+ All Categories
Home > Documents > The Arjeplog Times 7-15

The Arjeplog Times 7-15

Date post: 07-Apr-2016
Category:
Upload: lilab-arjeplog
View: 226 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
Description:
newspaper for car testers in Arjeplgo
Popular Tags:
8
INSIDE: Hot Seat: Mintaek Oh, Mando; Local: Åsa Larsson, Colmis.; District Heating; What’s on? The Arjeplog Times FREE Every Friday Friday February 13, 2015 No. 7 Your weekly paper with news, views & interviews. Since 90/91. Season 24. More than Halv a Million Fish but Only One is White is GoPro image shows the elusive and nearly mythical albino alpine char living and enjoying the company of very large trouts that are used to produce eggs and seeds for future generations. At Sälla there is a company that is little known to many people. Here they produce more than two million sh every year. One of the sh is the elusive albino alpine char. Some are set free when they are three years of age, while most end up on a plate in some gourmet restaurant in France, Belgium or Sweden. Sälla Fish Farm has been around for many years. Svante Söderberg, the man in charge, left his job as the mainenance man at Kraja eight years ago in order to farm fish, mostly brown trout and alpine char. e farm is doing very well and the owners, Umlax, are pleased with the development. Originally the fish farm was started to supply live fish to the lakes that had been damaged by the hydroelectric damming in the 1960’s. Svante Söderberg in the room where the fish are produced. As they grow, they are moved to different tanks. e water comes straight from Lake Hornavan and is perfect for fish farming. continued on page 2 Today most of the röding (alpine char) that are fished are sold either as whole fish or fillets, but that is not done at the fish farm. All the fish that are ready for harvest are sent alive in trucks to Umlax. In Sälla, it all begins with a male and a female fish, usually chosen for their good breed. e roe and the male seed is squeezed by hand from the fish and mixed in a bucket. Soon the eggs start to grow and when the eyes can be seen, the fish can be moved to other places if needed. By regulating the water temperature and adding oxygen, the fish grow optimally.
Transcript
Page 1: The Arjeplog Times 7-15

INSIDE: Hot Seat: Mintaek Oh, Mando; Local: Åsa Larsson, Colmis.; District Heat ing ; What’s on?

The Arjeplog TimesFREE Every Friday Friday February 13, 2015No. 7

Your weekly paper with news, views & interviews. Since 90/91. Season 24.

More than Halv a Million Fish but Only One is White

Th is GoPro image shows the elusive and nearly mythical albino alpine char living and enjoying the company of very large trouts that are used to produce eggs and seeds for future generations.

At Sälla there is a company that is little known to many people. Here they produce more than two million fi sh every year. One of the fi sh is the elusive albino alpine char. Some are set free when they are three years of age, while most end up on a plate in some gourmet restaurant in France, Belgium or Sweden.

Sälla Fish Farm has been around for many years. Svante Söderberg, the man in charge, left his job as the mainenance man at Kraja eight years ago in order to farm fi sh, mostly brown trout and alpine char.

Th e farm is doing very well and the owners, Umlax, are pleased with the development.

Originally the fi sh farm was started to supply live fi sh to the lakes that had been damaged by the hydroelectric damming in the 1960’s.

Svante Söderberg in the room where the fi sh are produced. As they grow, they are moved to diff erent tanks. Th e water comes straight from Lake Hornavan and is perfect for fi sh farming.

continued on page 2

Today most of the röding (alpine char) that are fi shed are sold either as whole fi sh or fi llets, but that is not done at the fi sh farm. All the fi sh that are ready for harvest are sent alive in trucks to Umlax.

In Sälla, it all begins with a male and a female fi sh, usually chosen for their good breed. Th e roe and the male seed is squeezed by hand from the fi sh and mixed in a bucket. Soon the eggs start to grow and when the eyes can be seen, the fi sh can be moved to other places if needed. By regulating the water temperature and adding oxygen, the fi sh grow optimally.

