Date post: | 06-Jul-2018 |
Category: |
Documents |
Upload: | luka-matic |
View: | 220 times |
Download: | 0 times |
8/17/2019 Luka Matić, »Državni red, paradržavni monopol i samoorganizirana solidarnost«
http://slidepdf.com/reader/full/luka-matic-drzavni-red-paradrzavni-monopol-i-samoorganizirana-solidarnost 1/3
8/17/2019 Luka Matić, »Državni red, paradržavni monopol i samoorganizirana solidarnost«
http://slidepdf.com/reader/full/luka-matic-drzavni-red-paradrzavni-monopol-i-samoorganizirana-solidarnost 2/3
LE MONDE DIPLOMATIQUE - HRVATSKO IZDANJE / listopad 2015.4
izbjeglica svodio se na kratkotrajne mjere
amortizacije tranzitnog šoka. Kako piše Ni-
koleta Kosovac u tekstu znakovitog naslo-
va "Srbija kao privremena migracijska po-
staja", uslijed suočavanja potkapacitiranih
prihvatnih centara s velikim brojem izbje-
glica, njima je pomoć i podršku davalo lo-
kalno stanovništvo, a poboljšanje statusa
tražitelja azila i izbjeglica fokus je "aktiv-
nosti formalnih i neformalnih udruženja
građana". Siječanjskoj situaciji u Srbiji,
koju opisuje Kosovac, sličila je ona u Make-
doniji u lipnju, prema izvještavanju Sonje
Stojadinović, koja je još jasnije pokazivala
diskrepanciju između državne nebrige, čak
i maltretmana, i samoorganizirane narod-ne solidarnosti. Naime, Stojadinović izvje-
štava da je policija čak i prebijala izbjeglice,
dok je sva humanitarna pomoć dolazila od
ad hoc samoorganiziranih građana.
Državni red: Opatovac
Za razliku od zemalja regije, institucional-
ni prihvat izbjeglica u Hrvatskoj organizi-
ran je na značajno višoj razini, iako s poteš-
koćama u inicijalnoj i stabilizacijskoj fazi.
Primjerice, prvog dana rada opatovačkog
kampa iskrsnula su dva sukoba između po-
licije i izbjeglica, oba u samom kampu. Uz
to, na terenu se moglo u prvim dvama fa-
zama svjedočiti i lošoj komunikaciji polici-
je i izbjeglica, bilo u Osijeku, Tovarniku ilina mađarskoj granici. Toj lošoj komunika-
ciji, po našem sudu, kumovala su barem tri
faktora – najprije preopterećenost policij-
skih radnika u uvjetima povećanog opsega
posla i produljenog radnog vremena, zatim
izloženost intenzivnom stresu kod izbjegli-
ca, a naposljetku i loše poznavanje engle-
skog jezika, kako među pripadnicima te-
meljne policije tako i među izbjeglicama.2
Međutim, u fazi automatizacije rada po-
kazalo se da u normalnim okolnostima
opatovački kamp funkcionira prilično efi-
kasno, barem iz perspektive policije. Iz
razgovora s ministrom Rankom Ostoji-
ćem i službom za odnose s javnošću Mi-
nistarstva unutarnjih poslova, saznajemo
da je kamp kružno organiziran – nakon što
izbjeglice uđu u kamp, nađu se u njegovom
operativno-tehničkom dijelu gdje prolaze
registraciju. Ujedno, taj je dio kampa me-
dijski najvidljiviji budući da se nalazi naj-
bliže cesti i zoni u kojoj su smješteni novi-
nari. Nezanemariva je, u smislu procjene
vidljivosti, i činjenica da je dio kampa koji
je namijenjen smještaju izbjeglica od ope-rativno-tehničkog dijela kampa odijeljen
sustavom nasipa te je orijentiran prema
Dunavu. Između tih dvaju, osnovnih di-
jelova kampa, nalazi se tranzitna zona u
kojoj radi Hrvatski Crveni križ. Operativ-
no-tehnički dio kampa u sebi sadrži ope-
rativni centar, centar za videonadzor, im-
provizirane urede nadležnih ustanova te
medicinske objekte. U tranzitnom dijelu
prema smještajnom dijelu kampa smje-
štene su službe Crvenog križa koje pruža-
ju psihosocijalnu pomoć i aktivne su oko
pronalazaka izgubljenih članova obitelji.
