EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-1
6.0
PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
6.1 INTRODUCCIÓN
El Plan de Manejo Ambiental (PMA) constituye un instrumento básico de gestión ambiental a ser implementado por Talisman (Perú) LTD. Sucursal Peruana (Talisman) y contiene las medidas de orden preventivo, correctivo y mitigante para tratar los impactos ambientales generados por las actividades asociadas al Proyecto de Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria en los Lotes 134 y 158. El PMA ha sido elaborado de acuerdo con los siguientes lineamentos generales: el Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades de Hidrocarburos (Decreto Supremo 015-2006-EM), el Reglamento de las Actividades de Exploración y Explotación de Hidrocarburos (Decreto Supremo 032-2004-EM), la Guía para la Elaboración de Estudios de Impacto Ambiental publicada por la Dirección General de Hidrocarburos (DGH), y el reglamento N° 043-2007-EM, Aprueban el Reglamento de seguridad para la actividad de los hidrocarburos y modifican diversas disposiciones. Las medidas propuestas en el PMA son el resultado del proceso de identificación de los impactos ambientales de las actividades del proyecto. El análisis ambiental ha permitido identificar aquellos impactos de ocurrencia indefectible, de alta o moderada significancia, que serán atendibles bajo el principio de prevención, de manera que los componentes del ambiente no sean afectados.
6.2 OBJETIVOS
6.2.1 GENERAL
Prevenir, corregir y/o mitigar los impactos ambientales adversos sobre los componentes físico, biológico, social y arqueológico como consecuencia de la ejecución del Proyecto Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria en los Lotes 134 y 158.
6.2.2 ESPECÍFICOS
Determinar las medidas preventivas, correctivas y/o mitigantes para evitar o reducir la severidad de los impactos ambientales durante el desarrollo de las actividades del proyecto.
Establecer los indicadores para el monitoreo de los componentes ambientales que podrían ser afectados por las actividades del proyecto.
Establecer los procedimientos para responder en forma oportuna y rápida a cualquier contingencia que pudiera ocurrir durante el desarrollo de las actividades de la prospección sísmica y perforación exploratoria.
000873
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-2
Establecer y desarrollar una cultura ambiental (capacitación y sensibilización ambiental), con el fin de armonizar el desarrollo de las actividades del proyecto, con los componentes del ambiente y factores sociales.
Contribuir con el afianzamiento de la relación entre Talisman y las comunidades dentro del área de influencia directa del proyecto, manteniendo abiertos los canales de comunicación con los representantes locales y autoridades gubernamentales.
6.3 POLÍTICA AMBIENTAL DE TALISMAN
Talisman cuenta con una política de Salud, Seguridad Industrial y Medio Ambiente que establece el compromiso de la empresa para desarrollar sus actividades de una manera segura y ambientalmente responsable (Ver Anexo 6.1). En cumplimiento con esta política, Talisman supervisará y garantizará la implementación de las medidas ambientales según lo establecido en el PMA. Los objetivos de alto nivel de Talisman para el cumplimiento de su política ambiental son los siguientes:
Realizar operaciones seguras y saludables
Reducir el impacto ambiental
Respeto de los intereses de los vecinos y otros grupos interesados
Asimismo, Talisman cuenta con un Código de Conducta la cual aplica a todas sus operaciones y contratistas (Ver Anexo 6.2)
6.4 NORMAS Y ESPECIFICACIONES AMBIENTALES
Las normas y especificaciones ambientales que se describen a continuación son parte de la reglamentación ambiental vigente, la política de Salud, Seguridad Industrial y Medio Ambiente y las normas de relaciones comunitarias de Talisman. Para el cumplimiento de los objetivos del PMA se requerirá que el personal que participa en el proyecto conozca las disposiciones del PMA y asuma las responsabilidades que le corresponden. El Departamento de Salud, Seguridad Industrial y Medio Ambiente (HSE) de Talisman tendrá la responsabilidad de asesorar al área de operaciones para la implementación de lo señalado en el PMA. Considerando las actividades del proyecto y su ámbito de influencia, es necesario que cada empleado tenga conocimiento del Programa de Relaciones Comunitarias comprendido en el PMA. Los supervisores de campo y los contratistas estarán encargados de asegurarse que el personal conozca y cumpla con las estipulaciones del PMA y que esté capacitado en las áreas relacionadas a sus deberes específicos.
000874
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-3
El seguimiento y cumplimiento de los procedimientos o acciones establecidos por Talisman que tengan como objetivo controlar y reducir los impactos ambientales del proyecto será responsabilidad de los Supervisores HSE de Campo.
6.5 ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE SALUD, SEGURIDAD INDUSTRIAL Y MEDIO AMBIENTE (HSE) DE TALISMAN.
Talisman cuenta con un Departamento de HSE, el cual se encargará de implementar, vigilar y hacer cumplir a las contratistas y subcontratistas los programas y planes propuestos en el PMA, durante la ejecución de las actividades de prospección sísmica 2D y perforación exploratoria en los lotes 134 y 158. Este Departamento contará con un Gerente de HSE, y profesionales asignados a las operaciones de campo y oficinas administrativas de Lima. El personal HSE de campo reportará directamente a la Gerencia de Operaciones y a la Gerencia de HSE en paralelo. En la Figura 6-1 se presenta el Organigrama del Departamento de HSE de Talisman y de las futuras operaciones en campo.
Figura 6-1 Organización del personal HSE de Talisman
Organigrama Perforación Exploratoria
Gerente de Operaciones
Gerente HSE
Especialista HSE
Especialista Ambiental
Especialista Ambiental
LIMA
Coordinadores HSE Campamento Base y
Locaciones
Doctor Campamento
Base y Locaciones
OPERACIONES DE CAMPO
Jefe de campamento/Company
man
000875
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-4
Organigrama Prospección Sísmica 2D
6.5.1 LA GERENCIA DE HSE
La Gerencia de HSE informará a la Gerencia General de Talisman y Gerencia de Operaciones los aspectos relacionados con el cumplimiento de los compromisos ambientales establecidos en el PMA y la normatividad ambiental vigente. Incluye la elaboración de los informes para la autoridad competente sobre el cumplimiento de los compromisos ambientales establecidos. El Gerente de HSE tendrá las siguientes responsabilidades:
Implementar los procedimientos contenidos en el PMA.
Adecuar procedimientos de protección ambiental, salud y seguridad específicos según las características que se observen durante el desarrollo de las actividades del proyecto.
Informar y coordinar en los temas de seguridad, salud y ambiente.
Informar a las autoridades competentes cualquier incidente ambiental dentro del plazo de acuerdo a la ley durante la ejecución del proyecto.
Asegurar y coordinar los recursos logísticos y materiales necesarios para la implementación del PMA en los aspectos de salud, medio ambiente y seguridad industrial. Asimismo, coordinar con los contratistas para que los referidos recursos se encuentren disponibles en campo para la correcta ejecución de las respectivas medidas de mitigación y contingencia.
Gerente HSE
Especialista HSE
Especialista Ambiental
Especialista Ambiental
LIMA
Coordinadores de Seguridad Campamento
base, sub-base y Sísmica 2D
OPERACIONES DE CAMPO
Gerente de Exploraciones
QC de sísmica
Doctor Campamento
Base y Sub-bases
000876
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-5
6.5.2 ESPECIALISTA HSE
El especialista de Salud y Seguridad Industrial y Medio Ambiente (HSE) tendrá la función de implementar las políticas y compromisos adquiridos en el PMA y mejorar continuamente el desempeño ambiental durante la ejecución del proyecto. Este profesional coordinará con el Supervisor de Campo de HSE y de las contratistas en este mismo ámbito, para que asegure y documente el cumplimiento de los compromisos asumidos por Talisman. Las responsabilidades del Supervisor Ambiental y de Seguridad comprenden:
Supervisar el estricto cumplimiento de las medidas estipuladas en el PMA.
Informar a la Gerencia de HSE cualquier incidencia ambiental que ocurra durante las operaciones de adquisición sísmica y perforación exploratoria.
Mantener la coordinación con los contratistas y subcontratistas sobre los compromisos ambientales asumidos en el proyecto.
Implementar, conjuntamente con la contratista, charlas de inducción y capacitación periódica para todo el personal involucrado en el proyecto.
Coordinar el programa de monitoreo ambiental, de acuerdo a los compromisos asumidos en el PMA.
Reportar la ocurrencia de contingencias durante las operaciones, así como las medidas aplicadas.
Establecer y elaborar los procedimientos para evitar la ocurrencia de accidentes y/o contingencias.
Desarrollar programas de seguridad para identificar los posibles riesgos y peligros durante la ejecución del proyecto.
Participar en la respuesta a emergencias siguiendo el Plan de Contingencias.
6.5.3 COORDINADOR DE HSE EN CAMPO
Responsabilidades en Seguridad:
Velar por el adecuado cumplimiento de los procedimientos operativos del Departamento de HSE de Talisman, normas, procedimientos corporativos y legislación nacional.
Supervisar y coordinar la gestión de la seguridad en campo.
El supervisor de campo, deberá ser considerado por la Línea Operativa en un nivel adecuado, que le permita generar el análisis preventivo de los riesgos en el desarrollo de las actividades.
Es responsable de coordinar y formar el comité de investigación de incidentes y accidentes cuando sea necesario.
Realizar, registrar y reportar auditorías internas.
Registrar los acontecimientos y sucesos, así mismo dar seguimiento a las tareas pendientes y observaciones realizadas en las auditorias.
Asegurar que los trabajadores cuenten con todos los elementos de protección personal, verificando su uso y estado a través de auditorías internas.
000877
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-6
Controlar la ejecución y verificación de las capacitaciones impartidas al personal cuya programación lo establecerá el supervisor de campo (charlas de 5 minutos, charlas específicas e inducciones).
Establecer fluida comunicación con la Gerencia de la Línea Operativa y los Supervisores de Seguridad y Medio Ambiente, a fin de mantenerlos informados de cualquier evento.
Elaboración de reportes diarios e informes semanales, mensuales y trimestrales. Responsabilidades en Medio Ambiente:
Realizar, registrar y reportar las auditorías internas ambientales.
Llevar estadísticas de los parámetros ambientales y puntos de monitoreo.
Velar por el adecuado cumplimiento de las normas de medio ambiente de Talisman, Estudio de Impacto Ambiental (EIA), y la legislación nacional vigente.
Asegurar que las actividades desempeñadas por los trabajos de la operación y sus trabajadores no afecten irremediablemente al medio ambiente, así como minimizar los impactos generados por los mismos.
Verificar y hacer cumplir la programación de las actividades de monitoreo ambiental, basándose en lo señalado en el estudio de impacto ambiental respectivo.
Llevar el control de las actividades de monitoreo ambiental (agua, aire, ruido, suelo y lo que disponga el EIA), de acuerdo a lo señalado en el plan de manejo ambiental, así como lo establecido en el procedimiento para la supervisión ambiental.
Coordinaciones en Salud:
Coordinar los programas de salud de los trabajadores con el médico de las operaciones.
Asegurar que las actividades de la operación no desencadenen efectos adversos a la salud de los trabajadores.
Verificar los controles de salud efectuado por el médico de la contratista, de acuerdo a lo señalado en el plan de manejo ambiental, así como lo establecido en el procedimiento para el manejo de la salud.
Realizar y reportar auditorías internas del área de salud, en áreas de servicios y seguimiento del levantamiento de las observaciones.
6.6 FUNCIONES DEL DEPARTAMENTO DE HSE DE TALISMAN
Implementar los Programas de Manejo establecidos en el PMA, así como, el Programa de Contingencias.
Definir los alcances para el logro del mejoramiento continuo del desempeño ambiental, asignando los recursos necesarios para la implementación del PMA.
Supervisar el cumplimiento de las medidas estipuladas en el PMA, respecto a intervenciones en el medio físico y biológico.
000878
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-7
Diseñar la capacitación a los trabajadores durante las diferentes etapas del proyecto, orientándola hacia la responsabilidad y cumplimiento de las normas; así como, a la implementación de buenas prácticas ambientales en sus actividades.
Coordinar con la contratista y sub contratista las actividades referidas a la implementación de los Programas del PMA.
Informar a la autoridad competente cualquier incidente ambiental dentro del plazo de la ley, que pudiera acontecer durante la ejecución del proyecto.
Administrar y vigilar las actividades de los Responsables de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional.
Coordinar el normal desarrollo e implementación del programa de monitoreo ambiental, de acuerdo a los compromisos asumidos en el PMA.
Mantener comunicación y reuniones periódicas con la gerencia de TALISMAN, a fin de informar el avance en la implementación del PMA (logros y limitaciones).
Reportar a la Gerencia de TALISMAN los incidentes que en materia de seguridad y salud pudieran haber ocurrido durante el desarrollo de las actividades constructivas y de operación del proyecto, así como las medidas tomadas al respecto.
Asegurar un estándar de seguridad para las diferentes labores del personal.
Coordinar con la Gerencia de TALISMAN el desembolso oportuno del presupuesto asignado para la implementación de las medidas ambientales.
6.7 CONTENIDO DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
El Plan de Manejo Ambiental comprende los siguientes programas y planes: Programa Preventivo, Correctivo y/o Mitigación: tiene como objetivo establecer un conjunto de medidas que permitirán prevenir, controlar, corregir, evitar o mitigar los efectos sobre el medio ambiente y durante las etapas de construcción, operación y cierre del proyecto. Programa de Capacitación Ambiental: tiene como objetivo impartir instrucción y capacitar al personal de obra y operaciones (contratista y subcontratistas) en aspectos concernientes a la salud, medio ambiente y seguridad, con el fin de prevenir y/o evitar posibles daños personales, al medio ambiente y a la infraestructura, durante el desarrollo de las actividades diarias del proyecto. Programa de Salud y Seguridad: tiene como objetivo propiciar un lugar de trabajo seguro y saludable, eliminando actividades o condiciones que puedan presentar un riesgo a la salud y seguridad del personal o al ambiente. Programa para el Transporte Fluvial y Aéreo: tiene como objetivo lograr las mejores condiciones de seguridad en el transporte aéreo y fluvial durante el desarrollo de las actividades del proyecto. Programa de Residuos Sólidos: tiene como objetivo realizar un adecuado manejo y gestión de los residuos generados, derivados de las actividades del Proyecto.
000879
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-8
Programa de Control de Erosión y Sedimentación: Tiene como objetivo evitar y/o minimizar la ocurrencia de los procesos de erosión, afectación de la calidad del agua y los ecosistemas acuáticos existentes, durante los trabajos de prospección sísmica y perforación exploratoria. Programa de Salvamento y Protección de Fauna: tiene como objetivo minimizar los impactos ambientales a la fauna silvestre que se dará como consecuencia de la ejecución de las actividades de Prospección Sísmica y perforación exploratoria. Programa de Prevención de Derrames y Manejo de Combustibles, Lubricantes y Materiales Tóxicos: tiene como objetivo la prevención de derrames de combustibles, lubricantes y de materiales tóxicos, basándose en el control adecuado de su almacenamiento y manipulación durante la ejecución del proyecto. Programa de Reforestación: Tiene como objetivo restablecer la cobertura vegetal disturbada por efectos de la ejecución del proyecto, contribuyendo a acelerar la sucesión natural de los ecosistemas existentes en cada tipo de vegetación. Programa de Monitoreo Ambiental: tiene como objetivo la ejecución de un conjunto de actividades a realizarse a lo largo del proceso de construcción, operación y cierre del proyecto, que permitirá evaluar y controlar las variables ambientales críticas.
6.8 PROGRAMA PREVENTIVO, CORRECTIVO Y/O MITIGACIÓN (PPCM)
Este programa considera las medidas de prevención, corrección y/o mitigación para el entorno que podría ser afectado por las actividades de prospección sísmica 2D y Perforación Exploratoria. Las medidas se orientan a evitar daños innecesarios, derivados de la falta de cuidado o de una planificación deficiente de las operaciones a realizarse durante la ejecución de las actividades del proyecto. Las medidas propuestas en este programa son coherentes con la política de HSE de Talisman y deberán ser de cumplimiento obligatorio por parte de las empresas contratistas y sub-contratistas que participen en el proyecto.
6.8.1 OBJETIVO
Proporcionar medidas factibles de ser implementadas por el personal que desarrollará las actividades del proyecto, con el fin de prevenir, corregir y/o mitigar los posibles impactos ambientales.
6.8.2 NORMAS Y PROCEDIMIENTOS GENERALES DEL PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN AMBIENTAL – GUÍA BÁSICA
El Programa Preventivo, Correctivo y/o Mitigación se basa en la reglamentación ambiental vigente, la política ambiental de Talisman y las mejores prácticas de desarrollo de proyectos del sector hidrocarburos.
000880
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-9
Para el logro de los objetivos del PPCM, se cumplirán las siguientes medidas:
La ejecución del proyecto por parte de las empresas contratistas y subcontratistas será coordinada con el Departamento de HSE y el Departamento de Relaciones Comunitarias de Talisman.
La contratación del personal para el proyecto se realizará de acuerdo con la política de Talisman. En caso de las comunidades nativas, se coordinará con sus organizaciones representativas.
El personal involucrado en el proyecto, tendrá conocimiento específico del Plan de Manejo Ambiental, así como de su obligatorio cumplimiento. Asimismo, su aplicación será verificada por la supervisión ambiental.
Durante la ejecución del proyecto está completamente prohibido cualquier contacto con las poblaciones de las comunidades nativas asentadas en el área del proyecto. Incluye la prohibición de cualquier trato comercial y económico.
El personal cumplirá con los procedimientos que en materia de Salud, Seguridad Industrial y Medio Ambiente y de relaciones comunitarias establezca el Departamento HSE y de Relaciones Comunitarias de Talisman, respectivamente.
Los equipos, maquinarias, medios de transporte (barcazas, helicópteros), serán revisados antes de su puesta en operación, verificando su adecuado estado de funcionamiento. El supervisor de seguridad tendrá a su cargo esta responsabilidad.
Se prohíbe cualquier actividad de pesca, caza, recolección de frutos, semillas, plantas ornamentales, medicinales y otras actividades similares.
El personal participante en el proyecto recibirá capacitación general y específica en temas de seguridad, salud, ambiente y relaciones comunitarias. Talisman cuenta con un código de conducta para sus trabajadores, el cual será de cumplimiento obligatorio. (ver anexo 6.2)
6.8.3 NORMAS Y PROCEDIMIENTOS ESPECÍFICOS DEL PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN AMBIENTAL
Los trabajadores de Talisman y sus contratistas tendrán conocimiento de las medidas presentadas en el PMA. Será responsabilidad de los supervisores de campo de Talisman y de las empresas contratistas asegurar que el personal conozca y cumpla con las estipulaciones del PMA y que esté capacitado en las áreas relacionadas a sus deberes específicos. El seguimiento y cumplimiento de los procedimientos o acciones que tengan como objetivo controlar y reducir los impactos ambientales del proyecto será responsabilidad de los Supervisores Ambientales de Campo. Éstos deberán mantener un registro de las medidas durante las actividades de prospección sísmica y perforación exploratoria. Estos registros deberán estar disponibles para ser revisados por el Supervisor HSE de Campo y el Gerente de HSE de Talisman.
6.8.4 PROSPECCIÓN SÍSMICA 2D-LOTES 134 Y 158
Previo al inicio de los trabajos de adquisición sísmica, se gestionarán, obtendrán y se mantendrán vigentes todos los permisos necesarios otorgados por las autoridades competentes, así como los acuerdos con las comunidades nativas y centros poblados del área de influencia del proyecto.
000881
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-10
Asimismo, previo al inicio de las actividades se tendrán en cuenta las siguientes medidas:
Se establecerá las rutas de vuelo de los helicópteros a las áreas de operaciones sísmicas. La ruta evitará, en lo posible, sobrevolar poblaciones y ecosistemas frágiles.
Siempre que sea posible, las zonas de descarga, los campamentos volantes y los helipuertos serán ubicados en áreas que hayan sido desbrozadas previamente.
No se realizará la apertura y construcción de vías de acceso a las áreas de operaciones.
No se realizará comercialización o industrialización de los productos maderables.
6.8.4.1 MEDIDAS PARA LA CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DEL CAMPAMENTO BASE, SUB-BASE, CAMPAMENTO VOLANTES, HELIPUERTOS Y ZONAS DE DESCARGA
6.8.4.1.1 Campamento Base y Sub-bases
Las actividades de prospección sísmica en las cuencas del Ucayali, Maquía y Buncuya requiere de campamentos, en tal sentido se ha previsto la construcción de un campamento base en la margen derecha del río Ucayali (frente al centro poblado de Miguel Grau), un campamento sub-base en la margen izquierda del río Maquía y otro campamento sub-base en la margen derecha del río Buncuya. La ubicación de estos campamentos se eligió basándose en la distancia y facilidades de acceso al área de sísmica. El Campamento base y los sub-bases servirán como centro de mando para las operaciones sísmicas de campo y para el alojamiento del personal. Las instalaciones de estos campamentos serán construidas de forma temporal y ocuparán superficies de 7,12 ha (campamento base incluyendo polvorín y acceso) y 2,76 hectáreas (incluyendo polvorín y acceso) para cada campamento sub-base, en los cuales se dispondrán principalmente de las siguientes instalaciones:
- Oficinas y dormitorios
- Comedor y cocina
- Servicios higiénicos
- Polvorín
- Almacén para víveres
- Talleres de electromecánica
- Helipuertos
- Almacén de combustible
- Almacén de residuos De manera general, se establece que las buenas prácticas constructivas requerirán que la exposición de suelo sea la menor posible. Por lo tanto, el control de la erosión debe realizarse donde sea aplicable, y según los niveles de exposición a que este impacto ocurra. Para la construcción de los campamentos base y sub-base se considerarán las medidas ambientales y de seguridad previstas en el ítem 6.8.6.
000882
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-11
6.8.4.1.2 Campamentos volantes
Los campamentos volantes son instalaciones temporales que servirán como infraestructuras de apoyo que albergarán en forma temporal al personal de las operaciones sísmicas. Se ha previsto la construcción de 99 campamentos volantes sobre terrenos estables, cada uno de ellos tendrá una superficie aproximada de 0,24 ha y serán construidos cercanos a los helipuertos con materiales del lugar. Para el emplazamiento y operación de estos campamentos se proponen las siguientes medidas:
Se evitará el emplazamiento de estos campamentos en las playas de los ríos, quebradas o en lugares frágiles con presencia notoria de aves y áreas de anidamiento de tortugas.
No se establecerá ningún campamento volante en un área que esté provista de pendientes pronunciadas o que presente riesgos potenciales de erosión o inestabilidad. En la medida de lo posible todos los campamentos se ubicarán sobre tierra firme o “restingas”.
El emplazamiento de los campamentos volantes será para alojar al personal de prospección en las áreas adyacentes a líneas sísmicas, y serán retirados después de completar las actividades de registro de datos. No se construirán campamentos permanentes en el área del proyecto.
Los campamentos volantes no serán ubicados en las áreas sensibles como asentamientos de comunidades nativas, zonas de reproducción crítica de la fauna (donde anidan y se aparean).
El material producto del desbroce será utilizado para el acondicionamiento de los campamentos, así como para el control de la erosión (trinchos, empalizadas) o como leña para la cocción de alimentos de las brigadas.
Se cubrirá con ramas y hojarasca los espacios abiertos durante la construcción de los campamentos volantes, para reducir al mínimo la pérdida de suelo.
En el área de emplazamiento de los campamentos volantes se construirán pozos sépticos, los cuales serán tratados con cal diariamente hasta su clausura. Estos pozos sépticos se ubicarán a una distancia mínima de 60 m de un curso de agua.
Los desechos sólidos inorgánicos generados serán clasificados y acondicionados en sacos de polietileno para su posterior traslado al campamento base y sub-bases.
Durante la operación de los campamentos está prohibida la caza, pesca (en los ríos, quebradas, y lagunas) y recolección de especies de flora. Asimismo, se impone la prohibición de tener animales en los campamentos.
Durante el abandono del campamento, las zonas intervenidas serán devueltas, en lo posible, a su condición original (ver Capítulo 9.0 Plan de Abandono).
6.8.4.1.3 Helipuertos (HP) y Zonas de Descarga (DZ)
Se estima que se habilitarán 99 helipuertos, con distancia promedio entre helipuertos de 4 km, y 1 750 zonas de descarga, cuya ubicación dependerá de los requerimientos operativos, facilidades de acceso y equipamiento utilizado en la operación. El área que ocupará cada helipuerto será de aproximadamente 40 m x 60 m. Para la habilitación de los helipuertos se minimizará el corte de árboles en lo posible. La tala se llevará a cabo por medio de motosierras y machetes. Las siguientes medidas serán aplicadas:
000883
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-12
En la medida de lo posible, los helipuertos serán construidos en áreas elevadas y estables para causar un impacto ambiental menor.
Para el emplazamiento se priorizarán aquellas áreas que pueden haber sido intervenidas. Asimismo, se considera las condiciones ambientales del medio para las maniobras que pueda realizar el helicóptero, que incluyen la estabilidad del suelo, su lejanía de zonas de anidamiento de fauna y de cuerpos de agua.
El contratista realizará el desbroce sólo en las áreas autorizadas por Talisman, quedando prohibido realizar esta actividad en otras áreas colindantes no comprendidas en el proyecto.
Los árboles talados que sean susceptibles de aprovechamiento, deberán ser despojados de sus ramas y cortados en trozos pequeños, los que deberán apilarse debidamente, disponiéndose como materia orgánica durante la reforestación, según lo apruebe el Supervisor Ambiental.
Los escombros y los materiales de desecho producto del desbroce, deberán ser dispuestos, de tal manera que no alteren el drenaje de los cuerpos de agua adyacentes.
La vegetación cortada y no susceptible a ser aprovechada será conservada en el lugar. Esto con el fin de proporcionar una fuente de nutrientes que servirá para fomentar la recuperación de la vegetación y minimizar las pérdidas producidas por la erosión en vista que servirá de “colchón” para reducir la escorrentía superficial.
Durante el abandono de estas instalaciones se dejará el lugar libre de materiales, desechos, estructuras, etc. Se realizará la reconformación de las áreas considerando las pendientes y posterior a ello, el proceso de reforestación.
Los árboles talados durante la apertura de helipuertos y zonas de descarga podrán ser utilizados para fines de apoyo constructivo (campamentos volantes, plataformas de helipuertos, pasarelas).
El suelo compactado de las plataformas del helipuerto, será escarificado y removido favoreciendo la penetración radicular en el proceso de revegetación, así como los patrones de drenaje. Se incorporará la materia orgánica (hojas y ramas) almacenada, proveniente de la apertura de las áreas de las instalaciones de los campamentos volantes, ayudando de este modo en el restablecimiento de la vegetación (ver Capítulo 9.0 Plan de Abandono).
6.8.4.1.4 Medidas durante la Apertura de Líneas Sísmicas
Se ha establecido que el programa sísmico incluirá un total de trocha de aproximadamente 436.51 kilómetros lineales. Se ha previsto que durante la adquisición sísmica no se registrarán datos sísmicos a través de los ríos. Las medidas de protección ambiental incluyen:
La apertura de la línea sísmica se realizará mediante machetes y motosierras. El desbroce se realizará sobre un ancho entre 1,20 -1,50 m.
Está prohibido el corte de árboles fuera de la línea de prospección sísmica y la tala de árboles con un DAP (diámetro a la altura del pecho) mayor a 20 cm y árboles con altura mayor a 20 m.
Se talarán los árboles inclinados y aquellos que se encuentren podridos y/o dañados (previa verificación) que produzcan riesgos a la seguridad del personal y que puedan ocasionar la caída de otros árboles y/o pongan en peligro la ejecución de los trabajos de prospección y registro sísmico.
000884
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-13
Los tocones de los árboles cortados no serán extraídos.
No se colocará el material de desbroce en zonas donde genere obstrucción del drenaje natural de la zona, ríos y quebradas, así como los accesos utilizados por las comunidades nativas.
Los arbustos talados durante la apertura de trochas pueden ser utilizados para fines de apoyo constructivo (campamentos volantes, plataformas de helipuertos). La madera cortada podrá ser aprovechada para la construcción de trinchos, empalizadas y otras contenciones que se requieran temporalmente para la estabilización del terreno y control de erosión.
El material que no sirva para fines constructivos será depositado en lugares de acopio temporal y esparcido sobre la superficie de los taludes de relleno, terraplenes y otras áreas que requieran protección. Para ello, se recomienda cortar los troncos y ramas grandes en fragmentos pequeños para acelerar el proceso de descomposición.
Los rodeos o accesos que se implementen deberán estar debidamente señalizados
Se talarán los árboles inclinados que produzcan riesgos a la seguridad del personal y que puedan ocasionar la caída de otros árboles y/o pongan en peligro la ejecución de los trabajos de prospección y registro sísmico.
Se evitará la obstrucción con material del desbroce del drenaje natural de la zona, en los ríos y quebradas, así como los accesos utilizados por las comunidades nativas.
Los arbustos talados durante la apertura de trochas podrán ser utilizados para fines de apoyo constructivo (campamentos volantes, plataformas de helipuertos). La madera cortada podrá ser aprovechada para la construcción de trinchos, empalizadas y otras contenciones que se requieran temporalmente para la estabilización del terreno y control de erosión.
El excedente del material desbrozado será depositado en lugares de acopio temporal y esparcido sobre la superficie de los taludes de relleno, terraplenes y otras áreas que requieran protección. Para ello, se recomienda cortar los troncos y ramas grandes en fragmentos pequeños para acelerar el proceso de descomposición.
Estará prohibida la recolección o compra de cortezas y plantas medicinales de cualquier tipo, bajo ningún concepto, para evitar la extracción sistemática de especies o material vegetal.
6.8.4.1.5 Medidas durante la Perforación de Hoyos y Disparo (Operaciones de Registro)
No se realizarán disparos en poblados, ríos, desembocaduras, lagunas, manantiales y sitios arqueológicos.
Según sea posible, los puntos fuente (disparos) de las líneas sísmicas se ubicarán fuera de las áreas donde la profundidad del agua sea mayor a 1,0 m.
El uso de explosivos cumplirá con las regulaciones que sobre la materia establece la Dirección de Supervisión y Control de Armas, Municiones y Explosivos de Uso Civil (DICSCAMEC).
Las perforaciones cumplirán con las distancias mínimas permitidas, establecidas en el Anexo N°3 del Reglamento para la Protección Ambiental en Actividades de Hidrocarburos (D.S. 015-2006-EM).
Se utilizarán únicamente las trochas habilitadas, evitando la utilización de atajos o la apertura de nuevos accesos o senderos.
000885
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-14
Se advertirá a las poblaciones nativas locales de la ocurrencia y duración de las explosiones con un plazo mínimo de 4 días de anticipación.
Durante la perforación de los puntos de disparo, se empleará bentonita como agente estabilizador (elemento inerte) para evitar la contaminación de aguas subterráneas.
Las cargas en superficie serán detonadas a distancias mayores de 15 m de cuerpos de agua superficiales, salvo en caso de zonas pantanosas o aguajales.
No se perforarán puntos de disparo en zonas inestables para prevenir la caída de masas de tierra.
Durante los disparos se mantendrán las profundidades señaladas en la descripción del proyecto (aproximadamente de 15 ó 20 m).
Los puntos de disparo ubicados en tierra firme deberán ser rellenados, compactados con tierra o materiales adecuados y cubiertos en la superficie, considerando el contorno del relieve. Ello con la finalidad de evitar que la tierra removida sea arrastrada a los cursos de agua por escorrentía, (cuando la tierra removida no se utilice inmediatamente en el tapado de los hoyos).
Al finalizar la adquisición sísmica, se retirarán los cables, sensores y geófonos.
De encontrarse cargas no disparadas el equipo de control procederá a detonar dichas cargas tomando todas las medidas de seguridad necesarias. Esto se realizará en presencia de la supervisión ambiental y personal de HSE.
6.8.5 PERFORACIÓN EXPLORATORIA
La perforación exploratoria de los pozos: 158 3X, Camello Oeste 1X, Camello Oeste 2X, Camello Oeste Sur 1X, Camello Este 1X, y Camello Este 2X serán perforados desde distintas plataformas. El área total de desbroce para la ubicación de perforación será de acuerdo con el D.S. 015-2006-EM.
6.8.5.1 CONSTRUCCIÓN DE LAS PLATAFORMAS DE PERFORACIÓN
Desbroce
Previo al inicio de las actividades de desbroce, a fin de evitar excesos de corte de vegetación,
se realizará la demarcación y/o señalización topográfica del área correspondiente al
emplazamiento del pozo de exploración.
Se designará una cuadrilla de personas, para el reconocimiento y revisión del área a
desbrozar, con el fin de identificar la posible presencia de fauna. En caso de detección, se
procederá con la evacuación de los individuos encontrados; para lo cual, se aplicará el
Programa de Salvamento y Protección de la Fauna.
El material vegetal de los árboles caídos, serán cortados en trozos no mayores de 4 metros de
longitud. La madera que pueda ser utilizada en los trabajos de construcción se cortará y
almacenará adecuadamente para su uso, el material sobrante será trozado en pequeños
pedazos que se podrán distribuir después alrededor de la zona de influencia.
