OCTOBER 1, 2017
#453 Our Lady of Good Counsel Parish,
Staten Island Page #1
Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del Buen Consejo
10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304
PPARISHARISH MMISSIONISSION SSTATEMENTTATEMENT
Our Lady of Good Counsel parish Our Lady of Good Counsel parish
is a is a RROMANOMAN CCATHOLICATHOLIC, , MULTICUL-MULTICUL-
TURALTURAL COMMUNITYCOMMUNITY guided by the guided by the
AAUGUSTINIANUGUSTINIAN tradition.tradition.
Through our Through our CELEBRATIONCELEBRATION of the of the
WWORDORD and and SSACRAMENTACRAMENT, and our , and our
PARTICIPATIONPARTICIPATION in the in the LIFELIFE OFOF THETHE
CCHURCHHURCH, we strive to, we strive to
GROWGROW in our in our FAITHFAITH and share our and share our
faith with faith with
others;others;
PREACHPREACH God’s God’s MESSAGEMESSAGE by word by word
and and
example;example;
BUILDBUILD UPUP a spirit of a spirit of COMMUNITYCOMMUNITY;;
EXTENDEXTEND our our LOVELOVE through service;through service;
FOSTERFOSTER a sense of a sense of STEWARDSHIPSTEWARDSHIP..
NUESTRA MISIÓN
La Parroquia Nuestra Señora del Buen Consejo es UNA COMUNIDAD CATÓ-
LICA ROMANA MULTICULTURAL guiada por la tradición AGUSTINA.
Enriquecida por nuestra CELEBRACIÓN de la PALABRA Y LOS SACRAMENTOS, nos esforzamos por
CRECER en la FE y compartir nuestra fe con otros;
PREDICAR EL MENSAJE DE DIOS con la palabra y el ejemplo;
DESARROLLAR un espíritu COMUNITATIR
nuestro AMOR a través del servicio;
FROM THE PASTOR’S DESK
26th Sunday in Ordinary Time
Theme: Words and Deeds
We have a saying, “Action speaks louder than words.” There are talkers and there are
doers. And often the talkers have the best clear majority. At meetings, they come with
all kinds of ideas and suggestions. They seem to have all the answers. Some of the lis-
teners admire and praise them. And the others nod their heads. They know talk is cheap,
but little will be done by those now doing the talking.
But then, there is another kind of people. They say little, perhaps they argue against
something. But then, they go away and carry out faithfully what was decided. We see
two sons in today’s gospel (Mt. 21: 28-32). Both answered their father differently. One
said he would not go, but afterwards thought the better of it and went. The second son
said he would go, but later, he did not carry out what he had promised he would do. Not
only did the two sons answer differently, but they behaved differently as well.
Let us remember to whom Jesus was speaking. The chief priest and the elders of the
Jews had not listened to John the Baptist, nor to Jesus Himself. But the tax collectors
and the prostitutes had left themselves open to what Jesus had to say. They had shown
they were ready to believe in Him and accept His message. In other words, they had
shown themselves more doers of the Father’s will.
This parable teaches us that promises and fine words can never take the place of action
or deeds. Later, St. James reminded the first Christians of this when he wrote to them:
“You must do what the word tells you and just listen to it and deceive your-
selves“ (James 1:22).
(Continued on page 3)
DESDE EL ESCRITORIO DEL PASTOR
26º Domingo en Tiempo Ordinario
Tema: Palabras y Hechos
Tenemos un dicho, "La acción habla más fuerte que las palabras". Hay habladores y hay
actores. Y a menudo los habladores tienen la mejor mayoría clara. En las reuniones, vie-
nen con todo tipo de ideas y sugerencias. Parecen tener todas las respuestas. Algunos de
los oyentes los admiran y los elogian. Y los otros asienten con la cabeza. Saben que
hablar es barato, pero poco se hará por los que ahora están hablando.
Pero entonces, hay otro tipo de personas. Dicen poco, quizá discuten contra algo. Pero
entonces, se van y llevan a cabo fielmente lo que se decidió. Vemos a dos hijos en el
evangelio de hoy (Mt. 21: 28-32). Ambos respondieron a su padre de manera diferente.
Uno dijo que no iría, pero después pensó que lo mejor era y se fue. El segundo hijo dijo
que iría, pero más tarde no llevó a cabo lo que había prometido hacer. No sólo los dos
hijos respondieron de manera diferente, sino que se comportaron de manera diferente
también.
