - (weld) backing striptirada - lift of concrete, coourse of masonry; a stretch, lengthtirador, el - handle, door pull, door knob; puller-- de alambre - wire puller, come-along clamp-- de cable - cable pullertirafondo - wood screwtiraje, el - draft-- descendente - down draft-- forzado - forced draft-- inducido - induced drafttiralineas, el - drawing pen-- loco - contour pen-- para rayado - hatching pentirante, el - tie rod, guy, tension member; stay bolt; beam; depth of water; (adj) tauttiranteria - framework, floor framingtirar - to pull, drag, draw; to throw, throw away; to blast; to dump; to waste (excavation); to draw (stack)tiraválvula, el - valve rodtiro - (mech) draft; a length; flight of stairs-- aspirado - induced draft-- de escalera - flight of stairs-- descendente - down draft-- forzado - forced draft-- normal - natural draft-- ventilador - air or ventilation shafttironear - to drag, labor, hold back, work with an efforttitulo - (dwg) title; licensetiza, tizate - chalktobera - nozzle, tuyere-- atomizadora - spray nozzle-- de aspiración - suction nozzle-- de choque - impingement nozzle-- lanza arena - sandblast nozzle-- lanza mortero - cement-gun nozzle-- pulverizadora - spray nozzletocho - (met) billettoda velocidad - full speedtolerancia - tolerance-- en más - plus tolerance-- en menos - minus tolerance

Page 127: GLOSARIO MANTENIMIENTO

tolva - hopper, bintolvas cargadoras - (conc) mixer binstomas - intake; water tap; (elec) outlet; (elec) tap-- de embutir - (elec) flush outlet-- de enchufe - (elec) plug receptable-- de potencia - power take-off-- de receptáculo - (elec) receptacle outlettomacorriente, el - (elec) outlet, tap-- de clavija - plug receptacletomadero - inlet, intaketomafuerza - power take-offtonelada - ton-- bruta ó larga - long or gross ton-- corta ó neta - net or short ton-- métrica - metric tontoneladas de porte - tons capacitytonelaje, el - tonnagetopadora - bulldozertopar - to strike against, butt into, collide with; to make a butt jointtope, el - butt; lug; bumper, buffer; stop, check; butt end--, a, - butt to butt-- amortiguador - shock-absorbing bumper-- retén de bolas - thrust ball bearingtorbellino - whirlpool, eddytorcer - to twisttorcido - (cable) strand; (adj) twistedtorcretar - to place gunite, do cement-gun worktorcreto - gunite; shotcretetornallamas, el - fire bridge, bridge walltornapunta - spreader, brace, strut, spurtorneado - turning (latne)torneadora - turning machine or tool, cutter bittorneaduras - latne cuttings, chipstornear - to turn on a lathe; to machinetorneo - turningtorneria - lathe work; lathe shoptornillo - screw; bolt; vise-- a charnela - hinged vise-- de ajuste o de apriete o de descanso o de fijación o de presión - set screw-- dearmar - erection bolt-- de cabeza o de casquete - cap screw-- de cadena o de casquete - cap screw-- de cadena - chain vise-- de coche - carriage bolt-- de expansión - expansion bolt-- de máquina - machine bolt-- de mordazas - jaw vise-- espárrago - stud bolt