Page 2: The Arjeplog Times 7-15

Page 2 www.arjeplogtimes.com

Health Care CentreAmbulance: tel 112Arjeplog: Emergency: Tel 0961-148 0224 hours a day, 7 days a week.Always phone this number fi rst and explain your problem, the medical staff on duty will help you.Doctor on duty: Mon-Fri 7.30-21, Sat & Sun 12-18. Other times, there is always a doctor on duty in Arvids jaur.Arvidsjaur health centre tel 0960-57501.

This & That More than Halv a Million Fish but Only One is Whitecontinued from page 1

Svante Söderberg used to be the main-tenamce man at Kraja and is now in charge of the Sälla Fish Farm.

Ingemar Fjellman looks after the fi sh and feeds them as much as they want, but not too much so that they leave food.

Svante Söderberg says that they have fantastic water quality and the trouts and alpine chars come from the waters around here, so they really thrive.

For instance, the alpine char loves it when the water temperature is as low as 12 degrees centigrade. If, however, the temperature rises to warmer than 23 degrees C (which happened this summer) it is a problem for them and they die.

Smart IdeaSöderberg thinks that fi sh farming is a very smart idea. Under certain condi-tions when you feed a fi sh one kilo of food it gains 1,2 kilos in weight, which is much more than any other animals.

Sälla produces 30,000 kilos of fi sh per week when the production is in full force.

Th e fi sh grow so fast that one time, Svante told the truck driver that although he had transported several loads, they had more kilos of fi sh than when he started the transporting.

Th e fi sh can grow 3,5 % of their body weight every day. 17.500 three-year-old trouts are given their freedom in the lakes around Arjeplog every year, in compensation for damage done to the lakes.

• This time of the year the risk of hitting a moose with your vehicle is higher than the rest of the year.

Another problem is that man and moose are usually up and about at the same time. When you go to work that is also the time when the moose get up from their snowy bed to fi nd food.

Th e local Swedish newspaper, Norran has interviewed Professor Göran Ericsson who is a moose expert.

He says that during this time of the year man and moose are active at the same time of the day.

He also points out that when there is a lot of snow, like now, the moose prefer to walk on the roads.

Th is is an extra reason to be on the look out for the largest wild animal in Lapland.

Page 3: The Arjeplog Times 7-15

The Hot SeatName: Mintaek Oh.

Age: 30.

Family: Mother, father, younger sister. I am not married but have a girlfriend.

Home: Gwacheon, near Seoul, Korea.

Company: Mando.

Occupation: I am a research engineer, I work with TCS - ABS calibration. I studied in the US for 5 years

Favourite food: I love hamburgers. I must say that Frasses hamburgers are much better than Mc Donald’s. I also like the Hawaiian Pizza at Frasses.

Dream car: A black Ferrari California.

Candid interview with a car tester

Page 3www.arjeplogtimes.com Page 3

Mintaek Oh, Mando.

Present car: Golf 2013 2.0 TDi

Spare time activities: I don’t have so much spare time. I like to spend time with my girlfriend and also to play basketball.

In Arjeplog, we play soccer and basketball at the sports centre on Sundays.

What is good in Arjeplog?It is a very good place to test vehicles. I think the town is very cute and it is so quiet. In Korea there is so much traffi c and very often traffi c jams.

What is bad in Arjeplog?Th ere is too much snow! And lately, every day it has been snowing. We have to clean the test cars every morn-ing and take away the snow. Also, there are so few shops, the shopping is not good.

What music you enjoy?I like American hip-hop. I also enjoy Korean pop music.

What is important in life?Happiness is the most important thing in life. I feel happy when I spend time with my family, my girlfriend and my friends. I also feel happy when I play basketball.

Arjeplogs Film Festival will be held this weekend from Friday February 13 to Sunday February 15 for the 11th year in a row. Th e name of the festival is “Faith, Film and Love” and is very popular.

Th e opening ceremony will take place on Friday February 13 at 18.00 at the market place near the church with music and fi reworks.

