+ All Categories
Home > Documents > Utilizando Dispatch Part1

Utilizando Dispatch Part1

Date post: 07-Aug-2015
Category:
Upload: holger-quille
View: 1,353 times
Download: 3 times
Share this document with a friend
Description:
uso del dispatch
Popular Tags:
209
MODULAR MINING SYSTEMS 3289 E. HEMISPHERE LOOP TUCSON, ARIZONA, EE.UU. 85706-5028 TELEFONO: (520) 746-9127 FAX: (520) 889-5790 TELEX: 706064 URL: http://www.mmsi.com Número de Pieza 200937 Revisión A: 01 de abril de 1999 Utilizando DISPATCH (Primera Parte)
Transcript
Page 1: Utilizando Dispatch Part1

UtilizandoDISPATCH

(Primera Parte)

MODULAR MINING SYSTEMS3289 E. HEMISPHERE LOOP

TUCSON, ARIZONA, EE.UU. 85706-5028TELEFONO: (520) 746-9127

FAX: (520) 889-5790TELEX: 706064

URL: http://www.mmsi.com

Número de Pieza 200937Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 2: Utilizando Dispatch Part1

CLAUSULA RESTRICTIVAY

RENUNCIA

© 1999 por Modular Mining Systems, Inc.Tucson, Arizona, EE.UU.

Todos los derechos reservados.

Modular Mining Systems, Inc. no se responsabiliza por la representación de la capacidad,calidad, diseño, condición, conveniencia o funcionamiento del equipo o del material o mano de obra delmismo y/o el cumplimiento del sistema con los requisitos de cualquier ley o reglamento, y renunciatodas las garantías, ya sean expresas o implícitas, incluyendo, pero no limitado a, cualquier garantíacomercial o capacidad para cumplir con cualquier propósito particular. Modular Mining Systems, Inc.no se responsabiliza por pérdidas o daño a propiedad o lesión o muerte a personas causada porcualquier defecto o falla en el hardware y/o software del sistema sin importar la forma de la acción, yasea en contrato o agravio, incluyendo negligencia, obligaciones u otro. Modular Mining Systems, Inc.no se responsabiliza de pérdidas financieras u otras, que incurra el cliente, comprador, o usuario final(en adelante, colectivamente el usuario) ni será responsable por daños (incluyendo, pero no limitado a,daños por pérdidas de ganancias comerciales o de inversión, interrupciones comerciales, pérdida deinformación comercial, etcétera) resultando del uso, interrupción del uso de, o funcionamiento delhardware y/o software del sistema. Además, el usuario se compromete expresamente a indemnizar ytener inofensivo a Modular Mining Systems, Inc. de y en contra de todo reclamo, daño, pérdida, y gasto,incluyendo, pero no limitado a: (i) cualquier pérdida que resulta de los requisitos y necesidadesgenerales o particulares del usuario definidos en la orden de compra original del usuario; (ii) cualquierdaño, desde pérdida de uso, pérdida de datos, pérdida de utilidades, pérdida comercial que surja de, oque esté relacionado con, el funcionamiento del hardware o software del sistema; (iii) cualquierpérdida o daño a propiedad, o lesiones o muerte a personas como resultado del uso del hardware y/osoftware del sistema, aun si se determina que se debe—totalmente o en parte—a descuidos uomisiones de parte de Modular Mining Systems, Inc.; y (iv) honorarios y costos de abogado.

La información incluida en este documento es propietaria y no podrá reproducirse nivenderse sin el permiso escrito de Modular Mining Systems, Inc.

Marca Comercial: y el logotipo estilizado de Modular Mining Systems sonmarcas comerciales registradas de Modular Mining Systems, Inc. Cada marca comercialy producto mencionado por nombre en este libro es una marca comercial o marcacomercial registrada o nombre comercial del que lo posee.

Page 3: Utilizando Dispatch Part1

e

ennen

lao.

unadaas y

scar

crearra

o y/o que

ento

Nota para el Usuario

Modular Mining Systems se ha dedicado a proveer documentación dalta calidad para sus clientes, inclusive para aquellos cuyo idiomamaterno no es el inglés. En el caso específico de la documentación español, dicha tarea se dificulta debido a que nuestros clientes proviede varios países hispanoparlantes, cada uno con sus diferenciaslingüísticas.