Posljednji, smještajni dio kampa podije-
ljen je u četiri sektora, od kojih su dva na-
mijenjena regularnoj popuni, treći je na-mijenjen smještaju ranjivih skupina, dok
je četvrti u pravilu prazan i spreman za
prihvat u slučaju nailaska većeg vala izbje-
glica. Maksimalni kapacitet opatovačkog
kampa je četiri tisuće osoba, a prema ri-
ječima ministra Ostojića, za prihvat izbje-
glica spreman je sličan kamp u Belom Ma-
nastiru, koji ih u takvoj situaciji može
primiti dvije tisuće. Kad je MUP pred-
stavnike medija, među njima i nas ispred
LMD-a, poveo u obilazak kampa, u njemu
je bilo manje od stotinu ljudi, a prosječno
trajanje boravka u kampu, prema procje-
nama ministra i press službe Ministarstva
bilo je kreće od 24 sata, a povremeno čak i
kraće od 12 sati.
Na temelju toga može se reći da je državni
aparat uspostavio efikasan sustav tranzi-
ta izbjeglica kroz Hrvatsku. Ono što hrvat-
sku Vladu razlikuje od, primjerice, Mađar-
ske, koja je također efikasno vršila tranzit
izbjeglica preko svojega teritorija, prije
svega je politička pratnja.3 Nasuprot kse-
nofobnim komentarima koji su dolazi-li kako od mađarskog premijera Viktora
Orbána tako i iz nižih ešalona vlasti, hrvat-
ski premijer Zoran Milanović i ministrica
vanjskih i evropskih poslova Vesna Pusić
od početka su emitirali jasnu političku po-
ruku razumijevanja (i dijeljenja) izbjeglič-
ke želje da kroz Hrvatsku samo prođu u što
kraćem roku. Način na koje se hrvatsko ru-
kovodstvo postavilo odstupa od drugih ze-
malja Europske unije zahvaćenih izbje-
gličkim valom, Bugarske i Rumunjske, ali i
Slovenije.4 Kako na razini državne politike,
tako i na razini neposrednog samoorgani-
ziranog pružanja pomoći, motiv vlastitog
izbjegličkog iskustva u Hrvatskoj je kori-
šten kao obrazloženje gostoprimstva pru-
ženog izbjeglicama. I paradoksalno, jedi-ni ozbiljni politički akteri koji su emitirali
anti-izbjegličke ksenofobne poruke bili su
oni koji svoje političke pozicije temelje na
iskustvu posljednjeg rata.5 To su najpri-
je predsjednica Kolinda Grabar-Kitarović,
zatim stranka iz koje je ona potekla – Hr-
vatska demokratska zajednica, i slavon-
sko-baranjski spin-off HDZ-a – Hrvatski de-
mokratski savez Slavonije i Baranje.
Naličje korektne politike zbrinjavanja
izbjeglica odnos je Vlade RH prema su-
sjednoj Srbiji. Naime, kad je nakon inci-
denta na graničnom prijelazu između Sr-
bije i Mađa rske u Horgošu val izbjeglica
usmjeren na granicu s Hrvatskom, što je
uzrokovalo ranije spomenuti inicijalni
prihvatni šok, Vlada RH je odlučila uvesti
restriktivne mjere za prekogranični pro-
met sa Srbijom. To se očitovalo najprije u
zatvaranju većine graničnih prijelaza s
hrvatske strane i preusmjeravanje put-
ničkog prometa na granični prijelaz Ba-
jakovo, a potom i u kratkotrajnoj zabrani
prekograničnog cestovnog prometa roba.
Potonje, de facto sankcije Srbiji, proizve-le su sedmodnevni medijski rat tijekom
kojega su s naslo vnica hrvatske i srbijan-
ske visokotiražne bulevarske štampe (i iz
kabineta odgovornih predstavnika vla-
sti) pljuštale optužbe – s hrvatske strane
da Srbija u komplotu s Mađarskom po-
kušava zagušiti Hrvatsku izbjeglicama, a
sa srbijanske da Hrvatska želi ekonom-
ski uništiti Srbiju. Ne ulazeći u detaljni-
ju analizu ove polemike, istaknuo bih da
je suradnja hrvatskih i srbijanskih vlasti
i nacionalnih društava Crvenog križa/kr-
sta uspostavljena tek početkom listopa-
da. Stoga će tek naknadno biti moguće
prosuditi koje je efekte na efikasnost su-
stava prihvata izbjeglica imao ovaj sukob.
Paradržavni monopol:Hrvatski Crveni križ
Za razliku od generalno konstruktivnog
stava i rada domaće Vlade, angažman Hr-
vatskog Crvenog križa u velikoj je mjeri
upitan. Da bi njihova pozicija u kriznoj
situaciji bila jasnija, treba se podsjeti-
ti da Hrvatski Crveni križ nije ni udru-
Foto: Nemanja Jovanović
8/17/2019 Luka Matić, »Državni red, paradržavni monopol i samoorganizirana solidarnost«
http://slidepdf.com/reader/full/luka-matic-drzavni-red-paradrzavni-monopol-i-samoorganizirana-solidarnost 3/3