+ All Categories
Home > Documents > Ios Shashank

Ios Shashank

Date post: 03-Apr-2018
Category:
Upload: manudeep
View: 229 times
Download: 0 times
Share this document with a friend

of 14

Transcript
  • 7/29/2019 Ios Shashank

    1/14

    Damodaram Sanjivayya

    National Law UniversityVISAKHAPATNAMA PROJECT REPORT

    PRINCIPLE THAT IDENTICAL EXPRESSIONS TO HAVE SAME

    MEANING

    (Interpretation Of Statutes)

    PRESENTED BY

    Mithun shashank

    ROLL NO: 2009-25

    7th Semester

    Pg.no.1

  • 7/29/2019 Ios Shashank

    2/14

    LIST OF CONTENTS

    Introduction

    Identical expressions to have same meaning

    Same words in statutes Pari Materia

    Identical expressions to have same meaning- Judicial application

    Conclusion

    Table of cases

    Bibliography & Wed-bliography.

    Pg.no.2

  • 7/29/2019 Ios Shashank

    3/14

    INTRODUCTION

    Words are generally used in the same sense throughout in a statute unless there is

    something repugnant in the context. The same expressions, if it appears more than

    once in the same statute or for that matter in the same provision, should receive the

    same meaning unless, the context suggests otherwise. Where in a statute, a word is

    not defined, but it is used in different sections, it ought to be interpreted in the

    same sense throughout, unless the context in any particular section plainly requires

    that it should be understood in a different sense.

    It is a reasonable presume1 that the same meaning is implied by the use of the same

    expression in every part of Act. If the language of the statute2 be plain, admitting of

    only one meaning, the legislature must be taken to have meant and intended what it

    has plainly expressed, and whatever it has in clear terms enacted must be enforced

    though it should lead to absurd3 and mischievous4 results.

    The proper rule of construction, therefore, is to look at the section itself and find

    out the meaning of word in question from the context in which it is used, though it

    would be permissible to find out is meaning from the other sections where the

    same word is used, if it is not possible to do so, from the section itself. But it is

    clear that the same word might carry different meaning when used in different

    parts of the statute depending upon the context in which it is used, and in such a

    case that sense has to be adopted which is harmonious5 with the context and

    1 Presume means Take to be the case or to be true; accept without verification or proof.2 Statute is (law) an act passed by a legislative body.3 Absurd means Inconsistent with reason, logic or common sense.4 Mischievous means Deliberately causing harm or damage.5 Harmonious means Existing together in harmony.

    Pg.no.3

  • 7/29/2019 Ios Shashank

    4/14

    promotes in the fullest manner the policy object of the legislation. Indeed cases are

    not lacking where the same word would carry different meanings, even though

    used in the same section.

    Identical expressions to have same meaning :-

    A word which occurs more than once in the same Act should be given the

    same meaning throughout the Act, unless the context shows that the legislature has

    used the word in a different sense. This is made clear by the legislature inserting in

    the interpretation clause word such as unless the context otherwise requires.

    It is reasonable to assume that when the legislature has used a particular

    expression6 in a statute many times, the expression must bear the same meaning

    everywhere. To call the same thing by the same name is a very safe proposition7.

    But the courts should be very careful while applying this principle because the

    same expression expressed in a different context than the earlier one may havebeen intended by the legislature to have a different meaning. To find out, therefore,

    whether the same word should have the same meaning or not is a very difficult task

    for the court. The courts while interpreting the same expression differently

    generally give the reason that their context is different. Another reason for doing so

    may be that the word exists in a consolidating statute where it has been derived

    from two distinct enactments.

    Word of a statute must not be read in isolation but

    structurally and in their context, for their significance may vary with their

    6 Expression means A word or phrase that particular people use in particular situation.7 Proposition means A task to be dealt with.

    Pg.no.4

  • 7/29/2019 Ios Shashank

    5/14

    contextual setting. The context and object of the Act as envisaged by the

    legislature may indicate that the same word was not intended to be used in the

    same sense throughout the statute.