Por otro lado existe la realidad de que el cambio veloz y continuo detecnología produce una evolución inevitable en el vocabulario técnicComo es de amplio conocimiento, gran parte de la transmisión deconocimiento técnico y científico se hace en inglés, lo cual produce vacío en el vocabulario técnico y científico en español. Por lo tanto, cquien traduce conceptos provenientes del inglés con palabras distintlos textos que existen en castellano difieren entre si.

No obstante, nuestro objetivo al traducir cada documento es el de buun idioma común, abarcando la mayor cantidad de similitudes yevitando, en lo posible, conflictos idiomáticos.

Queremos comunicarles que somos conscientes de la posibilidad deen el usuario la sensación de estar leyendo un documento escrito pa“otros”—con terminología ajena y/o extraña. Sin embargo, en cadainstancia hemos intentado emplear el término comúnmente aceptadcomprendido por el mayor número de nuestros clientes. Esperamosasí lo perciban.

Si ud. tiene algún comentario o sugerencia con respecto a nuestradocumentación, ¡escríbanos! Envíe su correspondencia al Departamde Documentación:

Documentation DepartmentModular Mining Systems3289 E. Hemisphere LoopTucson, Arizona, U.S.A.85706-5028

Page 4: Utilizando Dispatch Part1

Indice General (I)

1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Acerca de este Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3¿Qué es DISPATCH? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3Beneficios del Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Elementos Adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Apoyo Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5Resumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5

2 Cómo Funciona DISPATCH. . . . . . . . . . . . . . 2-1

Acerca de este Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Visión General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

Componentes de DISPATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Operación Básica de DISPATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Monitoreo del Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7Interacción con el Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9La Base de Datos de la Mina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10Algoritmos de DISPATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13

El Inicio del Turno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14Un Típico Ciclo de Acarreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21Fin (Cambio) de Turno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36

Cambio Activo en Distintos Lugares . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36Cambio en Palas y Botaderos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36Cambio en Lugares Específicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37Cambio en Areas Cercanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37Saliendo del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37

Resumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38

3 La Interacción entre el Despachador y elSistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Acerca de este Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Pantalla de Transacciones de DISPATCH. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Transacciones de Camión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Transacciones de Pala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

iv Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 5: Utilizando Dispatch Part1

Utilizando DISPATCH

Mensajes de Cálculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8Mensajes Informativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

Pantalla de Excepciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10Pantalla de la Ruta de PL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11Secciones de la Pantalla de la Ruta de PL. . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

Sección Superior Izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12Sección Superior Derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14Sección Inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15

Palas Inhabilitadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15Palas No Utilizadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16Cómo se Ve la Ruta de PL al Inicio del Turno . . . . . . . . . . . . . 3-18Desplegando Pantallas Adicionales de la Ruta de PL. . . . . . . 3-18

Desplegando la Ruta de PL en el Computador Central . . 3-19Desplegando la Pantalla de Menú de Estatus . . . . . . . . . . 3-19

Teclado Maestro de DISPATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21La Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24

4 Lo Que Usted Necesita Hacer . . . . . . . . . . . . 4-1

Acerca de este Capítulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Preparando a DISPATCH para el Turno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Supervisando a DISPATCH Durante el Turno . . . . . . . . . . . . . 4-5Tareas Adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Generando Informes de Gráficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7Utilizando el Programa de Gráficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

5 Tutorial del Software del Sistema. . . . . . . . 5-1

Acerca de este Capítulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3¿Qué es Software de Sistema? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3Usando el Mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4

Moviendo el Puntero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4Seleccionando con el Puntero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5¿Por Qué Tiene Tres Botones el Mouse? . . . . . . . . . . . . . . . 5-6

Utilizando los Teclados de DISPATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8El Teclado del Terminal de Datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8El Teclado del Computador Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10

Trabajando con Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11Moviendo una Ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13Abriendo y Cerrando una Ventana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14Utilizando los Botones de las Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . 5-17Modificando el Tamaño de una Ventana . . . . . . . . . . . . . . 5-18Modificando los Colores de una Ventana . . . . . . . . . . . . . . 5-21

vRevisión A: 01 de abril de 1999

Page 6: Utilizando Dispatch Part1

Indice General (I) — Continuación

Moviendo Ventanas Cuando Una está Sobre Otra . . . . . . 5-24Saliendo de una Ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24

Pantallas de Módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25Menús de los Módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26Ingreso de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28

Moviendo el Cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28Ingreso de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29

Ingresando Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29Ingresando un Código Numérico. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30Seleccionando Información desde un MenúEmergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31

