+ All Categories
Home > Documents > Mary Immaculate Churchmaryimmaculateparish.org/wp-content/uploads/2014/07/583500... · Horarios de...

Mary Immaculate Churchmaryimmaculateparish.org/wp-content/uploads/2014/07/583500... · Horarios de...

Date post: 02-Nov-2018
Category:
Upload: nguyenphuc
View: 215 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
7
Office Hours/ Horario de Oficina: Monday- Friday/Lunes- Viernes 9:00am-8:00pm Sábado/Sat: 8:00 am-4:00pm Domingo/Sun: 8:00am-3:00pm Mass Schedule English Masses: Daily - 7:00AM Saturday - 7:00AM Sunday - 10:00 AM Horarios de Misa Misas en Español: Diario - 6:30PM Sábado - 7:00PM Domingo - 6:00AM, 8:00AM, 12:00PM, 2:00PM, 6:00 PM, & 8:00 PM Misa Bilingüe / Bilingual Mass - Life Teen 4:00PM Confessions/Confesiones: Saturday/Sábado: 5:00PM - 7:00PM Hora Santa - Todos los jueves y Viernes Primero del mes de 7:00 PM a 9:00 PM Charlas Pre bautismales: Martes de 6:00 pm- 9:00 PM Mary Immaculate Church 10390 Remick Ave. Pacoima, CA 91331 Office:(818) 899-0278 Email: [email protected] Fax: (818) 890-9878 Clergy: Rev. Abel Loera, Pastor Rev. Walter Paredes, Associate Deaconate Couples: Dn. Jesús & Veronica López ; Dn. Jose Cruz & Felicitas Ortiz Our eyes are xed on the Lord, pleading for his mercy (Psalm 123). Ten piedad de nosotros, ten piedad. (Salmo 122) Fourteenth Sunday in Ordinary Time Decimocuarto domingo del tiempo ordinario ¿Qué no es éste el carpintero, el hijo de María?
Transcript

Office Hours/ Horario de Oficina: Monday- Friday/Lunes- Viernes 9:00am-8:00pm

Sábado/Sat: 8:00 am-4:00pm Domingo/Sun: 8:00am-3:00pm

Mass Schedule English Masses: Daily - 7:00AM Saturday - 7:00AM Sunday - 10:00 AM

Horarios de Misa Misas en Español: Diario - 6:30PM Sábado - 7:00PM Domingo - 6:00AM, 8:00AM, 12:00PM, 2:00PM, 6:00 PM, & 8:00 PM Misa Bilingüe / Bilingual Mass - Life Teen 4:00PM

Confessions/Confesiones:

Saturday/Sábado: 5:00PM - 7:00PM Hora Santa - Todos los jueves y Viernes Primero del mes de 7:00 PM a 9:00 PM Charlas Pre bautismales:

Martes de 6:00 pm- 9:00 PM

Mary Immaculate Church 10390 Remick Ave. Pacoima, CA 91331 Office:(818) 899-0278 Email: [email protected] Fax: (818) 890-9878

Clergy: Rev. Abel Loera, Pastor Rev. Walter Paredes, Associate

Deaconate Couples: Dn. Jesús & Veronica López ; Dn. Jose Cruz & Felicitas Ortiz

Our eyes are fixed on the Lord, pleading for his mercy (Psalm 123).

Ten piedad de nosotros, ten piedad. (Salmo 122)

Fourteenth Sunday in Ordinary Time Decimocuarto domingo del tiempo ordinario

¿Qué no es éste el carpintero, el hijo de María?