Recordemos a quién estaba hablando Jesús. El sacerdote principal y los ancianos de los
judíos no habían escuchado a Juan el Bautista, ni a Jesús mismo. Pero los recaudadores
de impuestos y las prostitutas se habían dejado abiertos a lo que Jesús tenía que decir.
Ellos habían mostrado que estaban listos para creer en Él y aceptar Su mensaje. En otras
palabras, se habían mostrado más hacedores de la voluntad del Padre.
Esta parábola nos enseña que las promesas y las palabras finas nunca pueden tomar el
lugar de acción o hechos. Más tarde, Santiago recordó a los primeros cristianos esto
cuando les escribió: "Debéis hacer lo que la palabra os diga, y escucharla y engañaros a
vosotros mismos" (Santiago 1:22). (Continua en la pagina 3)
Schedule of Masses / Horario de Misas Saturday: 9:00 AM and 5:00 PM Vigil (English), 7:00 PM Vigil (Spanish)
Sunday: 8:00 AM (English), 9:30 AM (English), 11:00 AM (English), 12:30 PM (Spanish) Weekdays: Monday through Friday 7:30 AM (English)
Tuesday & Thursday 7:30 PM (Spanish) Morning Prayer: 8:00 AM (English)
Parish Office Hours / Horas de Oficina Monday through Friday 8:30 AM to 8:00 PM
Saturday & Sunday 9:00 AM to 2:00 PM
New Parishioners / Nuevos Feligreses:
Welcome to all parishioners. We encourage all parishioners to register at our parish office. We invite new parishioners to make an appointment to meet a member of the parish staff.
Bienvenidos a todos los feligreses. Les pedimos que se registren en la oficina parroquial. Invitamos a los nuevos feligreses a que hagan una cita para reunirse con uno de los sacerdotes.
Christian Initiation (Baptism, Confirmation, Communion): Iniciación Cristiana (Bautismo, Confirmación, Comunión):
Adults: Participate in the Rite of Christian Initiation (RCIA). Infants to age 5: Parents and Godparents participate in Baptism program. Children (Grades 1-12): Participate in Religious Education Program. Please make an appointment to discuss preparation for the sacraments.
Los adultos: Participan en el Rito de Iniciación Cristiana (RICA). Los infantes hasta 5 años: Padres y Padrinos participan en el programa bautismal. Los niños (Grado 1-12): Participan en Programa de Catequesis. Favor de hacer una cita para discutir la preparación para los sacramentos.
Infant baptisms are held once a month in English and once a month in Spanish. Parents must consult with a priest before fixing a date.
El bautismo de niños se lleva a cabo una vez al mes en Ingles y una vez al mes en Español. Los padres deben consultar con un sacerdote antes de fijar la fecha.
Sacrament of Reconciliation (Confessions) / Confesiones:
Saturday 10:00-10:30 AM and 4:00-4:30 PM or by appointment with priest.
Sábado 10:00-10:30 AM y 4:00-4:30 PM o por cita con el sacerdote
Marriage / Matrimonio:
Couples planning to be married should call for an appointment at least six months prior to the wedding. Couples should consult with a priest before fixing a date with the reception hall.
Las parejas que están planificando casarse deben llamar para una cita por lo menos seis meses antes de la boda. Las parejas deben consultar con el sacerdote antes de fijar una fecha con el salón para la recepción.
Visits to the Sick / Visitas a los Enfermos:
In an emergency, call the parish office at any hour. Please inform the office of sick or homebound who desire the sacraments.
En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de algún enfermo o alguien que está recluido en la casa y desee recibir los sacramentos.
