+ All Categories
Home > Documents > Sacred Heart-Guadalupe Parish Sagrado Corazón-Guadalupe...

Sacred Heart-Guadalupe Parish Sagrado Corazón-Guadalupe...

Date post: 15-Sep-2019
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
4
Mission Statement Declaración de Propósitos acred Heart-Guadalupe Parish is a prayerful, welcoming faith community on the West Side that responds to the call of the Gospel by preaching the Word, teaching one another, and serving those in need. S 2544 Madison, K.C. MO. 64108 901 Avenida Cesar Chavez, K.C. MO. 64108 L a Parroquia Sagrado Corazón - Guadalupe es una comunidad de fé, devota y acogedora en el Westside que responde al llamado del Evangelio, predicando la Palabra, enseñando el uno al otro, y sirviendo a aquellos en necesidad. PARISH STAFF Fr. Darvin Salazar, *Administrator Araceli Bernardino, *Administrative Assistant Ramona Arroyo, *Sacrament Coordinator, *Our Lady of Guadalupe Shrine Association DIOCESAN Junifer Valenti Ombudsman 816-812-2500 Mary Bultman, MA,PLPC Victim Advocate [email protected] sacredheartguadalupe.org 28th Sunday of Ordinary Time Domingo 28 del Tiempo Ordinario 2601 Madison K.C. MO. 64108 816-842-6146 FAX 816-394-9702 Office Hours: Mon-Friday 10:00 am-3:00 pm OFFICE ADDRESS: Sacred Heart-Guadalupe Parish Our Lady of Guadalupe Shrine Santuario Guadalupano Sagrado Corazón-Guadalupe Mass SCHEDULE Sacred Heart-Guadalupe Church Our Lady of Guadalupe Shrine Hora Santa y Confesiones English Mass- Sundays 9:00 a.m. English Mass - Thursdays 9:00 am and Saturdays 4:00 pm with Confessions before Miércoles 6: 00pm en Sagrado Corazon Misa en Español - Domingos 11:00 am y Miércoles 7:00 pm OCTOBER 12 2014
Transcript
Page 1: Sacred Heart-Guadalupe Parish Sagrado Corazón-Guadalupe ...sacredheartguadalupe.org/.../docs/Bulletin_Oct_12_2014.281162703.pdfMission Statement Declaración de Propósitos acred

Mission Statement

Declaración de Propósitos

acred Heart-Guadalupe Parish is a prayerful, welcoming faith community on the West Side that responds to the call of the Gospel by preaching the Word, teaching one another, and serving those in need.

S

2544 Madison, K.C. MO. 64108901 Avenida Cesar Chavez, K.C. MO. 64108

La Parroquia Sagrado Corazón - Guadalupe es una comunidad de fé, devota y acogedora en el Westside que responde al llamado del Evangelio, predicando la Palabra, enseñando el uno al otro, y sirviendo a aquellos en necesidad.

PARISH STAFF Fr. Darvin Salazar, *Administrator

Araceli Bernardino, *Administrative AssistantRamona Arroyo, *Sacrament Coordinator, *Our Lady of Guadalupe Shrine Association

DIOCESANJunifer Valenti Ombudsman 816-812-2500Mary Bultman, MA,PLPC Victim Advocate

[email protected]

sacredheartguadalupe.org

28th Sunday of Ordinary Time Domingo 28 del Tiempo Ordinario

2601 Madison K.C. MO. 64108 816-842-6146FAX 816-394-9702

Office Hours: Mon-Friday 10:00 am-3:00 pm

OFFICE ADDRESS:

Sacred Heart-Guadalupe ParishOur Lady of Guadalupe Shrine

Santuario GuadalupanoSagrado Corazón-Guadalupe

Mass SCHEDULESacred Heart-Guadalupe Church

Our Lady of Guadalupe Shrine

Hora Santa y Confesiones

English Mass- Sundays 9:00 a.m.

