Mission Statement
Declaración de Propósitos
acred Heart-Guadalupe Parish is a prayerful, welcoming faith community on the West Side that responds to the call of the Gospel by preaching the Word, teaching one another, and serving those in need.
S
2544 Madison, K.C. MO. 64108901 Avenida Cesar Chavez, K.C. MO. 64108
La Parroquia Sagrado Corazón - Guadalupe es una comunidad de fé, devota y acogedora en el Westside que responde al llamado del Evangelio, predicando la Palabra, enseñando el uno al otro, y sirviendo a aquellos en necesidad.
PARISH STAFF Fr. Darvin Salazar, *Administrator
Araceli Bernardino, *Administrative AssistantRamona Arroyo, *Sacrament Coordinator, *Our Lady of Guadalupe Shrine Association
DIOCESANJunifer Valenti Ombudsman 816-812-2500Mary Bultman, MA,PLPC Victim Advocate
sacredheartguadalupe.org
28th Sunday of Ordinary Time Domingo 28 del Tiempo Ordinario
2601 Madison K.C. MO. 64108 816-842-6146FAX 816-394-9702
Office Hours: Mon-Friday 10:00 am-3:00 pm
OFFICE ADDRESS:
Sacred Heart-Guadalupe ParishOur Lady of Guadalupe Shrine
Santuario GuadalupanoSagrado Corazón-Guadalupe
Mass SCHEDULESacred Heart-Guadalupe Church
Our Lady of Guadalupe Shrine
Hora Santa y Confesiones
English Mass- Sundays 9:00 a.m.
English Mass - Thursdays 9:00 am and Saturdays 4:00 pm with Confessions before
Miércoles 6: 00pm en Sagrado Corazon
Misa en Español - Domingos 11:00 am y Miércoles 7:00 pm
OCTOBER 12 2014
Mass Intentions-Intenciones Para Las MisasOctober 4th to October 12thOct 11th Saturday4:00 pm Phillip Ramirez † Mark Palacio (Birthday)Oct 12th Sunday9:00 am † Guadalupe Robles11:00 † Francisca López † José Tavares †Salvador, Hector Buenrostro †Jesús Rizo †Evangelina Romo de Castro.Oct 15th Wednesday7:00 pm Laura Rey Luis Valencia Oct 16th Thursday9:00 am † Fred BrunnerOct 18th Saturday4:00 pm † Nick Garcia † Jesse Garcia, Lali Garcia.Oct 19th Sunday9:00 am For The People of The Parish11:00 Por el bienestar de Jackie & Daniel Melgoza
Eucharistic Ministers & Lectors Oct 11th 4:00 pmLectors: Teresa Diaz & Ann Medina.Eucharistic Ministers: Bobby Paredes, Richard Robles, Margie Rodriguez.Eucharistic Ministers & Lectors Oct 12th 9:00 am9:00 am Chris Gray & Shenika Kuchar.Eucharistic Ministers: Richard Robles, Amelia Martinez. 11:00 am Lectores y Ministros de Eucaristía 12 de Octubre Lectores y Ministros de Eucaristía:Lectores:1era, Juan Bernal. Salmo:Brenda Torres. 2nda: Elena Rizo.Ministros: Hostia 2: Maria Elena Aguirre.Cáliz: Frank Aguirre, Chito & Betty Corchado, Carlos Palomar. Monitor: Carmina Bernal. Comunión Espiritual: Hilda Reyes.Lectores y Ministros de Eucaristía Oct 15 7:00 pmLectores:1era, y Salmo: Oscar Rodas.Cáliz: Blanca Villa, Tere Rodriguez. Eucharistic Ministers & Lectors Oct 18th 4:00 pmLectors: Teresa Diaz & Paul Rojas.Eucharistic Ministers: Teresa Paredes,Bobby Paredes, Richard Robles. Eucharistic Ministers & Lectors Oct 19th 9:00 amLectors: Estefania Espinosa & Rita Valenciano.Eucharistic Ministers: Margie Rodriguez , Chris Gray, Ramona Arroyo. 11:00 am Lectores y Ministros de Eucaristía 19 de Octubre Lectores y Ministros de Eucaristía:Lectores:1era, Rebeca Rizo. Salmo:Angel Rizo. 2nda: Estefanía Espinoza.Ministros: Hostia 2: Benita Aguero.Cáliz: Juan Martinez, Sandra Pinedo, Raul Espinosa,Ivan Pinedo. Monitor: Anselma Villavicencio. Comunión Espiritual: Tere Rodriguez.Lectores y Ministros de Eucaristía Oct 22 7:00 pmLectores:1era, y Salmo: Alicia Melgoza.Cáliz:Marielena Aguirre, Tere Rodriguez.