000886
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-15
La cuadrilla de taladores contará con un especialista en seguridad y un enfermero con su
correspondiente equipo de primeros auxilios. Se deberá considerar la aplicación del Programa
de Salud y Seguridad Ocupacional.
Se prohíbe estrictamente la caza, pesca y domesticación de cualquier animal, así como la
tenencia de mascotas, pieles o huevos de aves por parte de todo el personal proyecto.
El personal encargado del corte de arbustos bajos, estará muy por delante de las operaciones
de tala.
Para el manejo de los combustibles y lubricantes de los equipos de motosierra se tendrá
presente lo indicado en el Programa de Prevención de Derrames y Manejo de Combustibles,
Lubricantes y Materiales Tóxicos.
Antes de talar cualquier árbol, se retirarán los arbustos o cualquier obstáculo potencial que
pueda interferir con la tala o con el sendero de retirada.
La caída de un árbol talado será en dirección hacia la zona autorizada a desboscar, a fin de no
afectar a la vegetación circundante.
El aserrín y las astillas serán enterradas o esparcidas sobre el suelo, a manera de cobertura,
en un espesor no mayor a 5 cm.
Los residuos vegetales no serán dispuestos en los cauces de cursos naturales de agua.
En las superficies desprovistas de cobertura vegetal, así como en el entorno de estas áreas,
se aplicará lo indicado en el Programa de Control de Erosión y Sedimentación.
Nivelación, Compactación y Construcción del Dique de Protección de las Locaciones
El levantamiento topográfico señala que las áreas donde se emplazarán las locaciones son
relativamente planas, habiendo una diferencia de pendiente en su punto más alto y más bajo
de aproximadamente 2 m. En tal sentido, los trabajos de nivelación se realizarán dentro del
área propuesta para la locación y se realizarán bajo el sistema de corte y relleno compensado,
a fin de no generar material excedente de obra.
En caso de requerir rellenos se procederá a extender capas de máximo 25 cm cada una de
material previamente removido y aireado que permitan realizar una adecuada compactación
hasta alcanzar un valor mínimo del 90% de compactación del terreno a una profundidad de 20
cm además de los parámetros de diseño establecidos.
La nivelación será ejecutada hasta los niveles indicados en los planos; este proceso permitirá
generar el punto más alto de la localización en el área del contrapozo con pendiente negativa
hacia el perímetro lo cual permitirá drenar los fluidos descargados durante la operación hacia
los canales perimetrales de la locación.
000887
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-16
La tierra excedente proveniente del movimiento de tierras requerido para el emplazamiento del
sistema de tratamiento de lodos, será acumulada a un extremo de la locación, para habilitar
posibles muros de contención para emergencias.
Previo a los trabajos de nivelación, se procederá a la verificación del estado de conservación
y/o mantenimiento de los equipos que serán utilizados en los trabajos de nivelación y
compactación. Se establecerá un programa de mantenimiento de todos los equipos.
Considerando que las áreas de las plataformas se encontrarán sin cubierta vegetal y que es
posible la ocurrencia de fuertes lluvias, se deberá aplicar el Programa de Control de Erosión y
Sedimentación, a fin de no generar incrementos de turbidez en los cuerpos de agua o zonas
hidromórficas que se podría presentar. Los diseños y técnicas para el emplazamiento de la
plataforma deberán minimizar los riesgos de erosión.
Para efectos de proteger las plataformas de perforación de posibles inundaciones se
construirán muros de contención 1 m de alto y con una zapata de 1,30 x 0,5 m.
El muro de contención perimetral de la locación estará compuesto por troncos de maderas
amarrado con fierro.
El personal estará capacitado sobre los procedimientos que serán implementados para
controlar y/o limpiar eventos de derrames accidentales.
Para el caso de abastecimiento de combustible, los motores del equipo se apagarán antes del
reabastecimiento.
Toda maquinaria tendrá un equipo mínimo de respuesta contra ocurrencias de derrames.
Aplicar el Programa de derrames del Plan de Contingencias.
En caso de ocurrencia de derrames accidentales, se procederá a la rápida limpieza de todo
material contaminado. Estos residuos serán colocados en depósitos adecuados para estos
fines, los mismos que serán evacuados de acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
Al término de operación de las obras proyectadas, se procederá a la restauración de todas
aquellas áreas afectadas, teniendo en cuenta lo indicado en los programas de control de
erosión y sedimentos, de reforestación, así como en el Plan de Abandono.
Plataformas
A fin de evitar encharcamientos de agua pluvial, el terraplén de las plataformas de perforación
tendrán un sistema de drenaje con una pendiente mínima de 2%, complementado con
canaletas que permitan evacuar las aguas pluviales y aguas generadas en el lavado de
equipos.
Previo a la colocación de la madera o matting (material reusable) en el área prevista para la
plataforma de perforación y helipuertos, se verificará que el suelo este nivelado y compactado,
no presente zonas con riesgo de hundimientos. Caso contrario se procederá a compactar el
área nuevamente.
000888
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-17
El equipo de perforación irá apoyado sobre un enmaderado de mayor espesor de 10”
aproximadamente, o podrá ser reemplazada por una cementación en base de pilotes y vigas
metálicas. Tanto la madera o el matting serán comprados y transportados desde Iquitos en
barcazas hasta el campamento base y luego en helicóptero, hasta el emplazamiento del pozo
Una vez culminada la compactación del terreno se impermeabilizará la plataforma con
geomembrana HDPE (polietileno de alta densidad) de 1 mm de espesor para la protección del
suelo, subsuelo y aguas subterráneas ante cualquier filtración. Asimismo, se
impermeabilizarán las áreas de taladro incluyendo los canales perimetrales y fosas de
tratamiento de lodos y agua y las barreras perimetrales de toda la locación.
Alrededor del área de perforación se construirán drenajes para prevenir el ingreso de aguas de
escorrentía. La canaleta de drenaje (de 0,30 m de ancho y un mínimo de 0,30 m de
profundidad) recolectará y transportará las aguas de lluvia y las aguas de escorrentía de la
plataforma de perforación hacia las trampas de grasas. La red de drenaje, consistirá en un
doble sistema de canaletas, el primero de los cuales seguirá el perímetro del área
enmaderada/Matting y estará revestido con una capa de geomembrana impermeabilizante.
Sus aguas descargarán en dos pozas de seguridad, las que también estarán revestidas con
una geomembrana impermeabilizante y estarán dotadas de una trampa de grasas. El segundo
sistema de canaletas será perimetral a la plataforma, colectará solamente agua de lluvia y
descargará en una poza de seguridad, revestida con geomembrana impermeabilizante y
provistas también de trampas de grasas.
Se construirá una red de drenaje y alcantarillado en las áreas de operaciones, almacenes,
generación de energía para los trabajos de perforación.
La madera/matting para la construcción del emplazamiento de las plataformas será comprada
en Iquitos y transportada en barcazas hasta el campamento base; luego será transportada en
helicóptero a cada emplazamiento de los pozos.
6.8.5.2 PERFORACIÓN EXPLORATORIA DE LOS POZOS
Para el proceso de perforación se debe tener en cuenta las siguientes consideraciones:
La perforación de los pozos se deberá realizar tomando en cuenta las prácticas recomendadas
por el Instituto Americano de Petróleo (siglas en Inglés API).
Una vez que la broca penetra las formaciones infrayacentes, se debe proceder a la
cementación, para evitar que los fluidos subterráneos a distintas profundidades se filtren a
fuentes de agua subterránea o alcancen la superficie. Asimismo, la cementación tiene como
función el de sellar las formaciones estratigráficas para protegerlas de la invasión de los fluidos
de perforación y evitar fallas mecánicas del revestimiento.
La cementación de los pozos durante su perforación se realizará tomando en cuenta lo
señalado en el Reglamento de Exploración y Explotación de Hidrocarburos (D.S. 032-2004-
EM) y las prácticas recomendadas por el Instituto Americano del Petróleo (API).
000889
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-18
La zona de mayor compactación, donde se colocará la estructura del equipo de perforación de
los pozos será reforzada para distribuir mejor los esfuerzos transmitidos al terreno cuando el
equipo está operando.
Se utilizará un sistema de circuito cerrado para el manejo del fluido de perforación (lodo), estos
serán reutilizados como lodo de perforación siempre que cumplan las características técnicas
del lodo de perforación.,
No existirá contacto entre el fluido de perforación y el terreno natural. Los cortes de perforación
y lodos tratados se dispondrán en la fosa de lodos construida para el proyecto perforación
exploratoria de los pozos.
El emplazamiento del pozo también incluirá trampas de grasa.
Las áreas destinadas para los talleres de mantenimiento de maquinaria y equipo para los
trabajos de perforación de los pozos inyectores serán impermeabilizadas.
Durante la perforación de los pozos, las fuentes primarias de ruidos molestos estarán
constituidas por el uso de maquinarias y equipos, tales como generadores de energía y
equipos para la perforación. Estos incrementos sonoros se minimizarán mediante el uso de
equipos que cumplan con los estándares ambientales exigidos y contando con un programa
preventivo de mantenimiento.
Los trabajadores expuestos al ruido de generadores, compresores y equipos de perforación
utilizarán protectores de oídos adecuados al nivel de ruido y a los periodos de exposición en
cumplimiento del Programa de Salud y Seguridad.
Los generadores se mantendrán en buen estado de funcionamiento y se llevará un registro de
mantenimiento, a fin de mantener las emisiones gaseosas en niveles bajos. Asimismo los
generadores deberán estar conectados a tierra.
Las hojas de datos de seguridad de productos potencialmente peligroso (MSDS) a utilizar
durante la perforación exploratoria deberán estar disponibles en los almacenes de química y
de combustibles.
El abastecimiento de combustible se efectuará de tal forma, que se evite el derrame de
hidrocarburos u otras sustancias contaminantes al suelo.
Manejo de Lodos y cortes de perforación
Se utilizará un sistema de control de sólidos para el manejo del fluido de perforación (lodo).
Cada poza de cortes de perforación se ha diseñado para una capacidad de 27 250 Bbls y estará
revestida con una geomembrana impermeabilizante y pendiente de 5%, para proteger el suelo,
el subsuelo y las aguas subterráneas de cualquier posible filtración. La poza será techada para
evitar el ingreso de agua de lluvia.
000890
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-19
La poza de cortes tendrá la capacidad de contener un volumen suficiente para realizar los
trabajos normales de perforación en cada pozo propuesto. En caso sea necesario se construirá
una zanja de contención adicional alrededor de la poza para posibles e imprevistas
emergencias por excesivas o torrenciales lluvias.
El área de las pozas de cortes debe contar con taludes o bermas perimetrales para contener
volúmenes adicionales de lodo, a causa de problemas operativos o de agua producto de lluvias
(previsiones para fenómenos naturales).
La poza para cortes del y las canaletas se impermeabilizarán con una geomembrana de cloruro
de polivinilo virgen (PVC-HR) de 2 mm de espesor altamente resistente a hidrocarburos, para
evitar el contacto directo con el suelo.
Las muestras litológicas obtenidas en la perforación de los pozos, previa reducción de su
humedad, podrán ser colocadas en pozas de tierra impermeabilizadas.
El sistema de tratamiento (preparación) de lodos estará revestido con una geomembrana
impermeabilizante de 1 mm de espesor. Estos sistemas de tratamiento estarán techados para
evitar el ingreso de agua de lluvia.
La preparación del lodo contendrá componentes que presenten el menor riesgo posible al
ambiente y maximicen la eficiencia de la perforación. El agua recuperada será utilizada en lo
posible para preparar una nueva cantidad de lodo.
De acuerdo con el Artículo 68º del Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades
de Hidrocarburos (D.S.15-2006-EM), los cortes obtenidos de la perforación de pozos, previa
reducción de su humedad, serán colocados en pozas impermeabilizadas de las siguientes
características:
- El fondo de la poza tendrá una inclinación de 5% para permitir el drenado del agua y su tratamiento hasta estándares de descarga permisible.
- La poza será impermeabilizada con una geomembrana de espesor adecuado (mínimo 2 mm).
- La poza estará techada, para evitar el ingreso de agua de lluvia.
Se construirán zanjas de coronación para evitar posibles e imprevistas emergencias por rebalse
de fluidos del pozo o lluvias torrenciales.
El criterio y estándares utilizados para el cierre de las pozas serán los recomendados por la
Guía de Louisiana Order 29 B - Última versión Dic. 2008, Guías Canadienses para remediación
de suelos con Barita (Sulfato de Bario), Guía específica para suelos con presencia de Barita.
Última revisión: Feb. 2009, Guías de Calidad Ambiental de Canadá-Canadian Environmental
Quality Guidelines (CEQG). Última revisión: Dic. 2003 y. la Propuesta de Estándares de Calidad
Ambiental (ECA) para suelo. Última versión: Dic. 2007.
000891
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-20
Para la disposición de los cortes se utilizará la técnica de landfarming, en el ítem 6.13.6, se
sustenta el uso de la técnica de landfarming.
Manejo de Efluentes Industriales
Para el manejo de los fluidos de perforación se aplicará un sistema de tratamiento consistente
en procesos de sedimentación y clarificación del agua, mediante el cual se reduce la
concentración de sólidos en el agua. Para ello, se emplearán tanques australianos de 9 m de
diámetro denominados australianos, de material de acero, y tendrán una capacidad de 73 m3
cada uno. El proceso comprende las actividades de recolección, floculación y sedimentación del
agua tratada.
Los efluentes industriales (agua de lavado de equipo de perforación y fluidos de perforación)
que se generarán durante la fase de perforación de los pozos cumplirán con lo establecido en el
D.S. 037-2008-PCM.
El agua de lavado del equipo de perforación y sus herramientas, cajones de lodos, unidades de
cementación de bombeo de las compañías de servicio, materiales, conexiones, líneas y otros,
deberá ser canalizada por cunetas de drenaje hacia las pozas de seguridad y trampas grasas
para luego ser enviadas al sistema de tratamiento de efluentes industriales.
De existir residuos aceitosos como componentes del lodo y grasa usadas en las conexiones de
la herramienta de perforación, estos deben ser retirados o recuperados con material absorbente
y equipo ambiental oleofílico adecuado.
No se utilizarán lodos base de aceite.
Pruebas de Pozo
En el caso de realizarse una prueba de producción, se requerirá el siguiente equipo: un
distribuidor, una válvula de regulación, un calentador, un separador, un tanque de prueba y
una antorcha (flare) o quemador interno.
La prueba de formación requerirá de la apertura de un área adicional de 0,75 ha en un
extremo de la locación de perforación, fuera de las 2,0 ha.
Esta poza además será orientada en función de los vientos predominantes, y tendrá una
limpieza de maleza en todo el perímetro, para evitar los incendios de la vegetación.
Esta área es necesaria para que la antorcha pueda operar de manera segura. El fondo y las
paredes de la poza serán construidos de arcilla compactada o de cemento por ser materiales
que resisten el calor de alguna posible llama.
000892
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-21
Si se extrajeran líquidos durante las pruebas, éstos serán reinyectados a uno de los
reservorios adecuados o almacenados en contenedores apropiados para ser conducidos al
laboratorio de pruebas respectivo.
Después de completar el pozo y llevar a cabo la prueba de formación, el pozo será
abandonado temporal o permanentemente, dependiendo de la presencia o ausencia de
acumulaciones comerciales de hidrocarburos. Si el pozo va a ser abandonado temporalmente,
la zona con contenido de hidrocarburos será aislada completamente con tapones de cemento
o mecánicos, y se instalará un cabezal de pozo o árbol de navidad temporal. Si el pozo va a
ser abandonado en forma permanente, se colocará un tapón de cemento permanente a 200 m
de la superficie.
Inyección de efluentes Durante esta fase se inyectarán los efluentes industriales y domésticos tratados a pozos de inyección, se tiene previsto contar con dos (2) pozos de inyección por plataforma (ver anexo 3.3 la descripción de los pozos inyectores). En tal sentido se ha previsto las siguientes medidas ambientales:
Los efluentes industriales y domésticos se inyectarán a una profundidad de hasta 2000 pies, en
una falla o formaciones porosas no conectadas con la superficie.
Antes de la inyección de los efluentes industriales y domésticos en los pozos inyectores se
verificará que cumplan con los Límites Máximos Permisibles establecidos por el Decreto
Supremo N° 037-2008-PCM.
Se instalarán estratégicamente válvulas de bloqueo para minimizar los derrames y fugas en
caso de rupturas u otras fallas que pueda presentar el grifo del pozo inyector.
Se contará con paños absorbentes o barreras de contención para retirar los aceites y grasas
que hayan sido arrastrado a los tanques australianos.
Se realizará constante mantenimiento, reparación, cambio o reemplazo de alguno de los
accesorios, partes y piezas que componen el sistema de inyección, de tal manera que no se
presente problemas o averías al sistema.
Las bombas utilizadas para la inyección de efluentes industriales desde los tanques australianos
al pozo inyector se mantendrán en buen estado de funcionamiento y se llevará un registro de
mantenimiento.
Se mantendrán siempre a la mano los equipos y materiales de contención y limpieza de
combustibles en las áreas destinadas para su almacenaje, de modo que se reduzcan los
riesgos de contaminación por derrames.
Supervisión constante de instalaciones (tuberías, empalmes, etc.) que podrían sufrir desgastes
o rupturas en el momento de la inyección de los efluentes.
000893
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-22
Permanentemente se tomará en cuenta la relación del caudal crítico de la inyección y el caudal
de los efluentes a inyectar. Siempre debe haber un margen de seguridad, el caudal de los
efluentes a inyectar debe ser menor al caudal crítico.
Se construirán 5 piezómetros por locación con la finalidad de conocer la dirección del flujo de
las aguas subterráneas próximas a la superficie en su estado de flujo natural y verificar su
calidad (contenidos iónicos y relaciones físico químicas).
6.8.5.3 CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DEL CAMPAMENTO, ALMACENES Y HELIPUERTO EN CADA LOCACIÓN
En la plataforma de perforación de los pozos que se construirá para cada locación, también se incluirá áreas para las siguientes instalaciones:
Almacén de productos químicos;
Áreas para recepción y almacenamiento de combustibles;
Campamento de cabinas portátiles y desarmables; y
El helipuerto de pasajeros y de emergencia, y sus áreas de aproximación estarán fuera de la
ubicación de perforación de acuerdo con el D.S. 015-2006-EM.
Al respecto, en cada campamento se debe tomar en cuenta las siguientes consideraciones ambientales:
A fin de evitar la contaminación de suelos y cuerpos de agua, por el manejo inadecuado de
aguas residuales domésticas provenientes del campamento (baños, cocina, lavanderías etc.),
se instalará un sistema de recolección de estos efluentes con tuberías de PVC para que sean
conducidos para su correspondiente tratamiento e inyección.
Los efluentes domésticos residuales (aguas negras) serán tratados mediante el sistema de
lodos activados modalidad aireación extendida, el cual entrega un efluente cristalino y sin
olores pero no libre de elementos patógenos (bacterias, virus, etc.). La desinfección del
efluente se logra al contactar el agua tratada con hipoclorito de calcio en la cámara de
cloración.
Se debe garantizar un nivel de cloro residual de 1 mg/lt antes de la descarga del efluente para
evitar la presencia de agentes virales o bacterianos en estos. Asimismo, se controlará de
forma continua el pH del efluente tratado, con el objeto de corregir cualquier deficiencia del
tratamiento.
Los efluentes domésticos tratados cumplirán con los valores límites máximos permisibles de
efluentes de la actividad de hidrocarburos, establecidos en el D.S. 037-2008-PCM.
Cada campamento contará con un sistema de purificación de agua para consumo humano.
Asimismo, contará con todos los servicios básicos necesarios, teniendo presente el tamaño de
000894
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-23
las instalaciones, número de personas que trabajarán y el tiempo de permanencia en el
proyecto.
Las áreas destinadas para los talleres de mantenimiento de maquinaria y equipo deben ser
impermeabilizadas. Aplicar lo indicado en el Programa de Prevención de Derrames y Manejo
de Combustibles, Lubricantes y Materiales Tóxicos.
El campamento contará con todos los implementos para comunicación radial y satelital, con
los grupos de trabajo.
Se implementarán sistemas de manejo de desechos que consideran hasta la disposición final
de los desperdicios orgánicos, inorgánicos y peligrosos. Los residuos inorgánicos serán
helitransportados desde cada locación hasta el campamento base Huayruro donde serán
almacenados temporalmente para luego ser traslados hasta Lima por una Empresa Prestadora
de Servicio de Residuos Sólidos (EPS-RS).
Se prohíbe las actividades de caza y pesca, así como la recolección de especies de flora con
valor comercial, por parte del personal que labora en la ejecución del proyecto.
Durante la construcción y operación del campamento, las fuentes primarias de ruidos molestos
estarán constituidas por el uso de maquinarias y equipos, tales como generadores de energía,
equipos para movimiento de tierra y grúas, así como por el tráfico de los helicópteros; estos
incrementos sonoros se minimizarán, utilizando equipos que cumplan con los estándares
ambientales exigidos, proporcionando el adecuado mantenimiento de estos equipos; así como,
aplicando lo establecido en el Programa de Protección de la calidad del Aire y Control del
Ruido, y en el Programa de Salud y Seguridad.
A los trabajadores que estén expuestos al ruido de generadores, compresores u otra
maquinaria pesada, se les proporcionarán protectores de oídos adecuados al nivel de ruido y a
los periodos de exposición. Considerar lo indicado en el Programa de Salud y Seguridad.
El personal estará prohibido de portar armas de fuego, con excepción del personal de
seguridad debidamente autorizado. Asimismo, está prohibido la posesión y consumo de
drogas y bebidas alcohólicas dentro del campamento.
La etapa de abandono comprenderá el desmontaje de toda instalación y/o estructura del
campamento. Comprende actividades de eliminación de residuos y suelos contaminados (si
fuese el caso), así como el escarificado o remoción de suelos compactados. Finalmente, se
debe proceder a la reforestación del área afectada con especies nativas; en ese sentido, se
tendrá en cuenta lo indicado en el Plan de Manejo de Residuos, Plan de Abandono y el
Programa de Reforestación.
6.8.6 CAMPAMENTO BASE DE PERFORACIÓN
Para facilitar las actividades de perforación exploratoria, se ha contemplado usar nuevamente el área del campamento base utilizada durante la sísmica 2D y que estaría en calidad de abandono al
000895
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-24
momento de iniciar las actividades de perforación exploratoria. Este campamento facilitará el transporte aéreo de equipos, materiales y personal hacía las locaciones de perforación. También facilitará en la recepción de carga y descarga de equipos pesados y materiales de las embarcaciones acuáticas. Este campamento base de perforación ocupará 10 ha.
En el campamento base de perforación se debe tomar en cuenta las siguientes consideraciones ambientales:
El Campamento se emplazará en una zona donde no existe peligro de deslizamiento y/o
desprendimientos, fallas geológicas activas, desborde de ríos o de otra naturaleza que suponga
riesgo para la vida de los trabajadores.
El campamento no se construirá sobre áreas sensibles como asentamientos de comunidades
nativas, áreas de uso (caza y pesca) y zonas de reproducción crítica de fauna.
El emplazamiento del campamento se adaptará a los niveles topográficos disponibles del
terreno natural, para evitar excesivos movimientos de tierra. En tal sentido, considerando que
las áreas de los campamentos son relativamente planas, los trabajos de nivelación que se
tuvieran que ejecutar, se realizarán aplicando el sistema de corte y relleno compensado.
El desbroce se realizará solo en las áreas autorizadas, quedando prohibido realizar esta
actividad en otras áreas colindantes no comprendidas en el proyecto.
Los árboles grandes serán talados en forma dirigida, orientados para que caigan dentro del área
a desboscar, evitando que su caída deteriore a otros que no se vayan a talar. Previo al talado
dirigido se deberá asegurar que no haya presencia de personas en el sector.
El material producto del desbroce será acondicionado adecuadamente para su uso y
aprovechamiento para las actividades de reconformación, durante el abandono. Se aplicará lo
indicado en el programa de desmonte y disposición de residuos vegetales.
A fin de minimizar los procesos de erosión pluvial en los taludes del terraplén, se deben
proceder a la revegetación de éstas superficies; recomendándose especies tales como el “Toro
urco” (Digitaria sp.), “Paja pichi” (Paspalum sp.), “Pasto elefante” (Pennisetum purpureum);
complementándose con cunetas de coronación.
A fin de evitar encharcamientos de agua pluvial, el terraplén del campamento base, deberá
tener un sistema de drenaje, el mismo que deberá considerar que la superficie tenga una
pendiente mínima de 2%, complementado con drenajes que permitan evacuar las aguas
pluviales. En estos drenajes se aplicarán sistemas de control de erosión y de sedimentos.
Se habilitará una cuneta perimetral a 1,00 m al pie del talud del terraplén, a fin de drenar la
escorrentía superficial del entorno al área del campamento, evitando el encharcamiento de
aguas pluviales y/o procesos de erosión hídrica en los bordes del terraplén. En esta cuneta se
aplicarán sistemas de control de erosión y de sedimentos.
En el campamento base durante la etapa de perforación se requiere de actividades
constructivas de la losa de concreto para el armado del muelle. En tal sentido, se aplicará
técnicas adecuadas para evitar vertimientos de mezclas de concreto a las aguas del río Ucayali;
000896
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-25
para tal efecto, se enfatizará la impermeabilización del encofrado. Además, está
terminantemente prohibido el lavado de las herramientas, que se han utilizado en la preparación
de la mezcla de concreto, en los cursos naturales de agua.
A fin de minimizar los procesos de erosión hídrica en las zonas de las estructuras ribereñas
(muelle y pontones), se debe considerar lo siguiente:
- Evitar o minimizar las actividades de corte de vegetación ribereña durante las actividades constructivas del muelle y pontones.
- Proteger las riberas, en los sectores ubicados en la parte baja y zonas adyacentes al muelle, con una defensa ribereña, constituido por un emparrillado de madera “quinilla” rollizo (elementos horizontales sostenidos por elementos verticales); para lo cual, se debe tener en cuenta que los elementos verticales o de soporte deben hincarse a una profundidad adecuada, para evitar posibles afectaciones por socavaciones; asimismo, debe colocarse entre el emparrillado y el suelo del borde ribereño natural, un recubrimiento con geotextil, evitando de ésta manera el lavado de los materiales finos.
A fin de evitar la contaminación de suelos y cuerpos de agua, por el manejo inadecuado de
aguas residuales domésticas provenientes de los baños, cocina, lavanderías, se instalará un
sistema de recolección de estos residuos con tuberías PVC para que sean conducidos para su
correspondiente tratamiento y disposición final.
El campamento contarán con todos los servicios básicos necesarios, teniendo presente el
tamaño de las instalaciones, número de personas que trabajarán y el tiempo de permanencia en
el proyecto.
El campamento contará con un sistema de purificación de agua para consumo humano (planta
de tratamiento de agua potable).
Durante las actividades de perforación exploratoria el área de almacenamiento de combustibles
tendrá techos de estructura metálica aporticada, cubierta de flexilona. El piso estará contenido
por un dique perimetral impermeabilizado con geomembrana (tanto en el piso como en las
paredes). La poza tendrá una capacidad del 110% del volumen total de almacenamiento.
El abastecimiento de combustible se efectuará de tal forma, que se evite el derrame de
hidrocarburos u otras sustancias contaminantes al suelo; al respecto, considerar las medidas
descritas en el Programa de Prevención de Derrames y Manejo de Combustibles, Lubricantes y
Materiales Tóxicos.
Las áreas destinadas para los talleres de mantenimiento de maquinaria y equipo serán
impermeabilizadas. Aplicar lo indicado en el Programa de Prevención de Derrames y Manejo de
Combustibles, Lubricantes y Materiales Tóxicos.
El campamento contará con todos los implementos para comunicación radial y satelital, con los
grupos de trabajo.
Durante la fase de construcción se implementará un sistema de manejo de residuos que
disponga los residuos orgánicos, inorgánicos y peligrosos en forma adecuada. Estos sistemas
000897
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-26
operarán bajo un estricto control de segregación de desechos; para tal efecto, se aplicará lo
indicado en el Plan de Manejo de Residuos de Talisman.
Se prohibirá las actividades de caza y pesca, así como la recolección de especies de flora con
valor comercial, por parte del personal que labora en la ejecución del proyecto.
La logística a ser utilizada en la ejecución del presente proyecto, provendrá de la ciudad de
Iquitos/Pucallpa, mediante transporte fluvial (barcazas, deslizadores, etc.), por tal motivo, a fin
de minimizar los posibles efectos sobre el tránsito fluvial en el río Ucayali, se debe aplicar lo
indicado en el Programa para el Transporte Fluvial y Aéreo. Cabe precisar el que el transporte
de combustible será desde la ciudad de Iquitos.
Se evitará la introducción de plantas o animales a los ecosistemas que rodean las instalaciones
del campamento.
Durante la construcción y operación del campamento, las fuentes primarias de ruidos molestos
estarán constituidas por el uso de maquinarias y equipos, tales como generadores de energía y
equipos para movimiento de tierra, así como por el tráfico de los helicópteros. Estos
incrementos sonoros se minimizarán, utilizando equipos que cumplan con los estándares
ambientales exigidos, proporcionando el adecuado mantenimiento de estos equipos; así como,
aplicando lo establecido en el Programa de Protección de la calidad del Aire y Control del Ruido,
y en el Programa de Salud y Seguridad.
Durante el funcionamiento del campamento base, se producirán emisiones provenientes de
equipos que operan a diesel o a gas, así como emisiones de partículas de polvo a consecuencia
de las actividades de carga y descarga de los helicópteros, entre otros. Con relación a las
emisiones gaseosas, se reducirán en la medida de lo posible al mínimo mediante la selección
adecuada de equipos con sistemas de baja emisión; asimismo, a fin de minimizar las emisiones
de polvo, se debe proceder a la revegetación, con especies de pastos, de las superficies
denudadas del entorno de los helipuertos.
A los trabajadores que estén expuestos al ruido de generadores, compresores u otra maquinaria
pesada, se les proporcionarán protectores de oídos adecuados al nivel de ruido y a los periodos
de exposición. Considerar lo indicado en el Programa de Salud y Seguridad.
El personal estará prohibido de portar armas de fuego, con excepción del personal de seguridad
debidamente autorizado. Asimismo, está prohibido la posesión y consumo de drogas y bebidas
alcohólicas dentro del campamento.
La etapa de abandono comprenderá el desmontaje de toda instalación y/o estructura del
campamento base, se podrán dejar estructuras en caso las comunidades o centros poblados
aledaños lo requieran formalmente a la empresa, se realizará un acta de entrega. Asimismo,
comprenderá actividades de eliminación de residuos y suelos contaminados (si fuese el caso),
así como el escarificado o remoción de suelos compactados, para finalmente proceder a la
reforestación del área afectada con especies nativas; en ese sentido se tendrá en cuenta lo
indicado en el Plan de Manejo de Residuos, Plan de Abandono y el Programa de Reforestación.
000898
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-27
6.9 MEDIDAS ESPECÍFICAS PARA CADA IMPACTO IDENTIFICADO
En los cuadros siguientes se detalla el PPCM asociando a cada uno de los impactos referidos a las actividades de prospección sísmica, y perforación exploratoria. Asimismo se presenta las medidas a implementar durante la construcción operación y abandono del campamento base y los sub-bases, los cuales serán bases logísticas para las actividades de prospección sísmica y perforación exploratoria. La explicación de los cuadros de medidas del PPCM se muestra en el Cuadro 6-1.
Cuadro 6-1 Explicación del contenido de los cuadros
Impacto Ambiental Potenciales Manejo Ambiental
Componente ambiental
potencialmente afectable
Impacto potencial derivado del
proyecto
Aspecto ambiental con potencial de originar impactos
Medida preventiva,
correctiva y/o de mitigación propuesta
Lugar donde es aplicado la
medida
Responsable de Ejecutar la Medida
000899
EIA
Pro
spec
ció
n S
ísm
ica
2D y
Per
fora
ció
n E
xplo
rato
ria
- L
ote
s 13
4 y
158
6-28
Cu
adro
6-2
M
edid
as e
spec
ífica
s de
pre
venc
ión,
cor
recc
ión
y/o
miti
gaci
ón d
e im
pact
os a
mbi
enta
les
pote
ncia
les
(Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2D
)
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s P
ote
nci
ales
M
anej
o A
mb
ien
tal
Ele
men
tos
del
A
mb
ien
te
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s A
ctiv
idad
es C
ausa
nte
s M
edid
a P
rop
ues
ta
Lu
gar
de
Ap
licac
ión
R
esp
on
sab
le
Eta
pa
de
Eje
cuci
ón
de
la P
rosp
ecci
ón
Sís
mic
a 2D
a)
Des
pla
zam
ien
to a
éreo
y f
luvi
al
AIR
E
Incr
emen
to d
e m
ater
ial
part
icul
ado
A
terr
izaj
e y
deco
laje
de
helic
ópte
ros
D
emar
caci
ón d
el á
rea
de t
raba
jo p
ara
evita
r ex
ceso
s en
el
des
broc
e y
no g
ener
ar s
uper
ficie
s de
nuda
das
en l
as
inm
edia
cion
es d
e la
s pl
ataf
orm
as d
e lo
s he
lipue
rtos
.