    Very often the legislature clarifies the application

    of the rule and guides the reader of the statute as to how the rule is to be applied by

    inserting the words unless the context otherwise requires in the interpretation

    clause. The implication of these words in the interpretation clause is that it

    becomes amply clear that the presumption of same word same meaning stands

    unless the context in which the word shows that a different meaning must be given

    to it.

    Same Words in StatutesPari Materia :-

    Word defined in a statute may have the same meaning in another statute which is

    inpari materia therewith. If the language of the two statutes in all respects is

    identical no question of construing one Act with the assistance of the other Act can

    arise.

    It is only when where one Act is ambiguous or some provision appears to be of

    doubtful meaning that the assistance is sought from another statute in pari material

    to remove the doubt or ambiguity. It is only in such circumstances that assistance

    in ascertaining the meaning of an enactment is permitted under this rule to be

    obtained by comparing its language with the words given in earlier statute relating

    to the same subject.

    Pg.no.5

  • 7/29/2019 Ios Shashank

    6/14

    Law of Limitation and the Civil Procedure Code are statutes in pari materia and

    should be read together and taken and construed together as one system and

    explanatory of each other. The implication of this is that a particular word in the

    Civil Procedure Code, 1908 having a particular meaning will be presumed to have

    same meaning if it also occurs in the Limitation Act, 1963.

    Identical expressions to have same meaning Judicial Application -

    The rule of same word same meaning has been applied and commented upon

    vastly by the judiciary while interpreting statutes. Case law is thus probably8 the

    best source to view the application of this rule, its entire ramifications9 and to see

    its developments and correct usage. Thus case law is the light that will illuminate10

    and give us a comprehensive11 understanding of the rule.

    InD.D.Rego v. Rajiv Gandhi University of Health Sciences12,

    the Karnataka High Court held that it is settled law that in matters relating to

    educational institutions if two interpretations are possible, the court would be

    reluctant13 to accept that which would upset and reverse the decision of the

    educational authorities and would accept the interpretation made by such

    institutions. Thus, when examination regulations for the purpose of declaration of

    results were notified by the University and the candidates knew about the

    procedure to be adopted by the University fully well, they cannot turn around to

    8 Probably means With considerable certainty; without much doubt.9 Ramification means The act of branching out or dividing into branches.10 The word illuminate means Make free from confusion or ambiguity; make clear.11 Comprehensive means Broad in scope.12 AIR1999karn203.13 Reluctant means Unwillingness to do something contrary to your custom.

    Pg.no.6

  • 7/29/2019 Ios Shashank

    7/14

    say that the University regulations are contrary14 to regulations framed by the

    Medical Council of India.

    InBhogilal v. State of Bombay15, a charge of criminal16 breach of trust was

    brought against the appellant17, a cashier in a company. After the happening was

    discovered certain officers of the company discussed certain matters with the

    appellant in presence of solicitor18 of the company. During the trial19, the solicitor,

    who appeared as a witness, gave evidence20 about the happenings which took

    place in his presence and wanted to give certain notes in evidence under Section

    157 of the Evidence Act as a previous statement of his. On the question whether

    such statement has been used many times in different sections of the Act in its

    ordinary sense of something that is stated. It is a basic principle of interpretation

    that the same expression must have the same meaning unless the context demand

    otherwise. There is the nothing in the context so as to give a different meaning to

    the word statement used in Section 157 of the Act. It is not necessary that there

    should be an element of communication to some other person before that can be

    taken to be a statement. So construed21, therefore, the statement in the form of

    notes is admissible22.

    14

    Contrary means Very opposed in nature, character or purpose.15 AIR1959SC356.16 Criminal means Someone who has committed a crime or has been legally convicted of a crime.17 Appellant is The party who appeals a decision of a lower court.18 Solicitor is A lawyer who gives legal advice and prepares legal documents.19 Trial means the determination of a person's innocence or guilt by due process of law.20 Evidence means all the means by which any alleged matter of fact whose truth is investigated at judicial trial is

    established or disproved.21 Construed means Make sense of; assign a meaning to.22 Admissible means Deserving to be admitted.

