1
St. Elizabeth Ann Seton Catholic Church Reverend Jeff Meeuwsen, Pastor [email protected]
Your Parish Staff: Pastoral Asst. For Hispanic Ministry/Ministerio Hispano : Deacon Jesus Espinoza 503-330-0576 [email protected] Pastoral Associate/Asociado Pastoral: Sandi Campos 503-649-9044 [email protected] Bookkeeper/Office Administrator: Carmen Orozco 503-649-9044 [email protected] Parish Secretary/Secretaria Parroquial: Lorena Serrano [email protected]
For Sacramental Emergencies call (503)649-9044 then press 5.
3145 SW 192nd Avenue
Aloha, Oregon 97003
Parish Office 503.649.9044
Fax: 503.848.2915
www.seas-aloha.org
Mass Schedule /Horario de Misas: Saturday/Sábado
Spanish/Español 5:30pm
Sunday/Domingo English/Ingles 8:00am & 11:00am
Spanish/Español 1:00pm
Daily Mass/Misa entre semana
Tuesday-Friday 8:00am
Holy Days/ Dias Santos Usually 8:00am & 7:00pm
(Watch Bulletin for updates)
Eucharistic Adoration/Adoración al Santísimo
Friday/Viernes 9:00am-9:00pm
Confessions/Confeciones
Saturdays/Sábados 4:00pm-5:00pm
Men’s Bible study
Wednesdays 7:00pm
Jóvenes Para Cristo
Martes 7:00pm
Grupo de Oración Carismática
Jueves 7:00pm
24th Sunday in Ordinary Time September 11, 2016
XXIV Domingo en Tiempo Ordinario
Office Hours Monday & Friday 9:00am-2:00pm
Tuesday, Wednesday, Thursday 9:00am-4:00pm.
Horario de Oficina Lunes y Viernes 9:00am-2:00pm
Martes, Miércoles y Jueves 9:00am-4:00pm.
Parish Mission Statement “As a diverse and welcoming Catholic community, we are dedicated to continue the mission of Jesus
Christ through sincere worship, service and education.”
“Como una comunidad diversa estamos dedicados a continuar la misión de Jesucristo por medio del
culto sincero, servicio y educación.”
Pastoral Council Chair
Corey McPeak (503) 347-6826 [email protected]
Finance Committee Chair
Jim Rossetti (971)777-1208 [email protected]
Liturgy Committee Chair
Chris Elford (503) 610-8224 [email protected]
2
WELCOME TO/ Bienvenidos a ST. ELIZABETH ANN SETON CATHOLIC CHURCH
Registration forms are in the back of Church or available from the office. Formas para registro en la parroquia están disponibles en la mesa que esta en la parte de atrás de la iglesia o en la oficina.
Father’s Notes Notas del Padre
DAILY SCRIPTURE READINGS
Mon. Sept. 12 1 Cor 11:17-26,33; Ps 40:7-10,17; Lk 7:1-10 Tue. Sept. 13 1 Cor 12:12-14,27-31a; Ps100:1b-5; Lk 7:11-17 Wed. Sept. 14 Nm 21:4b9; Ps 78:1b-2,34-38; Phil 2:6-11; Jn 3:13-17 Thu. Sept. 15 1 Cor 15:1-11; Ps 118:1b-2,16ab-17,28; Jn 19:25-27 Fri. Sept. 16 1 Cor 15:12-20; Ps 17:1bcd, 6-7,8b,15; Lk 8:1-3 Sat. Sept. 17 1 Cor 15:35-37,42-49; Ps 56:10c-14; Lk 8:4-15 Sun. Sept. 18 Am 8:4-7; Ps 113:1-2,4-8;Tm 2:1-8; Lk 16:1-13
24th Sunday in Ordinary Time
“But Deliver us from evil.”
Temptations lead to evil and we need deliverance from all
kinds of evil. This last petition of deliverance to Our Father
concludes the Lord’s prayer that Jesus taught his disciples to
pray. Like many parts of this prayer the petition has a double
meaning. We ask in this prayer to be delivered from evil
things in the world, but also the Evil One.
Most commonly we think that we ask God in this prayer to
deliver us from all evil past, present, and future. For
example: the world is in distress over the earthquake in Italy.