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 2
October 1, 2017 PARISH STAFF
Pastor/Párroco Rev. Ambrose Madu
Parochial Vicar/Vicario Rev. Anthony Sebamalai Sunday Associate Fr. Jeff Pomeisl Deacon Mr. Jim Cowan
Dir. Religious Education Mrs. Linda Affatato
Dir. Music Ministry Mr. Gusti Daija Fac i l i t ies Mgr. Mr. Allen Nonnenmacher
Business Manager Ms. Laura Kimmins
Parish Office Ms. Dorina Vazquez
School Principal Mrs. Tara Hynes
School Secretary Ms Tracey Cocozello
Sports Association Mr. Joe Dicks
Finance Council Sharlyn Maldonado Julio Bustamante Kerry McAlarney Tara Hynes Jim McBratney Anthony Thebuwanage Parish Council Marilyn Apicos Michael O’Brien Lou Barrella Ariel Ortega Julio Bustamante Thomas Paone, MD Patria Bustamante Mike Passarella Craig Costa Linda Penett Jennifer Ellefsen, s’cty Ann M Rautenstrauch Debbie Haddock Giustina Rossi Fr. Ambrose Madu Michael Rosson, pres. Elvis Maldonado Marybeth Russo Kelly McGlynn Sharon Thebuwanage Christine Monahan Gary Weiss
Parish Office/Oficina Parroquial 10 Austin Place
Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.1503 / Fax: 1.718.447.7361
OLGCSI.org email: [email protected]
https://facebook.com/groups/OLGC.SI/
Religious Education Office Educación Religiosa
42 Austin Place Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.815.7262
Fax: 1.718.447.8639
School/Escuela 42 Austin Place
Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.7260
Fax: 1.718.447.8639 www.goodcounselsch.org
Sports Association Website: olgc.siplay.com
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 3
October 1, 2017 (Continuación de la Pág. 1)
Hay otro punto que es bueno para nosotros ver. Hemos
oído que "el primer chico lo pensó mejor y se fue". Cam-
bió de opinión. ¿Por qué? No lo sabemos, pero el hecho es
que aceptó volver en su primera decisión.
A veces, rechazamos nuestra mente nuestros caminos.
Puede ser porque tenemos miedo. O, también puede ser
porque tenemos miedo de ser visto por otros como débil.
O, de nuevo, porque somos demasiado perezosos; sin em-
bargo, hay momentos en que debemos cambiar nuestras
mentes y tomar una nueva dirección.
Un tipo de cambio que sin duda es necesario para muchos
de nosotros es el cambio de ser sólo un oyente para con-
vertirse en un hacedor. Un cristiano es alguien que sigue a
Jesús y trata de hacer lo que hizo. Esta es la razón por la
que participar en el seminario Descubriendo a Cristo en
OGLC es muy importante para nuestra comunidad. Recor-
damos las palabras que Él habló diciéndonos que su traba-
jo era hacer la voluntad de su padre. (Juan 4:34). Y al final
de su vida, Él podría decirle a Su Padre: "He terminado la
obra que me diste a hacer" (Jn 17,4).
Domingo después del domingo, venimos aquí para alabar
y agradecer al Padre. Una y otra vez, nos encontramos con
Jesús y lo oímos decir; "Yo siempre hago lo que le agra-
da" (el Padre). (Juan 8:29)
Y sabemos que Él espera que hagamos lo mismo en nues-
tra propia vida. Durante nuestra celebración, escuchamos
el mensaje de Dios y la voluntad del Padre se nos muestra.
Llegamos a ver lo que significa, en nuestra propia vida,
hacer lo que le agrada. Así que, seamos oyentes, sí, pero
sobre todo seremos hacedores de Su voluntad.
Hoy, tal vez sea una buena ocasión para mirarme y pre-
guntarme a mí mismo; si se dijera a todas las personas de
esta iglesia que se dividieran ahora en dos grupos; por un
lado, los oyentes. Al otro lado, aquellos que escuchan y
hacen lo que el mensaje de Dios les pide. ¿Adónde iría,
adónde iría con toda honestidad? Quizás tenga que admitir
que no puedo ir con aquellos que hacen lo que la palabra
de Dios nos pide. ¿Estoy listo, entonces, para cambiar mi
camino, al igual que el primer hijo en la historia de
Jesús? ...
(Continued from page 1) There is another point that is good for us to see. We
have heard that “the first boy thought better of it and
went.” He changed his mind. Why? We do not know
but the fact is that he accepted to come back on his
first decision.
At times, we refuse our mind our ways. It can be
because we are afraid. Or, it can also be because we
are afraid to be seen by others as weak. Or, again,
because we are too lazy. Yet, there are times when
we should change our minds and take a new direc-
tion.
One kind of change that is certainly needed for
many of us is the change from being only a listener
to becoming a doer. A Christian is someone who
follows Jesus and tries to do as He did. This is the
reason participating in the Discovering Christ semi-
nar in OGLC is very crucial for our Community.
We remember the words He spoke telling us that
His food was to do the will of His father. (Jn. 4:34).
And at the end of his life, He could say to His Fa-
ther: “I have finished the work you gave me to
do.” (Jn. 17:4)
Sunday after Sunday, we come here to give praise
and thanks to the Father. Again, and again, we meet
Jesus and we hear Him say; “I always do what
pleases Him” (the Father). (Jn. 8:29)
And we know that He expects us to do the same in
our own life. During our celebration, we hear God’s
message and the Father’s will is shown to us. We
come to see what it means, in our own life, to do
what pleases Him. So, let us be listeners, yes, but
above all let us be doers of His will.
