+ All Categories
Home > Spiritual > Mslrp- 02-23-2014sp

Mslrp- 02-23-2014sp

Date post: 15-May-2015
Category:
Upload: mission-san-luis-rey-parish
View: 198 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
MSLRP- 02-23-2014
Popular Tags:
6
WEEKLY CALENDAR/CALENDARIO SEMANAL Sunday, February 23 through Saturday, March 1, 2014 Domingo 23 de febrero hasta el 1 de marzo del 2014 February 23, 2014 - 7th Sunday In Ordinary Time | 7 SUNDAY, February 23, 2014–The 7th Sunday In Ordinary Time (Green) Sunday Masses: Old Mission 7:00 a.m. & 7:00 p.m. (Sp) Serra Ctr.: 8:00 a.m., 10:00 a.m., [12:00 p.m. Spanish], 5:00 p.m. 2014 ANNUAL CATHOLIC APPEAL - at all Masses Parish Bookstore: Serra - before/aŌer all a.m. Masses Food sale by the Squires: before/aŌer all a.m. Masses Parish Library: PC Rm. #2 - 8:00 a.m. to 12:00 noon Faith FormaƟon Schedule - Parish & St. Francis Hall: English Elementary - 9:00-9:50 a.m. MONDAY, February 24, 2014 - (PARISH OFFICES CLOSED) [For “AnoinƟng of the Sick” emergencies and/or funerals, call (760) 583-3393] Daily Mass: Parish Chapel - 7:30 a.m. Daily Mass: Old Mission - 12:00 noon TUESDAY, February 25, 2014 Daily Mass: Parish Chapel - 7:30 a.m. Daily Mass: Old Mission - 12:00 noon CharismaƟc Prayer Mtg.: Mission Clare Rm. - 10:30 a.m. Youth Faith FormaƟon: Parish & St. Francis Hall. - 6:30 p.m. WEDNESDAY, February 26, 2014 Daily Mass: Parish Chapel - 7:30 a.m. Daily Mass: Old Mission - 12:00 noon Bingo: St. Francis Hall (formerly McKeon Ctr.): Doors Open - 9:30 a.m. | Games: 11:30 a.m. - 3:00 p.m. Adult RCIA: PC Rm. #5 - 6:30 p.m. Perpetual Help DevoƟon: Parish Chapel - 7:00 p.m. Centering Prayer: St. Francis Hall Rm. #12 - 7:00 p.m. Samoan Youth Community: Rm. #13 - 6:30 p.m. THURSDAY, February 27, 2014 Daily Mass: Parish Chapel - 7:30 a.m. Daily Mass: Old Mission - 12:00 noon Parish Library: Parish Ctr. Rm.#2 - 12:30 p.m. - 2:30 p.m. Heads of Liturgy: St. Francis Hall Rm. #13 - 6:30 p.m. FRIDAY, February 28, 2014 Daily Mass: Parish Chapel - 7:30 a.m. Daily Mass: Old Mission - 12:00 noon SATURDAY, March 1, 2014 Daily Mass: Parish Chapel - 7:30 a.m. Samoan Choir Rehearsal: Pablo Tac Rm. - 8:00 a.m. Intercessory Prayer: Rm. #209 - 8:30 a.m. (aŌer rosary) Sacrament of ReconciliaƟon - Serra Center - 9:00 a.m. Bingo: St. Francis Hall (formerly McKeon Ctr.): Doors Open - 9:30 a.m. | Games: 10:30 a.m. - 2:00 p.m. MASSES: Serra Ctr. - 5:00 p.m. English & 7:00 p.m. Spanish DOMINGO, 23 de febrero del 2014 - SépƟmo Domingo del Tiempo Ordinario (Color Litúrgico: Verde) MISIÓN ANTIGUA - 7:00 a.m. (inglés) y 7:00 p.m. (español - Padre Luis) Centro Serra - 8:00 a.m. (inglés), 10:00 a.m. (inglés), 12:00 p.m. (español - Padre Luis) y 5:00 p.m. (inglés) Clases de Formación de Fe: Grados 1-6: 10:40-11:45 a.m. Pre-escolar a kínder: 12:00-1:00 p.m. LUNES, 24 de febrero del 2014 - Ocinas Cerradas Misa diaria (inglés): Capilla Parroquial - 7:30 a.m. Misa diaria (inglés): Misión AnƟgua - 12:00 del mediodía En caso de una emergencia, “unción para los enfermos” o “funeral”, llame a un Sacerdote al 760-583-3393 MARTES, 25 de febrero del 2014 Misa diaria (inglés): Capilla Parroquial - 7:30 a.m. Misa diaria (inglés): Misión AnƟgua - 12:00 del mediodía Oración de Intercesión: Capilla - 5:00 p.m. a 6:15 p.m. Formación de Fe para Adolescentes en Grados 7 y 8: Centro Parroquial - 6:30 p.m. a 8:00 p.m. No hay Formación de Fe para Adolescentes en Pre-Conrmación y Conrmación (Grados 9 a 12) MIERCOLES, 26 de febrero del 2014 Misa diaria (inglés): Capilla Parroquial - 7:30 a.m. Misa diaria (inglés): Misión AnƟgua - 12:00 del mediodía JUEVES, 27 de febrero del 2014 Misa diaria (inglés): Capilla - 7:30 a.m. Misa diaria (inglés): Misión AnƟgua - 12:00 del mediodía Grupo de Oración: Capilla Parroquial - 7:00 pm a 9:00 pm VIERNES, 28 de febrero del 2014 Misa diaria (inglés): Capilla - 7:30 a.m. Misa diaria (inglés): Misión AnƟgua - 12:00 del mediodía SABADO, 29 de febrero del 2014 Misa diaria (inglés): 7:30 a.m. Capilla Servicio del Sacramento de Reconciliación (Confesiones): Centro Serra - 9:00 a.m. a 10:00 a.m. (favor de ser puntuales) Bingo: Salón San Francisco (previamente Centro McKeon) - 10:30 a.m. a 2:00 p.m. Misas: Centro Serra 5:00 p.m. (inglés) y 7:00 p.m. (español)
Transcript
Page 1: Mslrp- 02-23-2014sp