Wednesday October 1st- Sunday September 5th
10/1/2014 Wed 7:00 pm $166.0010/4/2014 4:00 pm $372.0010/5/2014 9:00 am Collection $408.0010/5/2014 11:00 am Collection $1316.00Utility Fund: $ 286.00Shrine : $229.00
Su Regalo para Dios y La Parroquia
Your Gift to God & The Parish
Tenemos Formas de Registro en la mesa a la entrada de la Parroquia. Ambas Parroquias, Sagrado Corazón y el Santuario de Nuestra Señora
de Guadalupe somos una sola,y celebramos en ambas Iglesias.Para cualquier pregunta, favor de llamar a la oficina.
Regístrese en nuestra Parroquia
Registration forms are available in the back tables of both churches
If you would like to register
Note: For contributions to The Shrine, please make your checks payable to:
Our Lady of Guadalupe Shrine.
If you would like to receive a copy of thisbulletin mailed to your home
Please, send a check payable to Sacred Hert-GuadalupeChurch in the amount of $ 18 dollars, for 12 issues.
Please include your name, billing address and phone nbr.
Por favor envie un cheque a nombre de :Sacred Heart-Guadalupe Church, por la cantidad de
$18 dólares, para recibirlo durante 12 semanas.Incluya su nombre, domicilio y número de teléfono.
Si a usted le gustaría recibir una copia impresa de este boletín por correo.
FALL FEST 2014 10/5/2014 $13,767.88THANK YOU ALL FOR YOUR SUPPORT
Our Lady Of Guadalupe SchoolEscuela Nuestra Señora de Guadalupe
816-221-2539 K-62310 Madison Ave. KC MO 64108
Every 3rd Wedensday in The SH Church Hall at 6:00 PM, please call to The office in advance to get registered in the class.
Cada 3er Miércoles en el Salón Parroquial a las 6:00 PM, por favor llame a la oficina con anticipación y registrarse
para la clase.
BAPTISM CLASSES
PLATICAS PREBAUTISMALES
TODOS SON BIENVENIDOSEl reino del cielo es como un banquete de bodas”. Dios se casa con su pueblo, pero el Señor tiene problemas para que vengan los invitados. Él invita a pobres y a ricos, pero todos deben venir preparados para la ocasión. Esta preparación comienza desde nuestra iniciación bautismal. Mientras profundizamos en la vida cristiana, estamos preparando nuestro traje de fiesta para lle-gar al banquete de bodas del Cordero de Dios en la Eucaristía. Éste es nuestro Dios de quien esperamos la salvación, y nos alegramos de que nos salve. Todos estamos invitados y no se aceptan excusas. ¡Responde por favor!
Esquina Del PastorALL ARE WELCOME
The kingdom of heaven is like a wedding feast—God is wedded to his people, but the Lord has trouble getting his guests to come to the feast! Everyone (from even the highways and byways) is invited to fill up the numbers, but everyone must take a proper wedding garment. Baptismal initiation comes before the wedding feast of the Lamb of God at the Eucharist. This is our God in whom we hope for salvation, and we rejoice that he is saving us. We are all invited and no excuses are accepted. RSVP!
Text, Philip J. Sandstrom, S.T.D. © 2002, OCP. All rights reserved. Texto: Philip J. Sandstrom, S.T.D. © 2002, OCP. Derechos reservados.
First Reconciliation -Frist CommunionSacred Heart-Guadalupe Happily prepares children to
receive the Holy Eucharist -- the source and summit of our Catholic faith and the
sacrament of Reconciliation when they reach the age of reason. Classes at 9:30 am in the hall
Because preparation for the Eucharist and Reconciliation is part of an ongoing parish religious
education program, regular attendance for the year of formation is required.