English Mass - Thursdays 9:00 am and Saturdays 4:00 pm with Confessions before

Miércoles 6: 00pm en Sagrado Corazon

Misa en Español - Domingos 11:00 am y Miércoles 7:00 pm

OCTOBER 12 2014

Page 2: Sacred Heart-Guadalupe Parish Sagrado Corazón-Guadalupe ...sacredheartguadalupe.org/.../docs/Bulletin_Oct_12_2014.281162703.pdfMission Statement Declaración de Propósitos acred

Mass Intentions-Intenciones Para Las MisasOctober 4th to October 12thOct 11th Saturday4:00 pm Phillip Ramirez † Mark Palacio (Birthday)Oct 12th Sunday9:00 am † Guadalupe Robles11:00 † Francisca López † José Tavares †Salvador, Hector Buenrostro †Jesús Rizo †Evangelina Romo de Castro.Oct 15th Wednesday7:00 pm Laura Rey Luis Valencia Oct 16th Thursday9:00 am † Fred BrunnerOct 18th Saturday4:00 pm † Nick Garcia † Jesse Garcia, Lali Garcia.Oct 19th Sunday9:00 am For The People of The Parish11:00 Por el bienestar de Jackie & Daniel Melgoza

Eucharistic Ministers & Lectors Oct 11th 4:00 pmLectors: Teresa Diaz & Ann Medina.Eucharistic Ministers: Bobby Paredes, Richard Robles, Margie Rodriguez.Eucharistic Ministers & Lectors Oct 12th 9:00 am9:00 am Chris Gray & Shenika Kuchar.Eucharistic Ministers: Richard Robles, Amelia Martinez. 11:00 am Lectores y Ministros de Eucaristía 12 de Octubre Lectores y Ministros de Eucaristía:Lectores:1era, Juan Bernal. Salmo:Brenda Torres. 2nda: Elena Rizo.Ministros: Hostia 2: Maria Elena Aguirre.Cáliz: Frank Aguirre, Chito & Betty Corchado, Carlos Palomar. Monitor: Carmina Bernal. Comunión Espiritual: Hilda Reyes.Lectores y Ministros de Eucaristía Oct 15 7:00 pmLectores:1era, y Salmo: Oscar Rodas.Cáliz: Blanca Villa, Tere Rodriguez. Eucharistic Ministers & Lectors Oct 18th 4:00 pmLectors: Teresa Diaz & Paul Rojas.Eucharistic Ministers: Teresa Paredes,Bobby Paredes, Richard Robles. Eucharistic Ministers & Lectors Oct 19th 9:00 amLectors: Estefania Espinosa & Rita Valenciano.Eucharistic Ministers: Margie Rodriguez , Chris Gray, Ramona Arroyo. 11:00 am Lectores y Ministros de Eucaristía 19 de Octubre Lectores y Ministros de Eucaristía:Lectores:1era, Rebeca Rizo. Salmo:Angel Rizo. 2nda: Estefanía Espinoza.Ministros: Hostia 2: Benita Aguero.Cáliz: Juan Martinez, Sandra Pinedo, Raul Espinosa,Ivan Pinedo. Monitor: Anselma Villavicencio. Comunión Espiritual: Tere Rodriguez.Lectores y Ministros de Eucaristía Oct 22 7:00 pmLectores:1era, y Salmo: Alicia Melgoza.Cáliz:Marielena Aguirre, Tere Rodriguez.

Wednesday October 1st- Sunday September 5th

10/1/2014 Wed 7:00 pm $166.0010/4/2014 4:00 pm $372.0010/5/2014 9:00 am Collection $408.0010/5/2014 11:00 am Collection $1316.00Utility Fund: $ 286.00Shrine : $229.00

Su Regalo para Dios y La Parroquia

Your Gift to God & The Parish

Tenemos Formas de Registro en la mesa a la entrada de la Parroquia. Ambas Parroquias, Sagrado Corazón y el Santuario de Nuestra Señora

de Guadalupe somos una sola,y celebramos en ambas Iglesias.Para cualquier pregunta, favor de llamar a la oficina.