W E E K LY C A L E N DA R / C A L E N DA R I O S E M A N A L

Sunday, February 23 through Saturday, March 1, 2014 Domingo 23 de febrero hasta el 1 de marzo del 2014

February 23, 2014 - 7th Sunday In Ordinary Time | 7

SUNDAY, February 23, 2014–The 7th Sunday In Ordinary Time (Green) Sunday Masses: Old Mission 7:00 a.m. & 7:00 p.m. (Sp) Serra Ctr.: 8:00 a.m., 10:00 a.m., [12:00 p.m. Spanish], 5:00 p.m. 2014 ANNUAL CATHOLIC APPEAL - at all Masses Parish Bookstore: Serra - before/a er all a.m. Masses Food sale by the Squires: before/a er all a.m. Masses Parish Library: PC Rm. #2 - 8:00 a.m. to 12:00 noon Faith Forma on Schedule - Parish & St. Francis Hall: English Elementary - 9:00-9:50 a.m.

MONDAY, February 24, 2014 - (PARISH OFFICES CLOSED) [For “Anoin ng of the Sick” emergencies and/or funerals, call (760) 583-3393] Daily Mass: Parish Chapel - 7:30 a.m. Daily Mass: Old Mission - 12:00 noon

TUESDAY, February 25, 2014 Daily Mass: Parish Chapel - 7:30 a.m. Daily Mass: Old Mission - 12:00 noon Charisma c Prayer Mtg.: Mission Clare Rm. - 10:30 a.m. Youth Faith Forma on: Parish & St. Francis Hall. - 6:30 p.m.

WEDNESDAY, February 26, 2014 Daily Mass: Parish Chapel - 7:30 a.m. Daily Mass: Old Mission - 12:00 noon Bingo: St. Francis Hall (formerly McKeon Ctr.): Doors Open - 9:30 a.m. | Games: 11:30 a.m. - 3:00 p.m. Adult RCIA: PC Rm. #5 - 6:30 p.m. Perpetual Help Devo on: Parish Chapel - 7:00 p.m. Centering Prayer: St. Francis Hall Rm. #12 - 7:00 p.m. Samoan Youth Community: Rm. #13 - 6:30 p.m.

