+ All Categories
Home > Documents > St. Ann Roman Catholic Church

St. Ann Roman Catholic Church

Date post: 03-Nov-2021
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
10
446 W. Church Ave. Ridgecrest, CA 93555 P.O. Box 127 93556 Phone: (760) 375-2110 Fax: (760) 375-8899 Website: www.parishofsaintann.org Parish Mission Statement “The Mission of St. Ann Catholic Parish is to provide an amicable environment of Catholic worship, education, evangelization and service to all God’s People. Together with our K-8th grade school students, we strive to be instruments of God’s love, peace and joy following the example of St. Ann.” mail: office@parishofsaintann.org Office Staff Pastor: Fr. Santiago Iriarte Office Manager: Candice Santiago Secretary: Zenaida Williams Facilities Maintenance: Brian Quijada Religious Ed. Coordinator: Jeannine McReynolds [email protected] Youth Ministry Coordinator: NEEDED [email protected] Confirmation Coordinator: Brad Kasberg [email protected] R.C.I.A Director: Laura Daugherty [email protected] Knights of Columbus: Vincent Sherrick (GK)- (760) 382-4271—([email protected]) September 5 th , 2021—23 th . Sunday in Ordinary Time Did not God choose those who are poor in the world to be rich in faith and heirs to the kingdom?— James 2:5 ¿Acaso no ha elegido Dios a los pobres de este mundo para hacerlos ricos en la fe y herederos del Reino? — Santiago 2:5 MASS / CONFESSION SCHEDULE Saturday: 5:30 pm Vigil Sunday: 8:00 am & 10:00 am 12:00 pm Español Daily Mass: Mon: Communion Service Tue-Fri. 8:00 am (Fri: 8:15 am during School) Evening Mass - Thur. 6:00 pm Confession Thur. 9:00 - 10:00 am & 4:30 - 6:00 pm Masses Live Streamed on: Facebook: https://www.facebook.com/stannridgecrest/ Sunday 10:00 am & 12:00 pm Masses St. Ann Roman Catholic Church Summer Church Office Hours Tue. - Thursday 8:00 am to 1:00 pm Fri. - 8:00 am to 12:00 pm Church office is closed on Mondays Welcome!! We want to give a warm welcome to our new Office Manager Candice Santiago. Our best wishes to her in her new journey.
Transcript
Page 1: St. Ann Roman Catholic Church

446 W. Church Ave. Ridgecrest, CA 93555 P.O. Box 127 93556 Phone: (760) 375-2110 Fax: (760) 375-8899

Website: www.parishofsaintann.org

Parish Mission Statement “The Mission of St. Ann Catholic Parish is to provide an

amicable environment of Catholic worship, education, evangelization and service to all God’s People.

Together with our K-8th grade school students, we strive to be instruments of God’s love,

peace and joy following the example of St. Ann.”

mail: [email protected]

Office Staff

Pastor: Fr. Santiago Iriarte

Office Manager: Candice Santiago

Secretary: Zenaida Williams

Facilities Maintenance: Brian Quijada

Religious Ed. Coordinator: Jeannine McReynolds

[email protected]

Youth Ministry Coordinator: NEEDED

[email protected]

Confirmation Coordinator: Brad Kasberg

[email protected]

R.C.I.A Director: Laura Daugherty

[email protected]

Knights of Columbus: Vincent Sherrick (GK)-

(760) 382-4271—([email protected])

September 5th, 2021—23th. Sunday in Ordinary Time Did not God choose those who are poor in the world to be rich in faith and

heirs to the kingdom?— James 2:5 ¿Acaso no ha elegido Dios a los pobres de este mundo para hacerlos ricos en la fe

y herederos del Reino? — Santiago 2:5

MASS / CONFESSION SCHEDULE

Saturday: 5:30 pm Vigil Sunday: 8:00 am & 10:00 am 12:00 pm Español

Daily Mass: Mon: Communion Service Tue-Fri. 8:00 am (Fri: 8:15 am during School)

Evening Mass - Thur. 6:00 pm

Confession Thur. 9:00 - 10:00 am & 4:30 - 6:00 pm

Masses Live Streamed on: Facebook: https://www.facebook.com/stannridgecrest/

Sunday 10:00 am & 12:00 pm Masses

St. Ann Roman Catholic Church

Summer Church Office Hours

Tue. - Thursday 8:00 am to 1:00 pm

Fri. - 8:00 am to 12:00 pm

Church office is closed on Mondays

Welcome!! We want to give a warm welcome to our new

Office Manager Candice Santiago. Our best wishes to her in her new journey.

