+ All Categories
Home > Documents > Ministros · Ministros de Eucaristía: armen Ramírez ristina Gómez Ricardo enigno Adela arrillo...

Ministros · Ministros de Eucaristía: armen Ramírez ristina Gómez Ricardo enigno Adela arrillo...

Date post: 30-Sep-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
4
Pastor/Padre: Fr. Joshua Stengel [email protected] (Aſter hours emergency—leave message at 501-280-0772) (Después de horas de oficina si ene una Address/Dirección 1321 S. Van Buren Street Lile Rock, AR 72204 Telephone/Teléfono: (501) 666-5073 Fax: (501) 664-1964 Email: [email protected] Church Office Hours/ Horario de Oficina Monday - Thursday: 8:30 am- 4:00 pm Friday: 8:30 am - 3:00 pm The office is closed for lunch from 11:30- 12:30 pm. La oficina está cerrada para el almuerzo de 11:30-12:30 pm. Masses/Misas Saturday: 4:30 pm Vigil Sunday: 10:30 am Domingo: 2:00 pm Español Weekdays/Días de la semana: 8:00 am - Tues, Thurs, & Fri 6:00 pm - Wed / miércoles (Bilingual / bilingüe) Holy Days: To be announced Días Santos: Se anunciará Confession/Confesiones: Saturday/sábado: 3:004:00 pm Wednesday/miércoles: 5:005:45 pm (or anytime by appointment) (O en cualquier momento con cita previa) Adoration/Adoración 24 hours, 7 days a week 24 horas, 7 días a la semana Bulletin deadline/Fecha límite Para el boletín Monday 12 noon lunes al mediodía Email: [email protected] June 10, 2018 ʹ Parish Registraon: Registraon forms are located at all entrances to the church. Please fill one out and return it to the church office or drop it in the collecon basket. Registro Parroquial: Los formularios de inscripción se encuentran en todas las entradas a la iglesia. Por favor, llenar un formulario y devuélvalo a la oficina de la iglesia o depositelo en la ca- nasta de la colecta.
Transcript
Page 1: Ministros · Ministros de Eucaristía: armen Ramírez ristina Gómez Ricardo enigno Adela arrillo Minibus Schedule The Hall’s Pat Patterson Abba House No bus needed this month.

Pastor/Padre: Fr. Joshua Stengel [email protected] (After hours emergency—leave message at 501-280-0772) (Después de horas de oficina si tiene una

Address/Dirección 1321 S. Van Buren Street Little Rock, AR 72204 Telephone/Teléfono: (501) 666-5073 Fax: (501) 664-1964 Email: [email protected]

Church Office Hours/ Horario de Oficina Monday - Thursday: 8:30 am- 4:00 pm Friday: 8:30 am - 3:00 pm The office is closed for lunch from 11:30- 12:30 pm. La oficina está cerrada para el almuerzo de 11:30-12:30 pm.

Masses/Misas Saturday: 4:30 pm Vigil Sunday: 10:30 am Domingo: 2:00 pm Español Weekdays/Días de la semana: 8:00 am - Tues, Thurs, & Fri 6:00 pm - Wed / miércoles (Bilingual / bilingüe) Holy Days: To be announced Días Santos: Se anunciará

Confession/Confesiones: Saturday/sábado: 3:00—4:00 pm Wednesday/miércoles: 5:00—5:45 pm (or anytime by appointment) (O en cualquier momento con cita previa)

Adoration/Adoración 24 hours, 7 days a week 24 horas, 7 días a la semana

Bulletin deadline/Fecha límite Para el boletín Monday 12 noon lunes al mediodía Email: [email protected]

J u n e 1 0 , 2 0 1 8

ʹ

Parish Registration: Registration forms are located at all entrances to the church. Please fill one out and return it to the church office or drop it in the collection basket.

Registro Parroquial: Los formularios de inscripción se encuentran en todas las entradas a la iglesia. Por favor, llenar un formulario y devuélvalo a la oficina de la iglesia o depositelo en la ca-nasta de la colecta.

Page 2: Ministros · Ministros de Eucaristía: armen Ramírez ristina Gómez Ricardo enigno Adela arrillo Minibus Schedule The Hall’s Pat Patterson Abba House No bus needed this month.

Holy Father’s Prayer Intention for June Universal: Social Networks That social networks may work towards that inclusiveness which respects others for their differences Oración por las intenciones del Santo Padre en junio Universal: Las redes sociales Para que las redes sociales favorezcan la solidaridad y el respeto del otro en sus diferencias.