Acceso a Pantallas de Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33Ingresando Fechas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35

Creando un Teclado Maestro Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38Revisando Informes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38Resumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39

6 El Módulo de Programación . . . . . . . . . . . . . 6-1

Acerca de este Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3Entrando al Módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3Iniciando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6Cambiando el Estado de los Operadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Asignando Operadores a Equipos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9

Asignaciones Manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10Asignaciones Automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16

Cambiando el Estado de los Equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17Manteniendo el Módulo Actualizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19

Actualizando Datos de Capacitación de los Operadores . . 6-19Realizando Asignaciones Permanentes . . . . . . . . . . . . . . . 6-21

Resumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22

7 Revisando y Modificando el Estado delos Camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

Acerca de este Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3Revisando el Estado de los Camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3Cambiando el Estado de Camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5

Utilizando la Pantalla del Módulo de Camiones . . . . . . . . . 7-6Utilizando la Pantalla del Módulo de Despacho . . . . . . . . . 7-9

Resumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11

vi Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 7: Utilizando Dispatch Part1

Utilizando DISPATCH

8 Revisando y Modificando Datos dePalas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

Acerca de este Capítulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3Revisando el Estado de Palas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3Modificando el Estado de Palas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5

Utilizando el Módulo de Palas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5Utilizando la Pantalla del Módulo de Despacho . . . . . . . . . 8-7

Revisando y Modificando Ubicaciones de Palas . . . . . . . . . . . . 8-9Revisando Ubicaciones de Palas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9Modificando Ubicaciones de Palas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10

Revisando y Modificando el Tipo de Material en Palas. . . . . . 8-13Revisando el Tipo de Material en Palas . . . . . . . . . . . . . . . 8-13

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14

9 Revisando y Modificando Datos deUbicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1

Acerca de este Capítulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3Revisando y Modificando Estados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4

Revisando el Estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4Modificando el Estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5

Revisando y Modificando el Tipo de Material . . . . . . . . . . . . . . 9-6Revisando el Tipo de Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6Modificando el Tipo de Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7

Revisando y Modificando Capacidad/Velocidad deAlimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8

Revisando Capacidad y Velocidad de Alimentación . . . . . . 9-9Cambiando Velocidad de Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9

Funciones Adicionales del Módulo de Botadero . . . . . . . . . . . 9-10Modificando el Tiempo de Descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10Oprimiendo Botones en la Consola Gráfica . . . . . . . . . . . . 9-10

Revisando y Modificando el Estado de los Talleres . . . . . . . . . 9-11Revisando el Estado de Talleres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11Modificando el Estado de un Taller . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12

Funciones Adicionales del Módulo de Talleres . . . . . . . . . . . . 9-12Modificando el Número de la Baliza de un Taller . . . . . . . 9-12Decidiendo si Habrá Auto-Llegada de Camiones . . . . . . . 9-13Decidiendo si un Taller Será Area de Cambio de Turno . . 9-13

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13

viiRevisión A: 01 de abril de 1999

Page 8: Utilizando Dispatch Part1

Indice General (I) — Continuación

10El Módulo de Rutas de Acarreo . . . . . . . . . 10-1

Acerca de este Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3Entrando al Módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5Revisando el Estado de Rutas de Acarreo . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6Abriendo una Ruta de Acarreo Cerrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7Abriendo una Ruta de Acarreo, en una sola Dirección . . . . . . 10-8Cerrando una Ruta de Acarreo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9Revisando el Estado de los Tramos de Ruta . . . . . . . . . . . . . 10-14Abriendo un Segmento de un Tramo Cerrado . . . . . . . . . . . . 10-16Cerrando un Segmento de un Tramo Abierto . . . . . . . . . . . . 10-17Resumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18

11El Plan de Optimización de laProducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1

Acerca de este Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3Resumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4

Indice Alfabético (I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-1

viii Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 9: Utilizando Dispatch Part1

1Introducción

Acerca de este Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3

¿Qué es DISPATCH? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3

Beneficios del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4

Elementos Adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4

Apoyo Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 10: Utilizando Dispatch Part1
Page 11: Utilizando Dispatch Part1

11Introducción

Acerca de esteCapítulo

Este capítulo responde brevemente a la pregunta, ¿Qué esDISPATCH? y describe algunos de los beneficios y características dedicho sistema. Provee, además, información en cuanto a cómo recibirapoyo técnico de MODULAR.