We ask Our Father to deliver us from physical evil. But also
the evil brought upon us by someone else’s sin. For exam-
ple, a sober person can end up in the hospital because a drunk
person caused a car accident by running a red light. So we
ask Our Father to deliver us from evil things, but we also are
asking him to deliver us from the Evil One who tempts us to
do the evil things.
Who is the Evil One? He is considered a person who goes by
the titles, Satan, the Evil One, the devil, Lucifer, or the angel
who fights God and all his creation. St. John refers to him as
the “prince of this world” (14:30). But Jesus in his death and
resurrection has conquered this opponent of Our Loving
Father in Heaven. So we ask that we be delivered from the
power that Satan may still have over us as fallen creatures to
turn our hearts to our Creator and realize victory in the cross
of Jesus Christ and our lives as his followers. When you
pray this week, ask deliverance from both the evil things
in the world and the Evil One who instigates them.
FR. JEFF
XXIV Domingo en tiempo ordinario
"Mas líbranos del mal."
Las tentaciones conducen al mal y necesitamos liberación de
todos los males. Esta última petición de liberación a Nuestro
Padre concluye la oración del Señor que Jesús enseñó a sus
discípulos a orar. Al igual que muchas partes de esta oración la
petición tiene un doble significado. Lo pedimos en esta oración
para ser liberados de las cosas malas en el mundo, pero
también malign.o.
Lo más común es que pensamos que le pedimos a Dios en esta
oración que nos libre de todo mal pasado, presente y futuro.
Por ejemplo: el mundo está en peligro por el terremoto en
Italia. Rogamos al Padre que nos libre del mal físico. Pero
también trajo el mal sobre nosotros por el pecado de otra
persona. Por ejemplo, una persona sobria puede terminar en el
hospital a causa de una persona borracha que causó un acci-
dente de coche por pasarse una luz roja. Por lo que a nuestro
Padre que nos libre de lo malo, sino que también le estamos
pidiendo que nos libre del maligno, que nos tienta a hacer las
cosas malas.
¿Quién es el Maligno? Se le considera una persona que va por
los títulos, Satanás, el Maligno, el diablo, Lucifer, o el ángel
que lucha contra Dios y toda su creación. San Juan se refiere a
él como el "príncipe de este mundo" (14:30). Pero Jesús en su
muerte y resurrección ha vencido este oponente de nuestro
querido Padre en el Cielo. Así que les pedimos que seamos
liberados del poder que Satanás todavía puede tener sobre
nosotros como criaturas caídas para encender nuestros
corazones a nuestro Creador y se den cuenta de la victoria en la
cruz de Jesucristo y nuestra vida de sus seguidores. Cuando
ores está semana, pide la liberación tanto de los males en el
mundo y como de lo Maligno que los instiga.
Pdr. JEFF
3
English Baptisms are every last
Sunday of the month after the 8:00
and 11:00am Masses. Classes are by
appointment only. Please call the
church office for more information
503-649-9044.
Baptisms and Classes
MASS INTENTIONS/Intenciones de la Misa
Mon Sept. 12 8:00am No Mass Tue Sept. 13 8:00am +Souls in Purgatory Wed Sept. 14 8:00am +Souls in Purgatory Thu Sept. 15 8:00am +Souls in Purgatory Fri Sept. 16 8:00am +Souls in Purgatory Sat Sept. 17 5:30pm +Souls in Purgatory Sun Sept. 18 8:00am +Jhon Baptish Trandinh 11:00am +Souls in Purgatory 1:00pm Poor Souls
Please let us know when a person’s circumstance has changed and they need to be removed from the prayer list.
Por favor dejenos saver cuando las circunstancias cambian y necesitan ser
MILITARY PRAYER LIST Please remember in your prayers, those who are serving our country, and their
families. Por favor recuerden en sus oraciones, a los que sirven a nuestro pais, y a sus familias.