Regístrese en nuestra Parroquia

Registration forms are available in the back tables of both churches

If you would like to register

Note: For contributions to The Shrine, please make your checks payable to:

Our Lady of Guadalupe Shrine.

If you would like to receive a copy of thisbulletin mailed to your home

Please, send a check payable to Sacred Hert-GuadalupeChurch in the amount of $ 18 dollars, for 12 issues.

Please include your name, billing address and phone nbr.

Por favor envie un cheque a nombre de :Sacred Heart-Guadalupe Church, por la cantidad de

$18 dólares, para recibirlo durante 12 semanas.Incluya su nombre, domicilio y número de teléfono.

Si a usted le gustaría recibir una copia impresa de este boletín por correo.

FALL FEST 2014 10/5/2014 $13,767.88THANK YOU ALL FOR YOUR SUPPORT

Our Lady Of Guadalupe SchoolEscuela Nuestra Señora de Guadalupe

816-221-2539 K-62310 Madison Ave. KC MO 64108

Every 3rd Wedensday in The SH Church Hall at 6:00 PM, please call to The office in advance to get registered in the class.

Cada 3er Miércoles en el Salón Parroquial a las 6:00 PM, por favor llame a la oficina con anticipación y registrarse

para la clase.

BAPTISM CLASSES

PLATICAS PREBAUTISMALES

Page 3: Sacred Heart-Guadalupe Parish Sagrado Corazón-Guadalupe ...sacredheartguadalupe.org/.../docs/Bulletin_Oct_12_2014.281162703.pdfMission Statement Declaración de Propósitos acred

TODOS SON BIENVENIDOSEl reino del cielo es como un banquete de bodas”. Dios se casa con su pueblo, pero el Señor tiene problemas para que vengan los invitados. Él invita a pobres y a ricos, pero todos deben venir preparados para la ocasión. Esta preparación comienza desde nuestra iniciación bautismal. Mientras profundizamos en la vida cristiana, estamos preparando nuestro traje de fiesta para lle-gar al banquete de bodas del Cordero de Dios en la Eucaristía. Éste es nuestro Dios de quien esperamos la salvación, y nos alegramos de que nos salve. Todos estamos invitados y no se aceptan excusas. ¡Responde por favor!

Esquina Del PastorALL ARE WELCOME

The kingdom of heaven is like a wedding feast—God is wedded to his people, but the Lord has trouble getting his guests to come to the feast! Everyone (from even the highways and byways) is invited to fill up the numbers, but everyone must take a proper wedding garment. Baptismal initiation comes before the wedding feast of the Lamb of God at the Eucharist. This is our God in whom we hope for salvation, and we rejoice that he is saving us. We are all invited and no excuses are accepted. RSVP!

Text, Philip J. Sandstrom, S.T.D. © 2002, OCP. All rights reserved. Texto: Philip J. Sandstrom, S.T.D. © 2002, OCP. Derechos reservados.

First Reconciliation -Frist CommunionSacred Heart-Guadalupe Happily prepares children to

receive the Holy Eucharist -- the source and summit of our Catholic faith and the

sacrament of Reconciliation when they reach the age of reason. Classes at 9:30 am in the hall

Because preparation for the Eucharist and Reconciliation is part of an ongoing parish religious

education program, regular attendance for the year of formation is required.

If any questions please contact the Church Office

Primera Reconciliación y ComuniónSagrado Corazón-Guadalupe felizmente prepara a los

niños a recibir la Eucaristía: fuente y Cumbre de nuestrafe católica y el Sacramento de la reconciliación

cuando llegan a la edad de la preparación catequética.Las clases son a Las 9:30 am en el Salón Parroquial,

Ya que la preparación para la Eucaristía y la reconciliaciónes parte de un programa de educación religiosade la parroquia , se requiere la asistencia regular

parael año de formación.Para más informes por favor de llamar a la oficina.