THURSDAY, February 27, 2014 Daily Mass: Parish Chapel - 7:30 a.m. Daily Mass: Old Mission - 12:00 noon Parish Library: Parish Ctr. Rm.#2 - 12:30 p.m. - 2:30 p.m. Heads of Liturgy: St. Francis Hall Rm. #13 - 6:30 p.m.

FRIDAY, February 28, 2014 Daily Mass: Parish Chapel - 7:30 a.m. Daily Mass: Old Mission - 12:00 noon

SATURDAY, March 1, 2014 Daily Mass: Parish Chapel - 7:30 a.m. Samoan Choir Rehearsal: Pablo Tac Rm. - 8:00 a.m. Intercessory Prayer: Rm. #209 - 8:30 a.m. (a er rosary) Sacrament of Reconcilia on - Serra Center - 9:00 a.m. Bingo: St. Francis Hall (formerly McKeon Ctr.): Doors Open - 9:30 a.m. | Games: 10:30 a.m. - 2:00 p.m. MASSES: Serra Ctr. - 5:00 p.m. English & 7:00 p.m. Spanish

DOMINGO, 23 de febrero del 2014 - Sép mo Domingo del Tiempo Ordinario (Color Litúrgico: Verde) MISIÓN ANTIGUA - 7:00 a.m. (inglés) y 7:00 p.m. (español - Padre Luis) Centro Serra - 8:00 a.m. (inglés), 10:00 a.m. (inglés), 12:00 p.m. (español - Padre Luis) y 5:00 p.m. (inglés) Clases de Formación de Fe: Grados 1-6: 10:40-11:45 a.m. Pre-escolar a kínder: 12:00-1:00 p.m.

LUNES, 24 de febrero del 2014 - Oficinas Cerradas

Misa diaria (inglés): Capilla Parroquial - 7:30 a.m. Misa diaria (inglés): Misión An gua - 12:00 del mediodía En caso de una emergencia, “unción para los enfermos” o “funeral”, llame a un Sacerdote al 760-583-3393

MARTES, 25 de febrero del 2014 Misa diaria (inglés): Capilla Parroquial - 7:30 a.m. Misa diaria (inglés): Misión An gua - 12:00 del mediodía Oración de Intercesión: Capilla - 5:00 p.m. a 6:15 p.m. Formación de Fe para Adolescentes en Grados 7 y 8: Centro Parroquial - 6:30 p.m. a 8:00 p.m. No hay Formación de Fe para Adolescentes en Pre-Confirmación y Confirmación (Grados 9 a 12)

MIERCOLES, 26 de febrero del 2014 Misa diaria (inglés): Capilla Parroquial - 7:30 a.m. Misa diaria (inglés): Misión An gua - 12:00 del mediodía JUEVES, 27 de febrero del 2014

Misa diaria (inglés): Capilla - 7:30 a.m. Misa diaria (inglés): Misión An gua - 12:00 del mediodía Grupo de Oración: Capilla Parroquial - 7:00 pm a 9:00 pm

VIERNES, 28 de febrero del 2014 Misa diaria (inglés): Capilla - 7:30 a.m. Misa diaria (inglés): Misión An gua - 12:00 del mediodía

SABADO, 29 de febrero del 2014 Misa diaria (inglés): 7:30 a.m. Capilla Servicio del Sacramento de Reconciliación (Confesiones): Centro Serra - 9:00 a.m. a 10:00 a.m. (favor de ser puntuales) Bingo: Salón San Francisco (previamente Centro McKeon) - 10:30 a.m. a 2:00 p.m. Misas: Centro Serra 5:00 p.m. (inglés) y 7:00 p.m. (español)