D
e se
r ne
cesa
rio s
erán
reg
ados
con
agu
a pa
ra r
educ
ir el
m
ater
ial p
artic
ulad
o.
En
las
área
s qu
e oc
upar
án lo
s he
lipue
rtos
. T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
Incr
emen
to d
e ga
ses
de
com
bust
ión
O
pera
ción
de
vehí
culo
s de
tr
ansp
orte
(he
licóp
tero
s y
emba
rcac
ione
s co
n m
otor
es fu
era
de b
orda
).
La
m
aqui
naria
se
co
nser
vará
en
bu
en
esta
do
de
func
iona
mie
nto,
m
edia
nte
un
prog
ram
a de
m
ante
nim
ient
o de
lo
s ve
hícu
los
y eq
uipo
s,
a fin
de
man
tene
r la
s em
isio
nes
gase
osas
a n
ivel
es b
ajos
.
En
las
área
s de
ope
raci
ones
. T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
RU
IDO
In
crem
ento
de
nive
les
de
ruid
os
O
pera
ción
de
ve
hícu
los
de
tran
spor
te
com
o em
barc
acio
nes
y he
licóp
tero
s.
M
ante
nim
ient
o ad
ecua
do d
e lo
s ve
hícu
los
de t
rans
port
e co
n la
fina
lidad
de
man
tene
r ba
jo lo
s ni
vele
s de
rui
do.
E
vita
r el
sob
revu
elo
de h
elic
ópte
ros
por
zona
s po
blad
as
y zo
nas
de c
aza
En
el á
rea
dond
e op
erar
án lo
s ve
hícu
los
de tr
ansp
orte
aér
eo y
en
el r
ío U
caya
li
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
SU
EL
O
Pos
ible
con
tam
inac
ión
de
suel
os
T
rans
port
e y
alm
acen
amie
nto
de
com
bust
ible
s en
cam
pam
ento
bas
e,
sub-
base
s y
vola
ntes
.
P
osib
les
derr
ames
de
com
bust
ible
s de
veh
ícul
os d
e tr
ansp
orte
s.
E
l al
mac
enam
ient
o de
co
mbu
stib
le
y ac
eite
s o
su
man
ipul
ació
n se
ef
ectu
ará
sólo
en
lu
gare
s es
peci
alm
ente
des
igna
dos
y eq
uipa
dos
para
tal f
unci
ón.
E
n ca
so
de
derr
ame
se
recu
pera
rá
el
com
bust
ible
ut
iliza
ndo
paño
s ab
sorb
ente
s pa
ra
hidr
ocar
buro
s,
los
mis
mos
que
ser
án d
ispu
esto
s en
rec
ipie
ntes
ade
cuad
os
y se
llado
s,
alm
acen
ados
en
el
ár
ea
de
com
bust
ible
s pa
ra s
u di
spos
ició
n fin
al.
E
l co
mbu
stib
le d
erra
mad
o y
el s
uelo
afe
ctad
o de
berá
n se
r re
mov
idos
en
su
to
talid
ad
y al
mac
enad
os
en
cont
ened
ores
pa
ra
su
post
erio
r di
spos
ició
n m
edia
nte
una
Em
pres
a P
rest
ador
a de
l S
ervi
cio
de
Res
iduo
s S
ólid
os-E
PS
-RS
En
las
área
s de
ope
raci
ones
. T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
000900
EIA
Pro
spec
ció
n S
ísm
ica
2D y
Per
fora
ció
n E
xplo
rato
ria
- L
ote
s 13
4 y
158
6-29
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s P
ote
nci
ales
M
anej
o A
mb
ien
tal
Ele
men
tos
del
A
mb
ien
te
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s A
ctiv
idad
es C
ausa
nte
s M
edid
a P
rop
ues
ta
Lu
gar
de
Ap
licac
ión
R
esp
on
sab
le
FA
UN
A
Mig
raci
ón te
mpo
ral d
e in
divi
duos
de
faun
a
O
pera
ción
de
ve
hícu
los
de
tran
spor
te,
prin
cipa
lmen
te
de
helic
ópte
ros.
P
rese
ncia
del
per
sona
l de
obr
a en
la
s ár
eas
de o
pera
cion
es.
D
espl
azam
ient
o de
em
barc
acio
nes.
S
e ev
itará
el s
obre
vuel
o de
hel
icóp
tero
s a
men
os d
e 30
0
met
ros
sobr
e há
bita
ts
sens
ible
s (c
on
una
may
or
dive
rsid
ad d
e fa
una
silv
estr
e) o
zon
as d
e ca
za q
ue e
stén
fu
era
del Á
rea
de In
fluen
cia
Dire
cta
del p
roye
cto.
C
apac
itaci
ón d
e lo
s tr
abaj
ador
es e
n la
im
port
anci
a de
pr
eser
var
la fa
una
silv
estr
e.
S
e P
rohí
be l
a ca
za y
com
erci
aliz
ació
n de
la
faun
a lo
cal
por
part
e de
los
trab
ajad
ores
.
En
las
área
s de
ope
raci
ones
. T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
AG
UA
P
osib
le a
fect
ació
n de
la
calid
ad d
e ag
uas
supe
rfic
iale
s
T
rans
port
e de
com
bust
ible
s ví
a flu
vial
.
T
rans
port
e de
com
bust
ible
s en
he
licóp
tero
.
C
arga
y d
esca
rga
de c
ombu
stib
les
en m
uelle
.
D
espl
azam
ient
o de
bar
caza
s
T
odos
los
com
bust
ible
s y
acei
tes
será
n tr
ansp
orta
dos
en
tam
bore
s o
cist
erna
s de
pend
iend
o de
las
cant
idad
es
requ
erid
as y
alm
acen
ados
en
el c
ampa
men
to b
ase
y su
b-ba
ses
segú
n lo
s re
quer
imie
ntos
.
E
l tra
nspo
rte
de c
ombu
stib
les
vía
fluvi
al o
aér
ea a
l ca
mpa
men
to b
ase
Hua
yrur
o, c
ampa
men
tos
sub-
base
s M
aquí
a, P
ucac
unga
y c
ampa
men
tos
vola
ntes
, ser
á re
aliz
ado
en e
nvas
es a
prop
iado
s (b
idon
es)
y de
bida
men
te r
otul
ados
.
E
l per
sona
l enc
arga
do
del m
anej
o, a
sí c
omo
de la
car
ga
y de
scar
ga d
e co
mbu
stib
les,
ser
á de
bida
men
te
entr
enad
o en
pre
venc
ión
y m
anej
o de
der
ram
es; y
di
spon
drán
de
elem
ento
s de
con
tenc
ión
para
der
ram
es
tant
o en
sue
lo c
omo
en a
gua.
En
el r
ío U
caya
li, h
elip
uert
os y
rut
as
de v
uelo
.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
SO
CIO
EC
ON
ÓM
ICO
R
iesg
o de
acc
iden
tes
T
rans
port
e de
com
bust
ible
s ví
a flu
vial
.
T
rans
port
e de
com
bust
ible
s en
he
licóp
tero
.
T
rans
port
e flu
vial
T
anto
los
med
ios
de tr
ansp
orte
acu
átic
o y
aére
o us
arán
re
glas
de
segu
ridad
par
a el
tran
spor
te s
egur
o de
los
expl
osiv
os.
E
l tra
nspo
rte
de e
xplo
sivo
s se
rá r
ealiz
ado
por
med
io d
e he
licóp
tero
s al
áre
a de
ope
raci
ones
en
cont
ened
ores
es
peci
ales
ant
iest
átic
os.
S
e te
ndrá
en
cuen
ta e
l Reg
lam
ento
de
Nav
egac
ión
para
el
Tra
nspo
rte
Flu
vial
de
Tal
ism
án.
En
el r
ío U
caya
li, h
elip
uert
os y
rut
as
de v
uelo
.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
000901
EIA
Pro
spec
ció
n S
ísm
ica
2D y
Per
fora
ció
n E
xplo
rato
ria
- L
ote
s 13
4 y
158
6-30
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s P
ote
nci
ales
M
anej
o A
mb
ien
tal
Ele
men
tos
del
A
mb
ien
te
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s A
ctiv
idad
es C
ausa
nte
s M
edid
a P
rop
ues
ta
Lu
gar
de
Ap
licac
ión
R
esp
on
sab
le
b)
Co
nst
rucc
ión
y O
per
ació
n d
e C
amp
amen
to b
ase,
su
b-b
ases
, Hel
ipu
erto
s, Z
on
as d
e D
esca
rga
y C
amp
amen
tos
Vo
lan
tes
AIR
E
Incr
emen
to d
e ga
ses
de
com
bust
ión
O
pera
ción
de
gene
rado
res
de
elec
tric
idad
y d
e m
otos
ierr
as q
ue s
e ut
iliza
rán
para
el d
esbr
oce
de la
s ár
eas
que
ocup
arán
las
inst
alac
ione
s (c
ampa
men
to b
ase,
he
lipue
rtos
, zon
as d
e de
scar
ga y
ca
mpa
men
tos
vola
ntes
).
Lo
s ge
nera
dore
s se
m
ante
ndrá
n en
bu
en
esta
do
de
func
iona
mie
nto
y se
lle
vará
n ré
cord
de
man
teni
mie
nto
diar
io,
a fin
de
man
tene
r la
s em
isio
nes
gase
osas
en
nive
les
bajo
s.
En
las
área
s qu
e oc
upar
án e
l C
ampa
men
to b
ase
Hua
yrur
o, S
ub-
base
Maq
uía,
sub
-bas
e P
ucac
unga
y
cam
pam
ento
s vo
lant
es
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
RU
IDO
S
Incr
emen
to d
e ni
vele
s so
noro
s
O
pera
ción
de
m
otos
ierr
as
para
el
de
sbro
ce
de
las
área
s qu
e oc
upar
án
las
inst
alac
ione
s de
l ca
mpa
men
to
base
Hua
yrur
o,
Cam
pam
ento
s su
b-b
ases
, vo
lant
es,
helip
uert
os y
zon
as d
e de
scar
ga
O
pera
ción
de
ge
nera
dore
s de
el
ectr
icid
ad
que
se
utili
zará
n pa
ra
prov
eer
de
elec
tric
idad
al
ca
mpa
men
to
base
H
uayr
uro,
su
b-ba
ses
Maq
uía
y P
ucac
unga
, y
cam
pam
ento
s vo
lant
es.
V
uelo
s de
Hel
icóp
tero
s
S
e lle
vará
n ré
cord
de
m
ante
nim
ient
o di
ario
co
n la
fin
alid
ad d
e m
ante
ner
bajo
los
nive
les
de r
uido
.
Lo
s ge
nera
dore
s el
éctr
icos
ser
án i
nsta
lado
s le
jos
de l
os
cam
pam
ento
s co
nstr
uido
s.
E
vita
r el
sob
revu
elo
de h
elic
ópte
ros
por
zona
s po
blad
as.
E
vita
r so
brev
uelo
de
helic
ópte
ros
sobr
e zo
nas
de c
aza.
En
las
área
s qu
e oc
upar
án lo
s he
lipue
rtos
, zon
as d
e de
scar
ga y
ca
mpa
men
tos.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
SU
EL
O
Pér
dida
de
Nut
rient
es
D
esbr
oce
de
vege
taci
ón
para
la
co
nstr
ucci
ón d
el C
ampa
men
to b
ase
Hua
yrur
o,
sub
-bas
es
Maq
uía
y P
ucac
unga
, he
lipue
rtos
y z
onas
de
desc
arga
.
La
ve
geta
ción
co
rtad
a y
no
susc
eptib
le
a se
r ap
rove
chad
a se
rá c
onse
rvad
a en
el
luga
r co
n el
fin
de
prop
orci
onar
un
a fu
ente
de
nu
trie
ntes
al
su
elo.
La
ve
geta
ción
cor
tada
ser
virá
de
“col
chón
” pa
ra r
educ
ir la
es
corr
entía
su
perf
icia
l de
l su
elo
debi
do
a la
s fu
erte
s pr
ecip
itaci
ones
La
veg
etac
ión
cort
ada
post
erio
rmen
te s
erá
utili
zada
en
el
fo
men
to
de
la
reve
geta
ción
, du
rant
e la
fa
se
de
aban
dono
del
cam
pam
ento
bas
e H
uayr
uro,
Sub
-bas
es y
ca
mpa
men
tos
vola
ntes
.
En
las
área
s qu
e oc
upar
án e
l ca
mpa
men
to b
ase
Hua
yrur
o, s
ub-
base
s M
aquí
a y
Puc
acun
ga y
ca
mpa
men
tos
vola
ntes
. Tam
bién
en
los
helip
uert
os y
zon
as d
e de
scar
ga.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
000902
EIA
Pro
spec
ció
n S
ísm
ica
2D y
Per
fora
ció
n E
xplo
rato
ria
- L
ote
s 13
4 y
158
6-31
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s P
ote
nci
ales
M
anej
o A
mb
ien
tal
Ele
men
tos
del
A
mb
ien
te
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s A
ctiv
idad
es C
ausa
nte
s M
edid
a P
rop
ues
ta
Lu
gar
de
Ap
licac
ión
R
esp
on
sab
le
Com
pact
ació
n de
sue
los
T
ráns
ito
y pe
rman
enci
a de
pe
rson
as e
n ca
mpa
men
tos.
A
terr
izaj
e co
ntin
úo d
e he
licóp
tero
s en
los
helip
uert
os.
E
l su
elo
com
pact
ado
de p
lata
form
as d
e he
lipue
rtos
y
área
s de
cam
pam
ento
s ba
ses
y al
tern
ativ
o, s
e re
mov
erá
utili
zand
o pi
cos
y pa
las,
rem
edia
ndo
la c
ompa
ctac
ión
y fa
vore
cien
do l
a pe
netr
ació
n ra
dicu
lar
en e
l pr
oces
o de
re
vege
taci
ón.
S
e in
corp
orar
á la
m
ater
ia
orgá
nica
(h
ojas
y
ram
as)
alm
acen
ada,
pro
veni
ente
de
la a
pert
ura
de l
as á
reas
de
las
inst
alac
ione
s de
los
cam
pam
ento
s ba
ses,
ayu
dand
o de
est
e m
odo
en e
l res
tabl
ecim
ient
o de
la v
eget
ació
n.
En
las
área
s qu
e oc
upar
án e
l ca
mpa
men
to b
ase
Hua
yrur
o,
cam
pam
ento
s su
b-ba
ses
y
cam
pam
ento
s vo
lant
es. T
ambi
én e
n lo
s he
lipue
rtos
y z
onas
de
desc
arga
.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
Rie
sgo
de c
onta
min
ació
n de
sue
los
por
res
iduo
s
C
onst
rucc
ión
y op
erac
ión
del
cam
pam
ento
ba
se,
sub-
base
s y
vola
ntes
gen
erar
á re
sidu
os.
S
e im
plem
enta
rá u
n si
stem
a de
man
ejo
de d
esec
hos
que
disp
onga
ade
cuad
amen
te l
os r
esid
uos
orgá
nico
s,
inor
gáni
cos
y pe
ligro
sos
gene
rado
s en
ca
da
cam
pam
ento
.
Lo
s de
sech
os i
norg
ánic
os y
pel
igro
sos
gene
rado
s po
r la
s ac
tivid
ades
de
pr
ospe
cció
n sí
smic
a se
rán
tem
pora
lmen
te
alm
acen
ados
en
el
ca
mpa
men
to
base
H
uayr
uro
para
lu
ego
ser
entr
egad
os
a un
a E
mpr
esa
Pre
stad
ora
de S
ervi
cios
de
Res
iduo
s S
ólid
os (
EP
-RS
).
La
s ag
uas
serv
idas
en
los
cam
pam
ento
s se
rán
trat
adas
a
trav
és
de
plan
tas
de
trat
amie
ntos
y
en
los
cam
pam
ento
s vo
lant
es s
e ut
iliza
rán
letr
inas
. (V
er P
lan
de M
anej
o de
Res
iduo
s).
En
las
área
s qu
e oc
upa
rá e
l ca
mpa
men
to b
ase
Hua
yrur
o, s
ub-
base
s M
aquí
a y
Puc
acun
ga, y
ca
mpa
men
tos
vola
ntes
.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
Rie
sgo
de c
onta
min
ació
n po
r co
mbu
stib
les
y lu
bric
ante
s
A
lmac
enam
ient
o y
utili
zaci
ón
de
com
bust
ible
s y
lubr
ican
tes
en
los
cam
pam
ento
s ba
se,
sub-
base
s y
vola
ntes
.
La
s ár
eas
prev
ista
s pa
ra
el
alm
acen
amie
nto
de
com
bust
ible
s y
acei
tes
será
n re
cubi
erta
s co
n ge
omem
bran
a im
perm
eabi
lizan
te,
las
cual
es
debe
rán
es
tar
dise
ñada
s pa
ra
reco
lect
ar
desc
arga
s y
líqui
dos
acum
ulad
os y
ten
drán
una
cap
acid
ad 1
0% m
ayor
que
la
del t
anqu
e o
cont
ened
or m
ás g
rand
e.
S
e co
ntar
á co
n un
pro
gram
a de
cap
acita
ción
con
tinuo
pa
ra t
odo
el p
erso
nal
y se
man
tend
rán
siem
pre
a la
m
ano
los
equi
pos
y m
ater
iale
s de
con
tenc
ión
y lim
piez
a de
com
bust
ible
s en
las
área
s de
stin
adas
su
alm
acen
aje,
de
m
odo
que
se
redu
zcan
al
m
ínim
o lo
s rie
sgos
de
co
ntam
inac
ión
por
derr
ames
.
En
el á
rea
que
ocup
ará
el
cam
pam
ento
bas
e H
uayr
uro,
C
ampa
men
to s
ub-b
ases
Maq
uía
y P
ucac
unga
, y c
ampa
men
tos
vola
ntes
.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
000903
EIA
Pro
spec
ció
n S
ísm
ica
2D y
Per
fora
ció
n E
xplo
rato
ria
- L
ote
s 13
4 y
158
6-32
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s P
ote
nci
ales
M
anej
o A
mb
ien
tal
Ele
men
tos
del
A
mb
ien
te
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s A
ctiv
idad
es C
ausa
nte
s M
edid
a P
rop
ues
ta
Lu
gar
de
Ap
licac
ión
R
esp
on
sab
le
AG
UA
S
Pos
ible
alte
raci
ón d
e la
ca
lidad
de
las
agua
s su
perf
icia
les
A
ctiv
idad
es
de
cons
truc
ción
de
l ca
mpa
men
to B
ase
Hua
yrur
o, S
ub-
base
s M
aquí
a y
Puc
acun
ga
y ca
mpa
men
tos
vola
ntes
.
A
lmac
enam
ient
o y
utili
zaci
ón
de
com
bust
ible
s y
lubr
ican
tes
en
los
cam
pam
ento
s.
S
e co
ntar
á co
n un
pro
gram
a de
cap
acita
ción
con
tinuo
pa
ra t
odo
el p
erso
nal
y se
man
tend
rán
siem
pre
a la
m
ano
los
equi
pos
y m
ater
iale
s de
con
tenc
ión
y lim
piez
a de
com
bust
ible
s en
las
área
s de
stin
adas
su
alm
acen
aje,
de
m
odo
que
se
redu
zcan
al
m
ínim
o lo
s rie
sgos
de
co
ntam
inac
ión
por
derr
ames
.
S
e co
ntar
á co
n un
per
sona
l de
cap
acita
ción
con
tinuo
pa
ra to
do e
l per
sona
l.
En
el c
ampa
men
to b
ase
Hua
yrur
o,
sub-
base
s y
cam
pam
ento
s vo
lant
es
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
En
las
área
s qu
e oc
upar
án lo
s ca
mpa
men
tos,
hel
ipue
rtos
y z
onas
de
des
carg
a.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
GE
OD
INÁ
MIC
A
Incr
emen
to d
e pr
oces
os
de e
rosi
ón
R
etiro
de
ve
geta
ción
du
rant
e la
co
nstr
ucci
ón d
el c
ampa
men
to b
ase,
su
b-ba
ses,
vo
lant
es,
helip
uert
os
y zo
nas
de d
esca
rga.
S
e cu
brirá
con
ram
as y
hoj
aras
ca l
os e
spac
ios
abie
rtos
, du
rant
e la
co
nstr
ucci
ón
de
los
cam
pam
ento
s y
helip
uert
os p
ara
redu
cir
al m
ínim
o la
pér
dida
de
suel
o.
Los
hoyo
s pe
rfor
ados
(en
cas
o de
exc
avar
se p
ileta
s)
será
n re
llena
dos
o se
llado
s pa
ra e
vita
r pr
oble
mas
de
eros
ión.
La
s ár
eas
abie
rtas
en
tierr
a fir
me
se r
eveg
etar
án d
uran
te
el a
band
ono.
En
las
área
s qu
e oc
upar
án lo
s ca
mpa
men
tos,
hel
ipue
rtos
y z
onas
de
des
carg
a.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
VE
GE
TA
CIÓ
N
Pér
dida
de
cobe
rtur
a ve
geta
l
Con
stru
cció
n de
los
cam
pam
ento
s,
helip
uert
os y
zon
as d
e de
scar
ga
S
e lle
vará
n a
cabo
tra
bajo
s de
res
taur
ació
n de
las
área
s de
fore
stad
as,
com
pren
dien
do
adem
ás
activ
idad
es
de
refo
rest
ació
n.
La t
ala
de l
a ve
geta
ción
se
debe
rá l
imita
r a
las
área
s pr
evis
tas
en l
a in
geni
ería
del
pro
yect
o o
a la
s ár
eas
indi
cada
s en
la
E
valu
ació
n A
mbi
enta
l de
D
esbo
sque
au
toriz
ada
por
sect
or A
gric
ultu
ra.
En
las
área
s qu
e oc
upar
án lo
s ca
mpa
men
tos,
hel
ipue
rtos
y z
onas
de
des
carg
a.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
Rec
olec
ción
de
prod
ucto
s di
fere
nte
de la
mad
era
Hab
ilita
ción
de
lo
s ca
mpa
men
tos,
he
lipue
rtos
y z
onas
de
desc
arga
.
E
star
á pr
ohib
ida
la r
ecol
ecci
ón o
com
pra
de c
orte
zas
y pl
anta
s de
cua
lqui
er t
ipo,
baj
o ni
ngún
con
cept
o, p
ara
evita
r la
ext
racc
ión
sist
emát
ica
de e
spec
ies.
En
todo
s lo
s fr
ente
s de
trab
ajo,
pr
inci
palm
ente
en
las
inm
edia
cion
es
del c
ampa
men
to b
ase
Hua
yrur
o, lo
s su
b-ba
se M
aquí
a y
Puc
acun
ga, y
vo
lant
es.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
Cor
te d
e do
sel a
rbór
eo
P
ara
la c
onst
rucc
ión
de h
elip
uert
os
se r
equi
ere
cort
ar e
l do
sel
arbó
reo
para
la
ap
roxi
mac
ión
de
los
helic
ópte
ros.
E
l co
rte
del
dose
l ar
bóre
o,
debe
rá
limita
rse
a la
s m
edid
as p
ropu
esta
s en
la in
geni
ería
del
pro
yect
o.
P
rohi
bir
el c
orte
de
área
s ad
icio
nale
s, s
alvo
cua
ndo
sea
estr
icta
men
te
nece
sario
y
será
su
perv
isad
a po
r el
m
onito
r am
bien
tal.
En
los
helip
uert
os p
ropu
esto
s pa
ra
la s
ísm
ica
2D.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
000904
EIA
Pro
spec
ció
n S
ísm
ica
2D y
Per
fora
ció
n E
xplo
rato
ria
- L
ote
s 13
4 y
158
6-33
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s P
ote
nci
ales
M
anej
o A
mb
ien
tal
Ele
men
tos
del
A
mb
ien
te
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s A
ctiv
idad
es C
ausa
nte
s M
edid
a P
rop
ues
ta
Lu
gar
de
Ap
licac
ión
R
esp
on
sab
le
FA
UN
A
Mig
raci
ón te
mpo
ral d
e in
divi
duos
de
faun
a
La
fau
na m
ayor
se
alej
ará
del
área
de
tra
bajo
deb
ido
a la
inst
alac
ión
de
cam
pam
ento
s,
helip
uert
os,
prin
cipa
lmen
te p
or la
gen
erac
ión
de
ruid
os
mol
esto
s y
a la
pr
esen
cia
cons
tant
e de
l pe
rson
al
en
los
cam
pam
ento
s.
E
star
á pr
ohib
ida
la c
aptu
ra d
e es
pecí
men
es d
e fa
una
dura
nte
las
activ
idad
es d
e de
sbro
ce y
hab
ilita
ción
de
cam
pam
ento
s y
helip
uert
os.
La
m
aqui
naria
se
m
ante
ndrá
en
bu
en
esta
do
y co
n si
lenc
iado
res
oper
ativ
os,
a fin
de
que
el r
uido
per
turb
e lo
m
enos
pos
ible
a la
faun
a.
En
las
área
s do
nde
se h
abili
tará
n lo
s ca
mpa
men
tos,
hel
ipue
rtos
y
zona
s de
des
carg
a.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
Caz
a y/
o pe
sca
ilega
l
La
pr
esen
cia
de
pers
onas
en
ca
mpa
men
tos
y en
los
fre
ntes
de
obra
po
dría
or
igin
ar
la
caza
y/
o pe
sca
ilega
l du
rant
e la
s ho
ras
de
desc
anso
.
E
stá
term
inan
tem
ente
pro
hibi
da la
caz
a y/
o pe
sca
ilega
l.
A
sim
ism
o es
tá p
rohi
bida
la
com
prar
de
carn
e, p
esca
do
y/o
mas
cota
s.
D
e in
cum
plir
esta
s no
rmas
, se
ap
licar
án
drás
ticas
sa
ncio
nes.
En
las
área
s do
nde
se h
abili
tará
n lo
s ca
mpa
men
tos,
hel
ipue
rtos
y
zona
s de
des
carg
a. E
n ge
nera
l, en
to
do e
l áre
a pr
opue
sto
para
el
leva
ntam
ient
o sí
smic
o.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
Per
turb
ació
n de
zon
as d
e an
idam
ient
o de
ave
s
D
uran
te
la
aper
tura
y
esta
blec
imie
nto
de
los
cam
pam
ento
s vo
lant
es,
prin
cipa
lmen
te
en
zona
s de
hu
med
ales
.
D
uran
te
las
labo
res
de
cam
po
se
iden
tific
arán
es
tas
zona
s y
colo
cará
n av
isos
.
En
las
área
s do
nde
se h
abili
tará
n lo
s ca
mpa
men
tos,
hel
ipue
rtos
y
zona
s de
des
carg
a. P
rinci
palm
ente
en
las
zona
s de
hum
edal
es c
on
pres
enci
a de
pal
mer
as.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
PE
RC
EP
TU
AL
A
ltera
ción
del
pai
saje
C
onst
rucc
ión
y op
erac
ión
del
cam
pam
ento
ba
se
Hua
yrur
o,
sub-
base
M
aquí
a y
Puc
acun
ga,
helip
uert
os
y ca
mpa
men
tos
vola
ntes
.
E
l de
sbro
ce p
ara
la c
onst
rucc
ión
de l
os c
ampa
men
tos,
he
lipue
rto
y zo
nas
de d
esca
rga,
deb
erá
limita
rse
a lo
es
tabl
ecid
o en
el p
rese
nte
EIA
.
In
corp
orar
ár
eas
verd
es
en
los
sect
ores
qu
e no
so
n ut
iliza
dos
de lo
s ca
mpa
men
tos.
R
efor
esta
r la
s ár
eas
una
vez
final
izad
o el
pro
yect
o.
En
las
área
s do
nde
se h
abili
tará
n lo
s ca
mpa
men
tos,
hel
ipue
rtos
y
zona
s de
des
carg
a.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
SO
CIO
EC
ON
ÓM
ICO
Afe
ctac
ión
de á
reas
de
culti
vos
E
mpl
azam
ient
o de
l ca
mpa
men
to
sub-
base
Puc
acun
ga.
R
ealiz
ar p
revi
amen
te l
as c
oord
inac
ione
s ne
cesa
rias
con
los
prop
ieta
rios
y/o
auto
ridad
es
corr
espo
ndie
ntes
al
C
entr
o P
obla
do V
ícto
r R
aúl,
sobr
e la
s au
toriz
acio
nes
y/o
com
pens
acio
nes
si fu
ese
el c
aso.
En
el á
rea
dond
e se
con
stru
irá e
n ca
mpa
men
to s
ub-b
ase
Puc
acun
ga.
Tal
ism
an
Cam
bio
de a
ctiv
idad
es
prod
uctiv
as
D
eman
da
de
man
o de
ob
ra
loca
l pa
ra la
s ac
tivid
ades
del
pro
yect
o de
pr
ospe
cció
n sí
smic
a 2D
.
P
ara
la c
ontr
atac
ión
del
pers
onal
loc
al,
Tal
ism
an d
ebe
real
izar
la
s co
ordi
naci
ones
co
rres
pond
ient
es
con
las
auto
ridad
es d
e la
s co
mun
idad
es l
ocal
es,
indi
cand
o lo
s re
quis
itos
que
se
debe
n cu
mpl
ir y
que
debe
n da
r pr
efer
enci
a a
las
pers
onas
ec
onóm
icam
ente
de
socu
pada
s.
En
los
fren
tes
de o
bra.
T
alis
man
000905
EIA
Pro
spec
ció
n S
ísm
ica
2D y
Per
fora
ció
n E
xplo
rato
ria
- L
ote
s 13
4 y
158
6-34
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s P
ote
nci
ales
M
anej
o A
mb
ien
tal
Ele
men
tos
del
A
mb
ien
te
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s A
ctiv
idad
es C
ausa
nte
s M
edid
a P
rop
ues
ta
Lu
gar
de
Ap
licac
ión
R
esp
on
sab
le
Pos
ible
s di
verg
enci
as
con
la p
obla
ción
loca
l
C
onst
rucc
ión
y op
erac
ión
del
cam
pam
ento
ba
se
Hua
yrur
o,
sub-
base
M
aquí
a y
Puc
acun
ga,
helip
uert
os
y ca
mpa
men
tos
vola
ntes
.
T
alis
man
de
be
obte
ner
las
corr
espo
ndi
ente
s au
toriz
acio
nes
de
las
auto
ridad
es
loca
les
y de
más
in
stitu
cion
es c
on c
ompe
tenc
ia e
n es
tas
activ
idad
es.
En
toda
el á
rea
de e
stud
io.
Tal
ism
an
Pos
ible
con
tagi
o de
en
ferm
edad
es
C
onst
rucc
ión
y op
erac
ión
del
cam
pam
ento
ba
se
Hua
yrur
o,
sub-
base
M
aquí
a y
Puc
acun
ga,
helip
uert
os
y ca
mpa
men
tos
vola
ntes
.
T
alis
man
ex
igirá
a
la
com
pañí
a co
ntra
tista
, el
es
tabl
ecim
ient
o de
req
uisi
tos
de v
acun
ació
n a
todo
el
pers
onal
que
ing
rese
a l
abor
ar p
ara
la e
jecu
ción
del
pr
esen
te p
roye
cto.
T
ener
en
cuen
ta e
l P
lan
de C
ontin
genc
ias
dond
e se
es
tabl
ece
los
proc
edim
ient
os
de
evac
uaci
ón
méd
ica
inm
edia
ta
en
caso
de
pr
esen
tars
e
emer
genc
ias
por
enfe
rmed
ades
.
En
toda
el á
rea
de e
stud
io.
Tal
ism
an
Pos
ible
s A
ccid
ente
s
Lo
s rie
sgos
de
acci
dent
es e
n es
ta
fase
est
án r
elac
iona
dos
al u
so d
e he
rram
ient
as
y la
ta
la
de
árbo
les
dura
nte
las
activ
idad
es
de
desb
roce
, con
stru
cció
n e
inst
alac
ión
de
los
cam
pam
ento
s ba
se,
sub-
base
s,
helip
uert
os
y zo
nas
de
desc
arga
S
e ap
licar
á la
po
lític
a de
T
alis
man
re
spec
to
a la
se
gurid
ad,
la
cual
se
ba
sa
en
la
prev
enci
ón
de
acci
dent
es,
med
iant
e ch
arla
s di
aria
s de
se
gurid
ad
e in
spec
cion
es p
erm
anen
tes.
T
alis
man
ex
igirá
y
supe
rvis
ará
que
el
cont
ratis
ta
impl
emen
te t
ambi
én e
sta
polít
ica
en la
s di
fere
ntes
áre
as
de tr
abaj
o.
E
l en
tren
amie
nto
de
segu
ridad
se
rá
del
tipo
gene
ral,
para
tod
os,
y po
ster
iorm
ente
esp
ecífi
co s
egún
el t
ipo
de
trab
ajo
a re
aliz
ar.
En
todo
s lo
s fr
ente
s de
trab
ajo.