Page 128: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- exterior y caballete - (valve) outside screw and yoke-- fijador u opresor - set screw; stud bolt-- prisionero - set screw-- prisionero de punta ahuecada - cup-pointed set screw-- sujetador o tapón o trabante - set screw-- tensor - turn buckle-- transportador - screw conveyor-- y yugo exteriores - (valve) outside screw and yoke-- zurdo - left-hand screwtornillos calzadores ó niveladores - (inst) leveling screwstorniquete, el - turn buckle; turnstile; fence ratchet; tourniquettorno - lathe; hoist, hoisting engine; drum, reel-- corredizo - traveling hoist-- de aire - pneumatic or air hoist-- de espiar - warping drumtorón, el - (cable) strandtorre, la - tower-- de absorción - absorption column-- de borbotaje ó de burbujeo - bubble column-- de destilación - distillation tower-- de elaboración - processing tower-- de enfriamiento atmosferico - atmospheric cooling tower-- de enfriamiento de tiro mecánico - mechanical-draft cooling tower-- de expansión - flash tower-- de fraccionamiento - fractionating tower-- de perforación ó de taladrar - (oil) derrick-- de primera destilación - stripping tower-- de transmisión - (elec) transmission tower-- deasfaltadora - deasphalting tower-- despentanizadora - depentanizer-- enfriadora o refrigeradora - cooling tower-- rociadora - spray towertorsión, la - torsion; twisttorzal, el - twist, strand-- empaquetador - twist packingtosco - coarse, rough; toughtoxicidad, la - toxicitytóxico - toxictraba - tie; chock; (masonry) bond; obstructiontrabado - lock; interlocktrabudura - bonding, bondtrabajafilidad, la - (conc)workabilitytrabajable - workabletrabajar - to work-- en vacio - to idle (machine)trabajo - work, job; labor; duty; stress-- de desmontes - dirt moving, excavationtrabar - to fasten; to lock; to join; to jam; (mas) to bond; to set (saw)

Page 129: GLOSARIO MANTENIMIENTO

trabarse - to jam; (cable) to foultrabazón, la - (mas) bond; (str) web of a trusstrabe, la - beam, girder-- armada - plate girder-- compuesta - built-up girder-- de alma llena - plate girdertrabilla - (str) anchortrajante, el - flue, breeching; smoke jack; air shaft; throat-- de cloaca - sewer inlet-- de piso - floor draintrailla - scrapertraillar - to grade with a scrapertrama - (cable) lay; constructiontramo - bay, span, panel; flight (stairs); length, run, stretchtrampa - trap; trap door-- basculadora - tilting steam trap-- compuesta - compound steam trap-- de aire - air trap-- de cubo invertido - inverted bucket steam trap-- de flotador abierto - bucket steam trap, open float trap-- de flujo a nivel - (pipe) running trap-- de impuso - impulse steam traptrancar - to dam; to obstruct, blocktranquil, el - plumb linetransformador, el - transformertransformar - to transformtránsito - transittransmisión, la - transmissiontransmisor, el - transmitter; (adj) transmittingtransmitir - to transmittransportador, el - conveyor, carrier; protractortraqueteo - vibration, trembling, chatteringtrascolar - to seep, percolatetrasegar - to transfer liquid to another containertrasladar - to transfer, shift, traversetraslado de tierra - earth movingtraslapar - to lap, overlaptraslapo - lap, overlaptrasminación, la - seepagetraspalar, traspalear - to shoveltraspaleo - shovelingtraspaso - (mech) transfer-- de calor - heat transfertratado - treatise; treated-- al caldeo - heat-treated-- a presión - pressure-treatedtratador - treatertratamiento - treatment

Page 130: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- por llama - flame-treating--térmico - heat treatmenttratar - to treat (water, timber, etc.); to negotiate; to processtravés de la linea, a - (elec) across-the-linetravesaño - cap, header, spreader, batten, crosspiece, bolster; floor beamtravesero - cap, batten, cleat, crosspiecetraviesa - (rr) crosstie; batten, cap, header, sill; (elec) crossarmtrazado - linetrazado - line, route, location; traverse-- cerrado - closed survey, loop traversetrazador, el - one who lays out worktrazadora - plotting machine; tracertrazar - to locate, layout; to traverse, to plan, design, draw; to tracetrazo - line, location; (dwg) dash; (dwg) trace-- y punto - dot and dash (line)trazumo - seepagetrefilado - stranded (wire)treintaidosavo - one thirty-secondtrementina - turpentinetren - train; equipment, outfit-- de construcción - construction plant or equipment-- de dragado - dredging equipment-- de engranajes - gear train-- de ensamblaje - assembly line-- de sondeo - boring outfit, drilling rig-- generador - (elec) generating settrépano - drill-- de sondar - earth augertrepar - to drill, bore; to climbtrepidación, la - vibrationtrifásico - (elec) three-phasetrifilar - (elec) three-wiretrincar - to lash; (cable) to seizetrincha - chiseltrinchera - trench, ditch, deep cuttrincheradora - ditching machinetrincherar - to ditch, dig trenchestrinquete, el - pawl, dog; ratchettriple efecto, de - triple-actingtriplice - triple, triplextripular - to mantriturador, el o trituradora - crushertriturar - to crush, stamptroca - trucktrocha - trail; (rr) gage; (rd) traffic lane; tread, gagetrole, el - trolleytrompa - nozzle; (conc) elephant-trunk chutetronchador, el - cutter