Pastor’s Corner

THE NATIVITY OF THE BLESSED VIRGEN MARY

SEPT 8TH

sacredheartguadalupe.orgFIRST COMMUNION PREPARATION

First communion- Firts day of Class &open enrollmentDate: Sunday October 12th at 9:30 am to 10:45 amPlace: Sacred Heart-Guadalupe Hall.Children must be in 2nd grade, and not older than13 years old. Please bring a copy of the birth Certificate and copy of the baptism certificate.More information call Ramona at the church office816-842-6146

Próximo curso de Primera ComuniónPimer día de clases :Fecha: Domingo 12 de Octubre a las 9:30 am en El Salón Parroquial.Para mayor información, favor de llamar a Ramona en la Oficina Parroquial al 816-842-6146o con Rebeca o Carmina el día de la clase.

Por favor participe en La Siguiente Rifa:

Tendremos una Rifa el dia 26de Octubre después de la misa de las 11 am. De una biblia ilustrada en español, Gracias a La Señora Victoria Escamilla, quien donó esta biblia, los fondos recauda-dos para seguir ayudando en las necesidades Parroquiales.

We will have a Raffle

On October 26thafter the 11 Mass An Illustrated Bible inSpanish , Thanks to Ms. Victoria Escamilla , who donated this bible, all proceeds to Sacred Heart- Guadalupe Parish

Fall Fest 2014

Thank you All!!!

Page 4: Sacred Heart-Guadalupe Parish Sagrado Corazón-Guadalupe ...sacredheartguadalupe.org/.../docs/Bulletin_Oct_12_2014.281162703.pdfMission Statement Declaración de Propósitos acred

5406 Johnson Drive•Mission, KS,66205913.362.9292•fx 913.432.5888

[email protected] • www.MossPrinting.com

39¢Color Copies

5¢Black & White Copies

• Bring in this ad for the special pricing! • • Deal applies for prints over 100 •

913-362-92925406 Johnson Dr. Mission, KS 66205

[email protected] • www.MossPrinting.com

GROW YOUR BUSSINES, ADVERTISE HERE

Support your Church & BulletinCall 816-842-6146/ 816-394-9702email: [email protected]

Please support the advertisers in your bulletin,And thank them for their continued support.

They make your bulletin possible.

Consider RememberingYour Parish in

Your Will.Call the Parish Office

for information

ESCRITORIO PUBLICO

816.241.8989

Dentro de Abarrotes MéxicoCindy

Abarrotes Mexico806 Southwest Blvd KC MO

Notary PublicTítulos/Escrituras

para compra, ventade autos y casas

Cartas PoderLlenados de Formularios

Servicios de IntérpreteTraducciones

Abierto diariamente de 8 am a 7 pm

Envío de dineroRecarga de celularesServicio de Fax Internacional

Matrimonios

Serving the KC area for 20 years!

Sun-Thur 10am-10pm, Fri-Sat 10am-3amPatio and Private Dining Area

Our Specialty : El Molcajete a la Mexicana!

816-221-1399

910 Southwest Blvd-Kansas City, MO 64108

Manufacturers of corn and flour

tortillas. Wholesale and Retail.

Family owned and operated

2811 Southwest Blvd Kansas City, MO 64108

816-753-6611

In LovingMemory Of

Lisa Moreno Garcia

In LovingMemory Of

Guadalupe Robles

In LovingMemory Of

Leonor Medina

For he is our God,& we are thePeople of his

pasture, and thesheep of his hand

Psalm 95:7

ThisSpace

is ReservedFor You

In LovingMemory Of

Bernardino Robles

In LovingMemory Of

Louis Medina

P913.492.3275C816.809.4424 F913.492.4994

11740 W 86th TerraceLenexa Ks 66214

DHDISTILLERY.COM

If you would like toplace a “In Loving

Memory” to a loved one,

Please contactthe Office


Recommended