T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
Alte
raci
ón d
e zo
nas
con
vest
igio
s A
rque
ológ
icos
C
on r
elac
ión
a la
s ár
eas
dond
e se
ub
icar
án l
os h
elip
uert
os y
zon
as d
e de
scar
ga,
exis
te
la
posi
bilid
ad
de
iden
tific
ar o
des
cubr
ir ve
stig
ios
de
impo
rtan
cia
arqu
eoló
gica
.
S
e m
ante
ndrá
en
cl
aro
la
polít
ica
sobr
e re
stos
ar
queo
lógi
cos
dond
e se
es
tabl
ecen
cl
aram
ente
lo
s pr
oced
imie
ntos
ant
e ha
llazg
os fo
rtui
tos.
E
n ca
so d
e en
cont
rars
e ev
iden
cias
arq
ueol
ógic
as,
se
para
lizar
án
las
obra
s y
se
info
rmar
á al
su
perv
isor
am
bien
tal.
En
todo
s lo
s fr
ente
s de
trab
ajo.
T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
000906
EIA
Pro
spec
ció
n S
ísm
ica
2D y
Per
fora
ció
n E
xplo
rato
ria
- L
ote
s 13
4 y
158
6-35
Con
tinúa
...
c)
Ap
ertu
ra d
e lín
eas
sísm
icas
, per
fora
ció
n, c
arg
ado
de
ho
yos
y ad
qu
isic
ión
de
dat
os
sísm
ico
s
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s P
ote
nci
ales
M
anej
o A
mb
ien
tal
Ele
men
tos
del
A
mb
ien
te
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s A
ctiv
idad
es C
ausa
nte
s M
edid
a P
rop
ues
ta
Lu
gar
de
Ap
licac
ión
R
esp
on
sab
le
AIR
E
Incr
emen
to d
e ga
ses
de
com
bust
ión
P
erfo
raci
ón d
e lo
s ho
yos
de
disp
aro.
La
s co
mpr
esor
as
y ge
nera
dore
s,
se
man
tend
rán
en
buen
es
tado
de
func
iona
mie
nto
a fin
de
man
tene
r ba
jos
los
nive
les
de e
mis
ione
s ga
seos
as d
uran
te la
s op
erac
ione
s de
per
fora
ción
de
hoy
os d
e di
spar
o.
T
alis
man
obl
igar
á a
sus
cont
ratis
tas
a qu
e to
do p
erso
nal
a ca
rgo
de
las
perf
orac
ione
s es
te
equi
po
apro
piad
o a
fin
de
prot
eger
se c
ontr
a la
s em
isio
nes
de p
olvo
.
En
las
área
s qu
e oc
upar
án
las
línea
s sí
smic
as
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
Incr
emen
to d
e m
ater
ial
part
icul
ado
P
erfo
raci
ón
de
los
hoyo
s de
di
spar
o.
La
s co
mpr
esor
as
y ge
nera
dore
s,
se
man
tend
rán
en
buen
es
tado
de
func
iona
mie
nto
a fin
de
man
tene
r ba
jos
los
nive
les
de m
ater
ial
part
icul
ado
dura
nte
las
oper
acio
nes
de p
erfo
raci
ón
de h
oyos
de
disp
aro.
T
alis
man
obl
igar
á a
sus
cont
ratis
tas
a qu
e to
do p
erso
nal
a ca
rgo
de
las
perf
orac
ione
s es
te
equi
po
apro
piad
o a
fin
de
prot
eger
se c
ontr
a la
s em
isio
nes
de p
olvo
.
En
las
área
s qu
e oc
upar
án
las
línea
s sí
smic
as
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
RU
IDO
S
Incr
emen
to d
e ni
vele
s so
noro
s
E
mpl
eo d
e m
otos
ierr
as p
ara
la
aper
tura
de
las
línea
s sí
smic
as,
perf
orac
ión
de
hoyo
s de
di
spar
o y
deto
naci
ones
sí
smic
as.
S
e m
ante
ndrá
los
equi
pos
en b
uen
esta
do d
e fu
ncio
nam
ient
o y
se ll
evar
án r
écor
d de
man
teni
mie
nto
diar
io.
T
alis
mán
ex
igirá
a
los
trab
ajad
ores
el
us
o de
pr
otec
tore
s au
ditiv
os.
En
las
área
s qu
e oc
upar
án
las
línea
s sí
smic
as
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
000907
EIA
Pro
spec
ció
n S
ísm
ica
2D y
Per
fora
ció
n E
xplo
rato
ria
- L
ote
s 13
4 y
158
6-36
c)
Ap
ertu
ra d
e lín
eas
sísm
icas
, per
fora
ció
n, c
arg
ado
de
ho
yos
y ad
qu
isic
ión
de
dat
os
sísm
ico
s
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s P
ote
nci
ales
M
anej
o A
mb
ien
tal
Ele
men
tos
del
A
mb
ien
te
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s A
ctiv
idad
es C
ausa
nte
s M
edid
a P
rop
ues
ta
Lu
gar
de
Ap
licac
ión
R
esp
on
sab
le
SU
EL
OS
Rie
sgo
de c
onta
min
ació
n de
sue
los
D
esec
hos
sólid
os
gene
rado
s en
las
lín
eas
sísm
icas
(ca
bles
, bo
lsas
, bot
ella
s, e
tc.)
.
A
lmac
enam
ient
o y
utili
zaci
ón
de
com
bust
ible
s y
lubr
ican
tes
en lo
s ca
mpa
men
tos
vola
ntes
.
L
os d
esec
hos
sólid
os s
erán
man
ejad
os e
n lo
s ca
mpa
men
tos
vola
ntes
, ev
itand
o qu
e es
tos
llegu
en
a la
s tr
ocha
s,
al
ser
clas
ifica
dos
y en
viad
os
al
cam
pam
ento
ba
se
para
su
di
spos
ició
n fin
al.
E
n aq
uella
s zo
nas
dond
e lo
s re
sidu
os o
rgán
icos
no
pued
en s
er
ente
rrad
os (
napa
fre
átic
a al
ta o
hum
edal
es)
será
n tr
ansp
orta
do
al c
ampa
men
to b
ase
Hua
yrur
o do
nde
se d
ispo
ndrá
n en
la f
osa
de r
esid
uos.
S
e co
ntar
á co
n un
pro
gram
a de
cap
acita
ción
con
tinuo
par
a to
do
el
pers
onal
y
se
man
tend
rán
siem
pre
a la
m
ano
los
equi
pos
y m
ater
iale
s de
con
tenc
ión
y lim
piez
a de
com
bust
ible
s en
las
áre
as d
estin
adas
a s
u al
mac
enaj
e, d
e m
odo
que
se
redu
zcan
al
m
ínim
o lo
s rie
sgos
de
co
ntam
inac
ión
por
derr
ames
.
E
l su
elo
del
área
de
al
mac
enam
ient
o de
co
mbu
stib
le
será
im
perm
eabi
lizad
o.
En
las
área
s qu
e oc
upar
án
las
línea
s sí
smic
as y
ca
mpa
men
tos
vola
ntes
.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
Incr
emen
to d
e er
osió
n
A
pert
ura
de
troc
has,
ap
ertu
ra
de
cam
pam
ento
s vo
lant
es,
zona
s de
de
scar
ga
y he
lipue
rtos
.
Lu
ego
del
cort
e de
ve
geta
ción
(d
esbr
oce)
, lo
s re
sidu
os
vege
tale
s se
rán
disp
uest
os
en
la
mis
ma
troc
ha
en
form
a tr
ansv
ersa
l a
la p
endi
ente
del
ter
reno
, a
fin d
e ev
itar
que
la
esco
rren
tía
supe
rfic
ial
incr
emen
te
su
velo
cida
d po
r es
te
send
ero
y po
r co
nsig
uien
te m
inim
izar
su
capa
cida
d er
osiv
a.
U
na v
ez f
inal
izad
o el
reg
istr
o, s
e de
be i
nici
ar d
e in
med
iato
los
tr
abaj
os d
e re
fore
stac
ión
con
espe
cies
nat
ivas
.
En
las
troc
has,
ca
mpa
men
tos
vola
ntes
, he
lipue
rtos
.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
AG
UA
P
osib
le a
ltera
ción
de
la
calid
ad d
e la
s ag
uas
supe
rfic
iale
s.
E
l m
anej
o y
empl
eo
de
com
bust
ible
s pa
ra l
os e
qui
pos
en
las
aper
tura
s de
tr
ocha
s,
perf
orac
ión
de h
oyos
y r
egis
tro
sísm
ico,
con
stitu
ye u
n fa
ctor
de
riesg
o en
ca
so
de
ocur
renc
ia
de u
n de
rram
e.
S
e co
ntar
á co
n un
pro
gram
a de
cap
acita
ción
con
tinuo
par
a to
do
el
pers
onal
y
se
man
tend
rán
siem
pre
a la
m
ano
los
equi
pos
y m
ater
iale
s de
con
tenc
ión
y lim
piez
a de
com
bust
ible
s en
las
áre
as d
estin
adas
a s
u al
mac
enaj
e, d
e m
odo
que
se
redu
zcan
al
m
ínim
o lo
s rie
sgos
de
co
ntam
inac
ión
por
derr
ames
.
R
evis
ión
diar
ia
de
los
equi
pos
(gen
erad
ores
, co
mpr
esor
) a
utili
zar
dura
nte
los
trab
ajos
de
aper
tura
de
troc
ha y
per
fora
ción
de
hoy
os d
e di
spar
o.
En
los
cam
pam
ento
s vo
lant
es y
en
las
línea
s sí
smic
as.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
000908
EIA
Pro
spec
ció
n S
ísm
ica
2D y
Per
fora
ció
n E
xplo
rato
ria
- L
ote
s 13
4 y
158
6-37
c)
Ap
ertu
ra d
e lín
eas
sísm
icas
, per
fora
ció
n, c
arg
ado
de
ho
yos
y ad
qu
isic
ión
de
dat
os
sísm
ico
s
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s P
ote
nci
ales
M
anej
o A
mb
ien
tal
Ele
men
tos
del
A
mb
ien
te
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s A
ctiv
idad
es C
ausa
nte
s M
edid
a P
rop
ues
ta
Lu
gar
de
Ap
licac
ión
R
esp
on
sab
le
Rie
sgo
de C
onta
min
ació
n de
Agu
as S
ubte
rrán
eas.
D
ispa
ros
de
las
carg
as
expl
osiv
as
(ent
re
1 y
2,0
kg/h
oyo)
en
lo
s ho
yos
perf
orad
os
para
el
re
gist
ro
sísm
ico.
S
e re
com
iend
a qu
e la
s lín
eas
sím
icas
evi
ten
los
luga
res
de
capt
ació
n de
agu
a pa
ra c
onsu
mo
de la
s co
mun
idad
es n
ativ
as.
En
los
hoyo
s pe
rfor
ados
pa
ra la
s lín
eas
fuen
te.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
VE
GE
TA
CIÓ
N
Pér
dida
de
cobe
rtur
a ve
geta
l
Ape
rtur
a de
tro
chas
de
línea
s sí
smic
as
U
na
vez
final
izad
a la
ob
tenc
ión
de
dato
s sí
smic
os,
se
proc
eder
á a
la r
esta
urac
ión
y lim
piez
a de
las
lín
eas
sísm
icas
. A
l ser
los
árbo
les
cort
ados
a c
uello
de
raíz
se
espe
ra e
l reb
rote
de
los
mis
mos
y p
or c
onsi
guie
ntes
, una
rev
eget
ació
n na
tura
l.
E
n la
s ch
arla
s de
cap
acita
ción
que
se
dará
al p
erso
nal d
e ob
ra
se i
ndic
ará
clar
amen
te q
ue l
os á
rbol
es c
on d
iám
etro
de
pech
o m
enor
es a
20
cm n
o de
berá
n se
r ta
lado
s.
En
las
línea
s sí
smic
as
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
Rec
olec
ción
de
prod
ucto
s di
fere
ntes
a la
mad
era
Ape
rtur
a de
tro
chas
de
línea
s fu
ente
y r
ecep
tora
s
S
e pr
ohib
irá
al
pers
onal
en
carg
ado
de
la
aper
tura
de
la
s tr
ocha
s de
la
s lín
eas
sísm
icas
, la
re
cole
cció
n de
pl
anta
s m
edic
inal
es
y/o
orna
men
tale
s.
Asi
mis
mo,
es
tará
te
rmin
ante
men
te
proh
ibid
o el
co
rte
de
vege
taci
ón
fuer
a de
l an
cho
esta
blec
ido
para
las
troc
has
(1.5
0 m
com
o m
áxim
o) p
ara
las
activ
idad
es d
e pr
ospe
cció
n sí
mic
a.
En
las
línea
s sí
smic
as
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
FA
UN
A
Mig
raci
ón te
mpo
ral d
e in
divi
duos
de
faun
a
La
s op
erac
ione
s de
la
pr
ospe
cció
n sí
smic
a ge
nera
rá
incr
emen
to
en
los
nive
les
de
ruid
o, l
o cu
al a
huye
ntar
ía a
la
faun
a en
la
s ár
eas
de
oper
acio
nes.
E
star
á pr
ohib
ida
la c
aptu
ra d
e es
pecí
men
es d
e fa
una
dura
nte
las
activ
idad
es
de
regi
stro
sí
smic
o y
hab
ilita
ción
de
ca
mpa
men
tos
y he
lipue
rtos
.
Líne
as fu
ente
y r
ecep
tora
s pr
opue
stas
par
a el
le
vant
amie
nto
sísm
ico.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
Per
turb
ació
n de
zon
as d
e an
idam
ient
o de
ave
s
Ape
rtur
a de
las
línea
s sí
smic
as
Dur
ante
las
labo
res
de c
ampo
se
iden
tific
arán
est
as z
onas
y s
e ev
itará
n lo
s tr
abaj
os e
n es
tas
área
s.
En
las
troc
has
de la
s lín
eas
sísm
icas
. T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
000909
EIA
Pro
spec
ció
n S
ísm
ica
2D y
Per
fora
ció
n E
xplo
rato
ria
- L
ote
s 13
4 y
158
6-38
c)
Ap
ertu
ra d
e lín
eas
sísm
icas
, per
fora
ció
n, c
arg
ado
de
ho
yos
y ad
qu
isic
ión
de
dat
os
sísm
ico
s
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s P
ote
nci
ales
M
anej
o A
mb
ien
tal
Ele
men
tos
del
A
mb
ien
te
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s A
ctiv
idad
es C
ausa
nte
s M
edid
a P
rop
ues
ta
Lu
gar
de
Ap
licac
ión
R
esp
on
sab
le
Caz
a o
pesc
a ile
gal
La
pr
esen
cia
de
pers
onas
du
rant
e la
ap
ertu
ra
de
las
troc
has
y el
re
gist
ro
sísm
ico
podr
ía
orig
inar
la
ca
za
y/o
pesc
a ile
gal
dura
nte
las
hora
s de
des
cans
o.
La
pro
hibi
ción
de
caza
o p
esca
ile
gal
será
aca
tada
por
los
tr
abaj
ador
es
de
la
empr
esa
cont
ratis
ta
enca
rgad
a de
l le
vant
amie
nto
sísm
ico.
A
sim
ism
o es
tá
proh
ibid
a la
co
mpr
a de
ca
rne,
pe
scad
o y/
o m
asco
tas.
D
e in
cum
plir
esta
s no
rmas
, se
aplic
arán
drá
stic
as s
anci
ones
.
En
las
troc
has
de la
s lín
eas
sísm
icas
. T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
Afe
ctac
ión
de á
reas
am
bien
tale
s se
nsib
les
A
pert
ura
de la
s lín
eas
sísm
icas
S
e ex
igirá
el c
umpl
imie
nto
de la
pol
ítica
de
Tal
ism
an r
efer
ido
a lo
s as
pect
os d
e co
nser
vaci
ón a
mbi
enta
l.
S
e pr
ohíb
e el
de
spla
zam
ient
o de
l pe
rson
al
por
zona
s no
au
toriz
adas
.
En
las
troc
has
de la
s lín
eas
sísm
icas
. T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
000910
EIA
Pro
spec
ció
n S
ísm
ica
2D y
Per
fora
ció
n E
xplo
rato
ria
- L
ote
s 13
4 y
158
6-39
Cu
adro
6-3
M
edid
a es
pecí
fica
de p
reve
nció
n, c
orre
cció
n y/
o m
itiga
ción
de
impa
ctos
am
bie
ntal
es p
oten
cial
es q
ue s
e pu
eden
pre
sent
ar e
n la
s pl
ataf
orm
as d
e pe
rfor
ació
n
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s P
ote
nci
ales
M
anej
o A
mb
ien
tal
Ele
men
tos
del
A
mb
ien
te
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s A
ctiv
idad
es C
ausa
nte
s
Med
ida
Pro
pu
esta
L
ug
ar d
e A
plic
ació
n
Res
po
nsa
ble
Po
zos:
158
– 3
X,
Cam
ello
Est
e 1X
, Cam
ello
Est
e 2X
, Cam
ello
Oes
te 1
X, C
amel
lo O
este
2X
, Cam
ello
Oes
te S
ur
1X.
a)
Mo
viliz
ació
n d
e eq
uip
os
y m
aqu
inar
ias
AIR
E
In
crem
ento
de
la
co
ncen
trac
ión
de g
ases
de
com
bust
ión
M
ovili
zaci
ón
de
helic
ópte
ros
y lo
s ve
hícu
los
de
tran
spor
te
fluvi
al.
M
ante
nim
ient
o pe
riódi
co d
e lo
s ve
hícu
los
utili
zado
s en
el
tran
spor
te a
éreo
y fl
uvia
l. H
elip
uert
os
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
In
crem
ento
de
mat
eria
l pa
rtic
ulad
o
D
uran
te e
l ate
rriz
aje
y de
cola
je,
la
hélic
e pr
inci
pal
del
helic
ópte
ro
crea
rá
una
ráfa
ga
de
vien
to
que
prod
ucirá
le
vant
amie
nto
de p
olvo
.
D
e se
r ne
cesa
rio h
umed
ecer
las
áre
as i
nmed
iata
s a
los
helip
uert
os.
D
e se
r po
sibl
e, r
eveg
etar
con
gra
mín
eas
las
área
s al
edañ
as a
los
helip
uert
os.
Hel
ipue
rtos
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
RU
IDO
Incr
emen
to
de
nive
les
sono
ros.
Ope
raci
ón
de
helic
ópte
ros
y em
barc
acio
nes
fluvi
ales
.
E
stab
lece
r un
pro
gram
a de
man
teni
mie
nto.
A
plic
ar e
l pro
gram
a de
sal
ud y
seg
urid
ad,
con
rela
ción
a
la e
xpos
ició
n de
rui
dos.
Hel
ipue
rtos
, lug
ares
de
nave
gaci
ón
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
AG
UA
Pos
ible
alte
raci
ón d
e la
ca
lidad
de
ag
uas
supe
rfic
iale
s
D
espl
azam
ient
o de
em
barc
acio
nes.
R
ecar
ga
de
com
bust
ible
de
em
barc
acio
nes.
E
l tr
ansp
orte
flu
vial
cum
plirá
con
los
lin
eam
ient
os d
e se
gurid
ad e
stab
leci
dos
en e
l reg
lam
ento
de
Seg
urid
ad
para
el
Tra
nspo
rte
de
Hid
roca
rbur
os (
D.S
. N
º 26
-94-
EM
), e
spec
ífica
men
te d
el T
ítulo
III (
Med
io A
cuát
ico)
.
Luga
res
de n
aveg
ació
n.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
SU
EL
OS
Pos
ible
co
ntam
inac
ión
del s
uelo
.
M
anej
o in
adec
uado
de
lo
s co
mbu
stib
les.
T
rans
port
e de
com
bust
ible
s.
S
e im
plem
enta
rán
proc
edim
ient
os p
ara
el m
anej
o y
tran
spor
te d
e co
mbu
stib
le p
or v
ía a
érea
.
T
oda
nave
aér
ea,
que
tran
spor
te c
ombu
stib
le,
debe
di
spon
er d
e el
emen
tos
de c
onte
nció
n pa
ra d
erra
mes
. T
ener
pre
sent
e el
pla
n de
con
tinge
ncia
s.
A
plic
ar e
l Pro
gram
a de
Cap
acita
ción
Am
bien
tal.
En
los
luga
res
dond
e se
al
mac
enar
án y
util
izar
án
com
bust
ible
s.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
FA
UN
A
M
igra
ción
te
mpo
ral
de
indi
vidu
os d
e fa
una
Lo
s vu
elos
y
ater
rizaj
es
de
helic
ópte
ros,
as
í co
mo
sus
emis
ione
s so
nora
s
A
plic
ar e
l Pro
gram
a de
Sal
vam
ento
y P
rote
cció
n de
la
Fau
na.
A
plic
ar e
l Pro
gram
a de
Cap
acita
ción
Am
bien
tal.
Luga
res
próx
imos
a h
elip
uert
os.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
SO
CIA
L
P
osib
les
acci
dent
es
labo
rale
s
Tra
nspo
rte
aére
o y
fluvi
al.
.
E
stab
lece
r la
s ch
arla
s di
aria
s de
seg
urid
ad.
A
plic
ar e
l P
lan
de C
ontin
genc
ia e
n ca
so o
curr
a un
ac
cide
nte.
Luga
res
de n
aveg
ació
n y
de
tran
spor
te a
éreo
. T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
000911
EIA
Pro
spec
ció
n S
ísm
ica
2D y
Per
fora
ció
n E
xplo
rato
ria
- L
ote
s 13
4 y
158
6-40
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s P
ote
nci
ales
M
anej
o A
mb
ien
tal
Ele
men
tos
del
A
mb
ien
te
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s A
ctiv
idad
es C
ausa
nte
s
Med
ida
Pro
pu
esta
L
ug
ar d
e A
plic
ació
n
Res
po
nsa
ble
b)
Co
nst
rucc
ión
de
cam
pam
ento
s, p
lata
form
as y
mo
nta
je d
e eq
uip
os
de
per
fora
ció
n
AIR
E
In
crem
ento
de
ga
ses
de c
ombu
stió
n.
O
pera
ción
de
m
aqui
naria
s,
equi
pos
y ve
hícu
lo
de
tran
spor
te (
helic
ópte
ros)
.
La
m
aqui
naria
se
co
nser
vará
en
bu
en
esta
do
de
func
iona
mie
nto,
pa
ra
lo
cual
se
es
tabl
ecer
á un
pr
ogra
ma
de m
ante
nim
ient
o de
tod
os l
os v
ehíc
ulos
y
equi
pos.
En
el á
rea
de tr
abaj
o de
las
plat
afor
mas
.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
RU
IDO
Incr
emen
to
de
nive
les
sono
ros.
O
pera
ción
de
m
aqui
naria
s,
equi
pos
y ve
hícu
lo
de
tran
spor
te (
helic
ópte
ros)
.
La
m
aqui
naria
se
m
ante
ndrá
en
bu
en
esta
do
de
func
iona
mie
nto.
S
e es
tabl
ecer
á un
pr
ogra
ma
de
man
teni
mie
nto
de
todo
s lo
s ve
hícu
los
y eq
uipo
s.
En
el á
rea
de tr
abaj
o de
las
plat
afor
mas
.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
GE
OD
INÁ
MIC
A
In
crem
ento
de
pr
oces
os d
e er
osió
n
T
raba
jos
de
desb
roce
, ni
vela
ción
y
com
pact
ació
n de
l te
rren
o.
A
plic
ar e
l pro
gram
a de
ero
sión
y d
e se
dim
enta
ción
. E
n el
áre
a de
spro
vist
a de
ve
geta
ción
. T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
AG
UA
Pos
ible
alte
raci
ón d
e la
ca
lidad
de
la
s ag
uas
supe
rfic
iale
s.
O
curr
enci
a de
der
ram
es.
T
oda
maq
uina
ria
debe
te
ner
un
equi
po
mín
imo
de
resp
uest
a co
ntra
ocu
rren
cias
de
derr
ames
.
A
plic
ar
el
Pro
gram
a de
P
reve
nció
n de
de
rram
es
y M
anej
o de
C
ombu
stib
les,
Lu
bric
ante
s y
Mat
eria
les
Tóx
icos
.
E
n ca
so
de
ocur
renc
ia
de
derr
ames
ac
cide
ntal
es,
proc
eder
a
la
rápi
da
limpi
eza
de
todo
m
ater
ial
cont
amin
ado.
A
plic
ar e
l Pla
n de
Man
ejo
de R
esid
uos.
A
plic
ar e
l Pro
gram
a de
Cap
acita
ción
Am
bien
tal
En
los
cuer
pos
de a
gua
ubic
ados
en
el e
ntor
no d
el á
rea
de la
s pl
ataf
orm
as.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
SU
EL
OS
Pos
ible
co
ntam
inac
ión
de s
uelo
s
Ocu
rren
cia
de d
erra
mes
.
T
oda
maq
uina
ria
debe
te
ner
un
equi
po
mín
imo
de
resp
uest
a co
ntra
ocu
rren
cias
de
derr
ames
. A
plic
ar e
l P
rogr
ama
de d
erra
mes
del
Pla
n de
Con
tinge
ncia
s.
E
n ca
so
de
ocur
renc
ia
de
derr
ames
ac
cide
ntal
es,
proc
eder
a
la
rápi
da
limpi
eza
de
todo
m
ater
ial
cont
amin
ado.
A
plic
ar e
l Pla
n de
Man
ejo
de R
esid
uos.
A
plic
ar e
l Pro
gram
a de
Cap
acita
ción
Am
bien
tal.
En
el á
rea
desp
rovi
sta
de
vege
taci
ón.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
000912
EIA
Pro
spec
ció
n S
ísm
ica
2D y
Per
fora
ció
n E
xplo
rato
ria
- L
ote
s 13
4 y
158
6-41
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s P
ote
nci
ales
M
anej
o A
mb
ien
tal
Ele
men
tos
del
A
mb
ien
te
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s A
ctiv
idad
es C
ausa
nte
s
Med
ida
Pro
pu
esta
L
ug
ar d
e A
plic
ació
n
Res
po
nsa
ble
C
ompa
ctac
ión
de
suel
os
D
espl
azam
ient
o de
maq
uina
rias
en e
l pr
oces
o co
nstr
uctiv
o de
l ca
mpa
men
to.
A
l té
rmin
o de
la
s ac
tivid
ades
de
pe
rfor
ació
n ex
plor
ator
ia,
se d
ebe
proc
eder
con
la
rest
aura
ción
de
las
área
s af
ecta
das,
que
deb
en i
nclu
ir la
rem
oció
n de
lo
s su
elos
co
mpa
ctad
os
y lu
ego
real
izar
la
co
rres
pond
ient
e re
vege
taci
ón.
En
las
área
s qu
e oc
upar
án la
s pl
ataf
orm
as y
cam
pam
ento
bas
e
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
VE
GE
TA
CIÓ
N
P
érdi
da
de
cobe
rtur
a ve
geta
l
Ape
rtur
a de
lo
caci
ones
y
cam
pam
ento
bas
es.
E
jecu
tar
el P
lan
de A
band
ono
de l
as a
ctiv
idad
es d
e pe
rfor
ació
n ex
plor
ator
ia,
así
com
o el
pr
ogra
ma
de
refo
rest
ació
n.
U
tiliz
ar
espe
cies
na
tivas
o
plan
tone
s de
es
peci
es
loca
les.
En
las
área
s de
fore
stad
as.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
R
ecol
ecci
ón
de
prod
ucto
s di
fere
nte
a la
m
ader
a
P
rese
ncia
hu
man
a du
rant
e la
ap
ertu
ra
de
loca
cion
es
y ca
mpa
men
to b
ases
.
S
e es
tabl
ecer
á co
mo
norm
a de
co
nduc
ta,
dond
e es
tará
ter
min
ante
men
te p
rohi
bido
que
el
pers
onal
de
cam
po
real
ice
cole
ctas
de
pl
anta
s m
edic
inal
es
y/o
orna
men
tale
s.
En
los
fren
tes
de o
bra.
T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
FA
UN
A
R
iesg
o de
ca
za
y pe
sca
furt
iva
P
rese
ncia
hum
ana
en z
ona
con
espe
cies
de
faun
a si
lves
tre
de
valo
r co
mer
cial
y/o
com
estib
les
P
rohi
bir
activ
idad
es d
e ca
za y
pes
ca
A
plic
ar e
l Pro
gram
a de
Cap
acita
ción
Am
bien
tal.
En
el e
ntor
no d
el á
rea
de la
s pl
ataf
orm
as y
cam
pam
ento
bas
e H
uayr
uro.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
M
igra
ción
te
mpo
ral
de
indi
vidu
os d
e fa
una.
P
rese
ncia
hu
man
a du
rant
e la
ap
ertu
ra
de
loca
cion
es
y ca
mpa
men
to b
ases
.
A
l té
rmin
o de
la
s ac
tivid
ades
de
la
pr
ospe
cció
n sí
smic
a se
pro
cede
rá a
la
rest
aura
ción
de
las
área
s ut
iliza
das,
que
inc
luye
rev
eget
ació
n, l
o cu
al f
acili
tará
qu
e la
fa
una
silv
estr
e vu
elva
pa
ulat
inam
ente
a
las
área
s in
terv
enid
as.
En
el e
ntor
no d
el á
rea
de la
s pl
ataf
orm
as y
cam
pam
ento
bas
e H
uayr
uro.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
PA
ISA
JE
A
ltera
ción
del
pai
saje
Ape
rtur
a de
lo
caci
ones
y
cam
pam
ento
bas
es.
Lo
s tr
abaj
os
de
nive
laci
ón
se
real
izar
án
bajo
el
si
stem
a de
cor
te y
rel
leno
com
pens
ado.
En
el á
rea
desp
rovi
sta
de
vege
taci
ón.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
SO
CIO
-CU
LT
UR
AL
P
osib
le
afec
taci
ón
con
zona
s de
ve
stig
ios
arqu
eoló
gico
s
R
emoc
ión
de
suel
os
en
las
plat
afor
mas
y
cam
pam
ento
ba
se.
M
onito
reo
Arq
ueol
ógic
o du
rant
e la
con
stru
cció
n de
las
plat
afor
mas
y d
el c
ampa
men
to b
ase.
En
las
área
s de
las
plat
afor
mas
y
cam
pam
ento
bas
e H
uayr
uro.
T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
P
osib
le
ocur
renc
ia
de
acci
dent
es
A
pert
ura
de
loca
cion
es
y ca
mpa
men
to b
ases
.
P
revi
o al
co
mie
nzo
de
los
trab
ajos
, to
do
pers
onal
re
cibi
rá
indu
ccio
nes
en
segu
ridad
, sa
lud
y m
edio
am
bien
te.
E
l en
tren
amie
nto
de s
egur
idad
ser
á de
l tip
o ge
nera
l, pa
ra t
odos
, y
post
erio
rmen
te e
spec
ífico
seg
ún e
l tip
o de
trab
ajo
a re
aliz
ar.
A
plic
ar e
l Pla
n de
Con
tinge
ncia
s en
cas
o de
ocu
rrir
un
acci
dent
e.
En
los
fren
tes
de o
bra.
T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
000913
EIA
Pro
spec
ció
n S
ísm
ica
2D y
Per
fora
ció
n E
xplo
rato
ria
- L
ote
s 13
4 y
158
6-42
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s P
ote
nci
ales
M
anej
o A
mb
ien
tal
Ele
men
tos
del
A
mb
ien
te
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s A
ctiv
idad
es C
ausa
nte
s
Med
ida
Pro
pu
esta
L
ug
ar d
e A
plic
ació
n
Res
po
nsa
ble
P
osib
les
cont
agio
s de
en
ferm
edad
es
endé
mic
as
P
rese
ncia
de
ve
ctor
es
de
enfe
rmed
ades
end
émic
as.
V
acun
ació
n de
to
do
el
pers
onal
qu
e tr
abaj
e en
el
pr
oyec
to.
U
tiliz
ar r
epel
ente
s y
unifo
rmes
de
trab
ajo
de m
anga
la
rga.
A
plic
ar e
l ME
DE
VA
C e
n ca
so s
e pr
esen
te u
n ca
so d
e
enfe
rmed
ad p
or c
onta
gio.
En
los
fren
tes
de o
bra.
T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
Cu
adro
6-4
M
edid
as e
spec
ífica
s de
pre
venc
ión,
cor
recc
ión
y/o
miti
gaci
ón d
e im
pact
os a
mbi
enta
les
pote
ncia
les
que
se p
uede
n pr
esen
tar
en l
as p
ozas
de
trat
amie
nto
de lo
dos
y de
agu
a, tr
atam
ient
o de
lodo
s, p
erfo
raci
ón, P
ozas
par
a re
cort
es d
e lo
s lo
dos
de p
erfo
raci
ón, p
rueb
as d
e po
zos
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s P
ote
nci
ales
M
anej
o A
mb
ien
tal
Ele
men
tos
del
A
mb
ien
te
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s A
ctiv
idad
es C
ausa
nte
s
Med
ida
Pro
pu
esta
L
ug
ar d
e A
plic
ació
n
Res
po
nsa
ble
AIR
E
In
crem
ento
de
gase
s de
co
mbu
stió
n.