Page 131: GLOSARIO MANTENIMIENTO

tronera - opening in a wall; flue, chimneytroque, el - trucktroquel, el - dietroquelar - to stamp, form in a die; to wedgetrucha - winch; jib cranetrulla - troweltuberia - pipe, piping,pipe line; tubing; pipe-work-- alimentadora - feeder pipe-- colectora - gathering lines-- conductora - line pipe-- corriente de rosca - standard screwed pipe-- de arcilla vitrificada - vitrified clay pipe-- de bridas - flanged piping-- de conducción - line pipe; supply main-- de duelas de madera - wood-stave pipe-- de enchufe y cordón - bell-and-spigot pipe-- de fundición - cast-iron pipe-- de hierro centrifugado - centrifugal cast-iron pipe-- de pared delgada - thin-walled pipe-- de pared gruesa - thick-walled pipe-- de platinas - flanged pipe-- de tornillo - screwed or threaded pipe-- de unión de enchufe - bell-and-spigot pipe-- enteriza - seamless tubing-- estirada - drawn tubing-- extraliviana - light weight or extra-light pipe-- forrada de caucho - rubber-lined pipe-- forrada de vidrio - glass-lined pipetuberia-filtro - strainer; well pointtubero - pipe man; pipe or steam fittertubo - pipe, tube-- acodado - a bend-- ahorquillado - Y branch-- ascendente - riser-- aspirante - suction pipe; (turb) draft tube-- con aletas - finned tube-- de bajada ó de descenso - downspout, leader, downpipe-- de burbuja - (inst) bubble tube-- de escape - exhaust pipe, outlet-- de expulsión - exhaust pipe; discharge pipe-- humo ó de llama - (boiler) fire tube-- de impulsión - discharge or pressure pipe-- de llegada - inlet pipe-- de nivel de agua - (-- de nivel de agua - (boiler) gage glass-- de paso - by-pass-- de rebose - overflow pipe-- de salida - outlet pipe

Page 132: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de subida - riser-- desviador - by-pass-- estirado - drawn tubing-- expelente - discharge or delivery pipe-- hervidor - (boiler) water tube-- montante - riser-- múltiple de admisión - intake manifold-- múltiple de escape - exhaust manifold-- sin costura - seamless tube-- soldado a solapa - lap-welded pipe-- soldado en espiral - spiral-welded pipetubo-conducto - conduit; raceway, electric conduittubo-embudo - (conc) tremietubuladura - tubing, pipingtubular - tubulartuerca - nut; lock nuttulipa - bell end of pipe; bellmouthed openingtupido -  dense, thicktupir - to pack, calkturbina - turbine-- a vapor - steam turbine-- de expansión multiple - multistage turbineturbogenerador, el - turbogeneratorturbosoplador, el - turboblowerturbulencia - turbulenceturbulento - turbulentturno - shift (period or work)-- de colada - (conc) a batch-- de fundición - (metals) a heat

U

ubicación, la - location, siteubicador (el) de escapes - leak detectorubicador (el) de tuberia - pipe finderubicar - to locateumbral, el - sill, threshold; lintelundulado - corrugated; wavy; undulatingunidad, la - unit-- británica de calor ó términa inglesa - British thermal unitunifilar - one-wireuniformar - to standardizeunión, la - joint, coupling, connection; (pipe) union-- cardán - universal joint-- circular ó de circunferencia -  girthor circumferential joint-- corrediza - slip or expansion joint