Th e idea of the festival is to allow the audience to discuss the fi lms, taking up important questions in life that arise from seeing the fi lms. Th ese

discussions are held after the showing together with the various directors and actors and others involved in the making of the fi lms, who come to Arjeplog for the weekend. Th e fi lms are all Swedish.

Other guests include a bishop from the Church of Swedish. Th e visiting celebrities also get to try a few winter activities such as driving a car on ice, snow-mobiling, outdoor hot tub and experiencing the silence.

Th e fi lms will be shown on Friday, and Saturday evenings at the cinema,

the Silvermuseum and Hotel Lyktan. Films are also shown on Sunday afternoon and the festival ends with a free fi lm-music concert at the church at 18.00.

Tickets for the fi lms can be bought at Kyrkströmsgården and sometimes even before the show at the various places where they are showing.

Th e festival is run by the Swedish church in Arjeplog, the EFS church group and the local cinema associa-tion.

Arjeplogs Film Festival

Page 4: The Arjeplog Times 7-15

Page 3Page 4 www.arjeplogtimes.com

Partners of The Arjeplog TimesWe thank our partners for their support

FlyCarGerman-Swedish Chamber of Commerce

OTHERS

BorgWarnerBMW GroupBOSCHDaimler AGFiat GroupGKN DrivelineHitachi Automotive SystemsHyundai MobisJaguar Land RoverKnorr-BremseMAN Truck and BusMandoOpelPorsche

CAR TEST COMPANIES

Arctic Food at AirportArvidsjaur AirportHealth Care Centre

ARVIDSJAURARJEPLOGARJEPLOG’S KOMMUN

A-Event and Fish shop

Argentis

Arjeplogs Eltjänst

Arjeplog Test Management

Cartest

Cold Spot Facilities

Colmis Proving Ground

Coop supermarket

Direkten, Kalles Kiosk

Experience Arjeplog

Fixar’n

Flinkfeldts Buss

Galtis Ski Resort

Harry’s & Frasses

Health Care Centre

Hornavan Hotell

Hotell Lyktan

Hotell Silverhatten

ICA supermarket

IcemakersIglootel

Järnia-Granns hardware & sports

Jutis Moose Village

Kraja

Leon’s Steakhouse & Sports bar

Nina’s Boutique

Restaurang Vuogga

Silver Museum & Tourist Info

SiS Sweden

Swedish Church in Arjeplog

Tjintokk

If you or your company would like to be a partner of The Arjeplog Times, please contact Illona or Johan,

tel 0961-616 88 or [email protected]. We thank our partners for their solidarity, their belief in the

need of the paper and their financial contribution.

Friday February 13

Sunrise: 8.00Sunset: 16.05Length of day: 8 hours 04 minutes

Allemansrätten - The Right of Public Access

The right to roam freely in the countryside without requiring permission is a privilege not found in every country. The golden rule of Alle-mansrätten is to enjoy the countryside, pick what you want but always show consideration and do not disturb, or destroy.

Allemansrätten gives a person the right to access, walk, cycle, ride, ski, and camp on any land - with the exception of private gardens, the immediate vicinity of a dwelling house and land under cultivation.

It also gives the right to pick wild fl owers, mushrooms and berries (provided one knows they are not legally protected), but not to hunt in any way.

Swimming in any lake and putting an unpowered boat on any water is permitted unless explicitly forbid-den.

Visiting beaches and walking by a shoreline is permit-ted, providing it is not part of a garden or within the immediate vicinity of a residence.

Allemansrätten is unique and the most important base for recreation in Sweden. Some of the laws are:• Anyone is allowed to search freely for food such as berries and mushrooms. Places where wild raspberries, strawberries and cloudberries grow are coveted secrets handed down through generations. • You can swim, but not fi sh. Without a permit.• You are allowed to gather fi rewood and you can light a cooking fi re, as long as you take care of it. • You can also stop for one night and camp.

Th is law is why you do not see a lot of fences out in the country. A Swedish landowner cannot build a fence that restricts access through their land except, of course, land that is clearly being farmed.