Page 2: St. Ann Roman Catholic Church

Parish Finance Council

Gale Lebsock, Chris Ostermann, Mariella Servin, Scott O’Neil, Shawn Hertz, Jim McDonald , may be contacted at: [email protected]

Parish Pastoral Council

Susie Ama, George Baland, Lucila Gonzalez-Cirre, Christian Patin, Albert Rosas, Katie Wadley,

Theresa Wheeler, may be contacted at [email protected]

Pray for the sick of our Parish Family ! Cora Nazeck Hazel Salomon

Frances De Rosa John De Rosa III Marie McArtor

Eva Alvarez Dorothy Marshall

Robert Shotwel l Gina LaMarca Snider

Bennie Wegner Arel i Hernandez

Eric Ori je l Jeannie Mil ler

Salvador Ugalde

Ruth O’Nei l Chuck Cordel l

Peggie & El izabeth Romanski El izabeth Mart inez

Tom & Sharon Loftus Elden Wil l iams T ip Slater Ol iverio Mart inez Joe & Phyllis McDonough Phi l Mello Ken Duncan Norberto Ir iarte Amber McNarrma Alana Tracy

,

Rest in Peace

Bertha Novella Maria Theresa Segovia

Please pray for their souls & their loved ones

Baptism Under 7 Yrs.

Baptism will be celebrated on Saturdays at 10:00 am. Please contact the Parish Office for information

and to register. Baptism classes are once a month.

Los Bautizos se celebrarán los sábados a las 10:00 am. Por favor pase por la Oficina por más información y

para registrarse. Las clases de bautismo son una vez al mes.

EUCHARISTIC ADORATION

Adoration hours: Mon 9:00 am - Tue 7:00 pm Wed 9:00 am - 7:00 pm (working on 24 hours) Thu 9:00 am - 5:00 pm Thu in the Church 5:00—6:00 pm Fri 8:00 - 7:00 pm

PLEASE CONSIDER SPENDING AN HOUR WITH OUR LORD. You will be richly blessed!

Thank you to everyone who has signed up for adoration. Our next step is to fill the following hours:

Wednesday : 12 am, 1 am, 2 am , 4 am, 6 am , 8 am, 11 pm. Tuesday: 12 am, a 1 am, 2 am, 3 am, 4 am, 6 am, 8 am.

If you are available and would like to spend an hour with Jesus in adoration, please call Nancy Rossi (760) 375-2232.

Marriages—Matrimonios Please contact the Church Office

for Information Por favor contacte a la Oficina de la Iglesia

para información

September 5th, 2021 - 23rd. Sunday in Ordinary Time

Lord Jesus, thank you that you love us. I know that you hate what this illness is doing to my loved one. I ask, in the

name of Jesus, that you heal this disease, that you would have

compassion and bring healing from all sickness. Help me trust in you.

In Jesus’ Name, Amen!

MASS INTENTIONS Sat. 4 5:30 pm Spl Int. Mariel Servin/Juan & Marilupe Chavez Sun. 5 8:00 am Spl Int. Denis&Anita Vavricka Anniversary/ Denis & Anita Vavricka 10:00 am Spl Int. Chelsea Hernandez/Juan & Marilupe Chavez Span. 12:00pm Spl Int. of the Parishioners Mon 6 8:00 am Communion Service Tue. 7 8:00 am + Orlando Ramirez/Lilian Ramirez Wed 8 8:00 am + Denis Woolam/Leslie Broaker Thur 9 8:00 am Spl Int. John Paull/Leslie Broaker 6:00pm Thanksgiving to the Adoration/Martha Estevez Fri. 10 8:15 am + Sid Alwin/Leslie Broaker Sat. 11 5:30 pm Spl Int. Fr. Rayanna’s Birthday/Denis&Anita Vavricka