Page 133: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de anillo y ranura - (pipe) ring-and-groove joint-- de bisel - miter joint-- de bridas - flange union, flanged connection-- de deslizamiento - telescope or sliding joint-- de dilatación - expansion joint-- de enchufe - bell-and-spigot joint-- de gozne - hinge joint-- de montaje - (str) field joint or splice-- de pestaña ó de platinas - (pipe) flange union-- de reducción - (pipe) reducing coupling-- de solapa - lap joint-- giratoria - swivel joint-- macho y hembra - male-and-female union-- para soldar - (pipe) welding union-- resbaladiza - slip joint-- roscada - threaded coupling; screw joint; screw union-- universal - universal jointunir - to couple, connecturinario - urinalustible - combustibleútil, el -  toolútiles, los - tools, equipment-- de dibujo - draftinginstruments; drawing materialsutillar - to tool, equip with tools

V

vaciada - dumping; (met) a melt; (conc) a pourvaciado - casting, pouring, dumping; excavation, (adj) cast, poured, dumpedvaciar - to empty, evacuate; to pour, cast; to dump; to excavatevacio - vacuum, void; (adj) empty-- en, - (mach) idle, light, with no loadvacuo - vacuumvacuómetro - vacuum gagevahos - fumesvalor, el - value-- antidetonante - knock rating (gasoline)-- calórico - fuel value-- calorifico - heat valueválvula - valve-- angular - angle valve-- corrediza - slide valve-- checadora - check valve-- de aleta - butterfly valve-- de alivio - safety valve; relief or vacuum-breaking valve-- de barra - bar-stock valve

Page 134: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- de caja de hierro - iron-body valve-- de columpio - swing check valve-- de compuerta - gate valve-- de comperta acuñada - wedge-gate valve-- corredera - slide valve-- de cortina en cuña - wedge-gate valve-- cuerpo de fundición - iron-body valve-- de cuña - wedge-gate valve-- de charnela - flap or swing check valve-- de derivación - by-pass valve-- de desahogo - relief or safety valve-- de desahogo a la atmósfera - atmospheric relief valve-- de descarga - blow-off or exhaust or unloading valve-- de disco tapón - globe valve with plug-type disc-- disparo - pop or pop safety valve-- de espiga - needle valve-- de estrangulación - throttle valve-- de expulsión - discharge valve; blowoff valve-- de flotador - float valve-- de flobo - flobe valve-- de flobo tipo aguja - needle-point valve-- de gozne - flap or check valve-- de lengüeta - feather valve-- de mando - pilot valve; control valve-- de maniobra - control valve-- de mariposa - butterfly valve-- de paso - by-pass valve; shutoff or line valve-- de placa - plate valve-- de platillo - tappet valve-- de purga - blowoff valve-- de reducción de presión -pressure-reducing valve-- de retención a bisagra - swing check valve-- de retención a bola - ball check valve-- de retención de vapor - (boiler) non-return or stop-and-check valve-- de seguridad de disparo - pop safety valve-- de seguridad de palanca - lever safety valve-- de seguridad de resorte - spring safety valve-- de solenoide - solenoid valve-- de tapón - plug valve-- desviadora - by-pass valve-- esférica - globe valve-- estranguladora - choke or throttle valve-- globular - globe valve-- labrada de barra - bar-stock valve-- reguladora - pressure-regulating valve; governing valve-- reguladora de gasto - flow-control valve-- respiradera - vent valvevalla - fence, barrier, barricade

Page 135: GLOSARIO MANTENIMIENTO

vallado - fencingvallar - to fencevano - opening in a wall; (bldg) bay-- de puerta - doorwayvapor, el - steam; vapor-- acuoso - water vapor-- agotado ó perdido ó de escape - exhaust steam-- de elaboración - process steam-- recalentado - superheated steam-- vivo - live steamvaporar - to vaporizevaporización (la) instantánea - flash vaporizationvaporizar - to vaporizevarilla - rod, bar, steam-- corrugada - (reinf) corrugated bar-- de la corredera ó del distribuidor - valve stem or rod-- de bombeo - sucker rod; pump rod-- del émbolo - piston rod-- de refuerzo - reinforcing bar-- de válvula - valve stem-- deformada - (reinf) deformed bar-- fundente ó soldadora - welding rod-- tirante - tie rodvarillar - to rod (conc)vaso - basin, reservoir; vessel, receptacle, battery jarvástago - stem, shank, rod, spindle-- corredizo ó ascendente - traveling spindle, rising stem-- de corredera - valve stem or rod-- del émbolo - piston rod-- de la válvula - valve stem-- guia - guide stem; (engine) tail rod-- saliente - rising stemvatiaje, el - wattagevatihora - watt-hourvatijorámetro - watt-hour metervatimetro - watt metervatio - wattvatio-hora, el - watt-hourvelocidad, la - velocity, speed-- caracteristica - specific speed-- con plena carga - full-load speed-- critica - critical velocity or speed; stalling speed-- de acceso o de aproximación - (hyd) velocity of approach-- de embalamiento - (eng) runaway speed-- de llegada - (hyd) velocity of approach-- de régimen - working or rated speed-- de sincronismo - (mot) synchronous speed-- especifica - specific speed-- unitaria - rate of speed