    Pg.no.7

  • 7/29/2019 Ios Shashank

    8/14

    InN.T.Veluswami v. G. Raja Nainar23, the appellant was a successful candidate

    in an election to the State Legislative Assembly. The respondent, a voter, filed an

    election petition challenging the election of the appellant on the ground that at the

    time of scrutiny of the nomination papers of all prospective candidates the

    nomination24 papers of all prospective candidates the nomination of one candidate

    was wrongly rejected. The appellant then tried to justify rejection on other grounds

    and the Election Tribunal25 upheld that such grounds could be urged. The

    respondent then filed a writ petition on which the High Court ruled that the

    Tribunal could give its ruling only about the ground on which the nomination was

    rejected. The Supreme Court allowed the appeal and stated that the whole

    controversy in this case resolves round the interpretation of the expression

    improperly rejectedused in section 100(1)(c) of the Representation of People Act,

    1951. The word improperexists in section 100(1)(d)(i) also in relation to the

    grounds of disqualification mentioned in Section 36(2) of the Act. It was,

    therefore, held that the expression improperused in Section 100(1)(c) and 100(1)

    (d)(i) must be given the same meaning as there is nothing in the context to hold

    otherwise.

    InMaharaj Singh v. State of Uttar Pradesh26, the word vest was

    being interpreted. The State Government was authorized under Section 117(1) of

    the Uttar Pradesh Zamindari Abolition and Land Reforms Act, 1951 to declare

    hats, bazaars and melas which vested in the State shall vest in the Gaon Sabhas.

    The Supreme Court held that whereas vesting in the State was absolute vesting in

    the Gaon Sabhas was only for the limited purpose of possession and management.

    23 AIR1959SC422.24 Nomination means The condition of having been proposed as a suitable candidate for appointment or election.25 Tribunal means An assembly (including one or more judges) to conduct judicial business.26 AIR1976SC2608.

    Pg.no.8

  • 7/29/2019 Ios Shashank

    9/14

    In Lal Chand v. Radha Krishan27, the Court observed:

    where the same expression is used in the same statute at different places the

    same meaning ought to be given to that expression as far as possible. In the intant

    case, the word tenant has been used in more than one placein Section 19 of the

    Slum Areas(Improvement & Clearance) Act,1956, and it is only reasonable to

    construe it in the same sense throughout. So, in the absence of compelling

    circumstances, and in order to better effectuate the object of the Act, there is no

    reason why the word tenant should not bear the same meaning in Section 19(1)(a)

    as in Section 19(4)(a). The policy of Act being that the slum dweller should not be

    evicted unless alternative accommodation is available to him, the word tenant in

    Section 19(1)(a) must for the purpose of advancing the remedy provided by the

    statute be construed to include a person against whom a decree or order for an

    eviction has been passed.

    InShamrao Vishnu Parulekar v. District Magistrate, Thana28,

    interpretation of the word statement under section 157 of the Indian Evidence

    Act, 1872 and of the words the grounds on which the order has been made under

    section 3(3) and 7(1) of the Preventive Detention Act, 1950 were involved. The

    Supreme Court held that the word statement has been used in sections 17, 18, 19,

    20, 21, 32, 39, 145 and 157 of the Indian Evidence Act, 1872 and in all these

    sections it has been used in same sense, that is to say, something that is stated.

    Therefore, where a prosecution witness who while recording his conversation with

    other witnesses has prepared notes, these notes could be used for corroboration

    under section 157 as these were something that is stated. But, on the contrary, the

    Supreme Court also held that the words the grounds on which the order has been

    27 (1977)2SCC88.28 AIR1957SC23.

    Pg.no.9

  • 7/29/2019 Ios Shashank

    10/14

    made under section 3(3) and 7(1) of the Preventive Detention Act, 1950 did not

    have the same meaning because the authority could withholds fact on ground of

    public interest under section 7(2) while stating the grounds of detention to the

    detenue under section 7(1), but those facts could be stated to the State Government

    while reporting to it the grounds of detention under section 3(3).