If any questions please contact the Church Office
Primera Reconciliación y ComuniónSagrado Corazón-Guadalupe felizmente prepara a los
niños a recibir la Eucaristía: fuente y Cumbre de nuestrafe católica y el Sacramento de la reconciliación
cuando llegan a la edad de la preparación catequética.Las clases son a Las 9:30 am en el Salón Parroquial,
Ya que la preparación para la Eucaristía y la reconciliaciónes parte de un programa de educación religiosade la parroquia , se requiere la asistencia regular
parael año de formación.Para más informes por favor de llamar a la oficina.
Pastor’s Corner
THE NATIVITY OF THE BLESSED VIRGEN MARY
SEPT 8TH
sacredheartguadalupe.orgFIRST COMMUNION PREPARATION
First communion- Firts day of Class &open enrollmentDate: Sunday October 12th at 9:30 am to 10:45 amPlace: Sacred Heart-Guadalupe Hall.Children must be in 2nd grade, and not older than13 years old. Please bring a copy of the birth Certificate and copy of the baptism certificate.More information call Ramona at the church office816-842-6146
Próximo curso de Primera ComuniónPimer día de clases :Fecha: Domingo 12 de Octubre a las 9:30 am en El Salón Parroquial.Para mayor información, favor de llamar a Ramona en la Oficina Parroquial al 816-842-6146o con Rebeca o Carmina el día de la clase.
Por favor participe en La Siguiente Rifa:
Tendremos una Rifa el dia 26de Octubre después de la misa de las 11 am. De una biblia ilustrada en español, Gracias a La Señora Victoria Escamilla, quien donó esta biblia, los fondos recauda-dos para seguir ayudando en las necesidades Parroquiales.
We will have a Raffle
On October 26thafter the 11 Mass An Illustrated Bible inSpanish , Thanks to Ms. Victoria Escamilla , who donated this bible, all proceeds to Sacred Heart- Guadalupe Parish
Fall Fest 2014
Thank you All!!!
5406 Johnson Drive•Mission, KS,66205913.362.9292•fx 913.432.5888
[email protected] • www.MossPrinting.com
39¢Color Copies
5¢Black & White Copies
• Bring in this ad for the special pricing! • • Deal applies for prints over 100 •
913-362-92925406 Johnson Dr. Mission, KS 66205
[email protected] • www.MossPrinting.com
GROW YOUR BUSSINES, ADVERTISE HERE
Support your Church & BulletinCall 816-842-6146/ 816-394-9702email: [email protected]
Please support the advertisers in your bulletin,And thank them for their continued support.
They make your bulletin possible.
Consider RememberingYour Parish in
Your Will.Call the Parish Office
for information
ESCRITORIO PUBLICO
816.241.8989
Dentro de Abarrotes MéxicoCindy
Abarrotes Mexico806 Southwest Blvd KC MO
Notary PublicTítulos/Escrituras
para compra, ventade autos y casas
Cartas PoderLlenados de Formularios
Servicios de IntérpreteTraducciones
Abierto diariamente de 8 am a 7 pm
Envío de dineroRecarga de celularesServicio de Fax Internacional
Matrimonios
Serving the KC area for 20 years!
Sun-Thur 10am-10pm, Fri-Sat 10am-3amPatio and Private Dining Area
Our Specialty : El Molcajete a la Mexicana!
816-221-1399
910 Southwest Blvd-Kansas City, MO 64108
Manufacturers of corn and flour
tortillas. Wholesale and Retail.
Family owned and operated
2811 Southwest Blvd Kansas City, MO 64108
816-753-6611
In LovingMemory Of
Lisa Moreno Garcia
In LovingMemory Of
Guadalupe Robles
In LovingMemory Of
Leonor Medina
For he is our God,& we are thePeople of his
pasture, and thesheep of his hand
Psalm 95:7
ThisSpace
is ReservedFor You
In LovingMemory Of
Bernardino Robles
In LovingMemory Of
Louis Medina
P913.492.3275C816.809.4424 F913.492.4994
11740 W 86th TerraceLenexa Ks 66214
DHDISTILLERY.COM
If you would like toplace a “In Loving
Memory” to a loved one,
Please contactthe Office