Page 136: GLOSARIO MANTENIMIENTO

ventana - window, window sash-- a bisagra - casement or hinged window-- batiente - casement window-- corrediza - sliding sash-- de contrapeso ó de guillotina - double-hung windowventeo - ventventilación, la - ventilationventilador, el - ventilator, fan, blower-- aspirador - exhaust fan-- axial - axial-flow fan-- centrifugo - centrifugal fan-- continuo de caballete - continuous ridge ventilator-- de cumbrera - ridge ventilator-- de hélice - propeller-type fan-- de tiro forzado - forced-draft fan-- eductor - exhaust fan, exhauster-- para caballete - ridge ventilator-- soplador - blower-- tipo hongo - mushroom ventilatorventose - air valve, ventventurimetro - (hyd) Venturi metervera - edge, borderverificación, la - verification; (inst) adjustmentverificar - to check; (inst) to adjustvernier, la - vernierverruga - (met) blistervertedera - mold board; blade of a bulldozer or road scrapervertedero - (hyd) spillway, weirvertedor, el - pouring device; (hyd) spillway, weirverter - to pour; to dump; verterse - to spill oververtical, la - vertical line; (adj) verticalvértice, el - crest, peak, vertex; (surv) cornervertido - (conc) a pourvertiente, la - slope of a roof; a dripvertidura - liningvibración, la - vibration-- amortiguada - damped vibration-- libre - free vibration-- simpática - sympathetic vibrationvibrador, el - vibrator-- de pala - (conc) spadevibrator-- superficial - (conc) surface vibratorvibradora - vibratorvibrar - to vibratevicio - defect, flawvidriar - to glaza (window or tile)vidriera - window; window sashvidrio - glass; pane, light of glass

Page 137: GLOSARIO MANTENIMIENTO

-- acanalado -  ribbed or fluted glass-- alambrado o armado - wire glass-- cilindrado - plate glass-- de nivel - gage glass-- de seguridad - safety or non-shattering glass-- deslustrado ó despulido ó esmerilado - ground or frosted glass-- inastillable - non-shattering glass-- reforzado - wire glassvidriosidad, la - (met) cold, shutvidrioso - vitreousviento - wind; guyvientos reinantes - prevailing windsvierteaguas, el - (bldg) flashing; (elec) rain shedviga - beam, girder, joist-- acartelada ó consola - cantilever beam-- armada - trussed beam; built-up girder-- atiesadora - stiffening beam-- canal - bchannel iron-- cepo - spreader for hoisting-- compuesta ó de alma llena - built-up or plate girder-- continua - continuous beam-- de losa ó de placa - (conc) T beam-- de palastro - plate girder-- de rigidez - stiffening beam-- doble T - I beam-- embutida o empotrada o encastrada - fixed beam-- ensamblada - built-up girder-- H - H beam-- maestra - girder-- U - channel-- voladiza - cantilever beam; overhanging beamvigueria, vigueteria- set of beams, floor framingvigueta - beam, joist purlin-- cabecero - header beam-- de canal - channel iron-- I - I beamvigueta-escuadra - angle ironvilorta - hoop, ring, collar; washervirgen, la - (mach) support, standard, housingvirola - collar, hoop, ring, ferrulevirotillo - strut, brace, stud; stay bolt-- de tubo - pipe separatorviruta de acero - steel woolvirutas - shavings, cuttings, turnings-- de sierra - saw dust-- de taladro - drill cuttingsviscosidad, la - viscosity-- Saybolt - Saybolt viscosity