Today, perhaps it is a good occasion to look at my-
self and ask myself if all the people in this church
were told to divide themselves now into two groups:
on one side, the listeners. On the other side, those
who listen and do what God’s message asks of
them. Where would I go, where could I go in all
honesty? Perhaps I will have to admit that I cannot
go with those who do what God’s word ask from us.
Am I ready, then, to change my way, as did the first
son in Jesus' story? ...
Eucharistic Adoration
Our Lady of Good Counsel will have Eucharistic
Adoration on the First Friday of every month.
Come and spend a hour with Our Lord. Please use
the sign-up sheet to reserve your time with Our
Lord.
Healing Mass Mass for Healing will be at 6:00 PM every First
Friday after Eucharistic Adoration.
Adoración Eucarística
Nuestra Señora del Buen Consejo tendrá la
Adoración Eucarística el primer Viernes de
cada mes. Ven y pasa una hora con Nuestro
Señor. Por favor, utilice la hoja de inscripción
para reservar su tiempo con Nuestro Señor.
Misa de Sanación
La Misa para la Sanación será a las 6:00 pm
cada Primer Viernes después de la Adoración
Eucarística. .
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 4
October 1, 2017
For all those who are sick among us, For all those who are sick among us, For all those who are sick among us, that they may experience God’s healing spirit in their lives: Por todos aquellos que están enfermos entre nosotros Por todos aquellos que están enfermos entre nosotros Por todos aquellos que están enfermos entre nosotros para que puedan experimentar el espíritu sanador de Dios en sus vi-das: ** Bernadette Crea **Liz Crehan **Donata Doyle **Ana Rivera** Martha Chirinos** Miriam Yonick** Steven Yonick** Hilarino Pavia**Steve Zabrowski**Pat Verraza**
NY CONGRESO ANUAL ARQUIDIOCESIS DE LA
RENOVACIÓN CARISMATICA CATÓLICA
El Grupo de Servicio de Renovación Carismáti-
ca de la Arquidiócesis de Nueva York le invita a
nuestra Conferencia Anual - Celebración del 50º
Aniversario, el sábado 7 de octubre de 2017, de
10:00 AM a 5:00 PM, en la Escuela Secundaria
Cathedral, 350 East 56th Street, Nueva York,
NY . Las puertas abren a las 9:00 AM. Tarifa es
de $ 10 por persona (incluye desayuno conti-
nental y conferencias). Tema: Mirando hacia
atrás ... ¡Avanzando! Por favor únase a nosotros
para proclamar la Palabra y cómo Dios ha traba-
jado en nuestras vidas. Tom Mangan, Comité
Nacional de Servicio, será el orador principal.
Jimmy Archer, Miembro de la Junta de The Ark
y The Dove, presentará una visión general, y
Marybeth Greene de LAMP Catholic Ministries
dará un testimonio Duquesne Weekend. Alaban-
za de la música de Steve Leaden y la voz de la
alabanza, y la celebración de la liturgia final
será Timothy cardenal Dolan, arzobispo de NY.
Visite el sitio web para más detalles, folleto e
inscripción: CatholicCharismaticNY.org o llame
al (845) 223-5653, a más tardar el 3 de octubre.
Ayuda para Desastres Naturales
Si alguien quisiera donar para Ayudar
con los esfuerzos por Desastres Natu-
rales , estamos usando las Cajas para los
Pobres en la iglesia para recaudar dona-
ciones. No tendremos una colecta espe-
cial, pero esperamos que usted conside-
re dejar algo en las cajas designadas.
Natural Disaster Relief If anyone would like to donate for Dis-aster Relief efforts, we are using the Poor Boxes in church to collect dona-tions. We will not be having a special collection but hope you will consider dropping something in the designated boxes.