Page 2: Mslrp- 02-23-2014sp

23 de febrero del 2014 — Sép mo Domingo del Tiempo Ordinario | 8

RESUMEN MENSUAL DE COLECTAS/GASTOS DE LA PMSLR - Mes de: Enero del 2014

Colectas de Sobres/Efec vo: $ 86,176.91 Colecta del Día de Precepto $ 5,353.50 TEF/Dando en Línea: $ 19,773.83 Total de Colectas: $ 111,304.24

Total de Gastos Ordinarios: $ 133,189.19

Déficit/Diferencia: $ 21,884.95

Otros Recibos: Ofrenda Sacramental/Rentas: $ 20,322.10 (incluyendo Bingo)

Déficit de Enero del 2014: $ 1,562.85

¿QUIÉN NO TENDRA APOYO SI NUESTRA CAMPAÑA CATÓLICA ANUAL

NO LLEGA A LA META?

En las semanas pasadas, muchos feligreses se han senta-do a tomar una taza de café con el folleto del Campaña Ca-tólico Anual en sus manos, pla cando sobre la Iglesia y el dinero. Es una conversación importante. El impacto del Campaña Católica Anual se hace sen r incluso día a día en las operaciones de la Iglesia, en las parroquias, la diócesis y más allá. Nuestros feligreses preguntan muy honestamente, ¿qué pasa si las parroquias en la diócesis no alcanzan la meta para el Campaña Católica Anual? Antes que nada, la diócesis no podrá sostener servicios esenciales y vitales. Gastos administra vos de los progra-mas para jóvenes y catequistas pudieran aumentar. Las pa-rroquias y las escuelas no tendrán acceso a los prestamos necesarios para emergencias o para un edificio nuevo. To-dos los programas y los ministerios financiados por el Cam-paña Católica Anual tendrían que terminar sus servicios. Parroquias individuales como la de nosotros rápidamente sen rían el cambio. Personas de la tercera edad y familias de bajos ingresos recibirían menos ayuda de las bodegas de comida de emergencia financiadas por Caridades Católicas. Habría menos programas para los Jóvenes y Jóvenes Adul-tos. Un menor número de seminaristas se encontrarían en la formación. Y la lista sigue y sigue. Otro feligrés pregunto, ¿cuánto debo de dar a mi parro-quia y a la diócesis? La Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Uni-dos han publicado un número de documentos sobre corres-ponsabilidad Cris ana. El concepto de dar el regalos de

empo, talento y tesoro de vuelta en gra tud por las bendi-ciones del Señor en nuestras vidas se solicita de todos y cada Católico. La corresponsabilidad es lo que hacemos des-pués que decimos “Yo creo, Señor.” Los Obispos recomen-daron estas sencillas guías: dar a los sacramentos significa que el 10% de tu ingreso vuelve al Señor. 5% a tu parroquia local, 1% a la diócesis (Campaña Católica Anual) y el 4% res-tante a otras caridades de tu elección. A aquellos que ya han contribuido, les ofrezco mi agrade-cimiento y mis oraciones. Algunos han sido muy generosos con esta Campaña y se los agradezco. Para aquellos que lo están pensando, los invito a que nos ayuden a sa sfacer las necesidades de la Iglesia Católica al alcanzar nuestra meta del CCA. Incluso un modesto regalo ayudara. Con agradecimiento por todo lo que hacen, Padre David Gaa, OFM Párroco, Parroquia Misión San Luis Rey

Fortaleciendo Nuestras Escuelas Católicas

Diocesanas

El Obispo Flores ha nombrado un comité espe-cial para estudiar las es-tructuras organiza vas, las polí cas y la estabilidad

financiera de nuestras escuelas Católicas elementales en la Diócesis de San Diego. Parte de este esfuerzo incluye un estudio que se esta conduciendo por medio de la Uni-versidad de San Diego. ¡Tu voz es extremadamente im-portante! Por favor comparte tus pensamientos, tus opi-niones y tus sugerencias a través de este proceso confi-dencial e independiente. Para par cipar en el estudio, visita h p://www.diocese-sdiego.org y haz click en “Strengthening Our Diocesan Catholic Schools – Take Survey Now.” Preguntas sobre el estudio pueden ser diri-gidas al Dr. John Franey a [email protected]. De an-temano, ¡gracias por tu par cipación!