You must also respect the privacy of the landowner, by staying away from where they live or places that are obvious they use for themselves.

Everyone has a sense of ownership of the land, it is something people have grown up with. For this reason, Swedes tend to look after the land.

You can read more about this unique law on the website of the Swedish Environmental Protection Agency.http://www.naturvardsverket.se/en/Enjoying-nature/Th e-Right-of-Public-Access.

Page 5: The Arjeplog Times 7-15

Åsa Larsson, Colmis, Arjeplog – this week’s local

Name: Åsa Larsson.

Age: 38.

Family: Sambo, Stefan Callin and a daughter, Tella, 16 months old.

Home: Arjeplog, now. I was born and grew up in Stockholm but always had a connec-tion to Arjeplog via my father. I moved here 2 years ago.

Company: Colmis.

Occupation: I am a receptionist at Colmis. I am actually an electrician and have also worked as an ombudsman, organizing courses and conferences. Th en I was on maternity leave and now I enjoy working in the reception at Colmis, where I get to meet many diff erent people from all over the world.

Favourite food: Lax and spinach lasagne.

Dream car: A fast little sports car would be nice, but so impractical so I would take a big Amercian pick-up, such as a Dodge Ram, with space for a baby seat and shopping bags. Bright yellow in colour.

Page 3www.arjeplogtimes.com Page 5

Åsa Larsson, Colmis.

Present car: An old silver-grey Saab 9-5 (almost the same as my dream car!).

Spare-time activities: I ride horses and my motorcycle (in the summer). I also like snow-mobiling in the winter. I have always enjoyed travelling but haven’t been travelling for awhile.

What’s good in Arjeplog?Everything is close by, so it doesn’t take a lot of time to go from one place to another in the town. People are friendly, helpful and kind, and for example if you want to borrow something, it is easy to arrange.

What’s bad in Arjeplog?It is far from the rest of the world. I miss my friends in Stockholm and the social life there. For example, when we fi nished work in the evening, we could meet at a pub after work and chat and have fun a couple of hours before we went home Th at doesn’t exist here, because it is a diff erent life to city living. I also do not like the mosquitoes in the summer, especailly in the villages and in the countryside.

What music do you listen to?I listen to Bandit Rock, radio pro-gramme. I enjoy rock with such groups as Iron Maiden.

What’s important in life? To feel good is important. If you are healthy and you have friends and family and they are healthy, then you can feel good. I also think it is important to feel loved and appreciated.It is important to take things as they come and make the best of each situation.

The Arjeplog Times The Arjeplog Times on Facebookon FacebookFind us and ‘like’ us on Facebook: Th e Arjeplog Times. You can also go directly to our facebook page via www.arjeplogtimes.com. Get up-to-date information, photographs and happenings in Arjeplog and the region.

Sweden’s culture of Jantelagen is an attitude of being understated and self-deprecating, it criticises individual success and achievement.

Th e fi rst law is that you are not to think that you are anything special and discourages those who stand out as achievers.

Th is means that a Swede, who has grown up with this law is likely to

Jantelagen - what is that?blush and feel embarrassed if you say that they are good-looking or good at something.

Add to that, the Swedish commit-ment to lagom, a uniquely Swedish word meaning ‘just the right amount - not too much and not too little’ and you have a small idea of how many Swedes grew up and why they act the way they do.

Page 6: The Arjeplog Times 7-15

Page 6 www.arjeplogtimes.com

Arjeplog, a Remotely Heated Town

All the municipal buildings, the hospital, the schools, blocks of fl ats and many private houses are currently using ”remote heat” or district heating to warm the buildings and for hot water.

Th ree years ago the old furnace gave up and 45 million SEK was invested to build a brand new fi ve-mega-watt furnace. Th is now provides heat for many of the largest buildings in Arjeplog. Th e gigantic oven burns tons of shredded wood in a fully automated process.

Fjärrvärme as it is called in Swedish or district heating is maintained by Mark & Teknik AB. Jan Vesterlund is the CEO and he says they look after the heating as part of the service they provide the municipality.