Intenciones parroquiales

/ S bado

Mass Intentions The Holy Sacrifice of the Mass is the highest form of prayer and the most efficacious prayer we can offer for our loved ones, living/deceased. Call the Parish Office to schedule a Mass for your family and friends. Suggested donation for each Mass is $10. Dedicación de Misas o Intenciones Especiales Si usted quisiera ofrecer una Misa para una persona viva o difunta, por favor comuniquese a la oficina parroquial. La parroquia sugiere un costo de $10 por misa. La Misa es una oración de profunda

Liturgical Ministers / Ministros litúrgicos 6/16 & 6/17

4:30 pm—Saturday / Sábado Lector: Eric Ware EM: Dale Nowack Mary Nowack Paula Martin

10:30 am - Sunday / Domingo Lectors: Helen Evans Sheryl Banak EM: Lilian Felicitas Kathy Hatcher Gilda Skrmetti Carl Meurer Michael Smith Debbie Meiklejohn Siobhan Osborne Servers: Kaeli Thomas—Senior Server Gavienne Medrano Carlos Montenegro Mary Grace Pelayo

2:00 pm - Sunday / Domingo Monaguillos: Ismael Contreras Emmanuel Contreras Christian García Emmy Antunez Proclamadores: Primera Lectura: Henry Zalaya Salmo: Rosa Benigno Segunda Lectura: Laura Bahena Castillo

Ministros de Eucaristía: Carmen Ramírez Cristina Gómez Soledad Mendiola Ricardo Benigno Adela Carrillo

Minibus Schedule The Hall’s

Pat Patterson Abba House No bus needed this month.

Bautismos Pláticas: Los jueves siguientes a las 7:00 pm en la oficina parroquial: 14 de junio / 19 de julio / 16 de agosta Celebración del Sacramento del Bautismo: Los sábados a la 1:00 pm en la iglesia: 30 de junio/ 4 de Agosto / 8 de septiembre

Stewardship / Colecta seminal

“And if a house is divided against itself, that house will not be able to stand.” – MARK 3:25 Do your parish ministries complement each other or do they compete against each other? Is your parish “one Body of Christ” or a bunch of little, separate ministries controlled by human ego? The goal of all parish ministries is to bring people to Christ. All of our parish work should be for the glory of God’s name, not our own name. "Y si una casa está dividida contra sí misma, esa casa no podrá sostenerse". - MARCOS 3:25 ¿Sus ministerios parroquiales se complementan entre sí o compiten entre sí? ¿Es su parroquia "un Cuerpo de Cristo" o un grupo de pequeños ministerios separados controlados por el ego humano? La meta de todos los ministerios parroquiales es atraer a las personas a Cristo. Toda nuestra labor parroquial debe ser para la gloria del nombre de Dios, no para nuestro propio nombre.

Regular Contributions / Las contribuciones regulares $4,151.81

Regular Contributions / Las contribuciones regulares $7,914.54

Readings for the Week 6/10

Observances for the Week 6/10

Las lecturas de la semana 6/10

conmemoraciones de la semana 6/10

Page 3: Ministros · Ministros de Eucaristía: armen Ramírez ristina Gómez Ricardo enigno Adela arrillo Minibus Schedule The Hall’s Pat Patterson Abba House No bus needed this month.

Next week, we will take up the Collection for the Church in Latin America. For many in Latin America and Caribbean, rural terrain and a lack of ministers are obstacles to practicing their faith. Your support to the collection provides lay leadership training, catechesis, priestly and religious formation, as well as other programs to help share our faith with those who long to hear the Good News of Christ. To learn more, please visit www.usccb.org/latin-america. La próxima semana realizaremos la Colecta para la Iglesia en América Latina. Para muchas personas en América Latina y el Caribe, los terrenos rurales y la escasez de ministros son unos obstáculos para practicar su fe. El apoyo que le den a la colecta proporciona capacitación para el liderazgo laico, la catequesis, la formación sacerdotal y religiosa, así como para otros pro-gramas que ayudan a compartir nuestra fe con aquellos que anhelan escuchar la Buena Nueva de Cristo. Para informarse más, por favor, visiten www.usccb.org/latin-america

Attention Soccer Fans! Fassler Hall, at 311 E. Capitol in down-town Little Rock, is hosting a World Cup Fathers’ Day Brunch on Sunday, June 17. A portion of the proceeds from brunch will go to benefit St. Edward’s School. Mexico-Germany at 10am and Brazil-Switzerland at 1pm. Come support your favor-ite team and St. Edward’s School! ¡Atención Fanáticos del Fútbol! Fassier Hall (restaurante y cervecería) en 311 E. Capitol en el centro de Little Rock, está patrocinando un Almuerzo el Día del Padre, enfocado en la Copa Mundial el domingo, 17 de junio. Una parte de las ganan-cias del almuerzo será destinada para beneficio de la Escuela de San Eduardo. México-Alemania a las 10am y Brasil-Suiza a la 1pm. ¡Venga a apoyar a su equipo favorito y a la Escuela de San Eduardo!