Page 2 Mary Immaculate July 8, 2018

Pagina 2 María Inmaculada Julio 8, 2018

Parish Directory / Directorio Parroquial

Executive Secretary: Nery Flores (818) 899-0278 ext: 1008

Plan Manager Supervisor: Victor Lopez

Receptionists/ Recepcionistas (818) 899-0278

Rafael Gonzalez, Javier Carrillo, Maria Muñoz

Secretary / Bullentin – Kar ina Rubio (818) 899-0278 ext: 1004

VPIN Secretary: Elena Flores- (818) 899-0278 ext: 1011

Liturgy Assistance: Jesús Jiménez- (818) 899-0278 ext: 1005

Religious Education Program / Educación Religiosa:

Religious Education Coordinator - Raquel Arroyo

Secretary - Roxana Contreras - (818) 899-0278 ext: 1015

Web page: religiouseeducationmi.weebly.com

Office Hours / Horario de Oficina:

Monday/Wednesday- 4:00pm—8: 00pm

Lunes /Miercoles— 4:00pm—8:00pm

Family Catechism / Catequesis Familiar:

Deaconate Couple:

Coordinators: Dn. Jose Cruz & Felicitas Ortiz (818) 899-0278

R.I.C.A. /R.C.I.A.:

Director: Carlos Ruiz (Spanish / Español)/ Ingles)

(818) 899-0278 -Ext:1007

Director: Cecilia Barragan (English)

Quinceañeras:

Quinceñera Coordinator: Jocelyn Gonzalez (818) 899-0278 ext. 1019

Office Hours/ Horario de Oficina:

Mon/Lunes, Tue/Martes, Wed/Miercoles, Fri/Viernes: 3:00pm-8:00pm

Thursday Closed/Jueves Cerrado.

Confirmation:

Youth Ministry/ Ministerio Juvenil/ Confirmation/ EDGE/ LifeTeen:

Youth Ministers: Javier & Carolina Hinojosa

Secretary : Lissette Villalobos

(818)-899-0278 ext. 1018 (818) 897-6396

Office Hours/ Horario de Oficina:

Monday/ Tuesday/ Friday- 1:00pm -6:00pm

Wednesday- 12:00pm- 5:00pm

Thursday/ Weekends — Closed

Marriage Office:

Wedding Coordinator/ Coordinador de Bodas: Martin Orea

Thursday- Jueves 6:00pm- 8:00pm

Weddings are scheduled six months in advance.

Las bodas se programan con seis meses de anticipación.

Mary Immaculate School Come Visit our School!

Be part of our Family! We offer a strong Common Core cur-riculum, daily Religion classes that help students grow in their faith, STEM program, Smartboards in all classrooms, Chromebooks and iPads in all grade levels, extra-curricular ac-tivities, small classes, and highly qual-ified teachers with a combined 100 years of teaching experience. Come see what a Mary Immaculate Education can do for your child!

We are offering 25 scholarships to

help the tuition cost!

Ms. Verónica Macías , Principal Mrs. Becky Cisneros, Vice Principal Mrs. Hortencia Vargas, Secretary

School Office: 818-834-8551 www.maryimmaculateschool.org

Pagina 3 María Inmaculada Julio 8, 2018

Page 3 Mary Immaculate July 8, 2018

OBSTACLES

The prophet Ezekiel, Saint Paul, and the Lord Jesus share some-thing in common in today’s scripture readings. They all experience obstacles to their ministry. Ezekiel is summoned to prophesy to the Israelites, who are “[h]ard of face and obs nate of heart” (Ezekiel 2:4). Saint Paul recounts how he has been given a “thorn in the flesh” (2 Corinthians 12:7). The Lord Jesus is unable to perform many signs in his na ve place. The Gospel tells us that “[he] was amazed at their lack of faith” (Mark 6:6). We too some-

mes encounter obstacles as we travel along the journey of faith. So o en we experience weakness on this journey. Let the words of the Lord to Saint Paul encourage us today: “My grace is sufficient for you, for power is made perfect in weakness” (2 Corinthians 12:9).

Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

OBSTÁCULOS

El profeta Ezequiel, san Pablo y el Señor Jesús tienen algo en común en las lecturas de la Sagrada Escritura de hoy. To-dos encontraron obstáculos en su ministerio. Ezequiel fue llamado para que profetizara a los israelitas, convertidos en “un pueblo rebelde” (Ezequiel 2:4). San Pablo relata cómo se le ha metido una “espina clavada en mi carne” (2 Corin-tios 12:7). El Señor Jesús no puede realizar demasiados mi-lagros en su tierra natal. El Evangelio nos dice que “estaba extrañado de la incredulidad de aquella gente” (Marcos 6:6). Nosotros, también, algunas veces nos topamos con obstácu-los al transitar el camino de la fe. Muchas veces en nuestro viaje nos sentimos débiles. Que las palabras del Señor a san Pablo nos animen hoy: “Te basta mi gracia, porque mi poder se manifiesta en la debilidad” (2 Corintios 12:9).

Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

Page 4. Mary Immaculate July 8, 2018

Pagina 4. Maria Inmaculada Julio 8, 2018

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES:

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES

Sunday: Fourteenth Sunday in Ordinary Time

Monday: St. Augus ne Zhao Rong and Companions

Wednesday: St. Benedict

Friday: St. Henry

Saturday: St. Kateri Tekakwitha

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES

Domingo: Decimocuarto Domingo del Tiempo

Ordinario

Lunes: San Agus n Zhao Rong y compañeros

Miércoles: San Benito

Viernes: San Enrique;

Beato Carlos Manuel (Charlie) Rodríguez

Sábado: Santa Kateri Tekakwitha

Special Observances

Celebraciones Especiales

Reading of the Week

READINGS FOR THE WEEK:

Monday: Hos 2:16, 17b-18, 21-22; Ps 145:2-9;

Mt 9:18-26

Tuesday: Hos 8:4-7, 11-13; Ps 115:3-10; Mt 9:32-38

Wednesday: Hos 10:1-3, 7-8, 12; Ps 105:2-7; Mt 10:1-7

Thursday: Hos 11:1-4, 8c-9; Ps 80:2ac, 3b, 15-16;

Mt 10:7-15

Friday: Hos 14:2-10; Ps 51:3-4, 8-9, 12-14, 17;

Mt 10:16-23

Saturday: Is 6:1-8; Ps 93:1-2, 5; Mt 10:24-33

Sunday: Am 7:12-15; Ps 85:9-14;

Eph 1:3-14 [3-10]; Mk 6:7-13

LECTURAS DE LA SEMANA:

Lunes: Os 2:16, 17b-18, 21-22; Sal 145 (144):2-9;

Mt 9:18-26

Martes: Os 8:4-7, 11-13; Sal 115 (114):3-10;

Mt 9:32-38

Miércoles: Os 10:1-3, 7-8, 12; Sal 105 (104):2-7;

Mt 10:1-7

Jueves: Os 11:1-4, 8c-9; Sal 80 (79):2ac, 3b, 15-16;

Mt 10:7-15

Viernes: Os 14:2-10; Sal 51 (50):3-4, 8-9, 12-14, 17;

Mt 10:16-23

Sábado: Is 6:1-8; Sal 93 (92):1-2, 5; Mt 10:24-33

Domingo: Am 7:12-15; Sal 85 (84):9-14;

Ef 1:3-14 [3- 10]; Mc 6:7-13

Adoration of the Blessed Sacrament/ Adoración al Santísimo Sacramento

You are invited to the adoration of the Blessed Sacrament every Thursday from 7:00am –9:00pm . Our different groups from our parish will be helping out to coordinate.