He says that they need one person working full-time on a yearly basis to make sure everything is working the way it should.

Th e furnace is fuelled by small pieces of scrap wood. Th e wood is transported into the furnace by conveyor belts. Th e whole process is fully automated and monitored on computers. Th e furnace then heats up less than one-cubic-metre of water in a closed circuit.

Th is water passes a heat exchanger that warms up the water that circulates in large heavily insulated steel pipes deep under ground all around town. Th ese pipes can be seen under the bridges on the Silver Road.

Water that is heated to more than 90 degrees centigrade is then, via heat

exchangers, passed into the buildings and houses that are hooked up to the system.

Remote heating has a few advantages compared to regular heating systems. It is very environmentally friendly. Only one fi re is needed to heat about 85 buildings. Th e smoke that is generated is thoroughly cleaned in a water-based system and the extra energy in the warm smoke is also utilised.

In case of emergency, a separate oil burner has been installed, but so far this has never been needed.

When you enter the industrial area from the Silver Road, you will see a building with a high chimney on the left. Inside there is an array of stainless steel pipes and a large wood burner that heats many of the buildings in Arjeplog. Jörgen Westerberg is responsible for maintaining the large furnace that he is standing next to.

Th is screw works like a gigantic blender making sure that the shredded wood is pushed onto the conveyor belt in adequately small pieces.

Jan Vesterlund, CEO of Mark & Teknik AB in Arjeplog discussing with his colleague Jörgen Westerberg.

Page 7: The Arjeplog Times 7-15

Page 3 Page 7 www.arjeplogtimes.com

◗ AEVENT & FISH SHOPFish and seafood in the fi sh shop (where Lena’s Fish shop was). Open Mon and Fri 8-10, 14-18,Tues, Wed, Th urs 14-18.We off er ice-fi shing tours. Info and booking tel 073-181 3199, 070-744 7676 and at the fi sh shop. www.a-event.se

◗ ARJEPLOGS ELTJÄNST All electrical work as well as networks for telephones & computers. Tel 0961-10240.

◗ ATM ARJEPLOG TEST MANAGEMENT Ice tracks, offi ce and workshop. Engineer-ing service, driving school. Info: 0961-582800, Åsa or Gunilla. www.atmab.com

◗ CHURCH OF SWEDEN Parish of Arjeplog. Church services on Sundays at 11.00. Open every day 8-16.

◗ COLD SPOT FACILITIES Testing facilities for rent, short and long-term. Workshops, offi ces, tracks. Magnus Holmgren tel 070-641 9998, Rickard Larsson tel 070-635 8110.

◗ COLMIS PROVING GROUND One of the leading facilities for winter testing, providing total service: tracks, workshops and offi ces within a fenced area. We also arrange accommodation. Tel 0961-720 100. www.colmis.com.

◗ COOP KONSUM SUPERMARKET Open: Every day 8-21. Fresh bread, grilled chicken, fruit, vegetables, organic produce, mineral water, DVD-fi lms, and lots more.

◗ DIREKTEN, KALLES KIOSKSweets, soft drinks, offi ce material, postcards, stamps, newspapers and books. Swedish Sim cards. Lotto. Mon-Fri 9-20, Sat 9-18, Sun 12-18. Drottninggatan, tel 0961-103 44.

◗ EXPERIENCE ARJEPLOG Snow-mobile events and activities: Joakim, tel 0961-101 02 or 070-551 1779. At the entrance to Kraja: clothes, spare parts and accessories for snow-mobiles. Open: 8-17.NEW! Rent a Segway! 375 kr per [email protected]

◗ FIXAR’N Tyres and repairs, wheel alignments. Every-thing for your cars. We can fi x anything! Tow-truck 24-hours: Tel 070-510 5525. Industrivägen 6. Tel 0961-615 09.