O
pera
ción
de
lo
s eq
uipo
s de
pe
rfor
ació
n y
grup
os
elec
tróg
enos
.
O
pera
ción
del
que
mad
or p
ara
las
prue
bas
de fo
rmac
ión
Lo
s eq
uipo
s se
co
nser
vará
n en
bu
en
esta
do
de
func
iona
mie
nto.
E
stab
lece
r un
pr
ogra
ma
de
man
teni
mie
nto.
En
las
plat
afor
mas
de
perf
orac
ión.
T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
RU
IDO
Incr
emen
to
de
nive
les
sono
ros.
O
pera
ción
de
lo
s eq
uipo
s de
pe
rfor
ació
n y
grup
os
elec
tróg
enos
.
Lo
s eq
uipo
s se
co
nser
vará
n en
bu
en
esta
do
de
func
iona
mie
nto,
pa
ra
lo
cual
se
es
tabl
ecer
á un
pr
ogra
ma
de m
ante
nim
ient
o.
E
l pe
rson
al
debe
rá
cont
ar
con
el
corr
espo
ndie
nte
equi
po d
e pr
otec
ción
aud
itivo
. Apl
icar
el P
rogr
ama
de
Sal
ud y
Seg
urid
ad.
En
las
plat
afor
mas
de
perf
orac
ión.
T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
AG
UA
P
osib
le A
ltera
ción
de
la
calid
ad
de
agua
s su
perf
icia
les
G
ener
ació
n de
ef
luen
tes
y re
sidu
os
indu
stria
les,
as
í co
mo
uso
de c
ombu
stib
les.
A
plic
ar e
l P
rogr
ama
de P
reve
nció
n de
Der
ram
es y
M
anej
o de
Com
bust
ible
s, L
ubric
ante
s y
Mat
eria
les
Tóx
icos
.
En
las
plat
afor
mas
de
perf
orac
ión.
T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
P
osib
le
cont
amin
ació
n de
agu
as s
ubte
rrán
eas
G
ener
ació
n de
ef
luen
tes
y re
sidu
os
indu
stria
les,
as
í co
mo
uso
de c
ombu
stib
les.
A
plic
ar e
l P
rogr
ama
de P
reve
nció
n de
Der
ram
es y
M
anej
o de
Com
bust
ible
s, L
ubric
ante
s y
Mat
eria
les
Tóx
icos
.
En
las
plat
afor
mas
de
perf
orac
ión
T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
000914
EIA
Pro
spec
ció
n S
ísm
ica
2D y
Per
fora
ció
n E
xplo
rato
ria
- L
ote
s 13
4 y
158
6-43
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s P
ote
nci
ales
M
anej
o A
mb
ien
tal
Ele
men
tos
del
A
mb
ien
te
Imp
acto
s A
mb
ien
tale
s A
ctiv
idad
es C
ausa
nte
s
Med
ida
Pro
pu
esta
L
ug
ar d
e A
plic
ació
n
Res
po
nsa
ble
SU
EL
OS
Pos
ible
co
ntam
inac
ión
del s
uelo
C
olm
atac
ión
y re
bals
e de
la
s po
zas
de t
rata
mie
nto
por
agua
s pl
uvia
les.
T
echa
do d
e la
s po
zas.
C
onst
ruir
cune
tas
de
cont
enci
ón
alre
dedo
r de
la
s po
zas,
par
a po
sibl
es e
im
prev
ista
s em
erge
ncia
s po
r ex
cesi
vas
o to
rren
cial
es ll
uvia
s.
En
las
área
s qu
e oc
upar
án
las
plat
afor
mas
. T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
O
curr
enci
a de
der
ram
es.
U
sar
exte
nded
ores
y
flocu
lant
es
que
faci
litan
la
de
cant
ació
n de
lo
s só
lidos
(p
or
la
form
ació
n de
fló
culo
s) q
ue s
edim
enta
n en
poz
as,
y so
n re
mov
idos
co
n fa
cilid
ad p
or lo
s eq
uipo
s de
con
trol
de
sólid
os.
A
plic
ar e
l P
rogr
ama
de P
reve
nció
n de
Der
ram
es y
M
anej
o de
Com
bust
ible
s, L
ubric
ante
s y
Mat
eria
les
Tóx
icos
.
F
iltra
cion
es
en
las
poza
s de
tr
atam
ient
o de
lod
os y
agu
a, a
sí
com
o el
de
reco
rtes
de
lodo
.
R
eves
timie
nto
de
las
poza
s co
n ge
omem
bran
a im
perm
eabi
lizan
te.
D
uran
te la
per
fora
ción
, lo
s flu
idos
su
bter
ráne
os
a di
stin
tas
prof
undi
dade
s pu
eden
filt
rars
e a
fuen
tes
de
agua
su
bter
ráne
a o
alca
ncen
la s
uper
ficie
.
V
ertid
os d
e ag
ua d
e la
vado
del
eq
uipo
de
pe
rfor
ació
n y
sus
herr
amie
ntas
.
Una
vez
que
la b
roca
pen
etra
las
form
acio
nes
infr
ayac
ente
s, p
roce
der
a la
cem
enta
ción
. E
l agu
a de
lava
do d
el e
quip
o de
per
fora
ción
y s
us
herr
amie
ntas
, deb
erá
ser
cana
lizad
a po
r cu
neta
s de
dr
enaj
e ha
cia
las
poza
s de
rec
orte
s de
l lod
o de
pe
rfor
ació
n, p
ara
ser
trat
ada.
SO
CIA
L
P
osib
les
conf
licto
s po
r us
o y
afec
taci
ón
de
fuen
tes
de a
gua
natu
ral
In
stal
acio
nes
de a
gua
pota
ble
en
el c
ampa
men
to b
ase
Hua
yrur
o y
loca
cion
es.
O
bten
ción
de
los
perm
isos
de
uso
tem
pora
l de
las
fu
ente
s de
agu
a, p
revi
o al
inic
io d
e la
s ac
tivid
ades
de
perf
orac
ión
expl
orat
oria
.
En
las
área
s qu
e oc
upar
án la
s pl
ataf
orm
as y
el c
ampa
men
to
base
Hua
yrur
o.
Tal
ism
an /
Con
trat
ista
P
osib
le
cont
agio
de
en
ferm
edad
es
endé
mic
as
P
rese
ncia
de
vect
ores
en
la z
ona
del p
roye
cto.
V
acun
ació
n de
tod
o el
per
sona
l qu
e tr
abaj
e en
el
proy
ecto
.
U
tiliz
ar r
epel
ente
s y
unifo
rmes
de
trab
ajo
de m
anga
la
rga.
A
plic
ar e
l ME
DE
VA
C e
n ca
so s
e pr
esen
te u
n ca
so
de e
nfer
med
ad p
or c
onta
gio.
En
las
área
s qu
e oc
upa
rán
las
plat
afor
mas
y e
l cam
pam
ento
ba
se H
uayr
uro.
T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
P
osib
le
ocur
renc
ia
de
acci
dent
es la
bora
les
O
curr
enci
a de
der
ram
es.
A
plic
ar e
l P
rogr
ama
de P
reve
nció
n de
Der
ram
es y
M
anej
o de
Com
bust
ible
s, L
ubric
ante
s y
Mat
eria
les
Tóx
icos
.
En
el á
rea
de la
pla
tafo
rma
y en
su
ent
orno
. T
alis
man
/ C
ontr
atis
ta
000915
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-44
6.10 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN
Talisman considera primordial la capacitación del personal en aspectos ambientales, de salud y seguridad, involucrado en el proyecto, con el fin de cumplir con los estándares ambientales trazados. El Programa de Capacitación Ambiental contiene los lineamientos de capacitación específica para cada una de las actividades del proyecto Prospección Sísmica 2D Perforación Exploratoria en los Lotes 134 y 158. La participación plena y consciente de todos los involucrados, contribuirá con asegurar la adecuada implementación de las medidas del PMA y protección de los ecosistemas existentes en el área de influencia del proyecto. El personal del proyecto recibirá capacitación general sobre los procedimientos de salud, protección ambiental, y seguridad industrial desarrollados para el proyecto. Los trabajadores serán capacitados específicamente en los procedimientos de las operaciones en las que participen. No se permitirá que los trabajadores sin capacitación específica realicen actividades peligrosas o de riesgo ambiental. Como todo programa inicial, la capacitación estará sujeta a permanente actualización para mantener documentos dinámicos y acordes a las condiciones propias del proyecto.
6.10.1 OBJETIVO
Impartir instrucción y capacitar al personal de obra y operaciones (contratista y subcontratistas) y población aledaña en aspectos concernientes a la salud, medio ambiente y seguridad con el fin de prevenir y/o evitar posibles daños personales, al medio ambiente y a la infraestructura, durante el desarrollo de las actividades del proyecto.
6.10.2 ACCIONES DE CAPACITACIÓN
Talisman y la empresa contratista organizarán charlas de capacitación ambiental dirigidas a todo el personal. Estas incidirán sobre la importancia de la protección de los recursos naturales y del compromiso ambiental asumido por Talisman, tanto para la prospección Sísmica 2D como para la Perforación Exploratoria en los lotes 134 y 158. Las poblaciones localizadas dentro del área de influencia directa serán también capacitadas en aspectos ambientales. Los temas a tratar serán: conservación y protección de los recursos naturales, conciencia ambiental, calidad de vida y salud. La capacitación será impartida por el área de Salud, Protección Ambiental y Seguridad Industrial de Talisman y de la Contratista. Dependiendo del tema de capacitación, se contará con la participación de expertos, especialistas en medio ambiente y arqueología. Al final de la capacitación, todos los participantes firmarán una constancia de capacitación.
000916
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-45
Al archivo personal de cada empleado se añadirán las constancias de capacitación en protección ambiental, salud, seguridad y relaciones comunitarias, entrega de Equipo de Protección Personal (EPP) y otros cursos seguidos por el empleado. Estos archivos se conservarán en el departamento de HSE de Talisman y de la Contratista.
6.10.3 REUNIONES PREVIAS
Antes del inicio de los operaciones de movilización y construcción del campamento base y sub-bases para las actividades de prospección sísmica y para las actividades de perforación exploratoria el departamento de HSE de Talisman sostendrá reuniones con la gerencia de operaciones y departamento de HSE de las contratistas, en la cual se presentará los compromisos ambientales asumidos en el Plan de Manejo Ambiental y los manuales de procedimientos respectivos sobre las medidas ambientales y de contingencia (en caso accidentes) que se deberá de implementar. Esta capacitación se realizará con la finalidad de presentar - en base a experiencias anteriores - las mejores prácticas ambientales y normas de seguridad para evitar impactar el ambiente y salvaguardar la salud e integridad de cada trabajador en las distintas fases del proyecto.
6.10.4 CAPACITACIÓN INICIAL
El departamento de HSE de Talisman y de la Contratista de manera coordinada, planificará, organizará y conducirá talleres y charlas de entrenamiento al inicio y durante las actividades de construcción del proyecto. Se brindará a cada trabajador y visitante, una sesión de capacitación inicial antes de empezar las actividades del proyecto. En esta se tratarán las medidas ambientales que se describen en el PMA y aspectos de seguridad y salud ocupacional tanto general como específica, los que dependerán de las labores que realizará el personal. El Programa de Capacitación tendrá un amplio alcance e incluirá medios audiovisuales de video, sesiones de discusión, hojas informativas, cartillas de instrucción, folletos de bolsillo sobre los lineamientos ambientales. La capacitación de los trabajadores será dictada por la supervisión de HSE en los campamentos y asistirán todos los trabajadores sin excepción. Cuando se realicen charlas a pobladores locales se coordinará con los supervisores de relaciones comunitarias para determinar el lugar de la capacitación. Los trabajadores, además, tendrán una capacitación específica de acuerdo a las actividades en las que participarán. Cuando se realice un cambio en la asignación de labores, se le brindará la capacitación adicional pertinente. La capacitación inicial se realizará de acuerdo a la organización que se muestra en el Cuadro 6-6.
000917
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-46
Cuadro 6-6 Organización de capacitación inicial
Curso Instructor Participantes Duración
Capacitación general
Supervisor de seguridad Supervisor ambiental
Supervisor de relaciones comunitarias
Personal del proyecto,
población aledaña (de ser necesario)
1 hora
Capacitación específica
Seguridad industrial
Supervisor de
Seguridad
Personal del proyecto
2 horas
Prevención médica
Supervisor de
Seguridad Médica
Personal del proyecto
1 hora
Protección ambiental
Supervisores ambiental Personal del
proyecto 1 hora
Procedimientos ante emergencias
Supervisor de seguridad Médico Supervisor ambiental
Personal del proyecto
2 horas
Relaciones Comunitarias
Supervisor de Relaciones Comunitarias
Personal del proyecto
1 hora
Se proveerá de manuales con las reglas esenciales de salud, seguridad y medio ambiente, los cuales servirán como fuente de temas para las charlas diarias que se impartirán en cada uno de los grupos o frentes de trabajo.
6.10.5 CURSOS Y CHARLAS DIARIAS DE SEGURIDAD
Durante las actividades de prospección sísmica y perforación exploratoria, los supervisores realizarán para el personal del proyecto charlas diarias de 5 minutos, que consiste en una breve reunión en la cual se abordan temas de seguridad, control ambiental, salud, aspectos de relaciones comunitarias, etc. Todos los trabajadores deberán asistir a las reuniones diarias. Si el jefe de HSE en campo no pudiera efectuar la sesión de capacitación, éste podrá ser sustituido por otro miembro del campamento. Estas reuniones por lo general no se extenderán más de 5 minutos. Sin embargo, cuando se realicen operaciones que revistan peligro y al inicio de nuevas etapas de la operación, la capacitación tendrá una mayor duración y será más detallada. Se deberá tener una relación de charlas a tratar con el desarrollo de la misma para evitar que los temas sean repetitivos y faltos de contenido. Semanalmente, el personal recibirá charlas de seguridad integral (con cada Supervisor) incluidas discusiones de distintos casos (labores de riesgo y “casi accidentes”) y que servirá como herramienta de sensibilización de los trabajadores en un tema específico, para el análisis de una mala práctica o incidente sucedido, y para informar una buena práctica al personal. Adicionalmente, durante la fase de operación todo el personal realizará un recorrido por las instalaciones del campamento, reconociendo las diferentes áreas, especialmente los puntos críticos y lugares de evacuación, punto de reunión en caso de salida de emergencia, departamento médico, etc.
000918
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-47
Las compañías contratistas deberán asegurar que todo su personal ha recibido el entrenamiento requerido por medio de la presentación de registros o documentos probatorios. Este entrenamiento deberá consistir, como mínimo, en una inducción HSE e inducción en un lugar específico. Igualmente, las compañías contratistas deberán asegurar que todo su personal tenga acceso a recibir adecuado entrenamiento en cursos de seguridad, control de incendios, primeros auxilios, etc. El departamento de HSE de Talisman organizará y mantendrá los registros de las capacitaciones realizadas, con los siguientes datos como mínimo:
Asistentes (empresa, nombre y firma)
Fecha
Lugar de capacitación
Curso
Tema
Nombre del capacitador Este registro se actualizará de acuerdo a los avances del mismo, indicando los cursos y meses en que fueron realizados. Al archivo personal de cada trabajador de Talisman se adjuntarán las constancias de capacitación en protección ambiental, salud, seguridad y relaciones comunitarias, correcto uso de equipo de protección personal (EPP) y otros cursos.
6.10.6 CAPACITACIÓN GENERAL
La capacitación general estará dirigida al personal del proyecto y a la población del área de influencia directa (Caserío Víctor Raúl y Comunidad Nativa Aypena). Los temas a tratar serán los siguientes:
Políticas corporativas de Talisman en los aspectos de salud, medio ambiente y seguridad;
Cuidado ambiental durante la fase de prospección sísmica y perforación exploratoria.
Conservación y protección de los recursos naturales;
Zonas ecológicamente sensibles;
Salud y enfermedades tropicales;
Temas de relaciones comunitarias.
Política de Transito Fluvial
6.10.7 CAPACITACIÓN ESPECÍFICA
Estará dirigida al personal de obra y de operaciones. Consistirá en una capacitación inicial sobre los compromisos ambientales de Talisman y aspectos de seguridad ocupacional tanto generales como específicos relacionados con la función del trabajador. Durante la capacitación ambiental se incidirá sobre la responsabilidad de los trabajadores en el cumplimiento de los compromisos ambientales de Talisman.
000919
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-48
La capacitación en seguridad ocupacional enfatizará sobre los peligros potenciales de trabajar cerca del equipo pesado así como su operación apropiada y los riesgos que implica; asimismo, se incluirá instrucciones sobre la atención y el manejo de derrames de combustible como primer elemento de respuesta. Se establecerán cronogramas para simulacros de seguridad (incendios, rescates), contingencias ambientales (derrames de aceites, derrame de combustibles, limpieza de productos químicos). Los simulacros tendrán como objetivo familiarizar a los obreros y empleados con los procedimientos de contingencia. Finalmente, se realizarán capacitaciones mensuales sobre temas específicos para cada tipo de trabajo de acuerdo a lo señalados en el PMA. Estas se realizarán tomando en consideración las necesidades de capacitación del personal. La capacitación para trabajadores de construcción y mantenimiento será impartida por personal de experiencia en seguridad industrial y el manejo de maquinarias. Los temas de la capacitación del personal son:
Seguridad industrial;
Prevención médica;
Protección ambiental;
Procedimientos ante emergencias.
A continuación se desarrollan cada uno de los temas que componen la capacitación personal: a) Seguridad Industrial La capacitación proveerá información al personal sobre el desempeño de sus actividades de manera segura, de modo que sus acciones no representen un peligro para sus vidas ni para sus compañeros de trabajo y no perjudiquen el desarrollo de las actividades del proyecto. Talisman y la contratista establecerán como objetivo y filosofía tener un proyecto con cero accidentes. Durante la capacitación inicial se tratarán los siguientes tópicos:
Condiciones seguras de trabajo;
Actos inseguros;
Condiciones Inseguras;
Peligros y riesgos;
Higiene personal;
Limpieza y mantenimiento de las áreas de trabajo;
Equipos de protección personal;
Uso adecuado de herramientas manuales;
Manipulación de materiales;
Manejo de implementos de seguridad;
Tráfico fluvial;
Tráfico aéreo;
000920
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-49
Señalización preventiva;
Equipos pesados;
Manejo de materiales peligrosos;
Manejo de combustibles;
Reportes de incidentes
b) Prevención en Salud El área de ejecución del proyecto comprende zonas endémicas de enfermedades tropicales lo que implicará que los trabajadores tomen en consideración medidas de prevención para evitar contraer estas enfermedades. Los temas de capacitación en salud que se presentarán son:
Evaluación médica general;
Vacunación preventiva;
Plan de evacuación o Plan MEDEVAC
Enfermedades profesionales;
Polvo y ruido;
Enfermedades transmisibles;
Intoxicaciones;
Protección contra picaduras;
Mordedura de serpientes;
c) Protección Ambiental La capacitación en protección ambiental tendrá la finalidad de minimizar los impactos ambientales durante la ejecución del proyecto, informar acerca de las medidas de prevención, mitigación y corrección estipuladas en el PMA. Los temas de la capacitación ambiental son:
Política ambiental de la Empresa y legislación ambiental.
Responsabilidad personal sobre protección ambiental.
Rol del Departamento de HSE.
Medidas de prevención, mitigación y corrección de impactos ambientales.
Procedimientos y disposición de residuos.
Reforestación.
Contaminación de aguas y suelos.
Manejo y tratamiento de aguas residuales.
000921
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-50
Protección del suelo
Control de erosión y sedimentación.
Protección de recursos biológicos.
Protección de los recursos arqueológicos, incluyendo los procedimientos para reportar el descubrimiento de artefactos o piezas arqueológicas durante las actividades de construcción.
Disposición de residuos domésticos e industriales en forma adecuada.
Procedimientos de respuesta a emergencias ambientales.
Aplicación de los procedimientos para el manejo de los recursos naturales requeridos por el proyecto.
Restauración de áreas alteradas.
Comportamiento del personal en el campamento.
Otros aspectos que se consideran en el PMA. Durante todo el proyecto continuamente se proporcionará información y capacitación en el desempeño ambiental. La responsabilidad en este aspecto será un compromiso de todos y cada uno de los participantes del proyecto.
Procedimientos ante incendios;
Procedimiento de control de derrames de contaminantes;
Procedimiento de evacuación médica (MEDEVAC);
Procedimiento ante hallazgos arqueológicos. En el Anexo 6.3 se presentan la matriz de entrenamiento y las charlas que generalmente reciben-según el cargo-el personal que trabaja en un proyecto de prospección sísmica 2D y perforación exploratoria.
6.11 PROGRAMA DE SALUD Y SEGURIDAD
Talisman proveerá de guías y vigilará el desarrollo e implementación de las medidas de salud y seguridad del Departamento HSE, asegurando que los estándares hayan sido establecidos para todas las operaciones del proyecto.
6.11.1 OBJETIVOS
Propiciar un lugar de trabajo seguro y saludable así como también, una administración responsable del ambiente.
Prevenir y eliminar actividades o condiciones que puedan presentar un riesgo inaceptable a la salud o seguridad del personal, a la propiedad o al ambiente.
Establecer acciones y responsabilidades a fin de prevenir accidentes ocupacionales.
000922
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-51
6.11.2 ALCANCE
El alcance del Programa HSE implica a todo trabajador ya sea contratista, subcontratista, o a cualquier persona natural que visite las instalaciones del proyecto, los cuales se encuentran en la obligación de cumplir los lineamientos del HSE dentro de su actividad laboral.
6.11.3 LINEAMIENTOS GENERALES DE SALUD Y SEGURIDAD
Talisman se compromete a minimizar los riesgos a la salud de sus empleados y contratistas, asegurando el cumplimiento de los estándares apropiados de HSE que hayan sido establecidos para las diferentes operaciones del proyecto a desarrollar. Como lineamiento general de salud y seguridad Talisman vigilará la salud de los trabajadores del proyecto, realizando exámenes periódicos a fin de evitar o de realizar un diagnóstico temprano de aquellas enfermedades que representen un riesgo para los trabajadores del proyecto y población de las comunidades vecinas. En general Talisman supervisará a las contratistas para el cumplimiento de lo siguiente:
Garantizar la seguridad y salud de los trabajadores en todos los aspectos relacionados con las actividades que se desarrollen en sus instalaciones
Realizar y mantener actualizada una completa evaluación de los riesgos existentes en las diferentes actividades de prospección sísmica y perforación exploratoria.
Mantener condiciones seguras de trabajo mediante la realización de inspecciones y adopción de medidas correctivas.
Adoptar las medidas necesarias para que el personal propio y de sus contratistas reciban información y las instrucciones adecuadas, con relación a los riesgos existentes en las diferentes actividades; así como las medidas de protección y prevención correspondientes.
Ejecutar los programas de adiestramiento y capacitación en seguridad para sus trabajadores incluyendo a su personal contratado.
Otorgar los equipos de protección e implementos de seguridad a sus trabajadores.
6.11.4 POLÍTICA GENERAL DE SALUD E HIGIENE AMBIENTAL
Talisman y sus contratistas (prospección sísmica y perforación exploratoria) verificarán que todos los trabajadores que formen parte del proyecto estén sanos y en buenas condiciones físicas. La Contratista tomará las medidas necesarias para que los funcionarios médicos aprueben a cada uno de los empleados de la Contratista, sobre la base de un examen médico.
El personal que maneje los alimentos y el personal de la cocina se someterán a un examen médico completo antes de ingresar a su puesto de trabajo.
Antes del inicio de las actividades, todo personal que labore en las diversas etapas del proyecto de remediación, debe haber pasado por un examen médico y deberá contar con las vacunas contra las siguientes enfermedades:
000923
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-52
- Fiebre amarilla.
- Hepatitis B.
- Influenza.
- Tétanos.
- Sarampión.
- Rubéola.
- Paperas.
- Rabia.
- Varicela
El Contratista será responsable de la atención médica de sus propios empleados y realizará las gestiones necesarias para que se sometan a exámenes médicos periódicos y reciban atención médica y tratamiento o sean hospitalizados, según amerite el caso. Cuando sea pertinente, realizará los trámites necesarios para proporcionar una adecuada cobertura de un seguro para estas contingencias.
Respecto a los procedimientos de salud, estos serán desarrollados para satisfacer las necesidades de emergencias de todo el personal del proyecto.
El campamento base (utilizado para las actividades de prospección sísmica y perforación exploratoria) y los campamentos sub-bases contarán con un servicio médico principal, el cual incluye personal sanitario y/o enfermero, además del siguiente equipo mínimo: Un botiquín de primeros auxilios, una camilla portátil, un radio portátil.
6.12 PROGRAMA PARA EL TRANSPORTE FLUVIAL Y AÉREO
Durante la ejecución de las actividades de prospección sísmica y perforación exploratoria el acceso al campamento base, ubicada en la ribera del río Ucayali, será por helicóptero o por embarcaciones a través del río Ucayali. Mientras que el acceso a los campamentos sub-bases y campamentos volantes (durante el levantamiento sísmico 2D) y a las plataformas de perforación de los pozos exploratorios será por vía aérea. El transporte aéreo es necesario para la movilización de los equipos y materiales para la construcción del campamento base y sub-bases y posteriormente en la fase de operación es necesario para transportar los equipos desde el campamento hasta los sectores donde se realizará los trabajos de prospección sísmica y hacia las locaciones de perforación. Los helicópteros que se utilizarán tienen, entre otras, las siguientes especificaciones:
Chinook CH-47: capacidad 37 pasajeros, dos pilotos y un ingeniero de vuelo. Uso para transporte de carga pesada.
MI-17: 24 pasajeros, dos pilotos y un ingeniero de vuelo. Transporte de personal y carga pesada de Iquitos, campamento base, sub-bases y plataformas de perforación.
Las rutas de vuelo serán entre Iquitos/Pucallpa y el campamento base y los sub-bases. De estos campamentos durante la ejecución de las actividades de prospección sísmica se movilizará
000924
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-53
personal y equipos hacia los diferentes helipuertos que se ubicarán dentro del área del proyecto de sísmica. Durante la fase de perforación exploratoria los vuelos de helicópteros se realizarán entre el campamento base y las locaciones de perforación localizadas en las cuencas del Maquía y Buncuya. Es preciso mencionar que está prohibido el sobrevuelo por centros poblados a una distancia horizontal de por lo menos 1 km y 1 000 pies de altura. Estas condiciones serán verificadas durante las actividades de supervisión por personal HSE de Talismán. Asimismo, se utilizarán barcazas de diferente calado para el transporte de combustibles y materiales. Estas barcazas están disponibles en Iquitos y cuentan con bodegas apropiadas para el transporte de combustible (JP-1 o diesel).
6.12.1 OBJETIVO
Lograr las mejores condiciones de seguridad en el transporte aéreo y fluvial durante el desarrollo de las actividades de adquisición sísmica 2D y perforación exploratoria en los Lotes 134 y 158.
6.12.2 TRANSPORTE FLUVIAL
Las políticas contenidas en este reglamento son de carácter obligatorio para el personal de Talisman (Perú) Ltd. Sucursal Peruana y de las diferentes empresas contratistas con las que mantiene relación laboral y/o contractual. El presente documento se establecen las normas de navegación para las embarcaciones utilizadas en las operaciones de Talisman (Perú) Ltd. Sucursal Peruana y tiene dos objetivos principales: el primero, mantener relaciones armoniosas con las poblaciones locales y su entorno; el segundo, brindar condiciones seguras para la navegación de las embarcaciones que Talisman y sus empresas contratistas utilicen durante la ejecución del proyecto. Con la finalidad de cumplir estos objetivos, Talisman ha diseñado un conjunto de medidas de control que permitirán el tránsito seguro de embarcaciones de pasajeros y de carga (barcazas chatas y motochatas). La navegación se realizará por el río Ucayali. Durante el transporte de carga pesada (utilizando remolcadores, motochatas, etc.), el capitán de la embarcación será el responsable de las medidas de seguridad. En caso de embarcaciones menores (deslizadores, botes) el responsable será el motorista de la embarcación. Para lograr las mejores condiciones de seguridad en el tránsito de todas las embarcaciones que navegarán en el río Ucayali durante la fase de construcción y operación del campamento base, será necesario adoptar las siguientes medidas de seguridad:
Toda embarcación que transporte materiales o personal de la empresa, de sus contratistas o
subcontratistas, debe estar previamente autorizada por Talisman.
Las embarcaciones utilizadas en el proyecto se mantendrán en buen estado de funcionamiento
y se llevarán registros de mantenimiento diario, a fin de mantener las emisiones gaseosas en
000925
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-54
niveles bajos y los niveles de ruido aceptables. Se cumplirá con el itinerario de rutas de
transporte previamente establecidas destinadas a evitar molestias a las poblaciones locales.
Las embarcaciones deben mostrar, en ambos lados de la nave, el número de matrícula
correspondiente y en el techo de las mismas deben portar una banderola con el nombre de
Talisman.
Los motoristas a cargo de las embarcaciones menores acreditarán la debida experiencia en
estas labores. Serán capacitados en temas de seguridad y de preferencia tendrán conocimiento
de la zona del proyecto.
Se reducirá la velocidad de las embarcaciones en caso de encontrarse a 200 metros o menos
de los puertos de los centros poblados o de las comunidades nativas y/o caseríos al borde del
río Ucayali, tanto aguas arriba como aguas debajo del mismo, con la finalidad de no
comprometer la operación o la seguridad de los pobladores y/o navegantes. En el anexo 6.7 se
adjunta el Reglamento de Navegación Fluvial de Talismán.
a) Medidas de Seguridad
Antes del zarpe de las embarcaciones, la supervisión HSE de Talisman realizará una auditoría
interna, verificando la correcta implementación del bote en cuanto al equipo médico y de
seguridad (extintores de polvo químico seco de 12 kg y 50 kg salvavidas con cables de nylon,
botiquines, equipos de contención de derrames de combustibles, chalecos).
Se contará con un muelle-embarcadero de 160 m2 de área y a una altura de 3,00 m sobre el
nivel de aguas máximas del río Ucayali para el embarque y desembarque de carga.
Las embarcaciones asignadas al proyecto solo están autorizadas al transporte de personal,
equipos, insumos, y otros materiales durante el proyecto. Quedará prohibido el transporte de
personal y carga ajenos al proyecto.
El transporte por la vía fluvial solo se realizará por los canales principales del río Ucayali, y solo
se realizará durante el día. Queda prohibida la navegación en horas de la noche.
Las embarcaciones deben controlar y disminuir la velocidad en las cercanías de los poblados de las comunidades, evitando el oleaje hacia las orillas, durante el cruce con otras embarcaciones menores (peques, canoas). La velocidad relativa máxima de las embarcaciones será de cinco (05) nudos por hora.
Las embarcaciones menores (botes y deslizadores) solo viajarán de día, quedando prohibido
pernoctar en caseríos y poblados. Las embarcaciones mayores (barcazas, chatas y
remolcadores) sólo podrán pernoctar en aquellas áreas previamente autorizadas por el
Departamento HSE de Talisman. Cuando una embarcación atraque para pernoctar deberá
mantener las luces encendidas toda la noche, a fin de evitar posibles accidentes con otras
embarcaciones que transiten de noche.
000926
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-55
Las embarcaciones mayores (remolcadores, motochatas, barcazas) viajarán amadrinadas por
deslizadores, siendo esta condición obligatoria para aquellas embarcaciones que transportan
combustibles durante todo su recorrido.
Las embarcaciones sólo podrán atracar en los sitios previamente establecidos, conforme a las
políticas y procedimientos definidos por el Departamento HSE de Talisman, salvo en casos de
emergencia.
Se extremarán las medidas de seguridad al momento de los cambios de aceite y lubricantes,
aprovisionamiento de combustibles, o estiba de sustancias riesgosas en todo tipo de
embarcación. Los lubricantes deben retirarse periódicamente de las sentinas de las
embarcaciones, al igual que los restos de combustible.
Por ningún motivo las embarcaciones que transportan combustibles utilizarán cables acero para
sus amarres, para evitar que provoquen chispas al rozar las cubiertas.
El capitán de la embarcación, el motorista o la persona responsable (supervisor ambiental,
salud y seguridad) reportarán su ubicación en forma diaria y comunicarán cualquier
contingencia al Departamento de HSE de Talisman.
b) Medidas de Seguridad para los Pasajeros y los Tripulantes
Durante la fase de perforación exploratoria el campamento base que se ubicará en la ribera del
río Ucayali, contará con un muelle embarcadero y pontón para el embarque y desembarque del
personal del proyecto en forma segura.
Las embarcaciones contarán con el respectivo seguro de riesgos y con los equipos respectivos
de navegación. El personal contratista, sub-contratista no abordará ninguna embarcación que
no reúna estos requerimientos.
Todo el personal en la embarcación usará chalecos salvavidas durante el trayecto. Se deberá
asegurar que estos equipos se encuentren en perfectas condiciones.
Los pasajeros de embarcaciones menores a 26 pies de longitud, deberán desamarrarse los
zapatos o quitarse las botas durante la travesía.