Les invitamos a tener la oportunidad de estar con el Santísimo Sacramento, junto a Jesús Sacramentado de 7:00am a 9:00pm todos los Jueves. 12, July/Junio - Ministerio de Duelo 17, July /Junio– Munisterio de Justicia Social 26, July/ Junio– Familias Fuertes en Cristo

Pagina 5. Maria Inmaculada Julio 8, 2018

Page 5. Mary Immaculate July 8, 2018

Announcements / Anuncios

DID YOU KNOW?,

Drowning is the second leading cause of death for people ages 5-24. Fami-lies need to talk to their children about safe habits to use whenever they go to the pool or beach. Children should never go in the water if they don’t know how to swim, and should never swim alone or without a lifeguard pre-sent. For parents, avoiding distrac-tions is critical when supervising swimming children.

¿SABÍA USTED? Ahogarse es la segunda razón de muerte de personas entre las edades de 5 y 24 años. Las familias deben hablar con sus hijos sobre hábitos de seguridad a usarse cuando ellos estén cerca de una alberca o en la playa. Los niños jamás deben ir al agua si no saben nadar, y jamás deben nadar so-los o sin un salvavidas presente. Para los padres de familia, es muy im-portante evitar distracciones cuando supervisen niños que estén nadando.

Catequesis Familiar 2018– al—2019

Es un programa de 9 meses de catecismo para la preparacion de la Primera Communion de sus niños, en las edades de 8 a 12 años. Donde el papa y mama reciben la preparación refor-zando su fe y convirténdose en los propios y mejores catequistas de sus hijos, compliendo lo que prome eron cuan-do los bau zaron . Estas clases son impar das en alguna casa que se les asigne cerca de su casa, un dia por semana , martes o miercoles de 7:00pm a 9:00pm, habra registraciones cada viernes 6:00pm a 7:30pm en la rectoria, se le require que traiga el acta de bau -zo de su niño(a). El ul mo dia para registrarse seria Viernes 17 de Agosto. Para más informacion llamar a: Felicitas Or z (818)429-0384

Ministerio del Estacionamiento Julio Grupo

Domingo- 15 Hospitalidad Domingo- 22 Catequesis Familiar Domingo- 29 Grupo de Oracion

Muchas gracias, a todos los grupos y ministerios parroquiales por su ayuda en la cordinacion del estacionamiento.

Coordinador: Benjamin Duran (818) -359-6183

Confirmation

First and Second year Candidates

August 1,2018 will be a date for Bilingual Orientation. It will take place in Auditorium #2 from 6:00pm -8:00pm

Retrouvaille

Si tu matrimonio o relación esta pasando por prob-lemas y no saben que hacer? No se queden solos,

existe la ayuda nos reunimos los miercoles para mas informacion llama a Adolfo & Dora Rubio.

818-367– 4198 o 818 823-8912

Educación Religiosa Todavia hay cupo para registraciones de niños de 7 a 11 años y Educación Media de 12 y 13 años para hacer la primera co-munión hablar al 818 899 0278 Ext.1015

re | Firma

First Name | Primer Nombre Spouse Name | Pareja Last Name | Apellido

Address | Domicilio Apt Number / Unit | Número de Apartamento | Unidad

CIty | Ciudad Zip Code | Zona Postal ( )

Suggested Pledge 10 Monthly Pay-ments Promesa Sugerida 10 Mensualidades

Total Pledge:

MARY IMMACULATE TOGETHER IN MISSION GOAL META DE UNIDOS EN MISION DE LA IGLESIA MARIA INMACULADA

Parish Goal / Meta Parroquial $70,493.00 Pledges / Promesas $36,167.05 Amount Paid /Can dad Pagada $26,856.55

Difference/Diferencia ($43, 636.45) Please fill out pledge form, we need your help to reach our goal for Together in Mission. Necesitamos tu ayuda para alcanzar nuestra meta de Unidos en Misión. Por favor haz tu promesa.

Número de Cheque:

"Tanto amó Dios al mundo, que le entregó a su Hijo único, para que todo el que crea en él no perezca,

sino que tenga la vida eterna.” Juan 3,16

God so loved the world that he gave His only Son,

so that everyone who believes in him might not perish but might have eternal life.

Jn. 3, 16


Recommended