+ All Categories
Home > Documents > The Assumption of the Blessed Virgin Mary · L i t u r g y of the W o r dX Assumption of the...

The Assumption of the Blessed Virgin Mary · L i t u r g y of the W o r dX Assumption of the...

Date post: 08-Nov-2020
Category:
Upload: others
View: 7 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
7
page 1 Assumption of the Blessed Virgin Mary I N T R O D U C T O R Y R I T E S X S A I N T M A R Y of the I M M A C U L A T E C O N C E P T I O N F R E D E R I C K S B U R G, V I R G I N I A The Assumption of the Blessed Virgin Mary 15 AUGUST 2020 10:30 AM in Latin ENTRANCE SONG Hail, Holy Queen Enthroned Above M A S S I N T E N T I O N S 9:00 Ann Skinner 10:30 + Chiara Francesco Guthrie G L O R I A G R E E T I N G PRIEST: In nómine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. PEOPLE: Amen. PRIEST: Dóminus vobíscum. PEOPLE: Et cum spíritu tuo. P E N I T E N T I A L R I T E PRIEST: Fratres, agnoscámus peccáta nostra, ut apti simus ad mystéria celebránda. PEOPLE: Confíteor Deo omnipoténti et vobis, fratres, quia peccávi nimis cogitatióne, verbo, ópere et omissióne: mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa. Ídeo precor beátam Maríam semper Vírginum, omnes Ángelos et Sanctos, et vos fratres, oráre pro me ad Dóminum Deum nostram. PRIEST: Misereátur nostri omnípotens Deus et, dimíssis peccátis nostris, perdúcat nos ad bitam ætérnam. PEOPLE: Amen. Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te, gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam, Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens. Domine Fili unigenite, Iesu Christe, Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, miserere nobis; qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Iesu Christe, cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen
Transcript
Page 1: The Assumption of the Blessed Virgin Mary · L i t u r g y of the W o r dX Assumption of the Blessed Virgin Mary page 2F I R S T R E A D I N G Revelation 11:19a; 12:1-6a, 10abGod’s

page 1 Assumption of the Blessed Virgin Mary

I N T R O D U C T O R Y R I T E S

X

S A I N T M A R Y of the I M M A C U L A T E C O N C E P T I O N F R E D E R I C K S B U R G, V I R G I N I A

The Assumption of the Blessed Virgin Mary1 5 A U G U S T 2 0 2 0

10:30 AM in Latin

E N T R A N C E S O N GHail, Holy Queen Enthroned Above

M A S S I N T E N T I O N S9:00 Ann Skinner10:30 + Chiara Francesco Guthrie

G L O R I A

G R E E T I N G PRIEST: In nómine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. PEOPLE: Amen. PRIEST: Dóminus vobíscum. PEOPLE: Et cum spíritu tuo.

P E N I T E N T I A L R I T E PRIEST: Fratres, agnoscámus peccáta nostra, ut apti simus ad mystéria celebránda. PEOPLE: Confíteor Deo omnipoténti et vobis, fratres, quia peccávi nimis cogitatióne, verbo, ópere et omissióne: mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa. Ídeo precor beátam Maríam semper Vírginum, omnes Ángelos et Sanctos, et vos fratres, oráre pro me ad Dóminum Deum nostram. PRIEST: Misereátur nostri omnípotens Deus et, dimíssis peccátis nostris, perdúcat nos ad bitam ætérnam. PEOPLE: Amen.

Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis.Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te,gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam, Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens.Domine Fili unigenite, Iesu Christe, Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, miserere nobis;qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Iesu Christe, cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen

Page 2: The Assumption of the Blessed Virgin Mary · L i t u r g y of the W o r dX Assumption of the Blessed Virgin Mary page 2F I R S T R E A D I N G Revelation 11:19a; 12:1-6a, 10abGod’s

L i t u r g y of the W o r dX

Assumption of the Blessed Virgin Mary page 2

F I R S T R E A D I N G Revelation 11:19a; 12:1-6a, 10abGod’s temple in heaven was opened, and the ark of his covenant could be seen in the temple.

A great sign appeared in the sky, a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars. She was with child and wailed aloud in pain as she labored to give birth. Then another sign appeared in the sky; it was a huge red dragon, with seven heads and ten horns, and on its heads were seven dia-dems. Its tail swept away a third of the stars in the sky and hurled them down to the earth. Then the dragon stood before the woman about to give birth, to devour her child when she gave birth. She gave birth to a son, a male child,destined to rule all the nations with an iron rod. Her child was caught up to God and his throne. The woman herself fled into the desert where she had a place prepared by God.