Para información detallada de los componentes de DISPATCH y cómofunciona el sistema, véase el Capítulo 2, “Cómo FuncionaDISPATCH.”

¿Qué esDISPATCH?

DISPATCH es un sistema de administración minera a grande escala,que utiliza lo último en la tecnología del Sistema de PosicionamientoGlobal (GPS), comunicaciones de datos y computación paraproporcionar asignaciones óptimas y automáticas para camiones deacarreo en minas a cielo abierto.

1

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 12: Utilizando Dispatch Part1

1-4 Utilizando DISPATCH

Beneficios delSistema

Desde 1980, clientes de DISPATCH alrededor del mundo han obtenidograndes beneficios de este sistema, por su capacidad de generarasignaciones óptimas para camiones de acarreo. Los principalesbeneficios de las asignaciones óptimas son:

• un incremento significativo en la productividad de los camionesy palas

y/o

• una reducción sustancial en el número de camiones y palasrequeridos para cumplir con la meta de producción

Por lo tanto, DISPATCH puede impactar la producción de su mina, enforma inmediata y efectiva.

ElementosAdicionales

La principal función de DISPATCH es la de proveer asignacionesóptimas para camiones de acarreo, en forma automática. Sin embargo,el sistema provee algunos elementos adicionales para que la minaincremente su productividad y reduzca sus gastos operacionales.Estos elementos son, entre otros:

• sistemas GPS para palas1

• sistemas GPS para perforadoras1

• sistemas GPS para tractores (dozers)1

• rastreo de mantenimiento1

• mezcla de materiales1

• capacidad de simulación

• monitoreo de signos vitales de maquinaria y equipo pesado

• monitoreo de taludes/botaderos1

• control de perforación1

• rastreo de equipo auxiliar

• informes extensos

• y más

1. Opcional

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 13: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 1 — Introducción 1-5

Apoyo Técnico Proveemos apoyo técnico para nuestros clientes alrededor del mundo,desde nuestra sede internacional localizada en Tucson, Arizona(EE.UU.). Si tiene preguntas con respecto a su sistema, comuníquesecon su ingeniero de proyecto de DISPATCH a la siguiente dirección yteléfono:

Modular Mining Systems3289 East Hemisphere LoopTucson, Arizona (EE.UU.) 85706-5028

Teléfono: (520) 746-9127TELEX: 706064Fax: (520) 889-5790

Resumen En este capítulo aprendimos lo que es y lo que hace el sistemaDISPATCH. Siga con el Capítulo 2 para examinar cómo funcionadicho sistema.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 14: Utilizando Dispatch Part1

2Cómo Funciona DISPATCH

Acerca de este Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3

Visión General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3

Componentes de DISPATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3

Operación Básica de DISPATCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4

Monitoreo del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7

Interacción con el Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9

La Base de Datos de la Mina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10

Algoritmos de DISPATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13

El Inicio del Turno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14

Un Típico Ciclo de Acarreo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22

Fin (Cambio) de Turno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36

Cambio Activo en Distintos Lugares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36

Cambio en Palas y Botaderos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36

Cambio en Lugares Específicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37

Cambio en Areas Cercanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37

Saliendo del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-38

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 15: Utilizando Dispatch Part1
Page 16: Utilizando Dispatch Part1

2Cómo Funciona DISPATCH

Acerca de esteCapítulo

Este capítulo explica cómo DISPATCH realiza su función principal deproporcionar asignaciones óptimas para camiones de acarreo, enforma automática.

Incluye, además, una visión general del sistema, con el fin de explicarcómo DISPATCH provee asignaciones óptimas para camiones deacarreo, en forma automática. Examina algunos aspectos específicoscomo son el inicio del turno, un típico ciclo de acarreo y el final delturno.

Visión General Esta sección describe los componentes de DISPATCH, la operaciónbásica de DISPATCH, el monitoreo del sistema, la interacción con elusuario, la base de datos de la mina y los algoritmos de DISPATCH.

Componentes deDISPATCH

DISPATCH requiere de numerosos y variados componentes parafuncionar como despachador en forma confiable y óptima, turno trasturno. De estos componentes, los principales son:

• El Sistema Computarizado de Campo (Field Computer System:FCS) que consta de una Consola Gráfica (GC) y una UnidadCentral (Hub). Dicho sistema se instala en camiones, palas,equipo auxiliar (opcional) y trituradoras.