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES

Domingo: Sép mo Domingo del Tiempo Ordinario Sábado: Santa María Virgen; Primer sábado

CELEBRACION DE LA CONFIRMACION

Tomará lugar el martes 3 de junio del 2014

a las 6:00 p.m. en el Centro Serra

Page 3: Mslrp- 02-23-2014sp

9 | PARROQUIA MISION SAN LUIS REY, Oceanside, California — 23 de febrero del 2014

Sép mo Domingo del Tiempo Ordinario Sean santos, porque yo, el Señor, soy santo. — Leví co 19:2b

LECTURAS DE HOY

Primera lectura — No te vengues ni guardes rencor, ama a tu prójimo como a mismo (Leví co 19:1-2, 17-18). Salmo — El Señor es compasivo y misericordioso (Salmo 103 [102]). Segunda lectura — Tú eres templo de Dios y eres santo (1 Co-rin os 3:16-23). Evangelio — No ofrezcas resistencia; ama a tus enemigos (Mateo 5:38-48). LECTURAS DE L A SEMANA

Lunes: Stgo 3:13-18; Sal 19 (18):8-10, 15; Mc 9:14-29 Martes: Stgo 4:1-10; Sal 55 (54):7-11a, 23; Mc 9:30-37 Miércoles: Stgo 4:13-17; Sal 49 (48):2-3, 6-11; Mc 9:38-40 Jueves: Stgo 5:1-6; Sal 49 (48):14-20; Mc 9:41-50 Viernes: Stgo 5:9-12; Sal 103 (102):1-4, 8-9, 11-12; Mc 10:1-12 Sábado: Stgo 5:13-20; Sal 141 (140):1-3, 8; Mc 10:13-16 Domingo: Is 49:14-15; Sal 62 (61):2-3, 6-9; 1 Cor 4:1-5; Mt 6:24-34 PREGUNTA/REFLEXIÓN DE LA SEMANA

¿Dónde hay persecución hoy? Ora por los que nos persiguen. LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES

Domingo: Sép mo Domingo del Tiempo Ordinario Sábado: Santa María Virgen; Primer sábado PERDÓN

Aquel que no puede perdonar a los demás rompe el puente que deberá cruzar para alcanzar el cielo; porque todos enen la necesidad de ser perdonados.

—George Herbert CREENCIAS FIRMES

Las creencias firmes ganan a personas fuertes y las hace más fuertes.

—Walter Bagehot PERDONANDO A UN ENEMIGO

Quien aún no ha perdonado a un enemigo aún no ha disfrutado de las más sublimes alegrías de la vida.

—Johann Kaspar Lavater

Te invitamos a nuestro próximo re ro de Cuaresma Con el tema:

¡LA ALEGRÍA DEL EVANGELIO! Publicada la Exhortación Apostólica del Papa Francisco

Presentador: Vicente Leal

Lunes 24 de marzo Martes 25 de marzo

Miércoles 26 de marzo

7:00 p.m. a 10:00 p.m. en el Centro Serra convivencia en el comedor después de cada noche.

¡Reserva la fecha!

¡Necesitamos Tu Ayuda!

El Grupo Emmanuel necesita perso-nas que quieran par cipar en el drama de “La Pasión de Cristo” para esta Cua-resma. Personas interesadas, favor de comunicarse con Lupercio Baltazar al 760-613-5459 para más información.

Campaña de Donación de Sangre de Los Caballeros de Colón

Concilio #3162

Los Caballeros de Colón en asociación con la Cruz Roja, el domingo, 2 de marzo del 2014. Por favor vean a uno de los miembros de los Caballeros de Colón al salir de Misa para hacer una cita.