Then I heard a loud voice in heaven say: “Now have salvation and power come, and the Kingdom of our God and the authority of his Anointed One.”

C O L L E C T

S E C O N D R E A D I N G 1 Corinthians 15:20-27

Brothers and sisters: Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. For since death came through man, the resurrection of the dead came also through man. For just as in Adam all die, so too in Christ shall all be brought to life, but each one in proper order: Christ the firstfruits; then, at his coming, those who belong to Christ;then comes the end, when he hands over the Kingdom to his God and Father, when he has destroyed every sovereigntyand every authority and power. For he must reign until he has put all his enemies under his feet. The last enemy to be destroyed is death, for “he subjected everything under his feet.”

R E S P O N S O R I A L P S A L M Psalm 45:10, 11, 12, 16

The queen takes her place at your right hand in gold of Ophir.

Hear, O daughter, and see; turn your ear, forget your people and your father’s house.

So shall the king desire your beauty; for he is your lord.

They are borne in with gladness and joy; they enter the palace of the king.

At the end of the reading: READER: Verbum Dómini. PEOPLE: Deo grátias.

At the end of the reading: READER: Verbum Dómini. PEOPLE: Deo grátias.

Page 3: The Assumption of the Blessed Virgin Mary · L i t u r g y of the W o r dX Assumption of the Blessed Virgin Mary page 2F I R S T R E A D I N G Revelation 11:19a; 12:1-6a, 10abGod’s

page 3 Assumption of the Blessed Virgin Mary

Mary is taken up to heaven;a chorus of angels exults.

G O S P E L A C C L A M A T I O N Matthew 4:4b

P R O C L A M A T I O N of the G O S P E L Matthew 14:13-21Mary set out and traveled to the hill country in haste to a town of Judah, where she entered the house of Zechariah and greeted Elizabeth. When Elizabeth heard Mary’s greeting, the infant leaped in her womb, and Elizabeth, filled with the Holy Spirit, cried out in a loud voice and said, “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb.And how does this happen to me, that the mother of my Lord should come to me? For at the moment the sound of your greeting reached my ears, the infant in my womb leaped for joy. Blessed are you who believed that what was spoken to you by the Lord would be fulfilled.”

And Mary said:

“My soul proclaims the greatness of the Lord; my spirit rejoices in God my Savior for he has looked with favor on his lowly servant.From this day all generations will call me blessed: the Almighty has done great things for me and holy is his Name. He has mercy on those who fear him in every generation.He has shown the strength of his arm, and has scattered the proud in their conceit.He has cast down the mighty from their thrones, and has lifted up the lowly.He has filled the hungry with good things, and the rich he has sent away empty.He has come to the help of his servant Israel for he has remembered his promise of mercy, the promise he made to our fathers, to Abraham and his children forever.”

Mary remained with her about three months and then returned to her home.

At the end of the reading: PRIEST: Verbum Dómini. PEOPLE: Laus tibi, Christe.

H O M I L Y

P R O F E S S I O N of F A I T H

D I A L O G U E before the G O S P E L

PRIEST: Dóminus vobíscum. PEOPLE: Et cum spíritu tuo. PRIEST: Lectio sancti Evangélii secundum N... PEOPLE: Glória tibi, Dómine.

Credo in unum Deum. Patrem omnipoténtem, factórem cæli et terræ, visibílium ómnium et invisibílium. Et in unum Dóminum Iesum Christum, Fílium Dei unigénitum. Et ex Patre natum ante ómnia sǽcula. Deum de Deo, lumen de lúmine, Deum verum de Deo vero. Génitum, non factum, consubstantiálem Patri: per quem ómnia facta sunt. Qui propter nos hómines, et propter nostram salútem descéndit de cælis. Et incarnátus est de Spíritu Sancto ex María Vírgine, et homo factus est.(All bow)

Page 4: The Assumption of the Blessed Virgin Mary · L i t u r g y of the W o r dX Assumption of the Blessed Virgin Mary page 2F I R S T R E A D I N G Revelation 11:19a; 12:1-6a, 10abGod’s

Assumption of the Blessed Virgin Mary page 4P R A Y E R over the O F F E R I N G S

L i t u r g y of the E u c h a r i s tX

P R E P A R A T I O N of the G I F T S

Sing of Mary, Pure and Lowly

Crucifíxus étiam pro nobis: sub Póntio Piláto passus, et sepúltus est. Et resurréxit tértia die, secúndum Scriptúras. Et ascéndit in cælum: sedet ad déxteram Patris. Et íterum ventúrus est cum glória iudicáre vivos, et mortúos: cuius regni non erit finis.