Figura 2.1 Sistema Computarizado de Campo (FCS)

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 17: Utilizando Dispatch Part1

2-4 Utilizando DISPATCH

• Enlace de radio de datos

• Un computador central en el Centro de Información deDISPATCH

• Software para el computador

• Tecnología GPS

Operación Básicade DISPATCH

Con el fin de proporcionar asignaciones óptimas y automáticas paracamiones de acarreo, DISPATCH registra los eventos claves del ciclode acarreo de cada camión utilizando la información que losoperadores ingresan en sus Consolas Gráficas en camiones y palas.

Figura 2.2 Típico GC de Camión

Por ejemplo, cuando un camión llega a la pala, el operador oprime elbotón Llega en el menú Acciones del GC de su camión. Cuando la palacoloca su primera carga en el camión, el operador del camión oprimeel botón Cargar en el GC y cuando la pala termina de cargar el camión,el operador de la pala oprime OK en el GC de su pala. Cuando elcamión termina de descargar el material, su operador oprime Asignarpara recibir una nueva asignación. El GC permite que los operadoresregistren cambios en el estado de su equipo, como por ejemplo: Fuerade Servicio, Demora y Reserva. Luego de oprimir cualquier botón delGC, los operadores oprimen el botón OK, con el fin de transmitir estosdatos al computador central de DISPATCH.

Estos datos son transmitidos en forma instantánea (en paquetes deinformación digitalmente codificados) desde los GC hasta elcomputador central en el Centro de Información de DISPATCH, por

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 18: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 2 — Cómo Funciona DISPATCH 2-5

medio del radio de datos bi-direccional del FCS y el enlace de radio.Luego, un dispositivo de interface de comunicaciones, conectado alcomputador central, decodifica dichos datos y los envía al computador.El software del computador central registra y guarda estos datos paraluego generar informes y más importante aún, analizar los datos conbase en distintos variables (como por ejemplo: el tiempo que demorauna pala en excavar, la ubicación de palas y camiones, algoritmos delcamino mas corto, rutas cerradas, capacidad máxima en los puntos dedescarga, frecuencia de las trituradoras, niveles de combustible en loscamiones, etc.) con el fin de realizar asignaciones óptimas para loscamiones.

Cuando el software del computador central genera una asignación, laenvía al camión apropiado por medio del dispositivo de interface decomunicaciones y el enlace de radio. Esta asignación le llega aloperador como “mensaje” en el GC de su camión.

Generalmente, un mensaje de asignación incluye la acción que elcamión acaba de realizar (confirmando que para DISPATCH, todo vasegún lo planeado) seguido por dos puntos (:) y la siguiente acción queDISPATCH quiere que el operador realice.

Por ejemplo, cuando un camión termina de descargar su material enel botadero, trituradora o depósito, el operador oprime los botonesAsignar - OK. En ese momento, aparece un mensaje en el GC, similara éste:

Figura 2.3 Mensaje de Asignación para Camión de Acarreo

El operador oprime el botón OK en el GC de su camión, en señal dehaber recibido dicho mensaje.

Durante el ciclo de acarreo, el camión pasa por una (o más) balizasvirtuales de GPS de punto intermedio, las cuales generanreasignaciones dinámicas y calculan la duración del ciclo. Además, eldestino final del ciclo—ya sea una pala, botadero, trituradora,depósito o taller—tiene balizas virtuales de GPS de punto de destinofinal, las cuales automáticamente reconocen que el camión ha llegadoa su destino final (si está activada la opción de auto-llegada). De estaforma, el operador no necesita oprimir el botón Llegar. Además, esposible que los camiones y palas tengan balizas infrarrojas (IR) a cadalado, para indicar, automáticamente, el inicio de la secuencia de carga,

DESCARGÓ: Ir a Pala P1 OK

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 19: Utilizando Dispatch Part1

2-6 Utilizando DISPATCH

con el fin de que los operadores no tengan que oprimir el botón Cargar.Algunos camiones tendrán sensores a nivel de tolva para indicar elfinal de la secuencia de descarga, evitando así la necesidad de oprimirel botón Asignar, para pedir una nueva asignación.

Nota: Las balizas virtuales son simplemente entradas en la base de datosde GPS de DISPATCH. Cada baliza en la base de datos tienecoordenadas de norte y de este que corresponden a una pala oubicación en la mina, un número de identificación y un área decobertura que rodea a la baliza.