EVENTO ANNUAL DE LOS CABALLEROS DE COLÓN

¡El barco camaronero esta de vuelta! Por favor ven y acompáñanos el viernes, 7 de marzo de 5:00 p.m. a 8:00 p.m. en el Salón San Francisco para nuestro Fes n Anual de Camarones presentado por los Caballeros de Colón #3162. Que contara con todo el camarón que puedas comer, junto con pescado, acompañamientos y postres. El precio de los boletos es de $15 adultos, $5 niños de 6 a 12 años (menores de 6 años entran gra s) y $50 por el paquete familiar. Los boletos estarán a la venta después de Misa y en la Oficina Parroquial. Los beneficios se des narán al Progra-ma de Jóvenes de la Parroquia y a la Misión Global de Sillas de Ruedas. Para más detalles, por favor visita nues-tro si o de web www.kofc3162.org.

Page 4: Mslrp- 02-23-2014sp

YOU CAN DO SOMETHING ABOUT

SEX AND VIOLENCE ON TELEVISION AND

ABOUT THE TRAFFIC IN PORNOGRAPHY

for information on what you can do write:

Morality in Media, Inc.1100 G Street NW, Suite 1030, Washington, DC 20005

(202) 393-7245

Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise.Prices begin at $1175 per couple which includes all port fees and taxes.

Daily Mass and Rosary offered. Deposit of only $100 per personwill reserve your cabin. Space is limited.

Thanks and God Bless,

Brian or Sally, coordinators 860.399.1785

012419 Mission San Luis Rey (B)

Thank you for advertising in our church bulletin.I am patronizing your business because of it!

Please Cut Out This “Thank You Ad” and Present ItThe Next Time You Patronize One of Our Advertisers

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805

HANNA PLUMBINGSales, Service, Repairs

$10.00 Disc. on Service Calls643 S. Santa Fe • Vista

726-2002Members of St. Francis

ADVERTISINGHe who has a thing to selland goes and whispers in awell, is not so apt to get thedollars as he who climbs a treeand hollers.

Page 5: Mslrp- 02-23-2014sp

ESTATE PLANNING� Wills � Trusts� Powers of Attorney� Advance Health Care Directives� Probate � Estate Administration� Elder Law

In-Home AppointmentsComplimentary Consultation

LAW OFFICE OFPATRICIA L. ANDEL, A.P.C.

(760) 631-6360www.AndelLaw.com

State Bar #125515

Kurt Lundquist, O.D.Matthew Gentile, O.D.

3915 Mission Ave.Suite 2Oceanside, CA 92058

760-757-8771

Call us for your yearly eye exam!

NORTH COAST OPTOMETRYKurt Lundquist, O.D.Matthew Gentile, O.D.

3915 Mission Ave.Suite 2Oceanside, CA 92058

760-757-8771

Call us for your yearly eye exam!

Bring this ad & get 20% off any service

Are you ever alone?You’re never alone whenyou have a medical alert!

"I feel more independent, safe,and secure with my medical alert."

Less than $1 per day• No Long-Term

Contracts

• Price Guarantee

• A+ Rating with BBB

• Made and Monitored

in the USA

Call Today tolearn more aboutour Special Offer.

1.877.801.8608 Toll Free

SPACE AVAILABLETo Advertise Here...

Contact BOB HAHNtoday at (800) [email protected]

012419 Mission San Luis Rey (A) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805

California’s Largest Family of AttorneysBANKRUPTCY & Bankruptcy Alternatives

$100 STARTSwww.doanlaw.com (760) 450-3333Free Consultation Se habla Español

DOAN LAW FIRMMICHAEL DOAN IS A CERTIFIED BANKRUPTCY SPECIALIST- CONSUMER BANKRUPTCY LAW- AMERICAN BOARD OF CERTIFICATION

DOAN LAWYERSFATHER & FIVE SONS

(760) 728-1689

Steve & Scott McGargill, ManagersBERRY-BELL & HALL

FD-828Fallbrook Mortuary, Inc.