READINGS FOR THE WEEK Sun Is 35:4-7a Ps 146:7-10 Jas 2:1-5 Mk 7:31-37 Mon: Col 1:24—2:3 Ps 62:2-7, 9 Lk 6:6-11 Tues: Col 2:6-15 Ps 145:1b-2, 8-11 Lk 6:12-19 Wed: Mi 5:1-4a or Rom 8:28-30 Ps 13:6abc Mt 1:1-16, 18-23 or 1:18-23 Thurs: Col 3:12-17 Ps 150:1b-6 Lk 6:27-38 Is 58:6-11 Mt 25:31-40 Fri: 1 Tm 1:1-2, 12-14 Ps 16:1b-2a, 5, 7-8,11 Lk 6:39-42 Sat: 1 Tm 1:15-17 Ps 113:1b-7 Lk 6:43-49 Sun: Is 50:4c-9a Ps 116:1-6, 8-9 Jas 2:14-18 Mk 8:27-35

Page 3: St. Ann Roman Catholic Church

PASTOR SANTIAGO IRIARTE Greetings from Ridgecrest: Occasionally is good to talk about death. We don’t want to die, but we are going to die. Death scares us. Children and youth hardly think about death. As we get older, the more we think about death. I the seminary, they taught us to pre-pare for death. When we lay on the bed, this should remind us of death. This should cause us to pray. In the past, in paintings, saints were depicted with skull, reminding them that death was inevitable. So, what we can do, in order not to fear death? First, we must live a good life. A good life is a life of faith, following the commandments and teachings of the church. If we have a good life, then we will have a good death. If we live a good life, then we will be truly at peace. If we live a good life, then we will be joyful. If we live a good life, then we will not fear death. Instead, we will be prepared and ready. As a matter of fact, saints anticipated death. They did not want to live any longer. They were ready. One example was Saint Monica. Her desired was for her son Augustine to become a Christian Catholic. After fifteen years of tears and prayers, Augustine was baptized. He became one of the greatest saints in the Church. After this, Saint Monica did not understand why she was still living. Her greatest desire and hope had been answered. She died nine years later. Therefore, the key to death is living a good life, and to live the Gospel whole heartily. May God bless you!

Saludos desde Ridgecrest: De vez en cuando es bueno hablar de la muerte. No queremos morir, pero vamos a morir. La muerte nos asus-ta. Los niños y jóvenes apenas piensan en la muerte. A medida que envejecemos, más pen-samos en la muerte. Cuando estuve en el semi-nario, nos enseñaron a prepararnos para la muerte. Cuando nos acostamos en la cama,

esto debería recordarnos la muerte. Esto debería hacernos orar. En el pasado, en las pinturas, los santos eran repre-sentados con calavera, recordándoles que la muerte era inevitable. Entonces, ¿qué podemos hacer para no temer a la muerte? Primero, debemos vivir una buena vida. Una buena vida es una vida de fe, siguiendo los mandamientos y enseñanzas de la iglesia. Si tenemos una buena vida, entonces tendremos una buena muerte. Si vivimos una buena vida, entonces estaremos verdaderamente en paz. Si vivimos una buena vida, entonces seremos alegres. Si vivimos una buena vida, entonces no temeremos a la muerte. En cambio, estaremos preparados y listos. De hecho, los santos anticipaban la muerte. No querían vivir más. Estaban listos. Un ejemplo fue Santa Mónica. Su deseo era que su hijo Agustín se convirtiera en un católico cristiano. Después de quince años de lágrimas y ora-ciones, Agustín fue bautizado. Se convirtió en uno de los santos más grandes de la Iglesia. Después de esto, Santa Mónica no entendió por qué todavía vivía. Su mayor deseo y esperanza habían sido respondidos. Murió nueve años después. Por lo tanto, la clave de la muerte es vivir una buena vida para vivir el Evangelio de todo corazón. ¡Que Dios los bendiga!

OUR GENEROSITY TO GOD

Sunday, September 29th. – $ 7,793.03

September 5th, 2021 - 23rd. Sunday in Ordinary Time

You are invited to celebrate the

Installation of our Pastor Rev. Santiago Iriarte

We will celebrate this blessed occasion with

The Most Reverend Joseph V. Brennan, D.D., Bishop Saturday, September 11 at 5:30 PM

Reception will be held immediately following the Mass in the Msgr. Kevin Cleary Hall.