Es responsabilidad de los capitanes y patrones de las embarcaciones reportar su posición
diariamente y de acuerdo a los horarios previamente establecidos: 07:00, 12:00 y 17:00 horas.
c) Medidas para el Transporte de Combustible e Insumos
El transporte de combustible hacia el campamento base se realizará de acuerdo con los
procedimientos establecidos por la normatividad vigente y aprobados por Talisman.
Los motoristas recibirán una capacitación en prevención y respuesta a derrames.
000927
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-56
Las embarcaciones utilizadas para el transporte de combustibles pasarán una inspección, a
través de un auditor de seguridad y medio ambiente, para comprobar su correcto
funcionamiento.
La recarga de combustibles se realizará preferentemente fuera de los cursos de agua (puertos
autorizados, muelle del campamento base alternativo). En caso contrario se realizarán en zonas
acondicionadas tomando las previsiones de seguridad (contar con equipos de contención y
respuesta a derrames).
Antes del zarpe de las embarcaciones, se deberá verificar las reales necesidades de
combustible para las actividades de transporte a las zonas de trabajo. La manipulación de
combustibles deberá hacerse de acuerdo con los procedimientos aprobados por Talisman.
El combustible se transportará en barcazas cisterna o en motochatas debidamente autorizadas
por la Dirección General de Hidrocarburos (DGH). Estas embarcaciones contarán con equipos
de comunicación, cuarto de controles, mapas y equipos para su ubicación. Además, como
medida preventiva antes derrames y/o accidentes, deben contar con barreras de contención y
materiales para la recuperación de combustible.
Por ningún motivo las embarcaciones que transportan combustible podrán utilizar cables de
acero para sus amarras, ya que al rozar las cubiertas estos pueden provocar chispas
Las embarcaciones que transportan combustibles deberán contar con dos personas adicionales
independientes de la tripulación, con experiencia en el manejo de equipos de contingencia y
derrames.
d) Normas relacionadas con la Protección del Medio Ambiente
Está terminantemente prohibido la captura y el comercio de animales como lagartos, tortugas,
peces, otras especies de la fauna acuática y/o sus huevos.
Está prohibido extraer especies de la flora local para uso propio y/o para comercialización.
Los residuos sólidos que produzcan las embarcaciones, sea orgánica o inorgánica, no podrá ser
arrojada al río. Esta basura se guardará en las naves, se seleccionará y se depositará en el
puerto del campamento base de Talisman para su tratamiento y posterior disposición final.
El cambio de aceite de los motores de las embarcaciones deberá realizarse periódicamente y
con mucha precaución, evitándose la contaminación de las aguas del río con dicho material.
Los equipos necesarios para la contención y manejo de posibles derrames y/o fugas estarán
disponibles en el Campamento Base de Talisman y en cada una de las embarcaciones.
000928
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-57
e) Normas relacionadas con la Protección de la Población Local
La tripulación de todas las embarcaciones de la empresa, de sus contratistas y sub contratistas
debe mostrar un trato cordial y respetuoso hacia las poblaciones locales y navegantes. Se
respetarán sus derechos, costumbres y actividades cotidianas.
Está prohibida la compra, venta y consumo de alcohol dentro de las embarcaciones.
Está prohibido transportar población local en las embarcaciones, salvo casos de emergencias
médicas o catástrofes.
En rutas de navegación de grandes distancias y sólo en el caso que los alimentos escaseen, se
autoriza la compra de alimentos a la población local, en cantidades necesarias para alimentar a
la tripulación y pasajeros. Solo se comprarán alimentos de origen agrícola y pescado. El
contacto para la compra de dichos alimentos se realizará a través de una autoridad comunal y
estará a cargo de la persona de más alto rango dentro de la tripulación de la nave.
Los contactos entre la población local y la tripulación de las embarcaciones se restringe
únicamente a los contactos necesarios entre el patrón de la embarcación y las autoridades de la
comunidad o caserío para el caso señalado en la cláusula anterior.
000929
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-58
f) Medidas de Seguridad para las Poblaciones Locales.
Para lograr las mejores condiciones de seguridad en el tránsito de todas las embarcaciones a través del río Ucayali, es necesario que la población local, colabore tomando las siguientes medidas de seguridad:
1. En caso de haber ingerido bebidas alcohólicas (masato, agua ardiente o cerveza) se recomienda no hacer uso de sus embarcaciones, botes, balsas o peque – peques, ya que podrían ocasionar accidentes.
2. Se recomienda no sobrecargar las embarcaciones con carga o pasajeros, ya que esto pone en riesgo la seguridad de los viajantes durante los recorridos que realicen en la zona.
3. Se recomienda informar a los pobladores locales que está prohibido utilizar las embarcaciones de Talisman y/o de sus empresas contratistas como medio de transporte local.
Dichas recomendaciones serán difundidas a través del personal de relaciones comunitarias asignado a informar a la población acerca de las normas y políticas de la empresa. g) Acciones a Seguir ante Posibles Problemas o Accidentes.
Ante ocurrencia de incidentes, derrames o accidentes con las embarcaciones, la tripulación deberá comunicarse inmediatamente con el campamento base o sub-bases a través de la radio de la embarcación, o la radio de la comunidad más cercana al lugar de ocurrencia. La comunicación se podrá realizar las 24 horas del día.
Si ocurriera algún incidente, Talisman estará preparada para aplicar de inmediato el plan de contingencia ante emergencias, accidentes o derrames de combustible.
Todos los incidentes deberán ser registrados y reportados a través de la presentación de un informe escrito.
El informe del incidente debe contener:
- Nombre del propietario de la embarcación.
- Nombre de los tripulantes de la embarcación.
- Nombre de los pasajeros.
- Nombre o número de la embarcación o embarcaciones que causaron el incidente.
- Fecha, hora y lugar de ocurrencia.
- Descripción detallada del incidente.
- Descripción de las medidas (preventivas, correctivas, de seguridad) aplicadas luego de producirse el incidente.
- Hora de reporte a la base sobre el incidente y medio de comunicación utilizado. Con estos datos se realizará una investigación del caso para determinar las posibles causas de ocurrencia y luego establecer las medidas correctivas, sanciones o compensaciones, según corresponda. Las comunicaciones con la población local referidas al seguimiento de casos de incidentes o accidentes fluviales se realizaran a través del departamento de Relaciones Comunitarias de
000930
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-59
Talisman, quienes se encargarán de comunicar, atender y efectuar las coordinaciones o medidas compensatorias a tomar según corresponda.
6.11.3 TRANSPORTE AÉREO (HELICÓPTEROS)
Es responsabilidad de la compañía contratista a cargo de las operaciones aéreas, de la seguridad de todos sus tripulantes y pasajeros a bordo, la supervisión y el mantenimiento de las normas de seguridad. Asimismo, será responsabilidad de la Supervisión HSE de Talisman o de la contratista verificar la correcta implementación de las medidas durante el transporte aéreo. a) Medidas de Seguridad
Todo el personal que utilice este medio de transporte deberá recibir instrucciones específicas en materia de seguridad.
Se realizará una charla antes del inicio de los vuelos, deberán participar el personal de tripulantes y de apoyo en tierra.
El uso de helicópteros implica la supervisión por parte de Talisman del fiel cumplimiento por la compañía contratista de las normas de seguridad y regulaciones de transporte aéreo. Para este efecto, existen normativas fiscalizadas por la Dirección General de Transporte Aéreo. Dichas normas contemplan parámetros de control de desempeño y mantenimiento de las máquinas y de chequeo constante del personal a cargo del pilotaje de las aeronaves.
Los helicópteros u otros medios de transporte aéreo utilizados en el proyecto serán sometidos a auditorias externa supervisada por la Gerencia HSE de Talisman y auditoría interna a cargo del supervisor de seguridad de Talisman.
Los responsables de los vuelos deberán conocer las condiciones meteorológicas, y deberán llevar registros y control de horas de vuelo, horarios de vuelo, como parte de las medidas de seguridad.
Todo personal en tierra, será instruido para situaciones en que la visibilidad se reduzca a causa del polvo u otras condiciones teniendo especial cuidado de encontrase fuera del alcance de los rotores.
Durante el proceso de carga por helicópteros, el personal en tierra tendrá conocimiento acerca del uso de señales empleadas, tanto manual, como radial. Existirá comunicación constante entre el piloto y el personal de señales de tierra, quien actúa como hombre pista durante el periodo de carga y descarga. El “señalero” deberá tener una visibilidad clara y distinguible con el personal de apoyo de tierra.
Ninguna persona deberá encontrarse cerca del helicóptero dentro del radio de 25 m cuando las palas están rotando, a no ser que el trabajo requiera de su presencia en el área y se trate de personal autorizado.
Queda totalmente prohibido hacer fuego abierto en áreas donde el flujo del rotor del helicóptero pueda esparcirlo.
El personal de tierra coordinará con el piloto del helicóptero todo lo relacionado acerca del peso y volumen a transportarse, áreas asignadas para el enganche y desenganche de la carga, personal de apoyo asignado, etc.
000931
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-60
El piloto y su tripulación verificarán que el lugar donde se depositará la carga se encuentre libre de obstáculos en un radio de 50 m y exista una zona libre de despegue de 200 m x 50 m, chequeando que las áreas de enganche y desenganche se encuentren libres de material.
El personal en tierra contará con el debido equipo de protección personal, durante la descarga (traje, casco, guantes, lentes protectores de polvo).
6.13 PROGRAMA DE MANEJO DE RESIDUOS Y EFLUENTES DOMÉSTICOS E INDUSTRIALES
El Programa de Manejo de Residuos Sólidos y Efluentes Domésticos e Industriales se propone con la finalidad de lograr una adecuada y correcta gestión y manejo de los residuos durante la ejecución de las actividades de prospección sísmica 2D y perforación exploratoria en los lotes 134 y 158. El Plan de Manejo de Residuos sólidos se basará en el cumplimiento del Reglamento de la Ley General de Residuos Sólidos, Ley Nº 27314) y su Reglamento (D.S. 057-2004-PCM). Este Programa que será implementado en las operaciones de los lotes 134 y 158, se basa en la incorporación de prácticas generales y específicas de manejo apropiado y los métodos de disposición final para los residuos generados durante la prospección sísmica y perforación exploratoria. Al identificar las prácticas de manejo de residuos apropiadas, se consideran todos los criterios pertinentes; esto es: asuntos normativos y ambientales, la política de la empresa, y criterios prácticos y económicos. En tal sentido, Talisman se compromete al manejo adecuado de los residuos sólidos peligrosos y no peligrosos; es decir, la recolección, almacenamiento, transporte, tratamiento y disposición final de éstos, tal como lo establece la ley Nº 27314 - Ley General de Residuos Sólidos. En el anexo 6-8 se adjunta el Plan de Manejo de Residuos de Talismán para los Lotes 134 y 158.
6.13.1 OBJETIVO
El objetivo del programa es realizar un adecuado manejo y gestión de los residuos y efluentes generados por las actividades de Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria en los Lotes 134 y 158.
6.13.2 ESTRATEGIA DEL MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS
Durante la construcción, operación y abandono de las actividades de prospección sísmica y perforación exploratoria, se aplicarán estrategias de manejo y gestión de residuos orientados a la reducción, minimización, reutilización y reciclaje de los residuos generados. Para ello, se deberá cumplir con el procedimiento de manejo y se deberá complementar la gestión considerando las actividades del proyecto. De acuerdo con el marco legal vigente, las condiciones del área de operación y la ubicación remota de la misma, se ha diseñado el presente programa basado en:
000932
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-61
Residuo Inorgánico: Disposición Final:
Peligroso Fuera del Área de los Lotes 134 y 158
No peligroso Fuera del Área de los Lotes 134 y 158 Residuo Orgánico (Residuos de comidas)
Disposición final dentro de las áreas de los lotes 134 y 158 La disposición final de los residuos inorgánicos (peligrosos y no peligrosos) durante la ejecución del proyecto será encargada a una Empresa Prestadora de Residuos Sólidos (EPS-RS) debidamente autorizada por Dirección General de Salud Ambiental-DIGESA. Antes de iniciar las actividades de prospección sísmica y perforación exploratoria, se realizará un concurso o licitación para selección a la Empresa Prestadora del Servicio de Residuos Sólidos y la Empresa Comercializadora de Residuos Sólidos que esté debidamente inscrita en la Dirección General Salud Ambiental (DIGESA) para que brinde el servicio del transporte y disposición de los residuos peligrosos y no peligrosos generados. En ese sentido el nombre de la empresa que gane la licitación se conocerá antes del inicio de las actividades de prospección sísmica y perforación exploratoria. La estrategia que se describen a continuación es de aplicación obligatoria para todas las operaciones que se realizarán en el proyecto. Reducción de volumen de residuos Los volúmenes de residuos sólidos a ser generados durante la realización de cada una de las actividades de la prospección sísmica y perforación exploratoria en promedio es de 0,90 kg y 0,60 kg por persona por día para residuos orgánicos e inorgánicos respectivamente. Estos promedios han sido estimados en base a datos históricos y considerando experiencias de proyectos anteriores. Para la reducción de volumen de los desechos a generarse durante la ejecución del proyecto se tratará en la medida de lo posible de compactar el residuo inorgánico. Así por ejemplo:
Compactar las latas, plásticos y envases que no estén contaminados con sustancias tóxicas, inflamables, reactivas o corrosivas.
Compactar los vidrios contaminados con restos de pintura, hidrocarburos u otros desechos considerados peligrosos como los fluorescentes.
Minimización El objetivo principal es reducir sistemáticamente la generación de residuos y eliminar o minimizar las descargas contaminantes al ambiente desde todos los aspectos de las actividades y operaciones en los Lotes 134 y 158. Para la disposición de estos desechos se priorizará el uso de recipientes de mayor capacidad en lugar de envases pequeños, buscando preferentemente proveedores que vuelvan a recibir los envases de sus productos.
000933
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-62
El procedimiento para el manejo de residuos reciclables consistirá en separar, clasificar, compactar y almacenar los desechos. El almacenaje se hará en sacos de polietileno. Los sacos de polietileno tendrán una etiqueta en las que se consignará el tipo de desechos, peso y volumen. Se debe tomar en cuenta las siguientes consideraciones de minimización de residuos:
Planificar: pensar en lo que se va hacer antes de actuar.
Substitución: usar siempre los materiales menos peligrosos disponibles.
Reducir Cantidades: siempre comprar y usar la menor cantidad posible de insumos generadores de residuos, para sus necesidades.
Declarar algo como residuo sólo cuando esté seguro que no se le puede dar ninguna utilidad.
Siempre practique la minimización en el siguiente orden:
Reducir Cantidad usada/comprada/generada
Re-utilizar Materiales siempre que sea posible
Reciclar Aprovechar/regenerar materiales antes de comprar nuevos materiales
6.13.3 MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS
Recolección de Residuos Los residuos segregados de acuerdo con sus características que se generarán en el campamento base y sub-bases durante la prospección sísmica y perforación exploratoria se recolectarán en sacos de polietileno, los cuales se ubicaran fuera de las instalaciones (cocina, oficinas, almacenes, dormitorios, talleres, servicios higiénicos etc.) y frentes de obra respectivamente. En los campamentos se contarán con áreas de reciclaje para la segregación y almacenamiento temporal de los residuos sólidos inorgánicos. Los residuos sólidos orgánicos se recolectarán de la cocina y comedores para su adecuada disposición. a. Prospección Sísmica
Los residuos inorgánicos que se generen en las líneas sísmicas se recogerán en sacos de polietileno y se transportarán al campamento volante.
En los campamentos volantes los residuos orgánicos serán segregados dependiendo de sus características físicas y químicas y peligrosidad. Estos residuos serán almacenados temporalmente en el área de residuos sólidos y luego serán transportados al campamento Base Huayruro.
b. Perforación Exploratoria
Los residuos inorgánicos que se generen durante la construcción de las locaciones de perforación serán almacenados temporalmente en un área asignada y luego enviado al campamento base.
000934
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-63
Los residuos orgánicos se recolectarán de la cocina y comedor de los campamentos de las locaciones para su posterior disposición en la poza de orgánicos construida en cada locación. Registro del volumen de residuos generados Las contratistas de la prospección sísmica y perforación exploratoria llevarán un registro detallado de los residuos generados por las diferentes actividades realizadas en sus operaciones. Este registro deberá permitirle a Talisman cumplir con las obligaciones de gestión y manejo del residuo generado, lo cual es requerido en el Reglamento de la Ley General de Residuos Sólidos como son, la declaración de manejo de residuos sólidos, el manifiesto de manejo de residuos peligrosos y la caracterización de los residuos generados por el proyecto. El registro que se uniformizará entre Talisman y las contratistas del proyecto deberá contener la siguiente información:
Peso (kg) de los residuos inorgánicos no peligrosos generados: papeles, cartones, plásticos, metales, vidrios, bolsas, trapos, etc. Tipo y número de los contenedores empleados.
Peso (kg) de los residuos inorgánicos peligroso generados: material (vidrio, metales, plástico, waypes, trapos) contaminado con hidrocarburo o pinturas, aceites usados, combustible (JP1, Diesel, gasolina) contaminado con agua u otra sustancia, baterías, tierra contaminada con hidrocarburos, aceites y lubricantes, y residuos hospitalarios. Tipo y número de los contenedores empleados.
Peso (kg) residuos orgánicos generado. Este registro se actualizará diariamente, y se deberá reportar al coordinador del Departamento de HSE en campo de Talisman quien supervisará y archivará los registros que se generen. Almacenamiento y Rotulado Los residuos generados en prospección sísmica y perforación exploratoria deberán ser acondicionados de acuerdo a su naturaleza (física, química y biológica), características de peligrosidad, su incompatibilidad con otros residuos y las reacciones con el material del recipiente que las contiene. El acondicionamiento de los residuos inorgánicos será según su composición y origen. Estos recipientes estarán debidamente rotulados como “Residuo Peligroso”. Los residuos médicos (gasas, algodón, agujas, entre otros), se almacenarán en baldes de plástico que contará con una tapa adecuada y un pequeño orificio con tapa por donde se depositará el residuo. De tal manera que cuando se llene el depósito que contiene los residuos médicos este se coloque la tapa y quede correctamente sellado. Los materiales contaminados con aceites y grasas se depositarán en bolsas de polietileno (debidamente selladas) y luego en sacos, los mismos que por mayor seguridad pueden almacenarse en cilindros de 50 galones. Las pilas usadas se almacenarán en container plásticos con tapa, rotulados En el campamento base, para el proyecto de Prospección sísmica 2D y Perforación Exploratoria, se habilitará un área para el almacenamiento de residuos inorgánicos, la cual deberá contar con dos ambientes, uno de 8 x 6 x 2,5 m para realizar los trabajos de clasificación de los residuos inorgánicos y
000935
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-64
el otro ambiente de 12 x 8 x 2,5 m (altura) para almacenar los residuos que han sido clasificados. Ambos deben de estar techado con material impermeable y cercados con malla. En el suelo del almacén debe estar cubierto por material impermeable (se recomienda utilizar geomembrana). Los operadores de las instalaciones para el almacenamiento de residuos estarán capacitados en la correcta clasificación y disposición de desechos. La capacitación y supervisión de los operadores, es responsabilidad del Supervisor de HSE de Talisman y/o contratista. Una vez que los residuos inorgánicos ingresen a la zona de almacenamiento, los operadores verificarán el tipo, cuando sea necesario, y los separarán y/o clasificarán según sea el caso. Luego, se colocarán en bolsas de polietilenos correspondientes a cada tipo particular. Se llevará un registro de los residuos que ingresen diariamente al área de almacenamiento de residuos inorgánicos. Los residuos considerados peligrosos serán almacenados en un área separada de los residuos inorgánicos no peligrosos. Está prohibido el almacenamiento de residuos peligrosos:
En terreno abierto.
A granel y sin su correspondiente contenedor.
En cantidades que exceden la capacidad del contenedor.
El rotulado debe ser visible e identificar plenamente el tipo de residuo. Asimismo, el rotulado de los contenedores de residuos buscará facilitar la identificación y clasificación de los mismos, para su manejo, transporte y disposición final. El rotulado de residuos peligrosos, además de cumplir con las características de identificación arriba mencionadas, deberá identificar, con claridad, el nombre comercial completo y sus características de peligrosidad (autocombustibilidad, reactividad, explosividad, corrosividad, toxicidad, radioactividad y patogenicidad). . En caso de existir residuos que requieran análisis o pruebas adicionales para verificar su grado de peligrosidad serán etiquetados como "residuos peligrosos" con carácter temporal y manipulados como tales para todo efecto, hasta que los resultados de las pruebas permitan su identificación definitiva. Incineración de residuos Para los residuos de comidas, se ha previsto contar con un (1) incinerador en el campamento base (para el proyecto de sísmica y perforación exploratoria), y en las locaciones de perforación. Los incineradores tienen una capacidad de carga de 90 kg/batch aproximadamente y su estructura interna está construida con ladrillos refractarios y mortero de alta temperatura que soporta hasta 1 300ºC. La cubierta exterior estará construida con planchas de acero al carbono con refuerzo de ángulos para dar solidez a la estructura. Para no afectar la calidad del aire el incinerador cuenta con una cámara primaria de alta temperatura y tiempo de residencia amplio conjuntamente con una cámara secundaria para quemar completamente los gases volatilizados producto de la combustión de los residuos sólidos. En la cámara secundaria se completa la combustión total de los gases a alta temperatura. Para favorecer la dispersión de los gases, el incinerador contará con una chimenea de 7,20 m de altura. En el Anexo 3.4 se adjuntan las especificaciones técnicas del incinerador.
000936
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-65
Los residuos que pueden incinerarse incluyen:
Residuos de papel y cartón.
Residuos de comida.
Pedazos pequeños de madera.
Bolsas de papel de cemento y cartones de embalaje. Las cenizas provenientes del incinerador se podrán disponer en la poza de residuos orgánicos, cubriéndose inmediatamente con una capa de tierra fuera de los lotes 134 y 158. Disposición Final de Residuos Sólidos Dentro de las Áreas de los Lotes 134 y 158 Alternativamente a la incineración se ha previsto disponer los residuos de comidas (orgánicos), en la poza de orgánicos que se construirán en el campamento base, sub-bases y campamentos volantes (para la prospección sísmica) y en la locación de perforación (perforación exploratoria). Las pozas de orgánicos deberán estar techadas con material impermeable (geomembrana u otro material) y deberá contar con un canal perimétrico cuyo ancho debe ser mínimo de 10 cm para evitar el ingreso del agua de lluvia hacia la poza. Es importante tener en cuenta que antes de disponer los residuos orgánicos en las pozas será pesado y luego de su disposición, se colocará una capa de tierra y carbonato de calcio “Cal” para eliminar olores y vectores de enfermedades. En la Figura 3-13 de la Descripción del proyecto se adjunta el diseño típico de una fosa de residuos a utilizarse. Fuera de las Áreas de los Lotes 134 y 158 Los residuos inorgánicos (peligrosos y no peligrosos) generados durante las actividades de prospección sísmica y perforación exploratoria serán almacenados temporalmente en el almacén de residuos inorgánicos del Campamento Base para luego ser entregado (previo al registro del peso por cada tipo de residuo) a una Empresa Prestadora del Servicio de Residuos Sólidos (EPS-RS) debidamente registrada y autorizada por La Dirección General de Salud Ambiental-DIGESA. La entrega de los residuos sólidos inorgánicos (peligrosos y no peligrosos) a la EPS-RS será mediante una guía de remisión donde indique el peso de cada tipo de residuo y es responsabilidad de la EPS-RS presentar a Talisman los certificados de comercialización o disposición de los residuos sólidos según sea el caso. El Programa de Manejo de residuos sólidos cumplirá con la legislación nacional vigente y los registros de residuos sólidos se reportaran al OSINERGMIN y a la DGAAE según corresponda.
6.13.4 MANEJO DE EFLUENTES DOMÉSTICOS
Prospección sísmica
Las aguas negras generadas en el Campamento base y sub-bases pasarán por una Planta de Tratamiento de Aguas Residuales de lodos activados con aireación extendida (PTAR) con
000937
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-66
capacidad suficiente para tratar los volúmenes generados en el campamento. La disposición final del agua tratada se realizará a través de una poza de infiltración en el terreno. Los efluentes domésticos tratados cumplirán los estándares del D.S. 0037-2008-PCM. Se iniciará el trámite en DIGESA oportunamente para obtener la autorización sanitaria del sistema de tratamiento e infiltración en el terreno.
En el campamento base y sub-bases las aguas grises, las cuales provienen de la cocina, de las duchas y lavatorios de los servicios higiénicos, para su tratamiento se ha previsto el diseño y construcción de trampas de grasas. En primer lugar las aguas grises se recolectarán y se transportarán en tuberías de PVC desde los servicios higiénicos y cocina hasta la caja o trampa de grasa, que tiene como finalidad dejar pasar el agua y retener la grasa que queda en la superficie, la cual será retirada y dispuesta en la poza de residuos orgánicos.
Las aguas grises en los campamentos volantes serán recolectadas (tuberías de PVC) pasarán por dos trampas de grasa antes de su disposición final. En la Figura 3-12 del Capítulo 3 (Descripción del Proyecto), se presenta el diseño de la trampa de grasa para campamentos volantes.
Perforación Exploratoria
Las aguas negras y grises generadas en el Campamento base y locaciones, pasarán por una trampa de grasa y luego se tratarán en una Planta de Tratamiento de Aguas Residuales de lodos activados con aireación extendida y posteriormente se inyectaran a los pozos inyectores.
El monitoreo de agua se encuentra descrito en el Plan de Monitoreo y seguimiento ambiental.
En el campamento base y sub-bases, donde se tendrá de manera permanente el mayor número de personas durante el desarrollo de todo el proyecto, el tratamiento de las aguas residuales domésticas se realizará utilizando una planta compacta, cuyo proceso se describe a continuación.
- El tratamiento se inicia con un proceso biológico comúnmente conocido como “aeración extendida” o “digestión aeróbica”, seguido a continuación de una clarificación y posterior desinfección (adición de cloro), antes de su disposición final.
- En la aeración extendida, las aguas residuales entran a una cámara de aeración donde la población bacteriana aeróbica presente reduce de manera efectiva y eficaz la carga orgánica presente en las aguas domésticas. En realidad, estos microorganismos utilizan (consumen) la carga orgánica en el agua doméstica como fuente de energía (alimento) para su actividad (vida) celular. Este consumo de material orgánico es rápido, liberando dióxido de carbono y vapor de agua como sub-productos de su respiración y proceso de síntesis.
- Las aguas son conducidas luego a una cámara de clarificación, en donde se mantienen en reposo permitiendo la separación de los sólidos (lodos bacterianos), los cuales son retornados a la cámara de aeración para volver a participar en la digestión aeróbica.
- Las aguas clarificadas son vertidas finalmente en una cámara de desinfección donde se les adiciona cloro líquido para la eliminación de bacterias y agentes patógenos. Las aguas permanecen en esta cámara el tiempo adecuado para que el cloro entre en contacto directo con todas las bacterias y lograr una desinfección completa antes de su disposición final hacia un pozo de infiltración para el campamento base y mediante reinyección para las locaciones de perforación.
000938
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-67
6.13.5 MANEJO DE EFLUENTES INDUSTRIALES
6.13.5.1 SISTEMA DE CONTROL DE SÓLIDOS
En superficie, los cortes de perforación y lodos generados son manejados a través de un sistema de control de sólidos que tiene los siguientes objetivos:
Separar los cortes del lodo
Optimizar el uso del recurso agua
Minimizar la generación de residuos sólidos y líquidos
- menor volumen de lodo requerido que conlleva a una reducción en los requerimientos de agua para su preparación.
- menor volumen de agua para tratar y disposición final
Recuperación de Barita (85% - 90%). En el Anexo 3.7 - 2 se encuentra la descripción de los equipos que intervienen en dicho sistema. El fluido de perforación (lodo y cortes) vuelve a la superficie, es transportado hacia el sistema de control de sólidos a través de una línea de flujo, con el objetivo de separar los cortes de perforación del lodo base agua en forma progresiva. El fluido inicialmente pasará por las zarandas para separar los cortes gruesos y finos de acuerdo para lo cual se usarán los tamaños de malla (120, 165, 210, 270 mesh). El tamaño de las mallas depende del caudal de circulación, diámetro del agujero, tipo de formación y profundidad del pozo. Los sólidos separados pasarán por el Tornillo Sinfín 1. Posteriormente, el fluido pasará por un acondicionador de lodo para separar los sólidos finos que pasaron por la zaranda. Estos sólidos pasarán hacía el Tornillo Sinfín 1 para el proceso de lavado. La parte líquida pasará hacía la centrífuga CD 600. Para la recuperación de la Barita el fluido pasará por una centrífuga CD 600, la Barita retornará al sistema de lodo para la preparación de más lodo. Posteriormente, el fluido pasará a la centrífuga 518 HV- Unidad de Dewatering. Los fluidos provenientes de la centrífuga CD 600 pasarán a la centrífuga 518 HV-Unidad de “Dewatering” para la separación de sólidos más finos, para lo cual se utilizan polímeros floculantes y coagulantes. La fase sólida será transportada hacía el Tornillo Sinfín 1 para el proceso de lavado de corte y la fase líquida pasará al sistema de tratamiento de agua. De acuerdo con las operaciones requeridas, la fase líquida proveniente de la centrífuga 518 HV podría regresar al sistema de lodo para preparación de más lodo. La fase líquida resultante del sistema de control de sólidos pasa a ser tratado por un proceso de floculación y coagulación en un sistema de tanques australianos y luego será bombeado para su inyección en un pozo inyector a la formación Pebas a una profundidad estimada de hasta 2000 pies, con el objetivo de cero descargas de efluentes al ambiente.
000939
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-68
Cabe mencionar, que antes de la inyección, se realiza un control analítico del agua tratada y se compara con el estándar de D.S. 037-2008-PCM. En el Anexo 3.7 - 3 se encuentra el Diagrama del Sistema de tratamiento de efluentes industriales y del pozo inyector. Los sólidos provenientes del Tornillo Sinfín 1 son descargados hacía el equipo de lavado de cortes en el cual se rociará agua fresca a presión (80-100 psi). El sistema de lavado de cortes consiste de una zaranda vibratoria de diferentes tipos de tamizado, bomba de alta presión y tanque de almacenamiento. El sistema de lavado se aplicará solo en las formaciones de arena que se perforen, las cuales se detallan a continuación.
El agua producto del lavado de los cortes de perforación contiene o arrastra muchos sólidos finos que son enviados por medio de bombas a la centrífuga 518 HV-Unidad de Dewatering aquí los sólidos por un proceso físico-químico son separados mediante floculación y coagulación. La fase líquida será tratada de forma similar de los fluidos que llegan a la unidad de Dewatering. Los sólidos lavados pasarán por el Tornillo Sinfín 2 para ser descargado en la Poza de cortes para su tratamiento y disposición final mediante el método de Landfarming.
6.13.5.2 MANEJO DE EFLUENTES EN LAS LOCACIONES DE PERFORACIÓN
Los fluidos provenientes del sistema de control de sólidos serán tratados y luego serán reinyectados a los pozos inyectores, en el anexo 3.7 - 1 se detalla el diagrama del proceso de tratamiento de agua proveniente del Sistema de Control de Sólidos. Se realizará el monitoreo del agua antes de realizar la reinyección según el D.S. 037-2008-PCM. Asimismo se construirá un sistema de drenaje interior y exterior en la plataforma de perforación, para canalizar el agua de lluvia y el de escorrentía.
6.13.5.3 TRATAMIENTO Y DISPOSICIÓN FINAL DE LODOS Y CORTES DE PERFORACIÓN
Los cortes de perforación y lodos tratados se dispondrán en la poza de cortes construida para cada plataforma de perforación (Ver Figura 3.21 Diseño de Poza de Cortes).
Cada poza de cortes de perforación se ha diseñado para una capacidad de 27 250 Bbls y estará revestida con una geomembrana impermeabilizante de 2 mm de espesor, y pendiente de 5%, para proteger el suelo, el subsuelo y las aguas subterráneas de cualquier posible filtración. La poza será techada para evitar el ingreso de agua de lluvia y tendrá la capacidad de contener un volumen suficiente para realizar los trabajos normales de perforación en cada pozo propuesto.
El criterio y estándares utilizados para el cierre de las pozas serán los recomendados por:
- La Guía de Louisiana Order 29 B - Última versión: Dic. 2008,
- Guías Canadienses para remediación de suelos con Barita (Sulfato de Bario). Guía específica para suelos con presencia de Barita. Última revisión: Feb. 2009,
- Guías de Calidad Ambiental de Canadá-Canadian Environmental Quality Guidelines (CEQG). Última revisión: Dic. 2003 y
- . la Propuesta de Estándares de Calidad Ambiental (ECA) para suelo. Última versión: Dic. 2007.
La técnica a utilizar para el tratamiento y disposición de cortes será “landfarming”, es una técnica ambientalmente viable para las condiciones donde se proyecta desarrollar las actividades de
000940
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-69
perforación exploratoria. Se puede asegurar una disposición segura, minimizando los riesgos de contaminación a través de un estricto control desde el inicio de la etapa de perforación. Para ello se tomarán todas las medidas y consideraciones desde la etapa del diseño, operación, manejo, tratamiento y disposición final de los residuos de perforación (sólidos y líquidos), ver el anexo 3.7 del Capítulo 3, Técnica de Landfarming.