◗ FLINKFELDTS BUSS Transfer to/from Arvidsjaur Airport, to book, tel 0771-100110. Direct tel to Airport bus: 0706-40 44 25. Bus tours.Email: offi ce@fl inkfeldtsbuss.se.

◗ GALTIS SKI RESORT Open Saturdays and Sundays 10-16. Rental of equipment, restaurant. 11 km fr central Arjeplog. Tel lift: 440 26, offi ce 0961-109 08. www.galtis.se

◗ HOTELL LYKTAN Hotel and conference in centre of town. Tel 0961-612 10, Fax 101 50.

◗ ICA SUPERMARKET Fruit and vegetables, also organic. Salad bar (10-18), fresh bread every day, grilled meat. NEW! Freshly baked pastries every Friday.Post offi ce services. Mon-Fri 9-20, Sat & Sun 9-18. On facebook: Ica Nära Arjeplog.

◗ ICEMAKERS Test tracks on lake ice and land. Cold chambers for cars & heavy vehicles. Info: 0961-329 00, Karin or Katarina.www.icemakers.se

◗ IGLOOTEL new this year, at Kraja in Arjeplog. Open to the public: Mon 9-16, Tues, Th urs, Fri 11-16.Sat and Sun 10-16. Wed: closed to public (tours can be booked). Guided tours (125 kr) every hour on the hour fr 11.00 to 16.00. Info and bookings: Tel Kraja 0961-31500. Also, drop-in.

◗ MOOSE SAFARI I JUTIS Moose safari on snow-mobiles. Start Jutis, 25 minutes by car from Arjeplog along the Silver Road. 900 kr/person including coff ee, tea, sandwich. Money-back guarantee. To book, phone Tony, tel 076-778 0240. www.jutis.se

◗ JÄRNIA, GRANNSHardware shop, kitchenware, tools, shavers. Sports department with large selection of equipment and clothes, Storgatan 9. Tel 0961-101 70.

◗ ARCTIC FOOD AT ARVIDSJAUR AIRPORT Fish and meat from Lapland. in the new shop in the departure hall. Mondays 10.30-15.00Th ursday 14.00-18.00Friday 10.30-15.00. Eva Wallin tel 070-644 [email protected]

◗ ARVIDSJAUR AIRPORT Flights to & from Arlanda, Stockholm. Charter fl ights to/from Munich, Hahn, Hannover, Stuttgart. Cafeteria/lunch restaurant. Info: tel 0960-17380.

Arjeplog Useful Information

◗ DEUTSCHSCHWEDISCHE HANDELSKAMMER, Ihr Partner im Schwedengeschäft, tel 08-6651800. www.handelskammer.se.

◗ FLYCAR Direct fl ights to and from Arvidsjaur and Stuttgart, Frankfurt-Hahn, Munich, Hannover. www.fl y-car.de.

Arvidsjaur

General Info

◗ NINA’S BOUTIQUE Woollen caps, warm underwear, gloves, mittens, padded (ski)pants. Tradition al Swedish woollen cardigans. Fashion clothes. Torggatan. Tel 0961-103 04.

◗ SILVER MUSEUM & TOURIST INFORMATIONMon-Fri: 10-17, Sat 10-14. Jan 25 - March 29 also on Sunday 16-18. Exhibitions, multi-media show, souvenirs, tourist information. Entrance to museum: 80 kronor. Tel 0961-145 00. www.silvermuseet.se

◗ VUOGGATJÅLME on the arctic circle. Restaurant Vuogga, accommodation, helicopter tours, snow-mobile rental and guided tours. For info: 0961-107 15.

Page 8: The Arjeplog Times 7-15

Page 3www.arjeplogtimes.com Page 8

What’s on ?

• Opening ceremony Arjeplog’s Film Festival at the market square, by the church. Music and fireworks at 18.00.

• Pub evening at Harrys. Open to 02.

• ‘Planka’ Planked beef steak or salmon at Kraja. 17-22. Book a table tel 0961-315 00.195 kr incl beer or glass of wine, 145 kr incl. alcohol-free beverage.