Page 4: St. Ann Roman Catholic Church

Message from Knights of Columbus Council #3199

The Knights of Columbus is a organiza-tion which brings Catholic men and their families together for community service, fellowship, and mutual support. Being a knight is a great way to get involved in church-related activities, support our priests, and participate in social and fund-raising causes that reflect your religious values. Council 3199 meets the first and third Tuesdays of the month at 7:00 pm in St. Ann's Msgr. Kevin Cleary Parish Hall. Membership is not limited to the parish, and includes those from Ridgecrest, China Lake, Inyokern and other surrounding communities. The Knights also provide affordable insurance protection to Catholic families, and this is a core mission for us. So whether you are interested in serving the community or asking about what else we do, please contact Vince Sherr ick at [email protected] or call 760-382-4271.

Rejoice For Our Lord has Risen

The digital Easter/Pentecost Catholic Life magazine is now available for you online the website link: https://dioceseoffresno.org/office-of-communications/cccl/ Here is the direct link to the magazine: https://indd.adobe.com/view/dee8a44d-33c2-4345-bd63-c505de88acaa

Diocese of Fresno’s News

Women of Grace <

We are meeting by ZOOM on Wed. at 7:00 pm. September 15th we will start our new book, WOMEN TRANSFORMED BY CHRIST IN THE GOSPELS: WHAT DOES HE SAY YOU ARE by Colleen Mitchel. This lively group reads and discusses the book together so there is no homework. The objective is to grow in our Catholic faith and enjoy Catholic fellowship. Please JOIN US! Call or email Sally Fry, (760)382-3825, [email protected]. Do not let “ZOOM” scare you. It is easy. All are invited!

ST. ANN OUTREACH FOOD PANTRY The Pantry is now open with volunteers to give out food on Tuesdays and Fridays from 9:00 am to 11:00 am. We are in need of the following Items: Pasta, canned tuna, Soup, fruit, vegetables, chili, ravioli, chicken cereal, boxed or dry milk and juice. We also need low sodium, supplemental drinks like Ensure. We do not need dried beans at this time. Thanks for the continued support for this ministry. If you would like to volunteer at the Food Pantry to help please contact Linda Finco at: 760-375-7951 or call the Church Office at (760) 375-2110

September 5th, 2021 - 23rd. Sunday in Ordinary Time

Are you hurting from a past abortion experience are in need of spiritual and emotional healing? Rachel’s Vineyard weekends are a life changing opportunity for any person who has struggled with the spiritual and emotional pain of abortion. The retreats are for men, woman and other persons affected by an abortion experience.

Upcoming retreat in Fresno are October 29-31, 2021 (English)

Please Contact: Jennifer (833) 776-0023 or [email protected] (English) Elizabeth (559) 309-8469 or [email protected] (English)

Page 5: St. Ann Roman Catholic Church

SCRIP CARDS

SCRIP is available in the school office from 7:00 am to 3:30 pm Mon & Fri (After School on Fridays in front of the library).

Place Pre-orders online at: www.shopwithscrip.com before 8:30am Monday morning. Saint Ann School I.D.# is: 25L431848721. Please keep us in your prayers! Please keep us in your prayers!

September 5th, 2021 - 23rd. Sunday in Ordinary Time

NEW ALTAR SERVER TRAINING Come assist Father in serving our God and church! The training is for all who have been baptized, received recon-ciliation, and who have received their 1st Holy Communion on the Catholic Church (3rd grade and older). Training will be at the church and consists of 2 sessions. Wed. Sept.,15th from 3:00-4:00 pm Flex Fri. Sept., 7th from 3:00-4:00 pm There will be a make–up session for those who MISS either of the 1st two sessions on Flex Fri., Oct. 1st from 3:00-4:30 pm. Parents, please plan to fill out permission slip, which can be picked up from CCD, St. Ann School, Church office or Yolanda Falla. Please bring the completed permission form with you when you bring your child to the training or St. Ann students may leave it in the School Office. For more information, contact the Church office at (760) 375-2110.

NUEVO ENTRENAMIENTO DE MONAGUILLOS

¡Ven a ayudar al Padre a servir a nuestro Dios y a la iglesia! La capacitación es para todos los que han sido bautizados, han recibido la reconciliación y que han recibido su 1° Santa Comunión en la Iglesia Católica (3er grado y mayores). Los entrenamientos serán en la iglesia y consta de 2 sesiones.

Miércoles Sept. 15 de 3:00-4:00 pm Viernes Flex Sept. 17 de 3:00-4:00 pm.