6.14 PROGRAMA DE CONTROL DE EROSIÓN Y SEDIMENTACIÓN
El objetivo de este programa es evitar y/o minimizar la ocurrencia de los procesos de erosión, afectación de la calidad del agua y los ecosistemas acuáticos existentes, durante los trabajos de adquisición sísmica y perforación exploratoria en los Lotes 134 y 158.
6.14.1 MEDIDAS DE CONTROL
Las medidas de control de erosión y sedimentación deben implementarse considerando un control de carácter preventivo y, en lo posible, no exceder los estándares contenidos en la presente sección. Para evitar los posibles impactos durante las fases del proyecto, deberán emplearse las siguientes medidas generales:
Limitar el corte de la vegetación a lo estrictamente necesario.
Evitar la exposición del suelo descubierto a la precipitación mediante procesos de revegetación así como su mantenimiento posterior.
Protección con restos vegetales de las áreas críticas o sin cobertura vegetal, durante la construcción del campamento base y sub-bases, helipuertos, campamentos volantes, campamento de la perforación exploratoria, locaciones, lo cual ante fuertes precipitaciones reducirá la velocidad del agua.
Revegetación inmediata de las áreas intervenidas, para las actividades de prospección sísmica (helipuertos, campamentos volantes y campamento base y sub-bases) y para las actividades de perforación exploratoria (locaciones de perforación y campamento base).
Inspección del área y mantenimiento de las medidas de control de erosión y sedimentación en la medida que sea necesario, hasta que se logre la estabilización final.
A fin de minimizar los procesos de erosión, se debe considerar la construcción de zanjas de coronación en taludes para un buen drenaje.
En aquellas áreas donde exista una mayor exposición de material erosionable se instalarán sistemas de drenaje superficial (cunetas, zanjas de coronación, etc.), así como sistemas de badenes – según sea requerido.
En las plataformas de perforación se construirán drenajes externos para prevenir el ingreso de aguas de escorrentía y ser canalizadas a cursos de agua.
El material producto del movimiento de tierra de las locaciones será utilizado para la nivelación de las plataformas de perforación.
000941
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-70
El material excedente de los trabajos de nivelación de los campamentos sub-bases y campamento base (para las actividades de prospección sísmica y perforación exploratoria) y plataformas de perforación será dispuesto en lugares habilitados y acondicionados, previamente autorizados por la supervisión ambiental. El material excedente será estabilizado mediante la implementación de obras de control de drenaje y escorrentía y manejo del agua en general. Las obras podrán ser canales de corona, canales colectores y cortacorrientes con la finalidad de captar y evacuar las aguas de escorrentía generadas por la precipitación pluvial. El suelo será cubierto con ramas y hojas producto del desbroce para promover el crecimiento de una capa vegetal.
6.14.2 TÉCNICAS CONVENCIONALES PARA EL CONTROL DE LA EROSIÓN Y SEDIMENTACIÓN
Uno de los elementos más importantes para el mantenimiento de la calidad ambiental durante la adquisición sísmica y la construcción de las plataformas de exploración, es la prevención y el control de la erosión y la sedimentación. La degradación potencial de la calidad del agua, que puede presentarse como consecuencia de estos eventos, constituye un impacto que podría tener importantes efectos locales adversos sobre la vida acuática.
Considerando que en la zona se presentan altas precipitaciones pluviales, durante los procesos constructivos pueden generarse zonas susceptibles a la erosión hídrica, los que pueden llegar a convertirse en grandes fuentes de sedimentos. Durante la implementación del proyecto se emplearán técnicas estándar para controlar la erosión y proteger la calidad del agua, de los ecosistemas acuáticos y las mismas obras de infraestructura del proceso de erosión y transporte de sedimento. Entre las técnicas adecuadas para el control de la erosión y sedimentación se encuentran:
Terrazas/ Barreras para Agua (Rompe – pendientes)
Las barreras para agua son pequeñas bermas construidas a través de superficies inclinadas, a fin de proporcionar estabilidad a corto y largo plazo para esta zona. Las barreras se colocarán en ángulo para direccionar la escorrentía hacia las zonas menos proclives de erosión, previniendo así el desarrollo de procesos erosivos.
Las terrazas/barreras para agua deberán instalarse diagonalmente durante la habilitación de las plataformas, en las pendientes, para controlar la erosión reduciendo y acortando la longitud y concentración de la escorrentía.
El grado de pendiente, las características del suelo, las áreas de escorrentías y la ubicación de las salidas apropiadas determinarán la cantidad y la forma necesaria de las barreras para agua. Las normas mínimas para el espaciamiento de estas barreras son las siguientes:
Pendiente (%) Espaciamiento
5 – 15 Intervalos de 100 m
16 – 30 Intervalos de 65 m
> 30 Intervalos de 30 m
000942
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-71
La barrera/ terraza deberá ser amplia y gradual para permitir el transporte seguro sin riesgo de dañar el equipo, ni crear un peligro para la seguridad.
Durante la etapa de construcción y post construcción, las barreras/ terrazas para agua deberán mantenerse y repararse de acuerdo con las necesidades, hasta que ya no sean requeridas para garantizar la estabilidad de la pendiente ni prevenir la erosión.
Las barreras/terrazas deberán desviar el agua a un área con abundante vegetación adyacente a las zonas denudadas.
Barreras / Estructuras de Control de Erosión
Las barreras / estructuras de control de erosión, consisten en cercas de malla filtrante, pilas de matorral o “rip-rap”. Se requerirá de barreras/ estructuras de control en los siguientes lugares:
En la salida de una barrera de agua, cuando la vegetación no es adecuada para el control de erosión.
A lo largo de las riberas de los cuerpos de agua, entre el área de construcción y el cuerpo de agua, después del desbroce.
En los pies de los taludes de cualquier suelo amontonado, en las vecindades de los cuerpos de agua.
En la base de las zonas con pendientes, como es el caso de taludes de la plataforma, así como donde se haya alterado la vegetación (apertura de líneas sísmicas), deberán ser mantenidas durante la construcción y permanecer en su lugar hasta que se considere que las medidas de revegetación hayan tenido éxito.
Con el fin de asegurar su adecuado funcionamiento, durante todo el periodo de construcción deberán ser inspeccionadas periódicamente tan pronto como sea posible después de una precipitación pluvial significativa.
Pilas de Matorrales
Las pilas de matorrales para el control de la erosión y sedimentación se construyen con los residuos de la vegetación de naturaleza arbustiva removida del área desbrozada. También se pueden utilizar las ramas delgadas y las hojas de los árboles. Se requerirá de dichas estructuras de control en los siguientes lugares:
Sobre el suelo que ha sido removido, para sustituir temporalmente el efecto protector de la vegetación sobre el control de la erosión y el transporte de sedimento.
A lo largo de las riberas de los cursos de agua, entre el área de construcción y la corriente de agua, después del desbroce.
Pendiente debajo de cualquier suelo acumulado en las zonas cercanas a los cuerpos de agua.
Las pilas de matorrales para el control de la sedimentación deberán ser mantenidas durante la construcción y permanecer en su lugar hasta que se considere que las medidas de revegetación hayan sido exitosas.
000943
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-72
Con el fin de asegurar su adecuado funcionamiento, durante todo el periodo de ejecución del proyecto deberán ser inspeccionadas periódicamente y tan pronto como sea posible después de una precipitación pluvial significativa.
6.15 PROGRAMA DE SALVAMENTO Y PROTECCIÓN DE FAUNA
Previo a las actividades de desbroce en las zonas de adquisición sísmica y perforación exploratoria, se realizará la identificación de especies en peligro de extinción descritas en la Línea Base Ambiental para proceder a su rescate y disposición. Las poblaciones de algunas especies, se reubicarán de manera natural, por si misma, principalmente en el caso de mamíferos mayores (carnívoros, monos, roedores grandes) y aves, cuando estas no están anidando.
6.15.1 OBJETIVO
Minimizar los impactos ambientales a la fauna silvestre que se dará como consecuencia de la ejecución de las actividades de adquisición sísmica y perforación exploratoria.
6.15.2 MEDIDAS DE SALVAMENTO
En caso de encontrarse las siguientes especies: armadillos, oso hormiguero, el perezoso, entre otros, deberán de ser asistidos en su reubicación, dada la lentitud en su movimientos, por lo cual un especialista en fauna indicará las medidas que deben tomarse.
En caso de que el personal trabajador detectará una especie animal considerada en peligro de extinción (según lista presentada en la Línea Base Biológica), se sugiere que se notifique al supervisor HSE de campo, a fin de proceder a su correspondiente registro.
Asimismo, se impartirá folletos informativos con la descripción e identificación de las especies que se encuentren consideradas en peligro de desaparición para su protección respectiva.
El programa cubrirá la totalidad de área afectada tanto para la prospección sísmica como por la perforación exploratoria y será desarrollado antes y durante el desbroce. Se planificará, en la medida de lo posible, que las actividades no se lleven a cabo en épocas de reproducción de los animales. Los animales y nidos serán trasladados a otras zonas dependiendo de la especie y a los requerimientos de ellas, es decir, hacia ecosistemas semejantes y en sitios donde no se generen disturbios y/o daños a las poblaciones nativas.
Es importante mencionar que si en caso se requiere la reubicación de las especies de fauna que presentan movimientos lentos solo durante las actividades que requieran de desbosque, tales como acondicionamiento de áreas para helipuertos y campamentos comprenderán actividades de inspección preventiva, rescate y traslado. Para diseñar las actividades y tareas específicas se tienen las siguientes acciones: a. Acciones preventivas Previa a la labor de desbosque una cuadrilla hará una inspección del área a desbrozar y demarcará esta mediante cintas. En caso de observar animales de movimientos lentos se realizará ruido de
000944
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-73
manera tal que fomente su huida al bosque aledaño y alejado de la zona demarcada. De ser posible, se realizarán modificaciones menores a la ubicación de helipuertos para minimizar el efecto que estos puedan tener sobre nidos. b. Rescate Durante el desbosque la fauna huirá de la zona de trabajo debido al aumento de ruido por la presencia de las cuadrillas. Animales de movimientos lentos podrían ser demasiado lentos o no moverse por lo que en dicho caso, se procederá a cercarlos dándole una línea de escape hacia áreas que no serán afectadas por el proyecto. c. Traslado Esto se prevé solo en el caso del perezoso si este no se mueve mediante el uso de ruido. En dicho caso, se cortará el tronco donde este se encuentra teniendo cuidado de no dejar que este caiga al piso y se lastime. Luego se cargará al perezoso hasta un lugar alejado de la zona de desbosque.
6.15.3 MEDIDAS PARA LA PROTECCIÓN
Todo el personal está prohibido de realizar actividades de caza, pesca o captura de animales. Asimismo, se prohíbe la domesticación animal, tener mascotas o el manejo de pieles o huevos de aves.
Durante el transporte aéreo, habrá un impacto sobre las aves y fauna del dosel debajo de la ruta de vuelo establecida para los helicópteros. Se propone como medida el establecimiento de alturas de vuelos razonables, superiores a los 1 000 pies.
Se darán instrucciones específicas al personal para evitar molestar a la fauna. Los equipos de perforación y taladro se mantendrá en buen estado, a fin de que el ruido perturbe lo menos posible a la fauna.
Se evitará, en lo posible, puntos de disparo en aquellas zonas de anidamiento y/o alimentación de fauna.
Se identificarán y se colocarán avisos de advertencia en las zonas de anidamiento de la fauna para prevenir y evitar daños a las mismas.
Se capacitará al personal para que distingan a las serpientes venenosas de las no venenosas. Se espera evitar la eliminación de especies de ofidios inofensivos para el hombre mediante el reconocimiento oportuno de estos animales.
Estará prohibida la compra de carne de monte o cualquier otro producto, como medida para evitar la extracción sistemática de fauna silvestre local.
6.16 PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE DERRAMES Y MANEJO DE COMBUSTIBLES, LUBRICANTES Y MATERIALES TÓXICOS
La prevención de derrames de combustibles, lubricantes y de materiales tóxicos durante la ejecución de los sub-proyectos de prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria se basará en
000945
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-74
el control adecuado de su almacenamiento y manipulación. Talisman y la empresa contratista supervisarán los procedimientos de manejo y almacenamiento dentro de las áreas de trabajo, y la correcta implementación de las medidas de prevención por parte de las empresas contratistas a cargo de la provisión, transporte, almacenamiento y uso de combustibles, lubricantes y materiales tóxicos. Los lineamientos para el manejo de combustibles utilizados en las actividades del Proyecto Exploratorio son las estipuladas en el “Reglamento de Seguridad para el Almacenamiento de Hidrocarburos” D.S. 052-93-EM, D.S. 030-98-EM, en el “Reglamento de Seguridad para el Transporte de Hidrocarburos” D.S. 026-94-EM, Reglamento para Comercialización y Seguridad en el Transporte de Hidrocarburos D.S. 053-93-EM, así como las normas y procedimientos establecidos por Talisman que será de pleno conocimiento y uso obligatorio de las empresas contratistas.
6.16.1 OBJETIVO
El programa tiene como objetivo el manejo seguro de combustibles, lubricantes y materiales peligrosos por parte de la empresa contratista, así como la prevención de derrames por el uso de los mismos.
6.16.2 MANEJO DE COMBUSTIBLES
Se incluye las siguientes medidas que deberán ser consideradas en la operación:
El combustible para los equipos y maquinaria de construcción se transportará desde el depósito de combustibles localizados en el campamento bases y sub-bases. El almacenamiento se realizará en contenedores adecuados con membranas de impermeabilización y bermas de contención.
El transporte de combustibles será vía aérea a los campamentos volantes (para el caso de la sísmica), será realizado en envases apropiados (tambores) y debidamente rotulados.
El personal encargado del manejo, así como de la carga y descarga de combustibles, será debidamente entrenado en prevención y manejo de derrames; y dispondrán de elementos de contención para derrames tanto en suelo como en agua y sistemas de combate de incendios.
Las vejigas (bladders) y tambores se colocarán sobre pozas o bermas de contención con una capacidad mínima del 100% del mayor combustible almacenado.
Los tanques de almacenamiento de combustible serán revisados periódicamente en busca de fugas y corrosión.
Las vejigas empleadas en el almacenamiento de combustibles y lubricantes usados serán dispuestos en el área de almacenamiento de combustibles, hasta ser trasladados para su desecho o reciclaje.
En caso de derrame del combustible en el suelo se recuperará el combustible utilizando paños absorbentes para hidrocarburos, los mismos que serán dispuestos en recipientes adecuados y sellados, almacenados en el área de combustibles para su disposición final.
Los paños absorbentes serán entregados a una EPS-RS registrada y autorizada ante la DIGESA.
000946
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-75
El suelo que ha sido contaminado será removido y tratado mediante técnicas apropiadas al tamaño y tipo de hidrocarburo. Las técnicas que pueden ser utilizadas incluyen pero no se limitan a biorremediación, landfarming, o su excavación y disposición a través de una EPS-RS registrada y autorizada ante la DIGESA.
En caso de producirse derrames en un curso de agua durante el transporte de combustible se utilizarán barreras de contención para juntar el combustible en un área donde pueda ser colectado. En este lugar se recolectará el combustible mediante materiales absorbentes y se colocará en tambores para su traslado a campamento.
Los combustibles y los equipos que lo requieran (Planta eléctrica, generadores, etc.) serán ubicados dentro de una contención con geomembrana o material impermeable y techo. Los depósitos de gran capacidad (Bladder) contarán con un sistema de drenaje para agua, en caso de lluvia o para hacerles mantenimiento, este sistema tendrá un tapón manual y contara con trampa de grasas.
Los conductos ya sean tuberías o mangueras que transporten combustible contarán en los empalmes con bandejas recolectoras de goteo. En el anexo 6.5 se presenta el procedimiento elaborado por Talisman para la transferencia de combustibles desde botes a instalaciones en tierra.
Cada combustible será identificado con su MSDS (Hojas de Datos de Seguridad de Materiales) y adicionalmente serán identificados con el “Rombo de Hommel”.
Las áreas de combustibles serán Zonas Restringidas y contarán avisos preventivos. (Peligro, Prohibido fumar, área restringida, etc.).
El Plan específico para el proyecto cuenta con Planes de Emergencia, incluyendo el Programa para Derrame de Combustibles, con su correspondiente diagrama. Este plan será conocido por el personal y aplicado en caso de ser necesario.
El manejo de combustibles en Campamento base y sub-bases lo hará personal calificado, autorizado y entrenado para esa función.
El combustible contaminado y el material contaminado (Trapos, guantes etc.) serán recolectados en recipientes especiales para después ser llevados a su destino final, será a un lugar aprobado y autorizado, con su correspondiente remisión.
En el Campamento base y sub-bases el gas propano será almacenado en un depósito destinado para tal fin, en un sitio ubicado a una distancia de 70 metros, donde se separan los cilindros llenos de los vacíos. Contará con medidas de seguridad, será un área restringida y será identificado por el “Rombo de Hommel”. Adicionalmente, contará con los avisos restrictivos necesarios.
El gas para uso de la cocina en el campamento base y sub-bases será ubicado en un lugar distante.
Durante la prospección sísmica la gasolina, diesel serán ubicados en el Campamento base, sub-bases, y en Campamentos Volantes, a excepción del JPI que será ubicado solo en Campamentos base. El combustible será almacenado dentro de depósitos de tipo pileta con capacidad mínima de 110% del combustible a almacenar, con techo.
000947
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-76
6.16.3 MANEJO DE MATERIALES TÓXICOS
El contratista deberá cumplir con las siguientes especificaciones y medidas ambientales y de seguridad:
El almacenamiento de cada material peligroso o tóxico deberá realizarse de acuerdo a las Hojas de Datos sobre Seguridad del Material (HDSM). Asimismo, el contratista preparará una tabla donde se especifique todos los materiales peligrosos almacenados, las cantidades y su ubicación de almacenamiento.
El contratista identificará los patrones generales de drenaje para cada instalación. Estos patrones se exhibirán en un plano del sitio.
El drenaje de las áreas de almacenamiento que cuentan con diques deberá ser retenido mediante válvulas u otros medios para prevenir un derrame. Estas válvulas deberán ser de tipo manual y de diseño de apertura y cierre. Los sistemas de drenaje estarán diseñados de forma adecuada para prevenir que los productos lleguen a las aguas superficiales en caso de falla del equipo o error humano.
Ningún tanque deberá ser utilizado para el almacenamiento de un determinado producto a no ser que su material y construcción sean compatibles con el tipo de producto a almacenarse y con sus condiciones de almacenamiento (corrosión, presión, temperatura).
Las áreas de contención de almacenamiento tendrán drenajes, que conduzcan a un área recipiente de contención donde pueda recuperarse el derrame.
Para prevenir la descarga de aceites o residuos peligrosos al medio ambiente, se dotará a los tanques sobre tierra de estructuras secundarias de contención. Estas estructuras deberán estar diseñadas para recolectar descargas y líquidos acumulados hasta que el material sea removido.
Las pinturas e insecticidas serán almacenados en forma segura y rotulada en el campamento base, sub-bases y en los campamentos volantes (prospección sísmica) y en cada locación (perforación exploratoria).
Los detergentes y desinfectantes serán almacenados en la bodega del campamento base y sub-bases en un lugar apartado. Estos no se almacenarán en la bodega de alimentos.
En el Anexo 6.6 se presenta el Procedimiento de Manejo de Materiales Peligroso en el cual se describen las consideraciones relativas a la manipulación, transporte y uso de estos materiales en las operaciones de Talisman.
6.17 PROGRAMA DE MANEJO DE EXPLOSIVOS
El transporte, almacenamiento, manejo de explosivos y detonadores durante la prospección sísmica será realizado de acuerdo a las especificaciones establecidas por la Dirección de Servicio, Control de Armas, Munición y Explosivos de Uso Civil (DISCAMEC) y por el Reglamento de Seguridad e Higiene Minera. Los explosivos serán transportados desde Lima cumpliendo todas las medidas de seguridad requeridas y serán almacenados en el campamento base y en polvorines autorizados por la autoridad competente.
000948
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-77
6.17.1 OBJETIVO
El Programa tiene como objetivo brindar las medidas de seguridad en el almacenamiento, transporte y uso de explosivos durante el registro sísmico.
6.17.2 MEDIDAS PARA EL ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE Y USO DE EXPLOSIVOS
El uso de explosivos, requerirá de la presentación de un procedimiento el cual deberá ser aprobado por el Departamento de HSE de Talisman. Estos procedimientos se ceñirán a lo establecido en el artículo 66° del Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades de Hidrocarburos (D.S. 015-2006-EM) y el D.S. 032-2004-EM.( Reglamento de las actividades de exploración y explotación de hidrocarburos).
Para el caso del transporte de explosivos se cumplirá con el artículo 99 del D.S. 032-2004-EM, tanto los medios de transporte acuático y aéreo usarán reglas de seguridad para el transporte seguro de los explosivos: las unidades de transporte estarán en óptimas condiciones y serán inspeccionados diariamente, las partes de las unidades que estén en contacto con los explosivos estarán cubiertas con materiales adecuados a fin de que no se produzcan chispas, queda prohibido fumar cuando se esté transportando explosivos, las unidades estarán equipadas con dos (2) extintores de 2,5 kg como mínimo
Los explosivos y fulminantes serán transportados separadamente y en cajas de madera para evitar la inducción electromagnética, queda prohibido el uso de la radio cuando se está transportando fulminantes. Asimismo, personal de seguridad acompañará el transporte de los explosivos desde el punto de recepción hasta su destino final.
El uso de explosivos será manejado de acuerdo a las normas de seguridad establecidas por la Empresa Contratista y serán supervisados por el Departamento HSE de Talisman. (supervisor de seguridad).
Las poblaciones asentadas dentro del área propuesta para la adquisición sísmica en los Lotes 134 y 158, serán advertidas de la ocurrencia de las explosiones con un mínimo de 4 días de anticipación. Se informará sobre los días, horario de ocurrencia y duración aproximada de las detonaciones. Asimismo, se les instruirá respecto de la señalización de los pozos de detonación. Estas actividades serán coordinadas por el Departamento HSE, así como con el Departamento de Relaciones Comunitarias de Talisman.
El transporte de explosivos y fulminantes se realizará en forma separada en helicópteros dentro de cajas estáticas hasta el polvorín y el campamento base.
Para el almacenamiento de los explosivos y detonadores se construirán polvorines. El área para detonadores se encontrará separada aproximadamente 80 m del área de explosivos.
Los explosivos no serán transportados junto con objetos de metal, sustancias inflamables o corrosivas.
Los explosivos almacenados en el polvorín serán inventariados con una frecuencia diaria y su uso será consignado en los reportes de monitoreo trimestral.
Durante el almacenamiento de explosivos, los encargados de esta labor están prohibidos de fumar, generar chispas y llevar lámparas encendidas.
000949
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-78
Se habilitarán adecuados sistemas de drenaje en los polvorines.
Los polvorines contarán con todas las medidas de seguridad como sistemas de señalización, extintores, carteles de seguridad (prohibición de no fumar, hacer fuego, etc.).
Durante la manipulación de explosivos, las cajas no serán abiertas con herramientas que puedan generar chispas, alejándolo de cualquier fuente de ignición.
Las cajas de explosivos se mantendrán cerradas cuando no estén siendo usados.
Se tomarán las medidas necesarias para asegurar que todas las cargas explosivas sean disparadas. Las cargas que no se hayan disparado correctamente serán inhabilitadas.
Cada día, las cuadrillas de perforación retirarán de los polvorines del campamento volante solo la cantidad de explosivos necesaria para el día de trabajo.
Durante la detonación todo el personal será alertado acerca de la actividad y se prohibirá el ingreso a la zona de cualquier persona ajena a la actividad.
Los disparos serán realizados durante el día.
Se establecerá un adecuado sistema de limpieza de los polvorines, acondicionando los residuos en pozas de tierra. La limpieza de los polvorines consistirá en remover todas las cargas no utilizadas para la apertura de la vía o zanjeo. Estas cargas serán devueltas al proveedor.
6.17.3 ALMACÉN DE EXPLOSIVOS
Durante la prospección sísmica los explosivos serán ubicados en el campamento base, sub-bases y en campamentos volantes. Se contará con un polvorín matriz, el cual será ubicado a una distancia mínima de 220 m. de las instalaciones del campamento Base y de cualquier área habitada. Este polvorín contará con las medidas de seguridad requeridas por la DICSCAMEC y la Legislación Peruana. En los campamentos sub-base y volantes se ubicarán polvorines temporales a una distancia mínima requerida. Solo manipularán explosivos personas autorizadas y que hayan recibido las inducciones y el entrenamiento correspondiente.
6.18 PROGRAMA DE REFORESTACIÓN
Este programa forma parte del Plan de Manejo Ambiental del Proyecto Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria a ejecutarse en los Lotes 134 y 158. Talisman tendrá la responsabilidad de la ejecución a fin de cumplir con los compromisos y obligaciones contraídas con el Estado peruano. El programa contempla todas las actividades necesarias para poder reforestar las áreas intervenidas por las instalaciones requeridas para la Prospección Sísmica y Perforación Exploratoria.
000950
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-79
6.18.1 OBJETIVO
El programa de reforestación tiene como objetivo presentar los lineamientos técnicos para restablecer la cobertura vegetal disturbada por efectos de la ejecución del proyecto, contribuyendo a acelerar la sucesión natural de los ecosistemas existentes en cada tipo de vegetación.
6.18.2 ALCANCES
Dentro de la etapa de cierre del proyecto se ha considerado el siguiente programa de reforestación. El proyecto de Prospección Sísmica contempla la reforestación de 58,64 ha, que involucra las áreas que fueron disturbada por la construcción de 1 campamento base logístico, 2 campamentos sub-bases, 99 campamentos volantes y 99 helipuertos. Los detalles de las áreas a reforestar al finalizar los trabajos de prospección sísmica se muestran en el Cuadro 6-7.
Para las actividades de cierre de las locaciones de perforación y del campamento base para la perforación, se ha previsto la reforestación de 31,30 ha. Los detalles de las áreas a reforestar al finalizar los trabajos de perforación exploratoria se muestran en el Cuadro 6-8.
Cuadro 6-7 Superficie a Reforestar-Prospección Sísmica 2D
Instalaciones Área a Reforestar Superficie Total
ha Unidades Área ha
Campamento Base 1 5,00 5,00
Helipuerto en campamento base 1 1,00 1,00
Polvorín 1 1,00 1,00
Acceso a polvorín 1 0.12 0.12
Campamentos Sub-bases 2 2,76 5,52
Campamentos Volantes 99 0,24 23,76
Helipuertos 99 0,24 23,76
Total 9,48 58,64
Cuadro 6-8 Superficie a Reforestar –Perforación Exploratoria
Instalaciones Área a Reforestar Superficie Total
ha Unidades Área ha
Campamento Base 1 10,00 10,00
Locaciones de perforación 6 2,00 12,00
Helipuerto 6 0,80 4,.80
Poza de quema 6 0,75 4,20
Total 13,55 31,30
6.18.3 PRODUCCIÓN DE PLANTONES
El programa de reforestación contempla la plantación forestal en áreas de desbosque donde se instalaron las facilidades para las prospección sísmica y perforación de pozos exploratorios sobre un total de 89,94 has de superficie a reforestar.
000951
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-80
Con la finalidad de reforestar las áreas intervenidas por el proyecto sísmico se planificó la producción de 175 374 plantones forestales que se propagarán a través de los viveros forestales temporales ubicados estratégicamente. El programa de reforestación para la prospección sísmica contempla la construcción de tres (03) vivero forestal temporales ubicado en el campamento base Huayruro, campamento sub-base Maquia y Campamento sub-base Pucacunga. Para el proyecto de perforación exploratoria se instalarán, seis (06) viveros forestales temporales ubicados en cada locación y uno (1) en campamento base. La necesidad de plantones para el proyecto de perforación exploratoria es de 146 144 plantones, considerando una densidad de plantación de 1 600 plantones/ha (cuadrado 2,50 m x 2,50 m). Este valor se eleva a 175 374 plantas considerando un factor de seguridad de 20% por necesidad de recalces en viveros temporales o en la plantación final. A continuación se presenta el Cuadro 6-9 donde se muestra el requerimiento de plantones para la reforestación para las actividades de prospección sísmica y perforación exploratoria.
Cuadro 6-9 Requerimientos de Plantones para la Reforestación en el Proyecto
Actividades Área de
facilidades Número
Superficie Unitaria
(ha)
Superficie Total por
Componente (ha)
Densidad de
Plantación Pl/ha
Plantones a Reforestar
por Componente
Total de Plantones a Producir por Componente
(*)
PROSPECCIÓN SÍSMICA
Campamento Base
1 5 5 1 600 8 000 9 600
Helipuertos en campamento base
1 1 1 1 600 1 600 1 920
Polvorín y acceso
1 1,12 1 1 600 1 600 1 920
Campamentos Sub Base
2 2,76 5,52 1 600 8 832 10 598
Campamentos Volantes (Cv)
99 0,24 23,76 1 600 38 016 45 620
Helipuerto (Hp)
99 0,24 23,76 1 600 38 016 45 620
Sub Total 58,52 96 064 115 278
PERFORACIÓN DE POZOS
Campamentos Base
1 10 10 1 600 16 000 19 200
Locación de pozos exploratorios
6 2 12 1 600 19 200 23 040
Fosa de quema
6 0,75 4,5 1 600 7 200 8 640
Helipuerto 6 0,8 4,8 1 600 7 680 9 216
Sub Total 38,00 50 080 60 096
Superficie Total a Reforestar 96,52 146 144 175 374
(*) Considera un incremento de un 20 % como factor de seguridad por mortandad (recalce)
000952
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-81
6.18.4 SELECCIÓN DE ESPECIES
Dentro del programa de reforestación se ha considerado la revegetación en áreas disturbadas por efectos de desbosque con plantones forestales que contribuyan a acelerar la dinámica del bosque, planificando producir especies heliófilas de rápido crecimiento, propias de cada zona del trabajo. Asimismo, se está considerando la propagación de palmeras para la reforestación en “aguajales” y suelos inundables. A continuación se presenta el Cuadro 6-10 de especies forestales recomendadas para la reforestación y en el Cuadro 6-11 algunas especies de palmeras que serán usadas en los trabajos de reforestación.
Cuadro 6-10 Especies de forestales recomendadas para la reforestación
Familia Nombre Científico Nombre Común Gremios Forestales
Heliófitas Efímeras Heliófitas Durables
Tiliaceae Apeiba aspera Peine de mono X
Tiliaceae Apeiba membranacea Peine de mono x
Fabaceae Apuleia leiocarpa Ana caspi x
Rubiaceae Capirona decorticans Anguila Caspi x
Moraceae Cecropia sp. Cetico X
Fabaceae Cedrelinga catenaeformis Tornillo x
Bombacaceae Ceiba pentandra Lupuna X
Bombacaceae Ceiba samauma Huimba x
Moraceae Ficus insipida Oje x
Moraceae Ficus sp. Renaco x
Annonaceae Guatteria elata Carahuasca x
Annonaceae Guatteria sp. Carahuasca x
Sterculiaceae Guazuma crinita Bolaina x
Sterculiaceae Guazuma ulmifolia Bolaina x
Euphorbiaceae Hura crepitans Catahua x
Fabaceae Inga alba Shimbillo x
Fabaceae Inga cinnamomea Vaca Paleta x
Fabaceae Inga edulis Guaba x
Fabaceae Inga ingoides Guabilla x
Fabaceae Inga leiocalycina Shimbillo x
Fabaceae Inga macrophylla Coto caspi x
Fabaceae Inga peltadenia Shimbillo x
Fabaceae Inga sp. Shimbillo X
Fabaceae Inga sp. Guabilla x
Bignoniaceae Jacaranda copaia Huamansamana x
Caricaceae Jacaratia digitata Papaillo x
Flacourtiaceae Laetia procera Mojara caspi x
000953
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-82
Familia Nombre Científico Nombre Común Gremios Forestales
Heliófitas Efímeras Heliófitas Durables
Flacourtiaceae Laetia sp. Purma caspi x
Nyctaginaceae Neea divaricata Palometa huayo x
Bombacaceae Ochroma piramidales Topa x
Cecropiaceae Pourouma cecropifolia Sacha uvilla x
Cecropiaceae Pourouma cecropiifolia Uvilla x
Bombacaceae Quararibea cordata Sapote x
Bombacaceae Quararibea sp. Sapotillo x
Fabaceae Schizolobium sp. Pashaquillo x
Elaeocarpaceae Sloanea grandiflora Cepanchina X
Elaeocarpaceae Sloanea guianensis Huangana caspi
Anacardiaceae Spondias mombim Ubos x
Anacardiaceae Spondias radlkoferi Ubos rojo x
Anacardiaceae Spondias ssp. Ushun x
Ulmaceae Trema micrantha Atadijo x
Clusiaceae Vismia amazonica Pichirina x
Clusiaceae Vismia sp. Pichirina blanca x
Vochysiaceae Vochysia lomatophylla Quillosisa x
Cuadro 6-11 Especies de palmeras recomendadas para la reforestación
Familia N. Científico Nombre Común
Arecaceae Oenocarpus bataua Ungurahui
Arecaceae Phytelephas macrocarpa Yarina
Arecaceae Oenocarpus bataua Ungurahui
Arecaceae Attalea phalerata Shapaja
Arecaceae Mauritia flexuosa Aguaje
Arecaceae Euterpe precatoria Huasaí
Arecaceae Astrocaryum huicungo Huicungo
Arecaceae Iriartea deltoidea Huacrapona
Arecaceae Socratea exorrhiza Cashapona
6.18.5 INSTALACIÓN DE VIVEROS FORESTALES
Los viveros forestales temporales que se instalen, contarán con las condiciones mínimas para que
garantice la buena producción como es: agua de calidad, buen suelo para sustrato, protección
contra la lluvia (galpón), para el trabajo de repique y embolsado a fin de facilitar las labores.