Saturday, February 14

• Valentine’s Day at Kraja. 3-course dinner 285 kr 17.00 - 22.00. Troubadour: Peter Uvén.

• Valentine’s Day at Hornavan Hotell. 3-course dinner 295 kr.

• Valentine’s Day at Hotell Silver-hatten, 22-02. Music: The Buddies.

• Pub evening at Harrys. 22-02.

Sunday, February 15

• Sunday Brunch at Silverhatten, 11–14. 80 kr.

• Sunday Café at Kraja. 14-18. Buffet of cakes, cookies pastries, coffee and tea 85 kr.

• Snowmobile tours 12-14. 2 hours 1650 kr. For tours on other days, contact Joakim, Experience Arjeplog, tel 0961-101 02 or 070-551 1779.

Where to Eat & DrinkArjeplog

FRASSES Fast food every day 11–20. Pizza, also take away. Drottninggatan 2. Tel 0961-10101.

HARRYS Varied menu, pizza, à la carte every eve ning 18-22.30. Cosy pub open to 02.00 Wed, Fri and Sat. Drottninggatan 2. Tel 0961-101 06.

HORNAVAN HOTELL Lunch: Mon-Fri 11-14 90 kr. Coupons 10 for 855 kr., 5 for 430 kr.. À la carte: 19-22. Tuesday Special: 19-22. Moose burger or Pepper steak. Thursday: Planka. 18-22. Catering and wilderness dinner in Saami hut. 0961-777100. www.hornavanhotell.se

HOTELL SILVERHATTENLunch: Mon-Sat 11-14. 80 kr.. Classic menu: every day 11-23.À la carte: every evening 19-23.Sunday brunch 11-14. 80 kr.. Tel 0961-107 70.

KRAJA RESTAURANT Lunch: Mon-Fri 11-14. 80 kr .Classic menu: Mon-Fri 11-22.À la carte: every day 19-22. Tapas menu daily 17-22. Planka: Fri 17-22. Tues & Thurs: Evening buffet 18-20 129 kr. Sunday Café 14-18. Buffet: cakes, cookies pastries, coffee, tea. 85 kr. Tel 0961-31500.

LEON’S STEAKHOUSE & SPORT BARLunch: Mon-Fri 11-14. Sat 12-15, Sun 12-14. Main dishes, salad, pizza buffet. All day: À la carte, pizza until 23.00. Tel 0961-614 44. Drotninggatan.

RESTAURANT VUOGGAHome-made food. In Vuoggatjålme on the arctic circle at the foot of the mountains. 105 km from central Arjeplog just off the Silver Road. Oopen Wed-Sat 12-20, Sun 12-16. Tel 0961-107 15.

The Arjeplog Times

Tel 0961-616 88. [email protected] Storgatan 12, Arjeplog, Sweden.

www.arjeplogtimes.com

produced & published by

Illona & Johan Fjellström

Sunday, February 15

• Film Music Concert (part of film festival) at the church at 18.00. Free entrance.

• SpeedCar Xtrem on the ice tracks at Experience Arjeplog at entrance to Kraja 14-16. Drop-in. 500 kr.150 HP/300kg/0-100km at 3,5sekwww.experiencearjeplog.se

Monday, February 16

• Pizza buffet at Hornavan Hotell. 19-22. 129 krHappy hour 19-20 Beer, house wine or cider 50 kr.

Tuesday, February 17

• Special at Hornavan Hotell. 19-22.Moose burger or Pepper steak with chunky fries and sauce. 195 kr incl. beer, 179 kr. incl. soft drink.

Wednesday, February 18

• Pub evening at Harrys. Open until 02.00.

Thursday, February 19

• ‘Planka’ Planked steak evening at Hornavan Hotell. Fillet of moose or salmon. 18-22. 250 kr. Book 24 hours in advance and get dessert and coffee on the house. Tel 0961-777 100.

• Pub at Iglootel at Kraja 20.00-23.00 Entrance 100:- including a welcome drink.

Friday, February 13


Recommended