333 North Vine St., Fallbrook, CA 92028FAX (760) 728-6783

BB&

H

SanLuisRey

DentalCare

Dr. Maricar GaldianoDentistry for

Children & Adults3825 Miss ion Ave. #D-5Oceanside, CA 92054

Tuesday - Friday9:00 am - 6:00 pm

Saturday8:00 am - 3:00 pm

(760)966-0800

We Speak Tagalog

(760) 435-90011401 Mission Ave., OceansideCarol Minor, Orig. OwnerThree Sisters Salon

(760) 213-1469PERMS • COLOR • H/CUTS20% OFF 1ST VISIT

NEW O’SIDE LOCATION

“I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink,I was a stranger and you welcomed me...” - Matthew 25:35

Pick-up Special!$9.99 Large 1-Topping Pizza

WE DELIVER!3617 Ocean Ranch Blvd., #105

Oceanside, CA776600--223311--55005500

Located at the corner of Ocean Ranch Blvd. and Rancho del OroLimit 3. Available for pick-up only. Please present bulletin coupon.

Not valid with other promotions/offers.

JOSEFINA CARE GIVER• 20 Yrs Experience • References Available• Live-In Care or Hourly • Oceanside Area• Transportation Service • Speak English or Spanish

760-622-9092WHY IS IT

A man wakes up after sleeping

under an ADVERTISED blanket

on an ADVERTISED mattress

and pulls off ADVERTISED pajamas

bathes in an ADVERTISED shower

shaves with an ADVERTISED razorbrushes his teeth

with ADVERTISED toothpastewashes with ADVERTISED soap

puts on ADVERTISED clothesdrinks a cup

of ADVERTISED coffeedrives to work

in an ADVERTISED carand then . . . .

refuses to ADVERTISEbelieving it doesn’t pay.Later if business is poor

he ADVERTISES it for sale.

WHY IS IT?

Page 6: Mslrp- 02-23-2014sp

ASH WEDNESDAY SCHEDULE

W ., M 5, 2014

6:30 a.m. Distribu on of ashes

Old Mission

7:30 a.m. Mass with ashes Serra Center

12:00 noon Mass with ashes Old Mission

5:00 p.m. Distribución de cenizas Centro Serra

6:00 p.m. Mass with ashes Serra Center

7:30 p.m. Misa con cenizas Centro Serra

HORARIO DE SERVICIOS PARA EL

MIERCOLES DE CENIZA

Al prepararnos para la Temporada de Cuaresma, Por favor tengan presente lo siguiente:

AYUNO Y ABSTINENCIA

Ayuno (comer una sola comida principal y dos comidas pequeñas, sin comer entre comidas) y aplica a aquellos entre las edades de 21 a 59 que gozan de buena salud y no serán afectados en sus trabajos por el ayuno. Los únicos días que son regidos por la ley de la Iglesia son Miércoles de Ceniza y Viernes Santo. El resto de los días de Cuaresma y de todos los viernes se mo va pero no está obligado por la ley. Abs nencia (la exclusión de carne durante el día entero) incluye a todos desde la edad de 7 años hasta cualquier edad donde la exclusión de carne por un día no será dañina a su salud. Los días de Abs nencia total son el Miércoles de Ceniza y todos los viernes durante la Cuaresma. La Cuaresma es un empo para nosotros escoger voluntariamente el ha-cer penitencia y mor ficación como una expresión de gra tud a Dios por lo que Cristo hizo por nosotros a través de Su Propio Sufrimiento y de Su Muerte. Es un intento para responder al amor que Él nos regaló voluntaria-mente.

As we prepare for the Season of Lent, please keep the following in mind:

LENT FASTING AND ABSTINENCE

Fas ng (the ea ng of one main meal and two smaller meals with no in be-tween snacks) applies to those between ages 21-59 who are in good health and would not be hampered in their work by fas ng. The only days that are legislated by church law are Ash Wednesday and Good Friday. The other days of Lent and/or all Fridays are encouraged but not obligated by law. Abs nence (the exclusion of meat for the en re day) includes anyone from age 7 and up to any age where the loss of meat for one day would not be harmful to one’s health. The days of full Abs nence are Ash Wednesday and all Fridays during Lent. Lent is a me for us to voluntarily choose to do penance and mor fica on as an expression of gra tude to God for what Christ did for us through His Own Suffering and Death. It is an a empt to respond to the love that He so willingly gave to us.


Recommended