000954
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-83
El vivero que se instale en el campamento base tendrá una superficie promedio de 480 m2. (15 m x
32 m) para instalar 31 camas. En general las camas de repique que se instalen contarán con las
siguientes dimensiones: 1 m de ancho por 10 m de largo.
El vivero para el campamento sub base Maquia tendrá una superficie 480 m2 (15 m x 32 m) y
contaran con 32 camas de 1 m de ancho por 10 m de largo; para el campamento sub base
Pucacunga tendrá una superficie de 450 m2 (15 m x 30 m) y contará con 24 camas de 1 m de ancho
por 10 m de largo. Otro de los factores importantes para la producción de plantones es dotar de
insumos, materiales y herramientas en su debida oportunidad a fin de no retrasar la producción de
plantones. Similar para el vivero del campamento sub base Puca Cunga.
Con la finalidad de facilitar la reforestación en lugares bastante alejado y de difícil acceso se está
considerando instalar camas de recría, donde propagará las plantas necesarias para la
reforestación de estas áreas. Considerando los aspectos técnicos y características del plantón para
plantación final.
Para proteger la excesiva humedad o lluvia se contempla la preparación de cubiertas o tinglado,
para las camas e incluso galpones para desarrollar el trabajo de embolsado.
La producción de plantones es la actividad inicial para todo programa de reforestación. Esta
actividad tiene una relación muy directa a los periodos de lluvia y sequedad. Esta actividad debe ser
iniciada en periodos de baja precipitación para realizar la plantación a inicios de las lluvias.
Para garantizar un alto porcentaje de vivencia de los plantones, estas deben reunir ciertas
características mínimas como tamaño de 25 a 35 cm, tallo recto, buena formación radicular, libre de
enfermedades y debidamente rustificado y agostado.
Esta actividad se inicia con la planificación del número de plantas a producir a fin de abastecerse de
material vegetativo que ayuden a producir los plantones en su tiempo adecuado.
Abastecimiento de material vegetativo
Es importante tomar en cuenta la disponibilidad del material en el tiempo, especies y lugar de la
reforestación a fin de dar el inicio de la propagación de plantas. El programa de reforestación
contempla la adquisición de semillas en el mercado local o recolección de material vegetativo del
bosque para la producción de plantas. Los materiales vegetativos recolectados como: estacas,
brotes o plántulas germinadas (regeneración natural), deben reunir ciertas características técnicas
como la formación radicular y el tamaño de la plántula y la vigorosidad a fin de lograr un alto
porcentaje de vivencia en el proceso de repique.
6.18.6 PROPAGACIÓN DE PLANTAS
Se contempla la propagación de 175 374 plantones forestales, distribuidos en los viveros forestales
temporales. Las especies a propagar estarán en relación al lugar de la reforestación y al tipo de
000955
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-84
vegetación encontrada en la línea base. Asimismo, se tomará en cuenta la cantidad y calidad de
plantones a reforestar incluyendo las características mínimas para salir a campo definitivo.
Los plantones producidos para campo definitivo reunirán ciertas características mínimas como
tamaño de 25 a 35 cm, tallo recto, buena formación radicular, libre de enfermedades y debidamente
rustificado y agostado.
La producción de plantones se realizará a través de semillas para la propagación vía almacigado o
siembra directas a bolsas. También se está considerando repique de plántulas o brinzales
recolectadas del bosque (regeneración natural) para acelerar la producción de plantas.
Las camas almacigueras se instalaran sobre el suelo y tendrán las dimensiones técnicamente
recomendadas a fin de facilitar el trabajo en ellas, considerando un metro de ancho por 2 metros de
largo y una altura de 30 cm de espesor.
Considerando que se encuentra en lugares de alta precipitación es importante tener en cuenta un
sustrato ligeramente suelto y con drenes en la base de las camas, a fin de evitar acumulación de
agua y pudriciones radiculares.
Los plantones forestales se propagarán en bolsas de polietileno de 5 x 7, utilizando como sustrato
un suelo suelto y orgánico (mulch) recolectado del bosque previa desinfección.
El repicado se realizará para las especies forestales que toleran esta actividad. Algunas especies se
realizaran a través de siembra directa a bolsas. Se están considerando el repicado de plántulas
recolectadas de la regeneración natural. Se recomienda utilizar sustrato suelto y seco en el
momento del repicado a fin de evitar bolsas de aire entre las raíces, que por excesiva humedad en
el momento del riego provoca la pudrición radicular.
Es importante tomar en cuenta el tamaño de la plántula y la parte radicular para realizar un correcto
repicado y garantizar el prendimiento. Esto repercutirá en una buena formación radicular del
plantón.
6.18.7 LABORES CULTURALES
Las actividades complementarias al proceso de propagación de plantas son las labores de
mantenimiento, que incluyen el riego, deshierbo, tratamientos contra insectos, manejo del tinglado,
remoción o poda de raíz, poda de ramas, agoste y recalce de plántulas. Estas actividades son
complementarias pero muy importantes a tomar en cuenta para garantizar el éxito de la producción
de plantas y la plantación.
El proceso de rustificado del plantón comienza con la remoción y poda de raíces en camas de
repique, disminución de la frecuencia de riego dos meses antes de salir a campo. Algunas veces se
realiza la poda de ramas, cuando el plantón ha desarrollado excesivamente.
000956
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-85
6.18.8 ACONDICIONAMIENTO DEL SUELO
Esta actividad es complementaria a la fase de abandono y se busca dar las condiciones al suelo
para devolver la cobertura vegetal. Esta actividad empieza con la limpieza del área sobre todo para
los campamentos base, sub-bases a fin de localizar áreas donde existió el derrame de algunas
sustancias contaminantes.
Una de las principales condiciones a considerar para una buena revegetación es que el suelo sea
permeable y no compactado. Es necesario realizar las labores de escarificación del suelo,
incorporación de materia orgánica y nivelación del terreno a fin de mejorar la textura del suelo y
facilitar la germinación de semillas de especies forestales dispersadas naturalmente.
Otra condición importante es que el suelo se encuentre en un solo nivel, en caso de que se tuviera
taludes, se utilizará mantas de yute o se instalará terrazas estaquilladas con madera, costales de
yute con arena, etc. a fin de disminuir la erosión, garantizando una cobertura estable de especies
arbóreas.
6.18.9 PLANTACIÓN
La plantación forestal se iniciará con apertura de hoyos en los lugares donde se realizó el
reacondicionamiento del suelo. Por la metodología de trabajo en sísmica, las áreas a reforestar
inicialmente son los campamentos volantes, helipuertos, complementándose con la limpieza y
cerrado de trochas de líneas sísmicas y finalmente con el abandono y reforestación de las áreas
ocupadas por los campamentos base y sub bases logísticos.
La plantación es la actividad complementaria al plan de abandono y busca acelerar la sucesión
ecológica. Con esta finalidad se plantea realizar las siguientes actividades:
Selección de plantones.- Esta actividad tiene como fin seleccionar plantones de buena calidad, tomando en cuenta algunas características como: buena formación radicular, que este debidamente agostado o rustificados, buenas condiciones fitosanitarias, para que soporten el transporte y la plantación a campo definitivo. Se debe llevar a campo definitivo los plantones que se acondicionen al tipo de sitio a reforestar.
Marcado de hoyos.- El marcado de hoyos se realizarán en línea a una distancia de 2,5 m x 2,5 m entre planta y planta para terrenos planos. Para terrenos inclinados se recomienda realizar la marcación de los hoyos a tres bolillos a una distancia de 2,5 m x 2,5 m entre planta y planta (forma de triangulo equilátero).
Apertura de hoyos.- Los hoyos tendrán una dimensión de 30 cm de ancho, 30 cm de largo y 30 cm de profundidad. Con la finalidad darle mejores condiciones en el suelo para el desarrollo de la planta, se separa las capas de suelo de la parte superior e inferior con la finalidad de incorporar el suelo orgánico en la profundidad del hoyo para la plantación.
La plantación.- Esta actividad es muy delicada y busca depositar al plantón en el centro del hoyo, sobre el suelo orgánico y libre de bolsa, para ser tapado luego con el suelo menos fértil (de la parte profunda). Esta actividad está en relación al tipo de suelo donde se instalará los
000957
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-86
plantones, siendo de especial cuidado en la revegetación de suelos hidromórficos y otras sobre superficies más estables donde se pueda realizar esta actividad.
6.18.10 MANTENIMIENTO
Esta actividad busca asegurar el prendimiento del plantón, con visitas constantes de evaluación a
las actividades realizadas en áreas reforestadas. Como parte complementaria a esta actividad se
realiza el recalce de plantones muertos o mal formados y el plateo (limpieza alrededor de la planta)
para evitar la competencia con otras plantas.
El recalce busca reponer los plantones que no soportaron el traslado a campo definitivo y murieron
después de ser plantados.
El plateo es la actividad que busca evitar la competencia por nutrientes del plantón en el bosque y
se realiza a través del movimiento del suelo alrededor de las plantas y del corte de especies que no
dejan desarrollar a la planta.
6.18.11 MONITOREO
El monitoreo a la reforestación permite evaluar la restauración de la cubierta vegetal, a fin de dar
sus medidas correctivas a la vegetación segundaria en pleno desarrollo.
La plantación forestal recientemente instalada requiere de un manejo y seguimiento constante a fin
de garantizar un desarrollo progresivo de la cobertura vegetal. Para la realización de esta labor se
tiene programado realizar 2 evaluaciones anuales por un periodo de 3 años.
El monitoreo y evaluación busca recoger información sobre las especies forestales utilizadas en la
reforestación, número de plantas vivas, número de plantas muertas, Plantas dañadas, plantas
bifurcadas y la altura de plantas. Como información complementaria a la evaluación se
diagnosticará la causa de mortandad de plantas, el tamaño y grado de rusticidad del plantón para
campo, el sustrato utilizado para la revegetación y medidas de control de la erosión.
Los parámetros a evaluar en el monitoreo son el porcentaje de sobrevivencia, el grado de cobertura
vegetal que se está logrando en las áreas reforestadas hasta llegar a cubrir el 100 % de bosque
disturbado. Asimismo, monitorear la composición forestal para tener un indicador sobre las nuevas
especies que en forma natural se está regenerando.
6.18.12 PERSONAL TÉCNICO Y DE APOYO
Para la ejecución del Programa de reforestación se requiere contar con tres brigadas de obreros
que ejecuten las actividades programadas dentro del cronograma establecido para las actividades
de reforestación. Cada vivero contará con una brigada conformado por un viverista y 4 obreros.
000958
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-87
Los viveristas serán los responsables de la producción de plantas en cada vivero y tendrá bajo la
responsabilidad de ejecutar las labores programadas en cada sector de trabajo. El ingeniero
especialistas se encargará de hacer el seguimiento a las actividades desarrolladas en cada sector
contribuyendo con la capacitación y orientación al personal de apoyo.
En líneas generales el programa de reforestación estará integrado por:
01 Responsable de Programa Ingeniero Especialista
03 Viveristas Técnicos de Agropecuarios
12 Obreros Personal no calificado.
6.18.13 COSTO DE REFORESTACIÓN
Con el fin de realizar las actividades de restauración de la vegetación en área desboscadas se
plantea un costo aproximado para las actividades de reforestación (ver Capítulo 10 Costos
Ambientales del Plan de Manejo Ambiental). Los costos ascienden a:
Reforestación para el proyecto de prospección sísmica: 500 000,00 Dólares Americanos
Reforestación para el proyecto de perforación exploratoria: 726 504,33 Dólares Americanos.
6.18.14 CRONOGRAMA DE REFORESTACIÓN Y MONITOREO.
El Programa de Reforestación ejecutará las actividades programadas bajo el siguiente cronograma
planteado y estará en función a la fecha de inicio de las actividades pudiéndose recortar según la
duración del proyecto. El Cuadro 6-12 presenta el cronograma de actividades para la reforestación y
revegetación de las áreas intervenidas.
000959
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-88
Cuadro 6-12 Cronograma de reforestación en Prospección sísmica y perforación de pozos
Actividades Meses
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1.- Producción de plantones
Abastecimiento de semillas, material vegetativo X X
2. Instalación de viveros temporales
Preparación de galpón X X
Instalación de cama de almacigueras y repique X X
Preparación de cubiertas o tinglados X X
3. Propagación de plantas
Preparación de sustrato y llenado de bolsas X X
Siembra directa y almacigado X X
4. Cuidados culturales
Riego, deshierbe X X X X
Remoción y poda de raíz X X X
Poda de ramas y agoste X X X
6. Acondicionamiento del suelo
Descompactado del suelo X X X
Incorporación de Materia Orgánica X X X
Limpieza y nivelado X X X
7. Plantación
Selección de plantones X X X
Marcado y Apertura de hoyos X X X
Plantación X X X
8. Mantenimiento
Plateo y recalce X X
9. Monitoreo y evaluación
Seguimiento y monitoreo X X
Evaluación de plantones X X
000960
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-89
6.19 PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL
El Programa de Monitoreo Ambiental establece los parámetros para el seguimiento de la calidad de los diferentes factores ambientales que podrían ser afectados durante la ejecución del Proyecto, así como, los sistemas de control y medida de estos parámetros. Este Programa permitirá evaluar sistemáticamente variables ambientales (calidad del aire, calidad de agua y sedimentos), con la finalidad de determinar los cambios que se puedan generar durante la construcción, operación y cierre del proyecto. Luego de la evaluación de dichos indicadores, la información obtenida permitirá implementar, de ser necesario, medidas preventivas y/o correctivas. Por ello, el Programa de Monitoreo Ambiental servirá como una herramienta de gestión que retroalimente al Programa de Prevención, Corrección y Mitigación, de tal modo que todos los impactos ambientales se atenúen o eliminen. El Programa de Monitoreo Ambiental cumplirá con la legislación nacional vigente y sus resultados se reportarán a OSINERGMIN y a la DGAAE según corresponda. En vista que el monitoreo es un proceso participativo, Talisman ha previsto la capacitación de pobladores de las comunidades que se encuentran dentro del área de influencia directa del proyecto con la finalidad que puedan trabajar dentro del proyecto como monitores ambientales de campo.
6.19.1 OBJETIVO
El objetivo del Programa de Monitoreo Ambiental es controlar y garantizar el cumplimiento de las medidas de protección y corrección, así como el seguimiento de los componentes físicos y biológicos que podrían verse afectado por el proyecto. Como objetivos específicos para el programa de monitoreo ambiental se presenta los siguientes:
Verificar el cumplimiento de las medidas de mitigación, protección y prevención ambiental propuestas en el Plan de Manejo Ambiental.
Realizar un seguimiento periódico de los componentes ambientales a fin de establecer la posible afectación de los mismos en etapas tempranas que permitan la adopción de medidas correctivas no consideradas o alguna modificación de aquellas previamente establecidas.
Facilitar a las autoridades competentes información respecto de la evaluación del grado de cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental.
Establecer en forma clara los aspectos sobre los cuales se aplicará el presente Programa de Monitoreo, los parámetros de acuerdo a los cuales se medirán dichos aspectos, los puntos y frecuencias de muestreo y monitoreo.
6.19.2 MONITOREO DEL MEDIO FÍSICO
El Plan de Monitoreo del medio físico (abiótico) se ha estructurado de acuerdo a los lineamientos y las pautas exigibles por la reglamentación vigente y lineamientos de Talisman y su sistema de supervisión ambiental, los mismos que presentan los siguientes aspectos:
000961
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-90
Parámetros a determinar.
Metodología.
Valores de referencia a adoptar.
Frecuencia.
Ubicación de los puntos de control. Durante el monitoreo y auditoría ambiental, se tendrán en cuenta, entre otros aspectos, los siguientes:
Monitoreo de Efluentes.
Monitoreo de Aguas Superficiales.
Instalación de piezómetros para monitoreo de agua subterránea.
Monitoreo de calidad de aire
Monitoreo de Ruido
6.19.3 MONITOREO DE EFLUENTES DOMÉSTICOS E INDUSTRIALES
Prospección Sísmica 2D Efluentes Domésticos El monitoreo de efluentes domésticos tendrá una frecuencia diaria y contempla los parámetros fisicoquímicos: pH, Conductividad, temperatura y Cloro Residual. Adicionalmente, en forma mensual se medirán los siguientes parámetros: Coliformes totales y fecales, DBO, DQO, Sólidos totales disueltos, aceites y grasas, los cuales serán comparados con los valores límites máximos permisibles de efluentes de la actividad de hidrocarburos, D.S. 037-2008-PCM. Los efluentes domésticos una vez tratados en la planta de tratamiento de aguas domésticas serán infiltrados en un área próxima a la planta. No se realizará descargas a los cuerpos de agua. Se realizará el monitoreo de las aguas antes de la infiltración en el suelo. En el Mapa PMA01 se presenta la ubicación del puntos de monitoreo de los efluentes domésticos del campamento base Huayruro y sub-bases. Efluentes industriales Durante las actividades de prospección sísmica no se generarán efluentes industriales. Perforación Exploratoria Efluentes Domésticos El monitoreo de efluentes domésticos tendrá una frecuencia diaria y contempla los parámetros fisicoquímicos: pH, Conductividad, temperatura y Cloro Residual. Adicionalmente, en forma mensual se medirán los siguientes parámetros: Coliformes totales y fecales, DBO, DQO, Sólidos totales
000962
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-91
disueltos, aceites y grasas, los cuales serán comparados con los valores límites máximos permisibles de efluentes de la actividad de hidrocarburos, D.S. 037-2008-PCM. Para el caso del campamento base, se ha seleccionado 1 punto de muestreo que estará ubicado a la salida de la planta de tratamiento antes de su infiltración. La frecuencia de monitoreo será mensual. Respecto a los campamentos en las locaciones de perforación, los efluentes domésticos tratados serán monitoreados antes de ser reinyectados en los pozos inyectores ubicados en cada plataforma. En total serán 6 puntos (1 por locación). La frecuencia de monitoreo será mensual. En el Mapa PMA02 se presenta los puntos de monitoreo de efluentes domésticos en el campamento base y locaciones de perforación. Efluentes industriales El monitoreo de efluentes industriales con frecuencia diaria contempla el análisis de los parámetros fisicoquímicos: pH, Conductividad, Sólidos totales disueltos, Cloruros y turbiedad. Adicionalmente en forma mensual se medirán metales (plomo, arsénico, cadmio, bario, cromo, mercurio), hidrocarburos totales de petróleo, aceites y grasas y serán comparados con los valores límites máximos permisibles de efluentes de la actividad de hidrocarburos, D.S. 037-2008-PCM. Se han seleccionado 1 puntos de muestreo para efluentes industriales por plataforma (6 puntos de monitoreo en total), los cuales se ubicarán a la salida de los sistemas de tratamiento de efluentes industriales de cada locación.
6.19.4 MONITOREO DE AGUA SUPERFICIAL
Prospección Sísmica 2D Los cuerpos de agua que se encuentran en el área de la prospección sísmica están clasificados como Categoría IV. Conservación del Ambiente Acuático (Ríos Selva), para los Estándares Nacionales de Calidad Ambiental (ECA) para Agua (D.S. N° 002-2008-MINAM). Se ha seleccionado 2 puntos de monitoreo en el río Ucayali. El punto 1 estará ubicado a 500 metros aguas abajo de la ubicación del campamento base y el punto 2 estará ubicado a 500 metros aguas arriba del campamento mencionado. Adicionalmente, se considera 2 puntos de monitoreo en el río Maquía. El punto 3 estará ubicado a 500 metros aguas abajo de la ubicación del campamento sub-base y el punto 4 estará ubicado a 500 metros aguas arriba del campamento mencionado. Finalmente, se considera 2 puntos de monitoreo en el río Buncuya. El punto 5 estará ubicado a 500 metros aguas abajo de la ubicación del campamento sub-base y el punto 6 estará ubicado a 500 metros aguas arriba del campamento mencionado. En el Mapa PMA01 se presenta los puntos de muestreo de aguas superficiales.
000963
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-92
La frecuencia es mensual por el periodo que se ejecute los trabajos de actividades de la sísmica. Perforación Exploratoria Los cuerpos de agua que se encuentran en el área de influencia de las actividades de perforación exploratoria están clasificados como Categoría IV. Conservación del Ambiente Acuático (Ríos Selva), para los Estándares Nacionales de Calidad Ambiental (ECA) para Agua (D.S. N° 002-2008-MINAM). Con al campamento base exploratorio se monitorearán 2 puntos en el río Ucayali, uno 500 m aguas abajo y otro 500 m aguas arriba de la ubicación del campamento base. En las locaciones de perforación se considera los siguientes puntos de monitoreo:
Camello Oeste 2X: 500 m aguas abajo y arriba de la quebrada Sungaro.
Camello Oeste 1X: 500 m aguas abajo y arriba del río Maquía.
Camello Oeste Sur 1X: 500 m aguas abajo y arriba del afluente sin nombre del río Maquía.
Camello Este 2X: 500 m aguas abajo y arriba del afluente sin nombre del río Buncuya.
Camello Este 1X: 500 m aguas abajo y arriba del afluente sin nombre del río Buncuya.
158 3X: 500 m aguas abajo y arriba de la quebrada Sungaro. Ver la ubicación y coordenadas de los puntos en el Mapa PMA02. La frecuencia es mensual por el periodo que se ejecute los trabajos de perforación exploratoria. En el Cuadro 6-13 muestra los estándares recomendados para la calidad de agua superficial. Las aguas a monitorear pertenecen a la Categoría 4 (Conservación del ambiente acuático, ríos de selva) del ECA para Agua.
000964
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-93
Cuadro 6-13 Características Químicas Máximas según Categoría 4, ECA para Agua
PARÁMETROS UNIDADES VALORES
FÍSICOS Y QUÍMICOS
Aceites y grasas mg/L Ausencia de película visible
Demanda Bioquímica de Oxígeno (DBO5)
mg/L <10
Temperatura Celsius
Oxígeno Disuelto mg/L >5
pH unidad 6,5 – 8,5
Sólidos Disueltos Totales mg/L 500
Sólidos Suspendidos Totales mg/L < 25 - 400
INORGÁNICOS
Arsénico mg/L 0,05
Bario mg/L 1
Cadmio mg/L 0,004
Cobre mg/L 0,02
Cromo VI mg/L 0,05
Fenoles mg/L 0,001
Fosfatos Total mg/L 0,5
Hidrocarburos de Petróleo Aromáticos Totales
Ausente Ausente
Mercurio mg/L 0,0001
Nitratos (N-NO3) mg/L 10
Níquel mg/L 0,025
Sulfuro de Hidrógeno (H2S indisociable)
mg/L 0,002
Zinc mg/L 0,3
MICROBIOLÓGICOS
Coliformes Termotolerantes (NMP/100mL) 2 000
Coliformes Totales (NMP/100mL) 3 000
Fuente: Estándares Nacionales de Calidad Ambiental (D.S. N° 002-2008-MINAM)
000965
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-94
6.19.5 MONITOREO DE AGUA SUBTERRÁNEA
Prospección Sísmica Durante el desarrollo del programa de prospección sísmica no se realizará monitoreo de aguas subterráneas. Perforación Exploratoria Para verificación del nivel del agua subterránea y una probable contaminación de la napa freática, se monitoreará 5 piezómetros (4 serán ubicados alrededor de la locación y 1 en la misma plataforma de perforación), la frecuencia será mensual durante el tiempo que dure el proceso de Disposición Final de Efluentes. Los parámetros a medir serán los que se indican en los Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Agua, Categoría IV para ríos de selva (D.S. Nº 002-2008/MINAM) y se tendrá como referencia dicho estándar, debido a que la legislación peruana no cuenta con estándares para agua subterráneas. La ubicación de los piezómetros ver en las figuras 3-20A a la 3-20F.
6.19.6 MONITOREO DE CALIDAD DE AIRE
Prospección Sísmica Se realizará monitoreo de la calidad de aire en el campamento base, sub-bases, en la Comunidad Nativa de Aypena y en el centro poblado de Víctor Raúl (cinco puntos en total). La frecuencia de monitoreo será mensual. Los parámetros a medir son NOx, SO2, CO, PM10, los que serán comparados de acuerdo con la norma D.S. N° 074-2001-PCM y 003-2008-PCM (Ver Cuadro 6-14). En el Mapa PMA01 se presenta la ubicación de los puntos de monitoreo de calidad de aire. Perforación Exploratoria Las estaciones para calidad de aire se ubicarán cerca de cada locación de perforación (6 en total) y uno en el campamento base de perforación. En el Mapa PMA02 se presenta la ubicación del punto de monitoreo de calidad de aire en el campamento base y locaciones de perforación. La frecuencia de monitoreo será mensual durante el tiempo que dure la perforación exploratoria. Los parámetros a medir son NOx, SO2, CO, PM10, los que serán comparados de acuerdo con la norma D.S. N° 074-2001-PCM y 003-2008-PCM (Ver Cuadro 6-14).
000966
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-95
Cuadro 6-14 Estándares nacionales de calidad ambiental del aire (D.S. 074-2001-PCM y D. S 003-2008-MINAM)
Contaminantes Periodo Forma del Estándar
Método de Análisis Valor(1) (µg/m3)
Formato
Dióxido de Azufre 24 horas 80(2) Media aritmética anual Fluorescencia UV
(método automático) 24 horas 365(3) NE más de 1 vez / año
Monóxido de Carbono 8 horas 10 000 Promedio móvil Infrarrojo no dispersivo
(NDIR) (Método automático) 1 hora 30 000 NE más de 1 vez / año
Óxido de Nitrógeno Anual 100 Promedio aritmético anual Quimiluminiscencia
(Método automático) 1 hora 200 NE más de 24 veces / año
PM - 10 Anual 50 Media aritmética anual Separación
Inercial/filtración (Gravimetría) 24 horas 150 NE más de 3 veces / año
(1): Todos los valores son concentraciones en microgramos por metro cúbico. NE significa no exceder. (2): SO2 para 24 horas: Estándar de Calidad Ambiental para Aire: establecido por D.S. N° 003-2008-MINAM cuya vigencia será a partir del 01/01/09 (3): Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire. D.S. 074-2001-PCM.
6.19.7 EMISIONES GASEOSAS
Prospección Sísmica Las emisiones gaseosas de las estaciones fijas (generadores) que se ubicarán en el campamento base y sub-bases se monitorearán de forma mensual. Los parámetros a medir son: Oxido nitroso y Dióxido de azufre, los cuales serán comparados con los estándares fijados en el Anexo 4 del D.S. 015-2006 Límites máximos permisibles para las actividades provisionales para emisiones atmosféricas (explotación en tierra). En el Mapa PMA01 se presentan los puntos de monitoreo de emisiones gaseosas. Perforación Exploratoria Las emisiones gaseosas de las estaciones fijas (generadores) que operarán en el campamento base y locaciones de perforación (ver Mapa PMA02) se monitorearán cada mes. Los parámetros a medir son: Oxido nitroso y Dióxido de azufre, los cuales serán comparados con los estándares fijados en el Anexo 4 del D.S. 015-2006 Límites máximos permisibles para las actividades provisionales para emisiones atmosféricas (explotación en tierra).
6.19.8 MONITOREO DE RUIDO AMBIENTAL
El objeto del monitoreo de ruidos en todas las fases del proyecto es el cumplimiento de los estándares. Para el monitoreo de ruido ambiental, las estaciones se ubicarán estratégicamente de acuerdo con la ubicación de las fuentes de generación de ruido. Para la prospección sísmica la estación de monitoreo se ubicará en el área de dormitorios y oficinas del campamento base y sub-bases, así como en el centro poblado de Víctor Raúl y comunidad nativa Aypena (ver Mapa PMA01).
000967
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-96
Para la perforación exploratoria se monitoreará el ruido en cada plataforma, considerando el monitoreo en áreas de dormitorios y oficinas del campamento base y los otros en la misma locación de perforación. La frecuencia de monitoreo será mensual y durante el tiempo que dure la perforación exploratoria. Los resultados de ruido ambiental será comparados con el D.S. N° 085-2003-PCM.
6.19.9 MONITOREO DE SUELOS
Se realizará el monitoreo de suelo en forma mensual en aquellas zonas donde se almacenen combustibles y se realiza el despacho de hidrocarburos y cuando pudieran presentarse incidentes como derrames de combustibles o hidrocarburos. Sin embargo, será necesario tomar una muestra de suelo al inicio y al final de las actividades de perforación en cada pozo de perforación. Debido a que la legislación nacional no contempla estándares o valores referenciales para calidad de suelos, se tomará como referencia los estándares de calidad de suelos indicados en la Norma Ecuatoriana “Reglamento Ambiental para Operaciones Hidrocarburíferas en el Ecuador”. Esta norma incluye los Hidrocarburos Totales de Petróleo (TPH) y los Hidrocarburos Aromáticos Policíclicos (PAH’s). En el cuadro 6-14 se presenta los Estándares para Calidad de Suelo.
Cuadro 6-15 Estándares para calidad de suelo
Parámetro Unidad (1) Uso agrícola (2) Ecosistemas sensibles (3)
Hidrocarburos totales (TPH) mg/kg <2 500 <1 000
Hidrocarburos Aromáticos Policíclicos (PAHs)
mg/kg <2 <1
1) Expresado en base de sustancia seca. 2) Valores límites permisibles enfocados en la protección de suelos y cultivos. 3) Valores límites permisibles para la protección de ecosistemas sensibles.
Se mantendrán registros de incidentes de vertimientos o derrames. Se realizará el monitoreo ambiental siguiendo los criterios señalados en la Guía para el Muestreo y Análisis de Suelos del Sub Sector Hidrocarburo de la Dirección de Asuntos Ambientales Energéticos del Ministerio de Energía y Minas.
6.19.10 MONITOREO BIOLÓGICO
Debido a la dinámica cambiante de la naturaleza migratoria de la fauna se realizará un inventario de especies de aves y mamíferos durante el proceso de la prospección sísmica. Las estaciones y unidades de muestreo serán representativas de las unidades evaluadas en el EIA a fin de ser comparable con los resultados de la Línea Base Biológica.
000968
EIA Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria - Lotes 134 y 158 6-97
6.19.11 MONITOREO ARQUEOLÓGICO
Se realizará el correspondiente monitoreo arqueológico previamente aprobado por el INC, a cargo de un Arqueólogo registrado en el Instituto Nacional de Cultura (INC), durante las actividades de la sísmica, construcción de campamento base y sub-bases y construcción de las ocho plataformas de perforación exploratoria. Si se llegase a descubrir restos arqueológicos, se informará inmediatamente del hallazgo al Instituto Nacional de Cultura INC y a OSINERGMIN para gestionar los permisos y autorizaciones que pudieran corresponder.
6.19.12 MONITOREO POST-ABANDONO
Restauración después de la campaña sísmica Dentro de los tres (3) meses siguientes de haberse culminado la campaña sísmica, Talisman, OSINERGMIN y representantes de las comunidades nativas del área de influencia directa verificarán la restauración de las áreas intervenidas. La verificación consistirá en monitoreos aéreos, toma de fotografías aéreas de lugares predeterminados para identificar las condiciones de los campamentos volantes y helipuertos. Este método generará un registro de fotografías ortogonales sobrevolando las áreas. A partir de dichas fotografías se realizará el análisis de cobertura empleando un Sistema de Información Geográfica (SIG) que determinará el porcentaje de cobertura vegetal captado por la foto. A partir de la evaluación de las áreas se establecerá la tasa de recuperación de las áreas desboscadas y una proyección estimada del avance de la cobertura vegetal. El programa de monitoreo para la revegetación culminará cuando se halla cubierto de vegetación en más de un 85% de la cobertura original. Luego del primer monitoreo la frecuencia del monitoreo será cada seis meses. Los resultados de los monitoreos de revegetación obtenidos serán enviados al OSINERGMIN. Restauración después de la Perforación exploratoria
Luego del abandono y restauración de área intervenida en la perforación exploratoria se realizará el monitoreo aéreo de cada locación y del campamento base. El método será el mismo usado en la campaña sísmica. El programa de monitoreo para la revegetación culminará cuando se halla cubierto de vegetación en más de un 85% de la cobertura original. La frecuencia del monitoreo será cada seis meses.
000969