Habrá una sesión recuperación para aquellos que se pierdan cualquiera de las dos sesiones.

Viernes Flex Oct. 1° de 3:00-4:30 pm. Los padres, por favor, planeen llenar la boleta de permiso, que se puede recoger de la maestra de CCD, la escuela St. Ann, la oficina de la iglesia o Yolanda Falla. Por favor traiga el formulario de permiso lleno con usted cuando traiga a su hijo a la capacitación o los estudiantes de St. Ann pueden dejarlo en la Oficina de la Escuela. Para obtener más información, comuníquese con la oficina de la Iglesia al (760) 375-2110.

We are in urgent need of pianists for Masses. You do not have to commit to weekly mass, even once a month will be greatly appreciated. If you are not familiar with the li-turgical music we have simplified arrangements that you may use until you become confident. If you play and would like to share your talent with us, please contact the church office at (760) 375-2110.

Hispanic Community Mass “Lord of the Miracles”

Come celebrate with us a special mass for “El Señor de Los Milagros” (Lord of the Miracle). It is a popular Crist original from Michoacán, Mexico and is venerated in many countries around the world for his miracles. The mass will be on: Sept. 12 at 12:00 pm. It will include a traditional Aztec Dance group because dancing is the way this Christ is honored.

Venga a celebrar con nosotros una Misa especial para “El Señor de Los Milagros”. Es un Cristo muy popular originario de Michoacán, México y es venerado en muchos paises de todo el mundo por sus milagros. La Misa será el 12 de septiem-bre a las 12:00. Incluye un grupo de Danza Azteca tradicional porque bailando es la forma en que este Cristo es honrado.

HELP NEEDED FOR

THE INSTALLATION MASS

We are needing volunteers for Fr. Santiago’s Installation Reception on September 11. We need help after the reception, approximately 8:30pm in the Hall. If you can sign up for clean-up, there is a sign up lists outside the crying room.

Estamos necesitando voluntarios para la Recep-ción de la Misa de Instalación del Rev. Santiago el 11 de Sept. Necesitamos ayuda para recoger y limpiar aproximadamente después de las 8:30 pm en el Centro Parroquial. Si puede anotarse para ayudar, tendremos una lista fuera del cuarto de llanto para colocar su nombre.

Our Lady of Guadalupe Fundraiser Dinner Saturday Oct. 16th, 5:00-8:00 pm.

In the Parish Hall . Join us for delicious Chiles relleno, refried beans, rice, green salad and lemonade to drink.

Tickets are only $12.00, get yours after mass or at the door. Join us for good food and great fellowship!

Acompáñenos a una deliciosa comida de Chiles relleno,

frijoles, arroz, ensalada y limonada.

Los Tickets son a $12.00, obtenga el suyo después de la misa

o en la puerta. ¡Acompañenos a un momento

agradable de gran Amistad y compañerismo!

Page 6: St. Ann Roman Catholic Church

RCIA

Jesus has called us each to be his disciple. Do you wonder if God is call-ing you? If you are seeking ways to make discipleship your first priority, whether you were baptized into anoth-er faith, or not yet baptized, Inquiry may be for you. For more information please contact the RCIA team by email at [email protected] . Our Adult Inquiry group meets weekly via Zoom meeting. You will need a meeting ID# and password to join. Information about RCIA For Children (those who are unbaptized and ages 7-17) can be obtained by email at the address above.

Religious Education News

St. Ann All Goods Boutique

The Boutique is now open with different religious items. It will be open the second Sunday of the month after 8:00 & 10:00 am masses. Please, come in after Masses and make and offer!!! Check us in Ebay!

La Boutique ya está abierta con diferentes artículos religiosos. Estará abierta el segundo domingo del mes después de las misas de las 8:00 y 10:00 am. ¡Por favor, venga después de las misas y haga su oferta!!! Buscanos en Ebay

St. Ann All Goods Boutique

September 5th, 2021 - 23rd. Sunday in Ordinary Time

SUNDAY BIBLE STUDY - NEW SCHEDULE Both: In-Person in the Multi-Purpose Room AND via ZOOM Two Sessions (to accommodate the Mass Schedule) Session #1: 8:15 to 9:00 am Session #2: 9:15 to 10:00 am The two sessions are different but strongly related. Please come to one or both session-We meet all year round. Zoom Data: ID: 892 7235 0251 PW:583756 ID: 892 7235 0251, Password: 583756. (No account is needed). More information: Bill Walters (760) 608-9283.