NY ARCHDIOCESE CATHOLIC CHARIS-
MATIC RENEWAL ANNUAL CONFERENCE
The Archdiocese of New York Catholic
Charismatic Renewal Service Team invites
you to our Annual Conference - 50th Anni-
versary Celebration, Saturday, October 7,
2017, 10:00AM - 5:00PM, at Cathedral High
School, 350 East 56th Street, New York,
NY. Doors open 9:00AM. Fee is $10 per
person (includes continental breakfast and
conference). Theme: Looking
back....Moving Forward!! Please join us to
proclaim the Word and how God has
worked in our lives. Tom Mangan, National
Service Committee, will be keynote
speaker. Jimmy Archer, Board Member of
The Ark and The Dove, will present an over-
view, and Marybeth Greene of LAMP Catho-
lic Ministries will give a Duquesne Weekend
witness. Praise Music by Steve Leaden and
The Voice of Praise, and Closing Liturgy
Celebrant will be Timothy Cardinal Dolan,
Archbishop of NY. Please visit website for
more detail, flyer, and registration: Ca-
tholicCharismaticNY.org or call (845)223-
5653, no later than October 3.
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 5
.
First Penance Parent Meeting: Group 1 & 2
Monday October 2, 2017 @ 7:00 PM School
Auditorium.
First Penance Parent Meeting: Group 3
Wednesday October 4, 2017 @ 7:00 PM
School Auditorium.
OPEN HOUSE AT CATHOLIC HIGH SCHOOLS IN STATEN ISLAND
Sunday, October 15, 2017: St. Joseph by-the-Sea High School (Girls), 5150 Hylan
Boulevard, from 1 ;00 PM – 400 PM. For information call 718-984-6500 or visit: www.stjosephbythesea.org.
Sunday, October 22, 2017: St. Joseph by-the-Sea High School (Boys), 5150 Hylan Boule-vard, from 1:00 PM – 4:00 PM. For information call 718-984-6500
or visit: www.stjosephbythesea.org Saturday, October 21, 2017: St. John Villa Academy (Girls), 25 Landis Avenue, from 11:00
AM – 3:00 PM. For more information call 718-442-6240 or visit its website: www.sjva.org.
October 1, 2017
Reunión con los Padres de los Grupos
1 y 2 de la Primera Penitencia
el Lunes 2 de Octubre @ 7:00 PM en el
Auditórium de la Escuela .
La reunión con los Padres del Grupo 3
de la Primera Penitencia será el Miér-
coles 4 de Octubre, 2017 @ 7:00 PM en
el Auditórium de la Escuela.
CASAS ABIERTAS DE LAS ESCUELAS SECUNDA-RIASCATÓLICAS EN STATEN ISLAND
Domingo 15 de Octubre, 2017: St. Joseph by-the-Sea High School (Para Niñas),
5150 Hylan Boulevard de 1:00 PM – 400 PM. Para más información llamar al 718-984-6500 o visite www.stjosephbythesea.org.
Domingo 22 de Octubre, 2017: St. Joseph by-the-Sea High School (Varones), 5150 Hylan Boulevard de 1:00 PM – 4:00 PM. Para más infor-mación llamar al 718-984-6500 o visite www.stjosephbythesea.org. Sábado 21 de Octubre, 2017: St. John Villa Academy (Para Niñas), 25 Landis
Avenue de 11:00 AM – 3:00 PM. Para más informa-ción llamar al 718-442-6240 o visite www.sjva.org.
www.stjosephbythesea.org.
RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS
For those who wish to become Catholic, or who are missing any of the Sacra-
ments. For English speaking call: Barbara at 718-815-2339
For Spanish speaking call: Estela at 631-449-4034
Please call after 2:00 PM.