Eddie Hammond Marines Iraq
April Hammond Navy United States
Randon Berg Army Iraq
Matt Tardio Army United States
Robert DeLeon Army Iraq
David Green Army Afghanistan
Xavier Martian Coast Guard United States
Leonardo Gonzalez III Marines USA
Danielle Clevidence Navy USA
Michael Purcell Navy USA
Mario Ortiz USAF Belgium
David Itel Army USA
Ryan Brace USAF USA
Paulo David Army USA
Kyle Bedard Army USA
Boris Raykhel USAF South Korea
Taylor Matteson Army USA
Chris Singleton Army USA
Thomas Baker Marines Japan
Jose Roberto Contreras Jr. Marines USA
Nicolas Vaughn Army USA
If you have a family member or loved one to add to our military prayer list, please call the office.
Si tiene a un miembro de su familia para agregar en la lista de oraciones militar, por favor llame a la oficina.
Please remember in your prayers those who are ill: Por favor recuerde en sus oraciones a los enfermos:
Deena Creamer, Vincent & Mario, Kevin Hylton, Kathleen Casey, Paul Tran, Marie Tran,
Laurie Barlean, Angela, Crisman, Jacob Benedict, Francis Tu Ngo, Qui Nguyen, Jerry,
Sharon Clifton, Dave Mitchell, Ben Petrick, Mary Gregory, Bernadette Taylor, Al Den-
feld, Monica & Jean, Sher Bauman, Ivan Orozco, Romesh Jinadasa, John McDonald, Kim
Fitzgerald, Louise Stangel, Mary Graves, James Waylen, Jose Pinto, Fred Lau IV, Sandra
McPeak, David Dooley, Jaime Maguire, Thomas J. Martian, Brady, Richard & Catherine,
Denise Gutierrez, Kendal Wheeler, Stacy & Randy, Molly Bitter, Taylor E., Jennie Blake,
Mary Jo Hopkins, Diane Matson, Yvonne Morgan, John Zuercher, Miguel Reyes, Teresa
Nguyen, Tony Tran, Noe Orozco, Daniel Callaghan, Caleb Bailie, Fortunato Sanchez, Rae
Marie Matelich, JoAnn Brown, Shauri Lamkin, Anna Nguyen, Thanh Ha, Isis and Family,
Kurt Kaul, John Landstrom, Anne Cummings, Vinny Castro, Miranda Castro, Romero
Estrella, Daniel Estrella, Tayanna Estrella, Odie Enfield, Clark Smith, Susan Cook, Ivan
Loock. Olivia Melgar, Mayte Samayoa, Margie Herron, Mariano Vargas Martinez, Andrea
Christina Martinez, Cleo Archuletta, Isaac Billings, Joe Gregory
“Giving Our First Fruits to God” “Dando Nuestros Primeros Frutos a Dios”
Total Contribution for the Week of 09/04/2016
$5,752
Last year, same week Año Pasado, misma semana
$7,192
Property Development—Capital Campaign Fund account balance as of 09/04/2016 Balance de cuenta del Fondo de Desarrollo al día de 09/04/2016
$134,204
Thank you for your generosity! Gracias por su generosidad!
Sacramento del Bautismo Las fechas siguientes están
programadas para celebración de el Sacramento del Bautismo en
sábados. Es necesario tener todos los documentos requeridos antes
de que se le pueda dar fecha por concreto.
Octubre 1, 15 10:00am
Noviembre 5, 19 10:00am
*Tengan en cuenta que también pueden ser
celebrados el día domingo después de la misa de la 1:00pm:
Las platicas para Bautismo son las siguientes fechas:
Octubre 2 2:30pm Noviembre 6 2:30pm Diciembre 4 2:30pm
Para mas información favor de llamar a la oficina parroquial.
Bautizos en Español
Advertiser of the week
Mario’s Auto Sales Inc.
Thank you!
4
Tercer Domin-go de donaciones pa-ra SVDP
INFORMACION PARA BAUTIZOS
Cualquier informacion referente a bautizos favor de pasar a la oficina parroquial para obtenerla, de igual forma la documentacion adquirida debera estar completa y regresada con la secretaria 30 dias con anticipacion a la fecha bautismal.
Requisitos principales: · Inscribirse para la preparación y recoger paquete de formas directamente en la oficina.
· Forma completa de los padres, (Información para el registro Bautismal).