The family remains the basic unit of society and the first school in which children learn the

human, spiritual and moral values which enable them to be a beacon of goodness, integrity and

justice in our communities. Pope Francis

CCD CLASSES

CCD Classes begin Sept 12th, 8:30-9:45 am in the Parish Hall.

PRECRIPTION EYE GLASSES DONATION OPPORTUNITY TO GIVE: If you have some old PRESCRIPTION EYEGLASSES and CASES we would really appreciate your donation. Terry Ratcliff of the Hearts of Motion foundation, collects and distributes them to the people of Guatemala. There will be a basket in the church office for your donation. Thanks!

JUEVES SACERDOTAL Y EUCARISTICO Tradicionalmente el jueves ha sido considerado como un día dedicado a la sagrada Eucaristía y al sacerdocio, pues los dos sacramentos nacieron el Jueves Santo. Por esta razón, cada jueves es como si fuera una extensión de ese primer Jueves donde el Señor instituyó el sacramento del amor y el sacramento del servicio que están orientados el uno para el otro. Celebremos cada jueves con una oración especial para la santidad de nuestros sacerdotes y por un incremento de amor hacia la sagrada eucaristía.

OH Jesús que has instituido el sacerdocio para continuar en la tierra

la obra divina de salvar a las almas protege a tus sacerdotes especialmente

al de nuestra parroquia en el refugio de tu SAGRADO CORAZÓN.

Guarda sin mancha sus MANOS CONSAGRADAS, que a diario tocan tu SAGRADO CUERPO,

y conserva puros sus labios teñidos con tu PRECIOSA SANGRE.

Haz que se preserven puros sus Corazones, marcados con el sello sublime del SACERDOCIO,

y no permitas que el espíritu del mundo los contamine. Aumenta el número de tus apóstoles,

y que tu Santo Amor los proteja de todo peligro. Bendice Sus trabajos y fatigas, y que como fruto de Su

apostolado obtenga la salvación de muchas almas que sean su consuelo aquí en la tierra y

su corona eterna en el Cielo. Amén

THURSDAY HOLY EUCARISTIC AND PRIESHTHOOD DAY

Traditionally Thursday has been considered as a day dedicated to the Holy Eucharist and the priesthood, since the two sacraments were born on Holy Thursday. For this reason, every Thursday is as if it were an extension of that first Thursday where the Lord instituted the sacrament of love and the sacrament of service that are oriented toward each other. Let us celebrate every Thursday with a special prayer for the holiness of our priests and for an increased love for the Holy Eucharist.

O Jesus who has instituted the priesthood to continue on earth the divine work of saving souls

protects your priests especially that of our parish in the refuge of your SACRED HEART.

Keep their CONSECRATED HANDS, which daily touch your SACRED BODY,

and keep their lips stained with your PRECIOUS BLOOD .

Let their Hearts be preserved pure, marked with the sublime seal of the PRIESTHOOD,

and do not allow the spirit of the world to contaminate them. Increase the number of your apostles,

and may your Holy Love protect them from all danger. Bless their work and fatigues,

and that as a fruit of His apostolate they may obtain the salvation of many souls

who are His comfort here on earth and His eternal crown in Heaven. Amen

Page 7: St. Ann Roman Catholic Church

We pray for our military, especially those in our community:

Lieutenant Kyle McCarthy CWO4 Victor Jensen Jr. USMC

Patrick Bell LCDR, USN Ryan Appleman

Commander Christina Appleman MMN1 Mitchell Welsh

Matthew Sanders Jason Beasley John Higgins

Commander Raymond Marshall Seaman Apprentice Michael Higgins

Diego Ramirez Pvt. 1st Class Pablo Ramirez

2nd Lt. Garrett Silong Senior Airman Anthony Lara-Jensen

2nd Lieutenant Patrick Nazeck Pfc. Samuel McDonald

2nd Lieutenant Ariana Flores

Dear Lord, There’s a young man or woman far from home, called to serve their nation in a difficult time; sent to defend our freedom on some distant foreign shore. We pray You keep them safe, We pray You keep them strong, we pray You send them safely home, For they’ve been away so long. Bless those who await their safe return and those who mourn the lost. Bless those who serve this country well, no matter what the cost.