Et in Spíritum Sanctum, Dóminum et vivificántem: qui ex Patre, Filióque procédit. Qui cum Patre, et Fílio simul adorátur et conglorificátur: qui locútus est per Prophétas. Et unam, sanctam, cathólicam et apostólicam Ecclésiam. Confíteor unum baptísma in remissiónem peccatórum. Et expécto resurrectiónem mortuórum. Et vitam ventúri sǽculi. Amen.

P R A Y E R of the F A I T H F U L

O R A T E, F R A T R E S PRIEST: Oráte, fratres: ut meum ac vestrum sacrifícium acceptábile fiat apud Deum Patrem omnipoténtem. PEOPLE: Suscípiat Dóminus sacrifícium de mánibus tuis ad laudem et glóriam nóminis sui, ad utilitátem quo que nostram totiúsque Ecclésiæ suæ sanctæ.

Page 5: The Assumption of the Blessed Virgin Mary · L i t u r g y of the W o r dX Assumption of the Blessed Virgin Mary page 2F I R S T R E A D I N G Revelation 11:19a; 12:1-6a, 10abGod’s

page 5 Assumption of the Blessed Virgin Mary

A M E N

Communion Rite

M E M O R I A L A C C L A M A T I O N

T H E B R E A K I N G of the B R E A D

S A N C T U S

The Eucharistic Prayer

T H E L O R D’ S P R A Y E R PEOPLE: Pater noster, qui es in caelis: sanctificétur nomen tuum; advéniat regnum tuum; fiat volúntas tua, sicut in caelo, et in terra. Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie; et dimíte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris; et ne nos indúcas in tentatiónem; sed líberra nos a malo. PRIEST: Libera nos, quaesumus, Domine... ...et adventum Salvatoris nostri Jesu Christi. PEOPLE: Quia tuum est regnum, et potéstas, et glória in sáecula.

T H E S I G N of P E A C E PRIEST: Pax Dómini sit semper vobíscum. PEOPLE: Et cum spíritu tuo. PRIEST: Offérte vobis pacem.

P R E F A C E D I A L O G U E PRIEST: Dóminus vobíscum. PEOPLE: Et cum spíritu tuo. PRIEST: Sursum corda. PEOPLE: Habémus ad Dóminum. PRIEST: Grátias agámus Dómino Deo nostro. PEOPLE: Dignum et iustum est.

Page 6: The Assumption of the Blessed Virgin Mary · L i t u r g y of the W o r dX Assumption of the Blessed Virgin Mary page 2F I R S T R E A D I N G Revelation 11:19a; 12:1-6a, 10abGod’s

Assumption of the Blessed Virgin Mary page 6

Salve, RegínaP O S T C O M M U N I O N A N T I P H O N

C O M M U N I O N S O N G O Sanctissima

T H E I N V I T A T I O N to H O L Y C O M M U N I O N PRIEST: Ecce Agnus Dei, ecce qui tollit peccáta mundi. Beáti qui ad cenam Agni vocáti sunt. PEOPLE: Dómine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum, sed tantum dic verbo et sanábitur ánima mea.

P R A Y E R of S P I R I T U A L C O M M U N I O NMy Jesus,I believe that You are present in the Most Holy Sacrament.I love You above all things,and I desire to receive You into my soul.Since I cannot at this moment receive You sacramentally,come at least spiritually into my heart.I embrace You as if You were already there and unite myself wholly to You.Never permit me to be separated from You. Amen

Page 7: The Assumption of the Blessed Virgin Mary · L i t u r g y of the W o r dX Assumption of the Blessed Virgin Mary page 2F I R S T R E A D I N G Revelation 11:19a; 12:1-6a, 10abGod’s

page 7 Assumption of the Blessed Virgin Mary

C O N C L U D I N G R I T E S

X

P R A Y E R after C O M M U N I O N

S O N G at the S E N D I N G F O R T H Immaculate Mary

Texts and music taken fom the Roman Missal, © 2010, ICEL. The Queen Stands, music by Michel Guimont © 1998; Alleluia, music by Richard Proulx, © 1980; Sing of Mary, Pure and Lowly, text by Roland F. Palmer, © Estate of Roland Palmer; tune harm. by Richard Proulx, © 1986; GIA Publications, Inc. All rights reserved. Used with the per-mission of OneLicense.net License #A-714779.

B L E S S I N G and D I S M I S S A L

PRIEST: Dóminus vobíscum. PEOPLE: Et cum spíritu tuo. PRIEST: Benedícat vos omnípotens Deus, Pater, et Fílius, et Spíritus Sanctus. PEOPLE: Amen. PRIEST: Ite, missa est. PEOPLE: Deo grátias.


Recommended