    InRaghubans Narain v. Government of Uttar Pradesh29, the question involved

    was the interpretation of section 28 of the Land Acquisition Act, 1894 which

    stated, if the sum which, in opinion of the court, the collector ought to have

    awarded as compensation, the award of the court may direct that the Collector shall

    pay interest on such excess of the sum which the Collector did award as

    compensation, the award of the court may direct that the Collector shall pay

    interest on such excess at the rate of 6% per annum. The argument of the appellant

    was that payment at the date of 6% interest was obligatory whereas the respondent

    contended that, that was the maximum limit of the interest to be paid. The Supreme

    Court said that payment at the rate of 6% interest by the Collector has been

    mentioned in Section 34 of the Act also in those cases where amount of

    compensation is not paid or deposited before taking possession of the land by the

    government. Observing the principle same expression to have same meaning

    unless context requires otherwise the Supreme Court held that first part of section

    28 which uses the word may direct is non-obligatory, that is to say, the court may

    or may not direct the Collector to pay interest. But the latter part of the section

    using the word shall means mandatory, that is to say, that once the court has

    exercised its option that interest should be paid, there is no option except to pay the

    interest at the rate of 6%.

    29 AIR1967SC465.

    Pg.no.10

  • 7/29/2019 Ios Shashank

    11/14

    InAswini Kumar Ghose v. Arabinda Bose30, the Court observed :

    The word practise need not always mean plead and act. It is not necessary

    that the same word should be given the same meaning wherever it occurs in an

    Act, for the context excludes such meanings.

    30 AIR1952SC369:1953SCR1.

    Pg.no.11

  • 7/29/2019 Ios Shashank

    12/14

    Conclusion

    Having comprehensively studied the Rule of Identical expression to have same

    meaning from various facts including legal principles and rules related to them and

    analyzing their application and development in statutory interpretation through

    case laws it is clear that the rule is an integral part of statutory interpretation and

    greatly aids in reading and applying statutes.

    Thus the presumptions same word same meaning is subsidiary rules in name only.

    It play an important role in ascertaining the meaning of keywords in statutes and

    their proper application often results in being the decisive factor which determines

    the rights and liabilities of persons correctly and thus ensures justice.

    In fact the importance of this rule lies in the fact that it is not hard and fast rule.

    This rule, thus, is extremely important for correct statutory interpretation and it is

    hoped that the Courts will apply the rule identical expression to have same

    meaning constructively and in the interests of justice.

    Pg.no.12

  • 7/29/2019 Ios Shashank

    13/14

    Table of Cases

    D.D.Rego v. Rajiv Gandhi University of Health Sciences.

    [AIR1999Karn203].

    Bhogilal v. State of Bombay.[AIR1959SC356].

    N.T.Veluswami v. G. Raja Nainar.[AIR1959SC422].

    Maharaj Singh v. State of Uttar Pradesh.[AIR1976SC2608].

    Lal Chand v. Radha Krishan.[(1977)2SCC88].

    Shamrao Vishnu Parulekar v. District Magistrate, Thana.[AIR1957SC23].

    Raghubans Narain v. Government of Uttar Pradesh.[AIR1967SC465].

    Aswini Kumar Ghose v. Arabinda Bose.[AIR1952SC369].

    Pg.no.13

  • 7/29/2019 Ios Shashank

    14/14

    Bibliography and Webliography

    1. Dr. Avtar Singh, Introduction to Interpretation of Statutes (New Delhi:

    Wadhwa and Company Law Publishers,2001).

    2. Jagdish Swarup, Legislation and Interpretation (Allahabad: Dandewal

    publishing House,1968).

    3. Prof. T.Bhattachatyya, The Interpretation of Statutes.

    4. Vepa P. Sarathi, The Interpretation of Statutes (Lucknow: Eastern Book

    Company, 1975).

    5. N.S.Bindra, Interpretation of Statutes (Revised by Justice K. Shanmukham)

    (Allahabad: The Law Book Company (p) Limited, 1997).

    6. P. St. J. Langan, Maxwell on The Interpretation of Statutes (Bombay:

    N.M.Tripathi Private Limited, 1976).

    Pg.no.14


Recommended