· Forma completa de los Padrinos, (Promesa de los Padrinos) preferentemente firmada por el
Párroco ó representante de la Parroquia a la que asisten.
· Fotocopia del acta de nacimiento del niño/a.
· Al entregar todas las formas completas en la oficina se les dará un “pase” (boleto) para
participar en las platicas bautismales, y hay una cuota de $30 dólares por las platicas..
· Los Padres y Padrinos deben ser Católicos Romanos. Si los Padrinos son pareja, deberán
estar casados por la Iglesia Católica.
· Se requiere presentar el certificado de Matrimonio de la Iglesia Católica, de los padrinos.
· Los bautizos son el 1er y 3er sábado del mes, también pueden ser el 2º, 3º y 4º Domingo del
mes al terminar la Misa de 1:00pm. NO HAY EXCEPCIONES, SOLO EN CASO DE PELIGRO DE MUERTE. No hay bautizos durante la cuaresma.
*”Aquellos que están casados solamente por un juez civil, aquellos que viven en amasiato sin
el beneficio del sacramento del matrimonio o aquellos que se han divorciado y se han casado
otra vez sin una Declaración de Nulidad de parte del Tribunal Diocesano de su anterior
matrimonio NO SON elegibles para apadrinar a alguien para Bautismo o Confirmación en la
Iglesia Católica.” (Arzobispo John G. Vlazny, Arquidiócesis de Pórtland en Oregón)
· Padres y Padrinos (mamá, papá, madrina y padrino), deberán asistir a la plática de bautizo.
Si pertenecen a otra parroquia deben asistir a las pláticas en su parroquia. Si asistieron a las
pláticas en otra parroquia deberán presentar un comprobante.
****Lo que no esté estipulado en estos requisitos será decidido por el Párroco.
5
ALL ARE WELCOME
We will be having our FIRST MEETING on 10 / 5/ 16 at 6:30 pm - 8 pm Wednesday. We will, God willing, meet every Wednesday thereafter. Our purpose will to do God’s helping the Parish an Fr. Jeff. Devout men and women are welcome to join us. Questions please call at 971-258-6290. (Connie) See you Then!!!!!!!! God bless you
WE NEED…….. The NewGen Youth Ministry needs confirmed youths to serve as Lectors, Eucharistic Ministers and Ushers for the monthly Youth Mass. Training will be provided. Singers and accompa-nists are also needed for the choir. Sign up at the NewGen table outside the church after mass.
NECESITAMOS……. El grupo juvenil NewGen necesita jóvenes confirmados para servir como lectores, ministros de la Eucaristía y Ujieres. Entrenamiento esta disponible. Támbien necesitamos Cantores y músicos para el coro. Favor de obtener informacion en la mesa de NewGen al salir de Misa.
St. Pius Adapted Liturgy
You are invited on September 25 to the St. Pius X Adapted Liturgy, a shorter Mass that celebrates the lives
and gifts of all people, including those with physical and developmental disabilities and illnesses. Every
effort is made to accommodate the inclusion and participation of each person. The church is accessible for
wheelchairs, and listening devices are available. The Adapted Liturgy is offered the 4th Sunday of
each month at 2:45 pm at St. Pius X, 1280 NW Saltzman Rd, Portland, OR; call 503-644-5264.for more
information.
Future dates are Oct. 23 and Nov. 27. All are welcome to this joyful gather-ing!
Legion of Mary at St. Elizabeth Ann Seton
6
Grief to Grace Retreat “Healing the Wounds of Abuse”
Have you or someone you know suffered sexual, physical, domestic or ritual abuse, whether as a child, adolescent or adult? Consider a four-day healing retreat with other survivors of abuse and trauma through the suffering, death and resurrection of Jesus. The journey includes scripture readings, meditations and interactive exercises that aid in the healing process. Participants are as-sured of a safe, confidential environment. Retreat Spiritual Director is Fr. Peter O’Brien, Pastor of St. Edward Catholic Church in Lebanon, OR.
For more information, see our website: www.grieftograceoregon.org Phone: 541-357-7501 Email: [email protected]
7
Para grupos mayores de 10 personas o más estaremos dando un descuento especial de
$5.00 ( cinco dolares por persona) llamar a Rodolfo Lopez al 503-460-5437