Page 138: GLOSARIO MANTENIMIENTO

viscosimetro - viscosimeterviscoso - viscous, thickvista - view-- anterior o delantera o frontal - front view-- de extremidad - end view-- desde arriba o por encima - top view-- en corte - sectional view-- lateral o de lado - side view-- posterior - rear view-- recortada - cutaway viewvisto bueno - approval, OK; approvedvisual, la - (surv) a sight-- a la espalda - back sight-- adelante o al frente - foresightvitreo - vitreousvitrificar - to vitrifyviviendas - housingvivo - sharp (edge)voladizo - outrigger, outlooker, cantilever; overhanging, projectingvolado - overhanding, projectingvolador, el - cantilever beam, outlooker; column capvoladora - fly wheelvoladura - blasting; a blastvolandera - (mech) washervolante, el - flywheel, handwheel, steering wheel-- de dirección - steering wheel-- de maniobra - handwheel, steering wheelvolante-manubrio - handwheelvolar - to blast; to overhang, projectvolátil - volatilevolatilidad, la - volatilityvolatilizar - to volatilize, vaporize; volatilizarse, to vaporizevolatizar - to volatilizevolcamiento - overturningvolcar - to overturn, dumpvolquear, volquearse - to tip, overturn, dumpvolquete, el - dump truck or cart; dumping; any dumping devicevoltaje, el - voltage-- crítico - critical potential or voltage-- de arco - arc voltage-- de carga - impressed voltage-- de circuito cerrado o de servicio - closed-circuit or working voltage-- de disparo - drop-out voltage-- de salto - flashover voltage-- disruptivo - breakdown voltage-- efective - effective or root-mean-square voltage-- final - cutoff or final voltage-- impreso - impressed voltagevoltámetro - voltmeter

Page 139: GLOSARIO MANTENIMIENTO

voltamperimetro - wattmeter, volt-ampere metervoltamperio - volt-amperevoltamperios reactivos - reactive volt-amperes, wattless powervoltear - to dump; to overturnvolteo - dumping; overturningvoltimetro - voltmetervoltio - voltvoltio-amperio - volt-amperevolumen, el - volumevolumétrico - volumetricvoluta - volutevolvedor, el - tap wrench; screwdrivervolver - to turn, tornover, invertvórtice, el - vortex, whirlpoolvuelco - overturning; dumpingvuelo - projection, overhangvuelta - turn, bend; (mach) revolution; (cable) hitch, wrap, bend-- corrediza ó estranguladora - (cable) choker or anchor hitch-- de cabo - hitchvulcanizar - to vulcanize

W

waipe, el - cotton wastewatthorimetro - watt-hour meterwinche, el - hoisting engine

X

xileno - xylene

Y

yeso - gypsum; plaster, plaster of Parisyunque, el - anvil; striking plateyute, el - jute, burlapyuyos - weeds

Z

zafar - to loosen, free, clar; zafarse - to come loose

Page 140: GLOSARIO MANTENIMIENTO

zamarra - bloom (steel), slab; (met) salamanderzampeado -  foundation coursezanca - stair string, carriage; shore; scaffold polezanco de andamio - scaffold polezanja - trench, ditchzanjadora - ditcher, trenching machinezanjar, zanjear - to trench, ditchzanjeador, el - ditch diggerzanjeo - ditching, ditch diggingzapa - digging; trenchingzapadora - excavatorzapar - to undermine; to excavatezapata - shoe; brake shoe; brake block; tread plate-- de la cruceta - crosshead shoe-- de curvar - (pipe) bending shoezapato - (mech) shoezarandar, zarandear - to screen, siftzarpa - footing; berm; projection of wall footingzenit, el - zenithzinc, el - zinczócalo - base of a wall; footing, foundation; base of a machine; baseboard; sillzona - zonezueco - pile shoezulacar, zulaquear - to pack joints with masticzulaque, el - mortar or mastic for filling pipe jointszuncho - band, hoop-- del inducido - (elec) armature band-- del pilote - pile


Recommended