Amado Señor, Hay un joven o una mujer lejos de casa, llamado a servir a su nación en tiempos difíciles; enviado para defender nuestra libertad en alguna costa extranjera distante. Oramos Para que los mantengas a salvo, Rezamos Para que los mantengas fuertes, rezamos Para que los envíes sanos y salvos a casa, porque han estado fuera tanto tiempo. Bendice a los que esperan su regreso seguro y a los que lloran a los perdidos. Bendice a los que sirven bien a este país, no importa el costo.

Pray for our Nation and for our Troops “Be joyful in hope, patient in suffering, faithful in prayer.” Romans 12:12

“En los albores de la creación, Dios hizo al hombre el mayordomo de su obra y le encargó que la cultivara y protegiera. El trabajo hu-mano es parte de esa creación y continúa la

obra creativa de Dios. Esta verdad nos lleva a considerar el trabajo como un don y un deber.

De hecho, el trabajo no es una mera mercancía, sino que tiene su propia dignidad y valor

inherentes". Papa Francisco

“At the dawn of creation, God made man the steward of his handiwork and charged him to cultivate and protect it. Human labor is part of that creation and continues God’s creative work. This truth leads us to

consider work as both a gift and a duty. Indeed, labor is not a mere commodity but has its own inherent

dignity and worth”. Pope Francis

September 5th, 2021 - 23rd. Sunday in Ordinary Time

TRADICIONES DE NUESTRA FE En muchos países latinoamericanos la Fiesta de la Santa Cruz se celebra el 3 de mayo, pero la Iglesia universal la celebra el 14 de septiembre. La fiesta del 14 de septiembre conmemora la consagración del santuario del Santo Sepulcro en Jerusalén. Este es el santuario más importante de la religión cristiana, pues en él se encuentran tanto el monte del Calvario donde falleció Jesús como el sepulcro del cual resucitó al tercer día. Sin estos dos acontecimientos no hubiese cristianismo. Nosotros los latinos tenemos muchas fiestas y muchos santuarios. Ninguna de éstas puede ser más importante que las que recuerdan la Pasión, Muerte y Resurrección de Jesús. El clima del año litúrgico cristiano es el Triduo Pascual el cual termina en la celebración de la Pascua Florida de 50 días. En Puerto Rico se han celebrado tradicionalmente las fiestas de la cruz con una novena que termina en la fiesta de la Cruz (3 de mayo). Cada día de la novena se canta el rosario frente a un altar hecho para la cruz. Tal vez algunas comuni-dades hispanas quieran retomar esta devoción y celebración cultural en septiembre. —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

TREASURES FROM OUR TRADITION Back to work we go! Summer break is over and there is much to accomplish in school and in the workplace. It’s a venera-ble Catholic custom to assign patron saints to the trades and oc-cupations of life. This is largely in the realm of popular devotion, and although from time to time the Vatican declares a saint to be patron of this or that, the process is free-wheeling and just about uncontrollable. Still, there is a saint for almost any purpose, whether you are on death row (Dismas), having eye trouble (Lucy), or pursued by poisonous toads (Hubert). Medieval guilds would often associate themselves with heavenly patrons, so Saint Joseph has the carpenters, Thomas More the lawyers, and physi-cians get Saint Luke. If you’re stuck in the airport, St. Joseph of Cupertino is on call since he was said to rise off the floor when he prayed, and if you’re in a long line at the ATM, Saint Anthony Claret is for you. In recent years, the Vatican has from time to time assigned a new patronage, as when Saint Aloysius Gonzaga was named the patron of HIV-AIDS patients, since as a young Jesuit novice he had cared for his fellow novices during a terrible plague. Anything that matters to us—nation, parish church, occupation, illness—can have a patron, and it is an aspect of Catholicism that has enormous appeal. To believe in the “communion of saints” is to know that the ties that bind us as a communion do not unravel with death, and that when we stand before life’s struggles, we do not stand alone. Who is your patron saint? —Rev. James Field, © J. S. Paluch Co.

Page 8: St. Ann Roman Catholic Church

CHILDREN’S ACTIVITIES

Page 9: St. Ann Roman Catholic Church

CHILDREN’S ACTIVITIES

Page 10: St. Ann Roman Catholic Church

Recommended