Pastoral Juvenil Hispana de la Diócesis De parte de la Pastoral Juvenil Hispana de la Diócesis, se invita a la participación en los siguientes eventos.

• Pastoral Juvenil Hispana invita al Curso de Pastoral Juvenil que inicia el 28 de Julio. Lugar: Centro San Juan en Little Rock

• Renovación Carismática invita a la 4° Conferencia Juvenil de Renovación Carismática el día 30 de Junio. Lugar: Fort Smith Convention Center.

• Escuelas de San Andrés invita al Retiro “7 Jóvenes del Evangelio” del 10-12 de Agosto. Lugar: Centro San Juan, Little Rock.

Para más información llame al 479-899-3083.

The Catholic Faith. On demand.

"Jesus said to them, 'Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of man and drink his blood, you have no life in you . . . He who eats my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him'" (John 6:53-56). Many of Christ's followers left because they could not accept this teaching. May we as Catholics allow the gift of the Eucharist to unite our thoughts, deeds, and very selves with Jesus who, through the Eucharist, abides in us.

Learn more at app.formed.org / Access Code: NMY6WN

KIDS’ KORNER More Kids’ Content: The Eucharist for Little Children “Let the children come to me” –Mark 10:14 Kids encounter Jesus in the solemnity of the Mass, the quiet of Adoration, and the splendor of a Corpus Christi Procession. They also experience the Lord in the traditional beauty of the Church and through inspiring music.

Learn more at app.formed.org / Access Code: NMY6WN

In Our Parish / En Nuestra Parroquia

In Our Diocese / En nuestra diócesis

Prayer List for the Sick / Lista de Oración por los Enfermos

The Best Week of the Summer! Join us in a great week of fun and learning about how we are made in God’s image! July 23-27 / 6-8 pm / Ages 5-12. Volunteers are needed! For more information contact the church office or Charlotte Self at (501) 442-2495 Escuela Bíblica de Verano ¡La mejor semana de verano! ¡Únase a nosotros en la gran semana de diversión y de aprendizaje, acerca de cómo estamos hechos a imagen y semejanza de Dios! Este julio 23 al 27 de 6:00 a 8:00 pm. Edades de 5-12 años. Se necesitan voluntarios. Para más información llamar a la oficina de la Iglesia o comuníquese con Charlotte Self al (501) 442-2495.

FEATURED IN JUNE: THE EUCHARIST

Page 4: Ministros · Ministros de Eucaristía: armen Ramírez ristina Gómez Ricardo enigno Adela arrillo Minibus Schedule The Hall’s Pat Patterson Abba House No bus needed this month.

Parish Calendar / Calendario de la parroquia

Contact Information / Información del contacto

Pastor: Fr. Joshua Stengel [email protected] After hours emergency—leave message at 501-280-0772

Ministerio Hispano: [email protected]

Parish Secretary: Carol Miller [email protected]

Director of Religious Education: Maria Luna [email protected]

Bookkeeper: Mary Murry [email protected]

Maintenance Engineer: Frank Zakrzewski [email protected]

Office Assistant: Hannia Bejarano [email protected]

Youth Ministry Coordinator: Charlotte Self [email protected]

Parish Pastoral Council President: Siobhan Osborne [email protected]

Organizations & Ministries: Contact the Parish Office at 501-666-5073

Sacraments / Sacramentos:

Infant Baptism / Bautismo de los niños: Call the Church office to register Llame a la oficina de la Iglesia para registrar

Marriage/Matrimonio:

Sat 6/9 Confessions / confesiones 3:00-4:00 pm Vigil Mass 4:30 pm

Jubilus Dinner Theater 6:00 pm

Sun 6/10 Mass 10:30 am Misa

Tues 6/12 Mass 8:00 am Pastoral Council 6:30 pm

Comunidad Vicentina 7:00 pm

Wed 6/13 Our Lady Queen of Peace Rosary 12:00 pm Confessions / confesiones 5:00-5:45 pm Mass / Misa 6:00 pm (Bilingual)(Bilingüe)

Grupo de Oración 7:00 pm

Thur 6/14 Mass 8:00 am Plática de bautismo 7:00 pm

Fri 6/15 Mass 8:00 am Exposition of the Blessed Sacrament 8:30 am—9:00 pm Patriotic Rosary 3:00 pm Youth Summer-Kick Off 6:00 / Courtyard

Sat 6/16 Servers’ Training 10:00 am / Church Confessions / confesiones 3:00-4:00 pm

Vigil Mass 4:30 pm

Sun 6/17 Father’s Day Mass 10:30 am Misa

With Father Noah Flood

San Antonio de Padua-13 de junio


Recommended