RITO DE INICIACIÓN CRISTIANA PARA ADULTOS
Para aquellos que desean convertirse en Católicos, o que les falta recibir alguno de
los Sacramentos. Para los hablan Inglés llamar a:
Barbara al 718-815-2339
Para los que hablan Español llamar a: Estela al 631-449-4034
Favor de llamar después de las 2:00
This weekend the Bread and Wine
is offered in Honor of St. Joseph
for the intentions of Sarah Mac
Dermot
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 6
October 1, 2017 This Week / Esta Semana
MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LAS MISAS September 30, Saturday/Saint Jerome, Priest and Doctor of the Church 9:00 AM (Fr. Anthony) (ƚ) Maria Abratigue 5:00 PM (Fr. Anthony) (ƚ) Gerard, Nancy & G.J. Cicero 7:00 PM (Fr. Ambrose) October 1, Sunday/Twenty-Sixth Sunday in Ordinary Time 8:00 AM (Fr. Ambrose) (ƚ) Belczyk & Bosy Families 9:30 AM (Fr. Jeff Pomeisl) (L) In Thanksgiving for the Paone Family 11:00 AM (Fr. Anthony) For The People of OLGC 12:30 PM (Fr. Ambrose) Por el Sagrado Corazón de Jesús 3:00 PM Pastor Installation Mass October 2, Monday/Holy Guardian Angels 7:30 AM (ƚ) Dolores Supuno October 3, Tuesday 7:30 AM (ƚ) Fr. Joe O’Connor, OSA 7:30 PM October 4, Wednesday/Saint Francis of Assisi 7:30 AM (ƚ) Benedict Groeschel (3rd Anniv) October 5, Thursday 7:30 AM (ƚ) St. Therese – The Little Flower 7:30 PM October 6, Friday/Saint Bruno Priest; Blessed Marie Rose Durocher, Virgin 7:30 AM (L) Sally Silk 8:30AM School Mass 6:00 PM OLGC Healing Mass October 7, Saturday/Our Lady of the Rosary 9:00 AM (ƚ) Peter & Virginia Sherry 5:00 PM (ƚ) Guillermo, Elisa, Oscar & Dora Lucia Alvarez 7:00 PM For The People of OLGC October 8, Sunday/Twenty-Seventh Sunday in Ordinary Time 8:00 AM (ƚ) Fr. Michael W. Zakens 9:30 AM (ƚ) Deacon Walter Sweeney 11:00 AM (ƚ) Danny Blaine & Jody Haggerty 12:30 PM Por el Grupo Guadalupano 5:00 PM Mass in Tagalog (ƚ) = Deceased / Difunto
R E A D I N G S O F T H E W E E KR E A D I N G S O F T H E W E E K
L E C T U R A S L E C T U R A S D ED E L AL A S E M A N AS E M A N A Monday: Zec 8:1-8; Ps 102:16-21, 29, 22-23; Mt 18:1-5, 10
Tuesday: Zec 8:20-23; Ps 87:1b-7; Lk 9:51-56
Wednesday: Neh 2:1-8; Ps 137:1-6; Lk 9:57-62
Thursday: Neh 8:1-4a, 5-6, 7b-12; Ps 19:8-11; Lk 10:1-12
Friday: Bar 1:15-22; Ps 79:1b-5, 8-9; Lk 10:13-16
Saturday: Bar 4:5-12, 27-29; Ps 69:33-37; Lk 10:17-24
Sunday: Is 5:1-7; Ps 80:9, 12-16, 19-20; Phil 4:6-9; Mt 21:33-
43
THANK YOU FOR YOUR CONTINUED SUPPORT!
¡Gracias por su cont inuo apoyo!
Monday, October 2 2:30 PM Sports 7:00 PM AA (CAF) 7:00 PM 1st Penance –Parent Meeting (AUD) 7:30 PM Ultreya/Cursillo (SA) Tuesday, October 3 2:30 PM Drama Club (AUD) 2:30 PM Cub Scouts (K) (CAR) 2:30 PM Sports (GYM) 6:00 PM Neuroticos Anonimos (CAF) 7:00 PM Sharing Christ (AUD) 8:00 PM AA (Spanish) (CAF) Wednesday, October 4 9:00 AM GED Tutoring) 10:00 AM Al-Anon (SM) 2:30 PM Sports 2:30 PM Cub Scouts (Gr 1) (CAR) 2:30 PM Girls Scouts Troop 5050 (CAF) 5:00 PM Choir Practice –Children 6:00 PM Choir Practice – English 7:00 PM 1st. Penance Parent Mtg-Gr 3 (AUD) 7:00 PM Boy Scout Troup 77 (CAF) 7:00 PM RCIA (SM) / RICA (SA) 7:00 PM Religious Educ.-Gr 7, RCIA Teens 7:30 PM Choir practice – Spanish (CH) 7:30 PM Baptism Class (Spanish) Thursday, October 5 2:30 PM Drama Club (AUD) 2:30 PM Girls Scout Troop 5183 (CAR) 2:30 PM Sports 7:00 PM Al-Anon (SM) Friday, October 6 9:00 AM GED Tutoring (SA) 10:00 AM Al -Anon (SM) 2:30 PM Sports 6:30 PM Confía en el Señor (SA) 7:00 PM Cub Scout Pack 77 (CAF) Saturday, October 7 8:00 AM Sports 10:00 AM Food Pantry distribution 10:00 AM Confession 11:00 AM EMHC Training (new) 4:00 PM Confession 8:00 PM Guadalupe music practice (CHU) Sunday, October 8 10:45 AM No Religious Education Class
Collection for Sept. 23/24 , 2017 Colecta de Sept. 23/24, 2017
$8424.00