Durante el turno, los receptores GPS instalados en los camionesdeterminan, en forma continua, las coordenadas norte y este de loscamiones, usando información de posicionamiento que vienen de lossatélites GPS en órbita. Para el GPS de precisión de 10 metros, setransmiten datos de corrección al equipo desde una estación base dereferencia de GPS. Cuando las coordenadas de un equipo equivalen alas coordenadas de una baliza virtual en la base de datos de GPS (esdecir, cuando el equipo entra en el área de cobertura de la baliza), elprocesador de comunicaciones a bordo del camión le informa alcomputador central que el camión ha llegado a (o salido de) el área dela baliza. (Para mayor información en cuanto a las balizas virtuales, véasenuestro manual titulado GPS Guía del Usuario, disponible en español.)

Entre más automatizado el sistema, menos posibilidad habrá deerrores de operador. De igual manera, si el sistema requiere que losoperadores de camión y pala opriman botones del GC en cada etapadel ciclo de acarreo, usted como despachador tendrá que estarpendiente y alerto para asegurar que los operadores estén utilizandosu GC en forma adecuada. Esto es especialmente importante durantelas primeras semanas después de la instalación de DISPATCH,cuando los operadores se están familiarizando con el nuevo sistema.

La Figura 2.4, a continuación, muestra un sistema DISPATCHtotalmente automatizado, utilizando sus componentes paraproporcionar asignaciones óptimas para los camiones de acarreo, enforma automática.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 20: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 2 — Cómo Funciona DISPATCH 2-7

Figura 2.4 DISPATCH en Operación

Monitoreo delSistema

Con el fin de permitirle monitorear las actividades de la mina, eldespachador tiene acceso a un terminal de datos conectado alcomputador central con una Pantalla de Transacciones que despliegalas transacciones que llegan desde el campo a través del enlace deradio.

Estas transacciones incluyen información en cuanto a la llegada decamiones y su carga, asignaciones actuales y acciones futuras, comopor ejemplo: C33 debe llegar a Pala P2 en 3.5 minutos .DISPATCH calcula futuras acciones con base en promedios actualesdel tiempo invertido en viajar y cargar camiones.

Centro de Información de DISPATCH

Repetidora

Enlace de Radio de Datos

Computadorcentral

Baliza vrtual

Dispositivo deinterface decomunicaciones

de GPSde punto

Baliza de GPS de punto de destino

IR

Terminales de datos

final en unaCamión (con unsensor de tolva)

en uso

descargando

trituradora

intermedio

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 21: Utilizando Dispatch Part1

2-8 Utilizando DISPATCH

Figura 2.5 La Pantalla de Transacciones de DISPATCH

Un segundo terminal de datos conectado al computador centralmuestra una Pantalla de Excepciones que avisa cada vez que hay unproblema o “excepción” en el ciclo de acarreo, el cual requiere deatención o intervención de parte del despachador.

Por ejemplo, la Pantalla de Excepciones avisa cuando un camión opala está Fuera de Servicio o Demorado. También avisa cuando unequipo se está demorando más de lo esperado para realizar ciertaacción y cuando los operadores están utilizando su GC en formaincorrecta.

De esta manera, usted estará al tanto de cualquier problema que surjaen el tajo, para poder remediarlo desde el momento en que ocurra. Porejemplo, cuando una pala está Fuera de Servicio, rápidamente ud.puede mandar otra pala al lugar de operación. De igual manera, si uncamión llega tarde a la trituradora, usted puede utilizar el radio demano para averiguar la razón por la demora.

12-ABR-94 Transacciones de DISPATCH 07:14:06CARGAS TONELADAS

Total Mineral Lixiv Esteril No-P Total MineralLixivEsterilNo-P

Turno: 0 0 0 0 0 0 0 000

Hora Anterior: 0 0 0 0 0 0 0 00 0

Hora Actual: 0 0 0 0 0 0 0 000

Numero de Camiones: Actual: 0.9 Se Requieren: 4.2

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

*** Diego Vega (5555), operador del Grupo C, ENTRO en Camion C33.07:06:23

### C33 esta LISTO despues del Cambio de Turno en AREA de CAM. TURNO.07:10:19

*** C33 asignado desde el AREA de CAM. TURNO a la Pala P2.07:10:19

--- C33 debe llegar a Pala P2 en 3.5 minutos.07:10:19

--- C33 llego a Pala P2 07:13:50

--- C33 cargando en Pala P2; Pala P2 improductiva durante 4.1 minutos.07:14:06

--- P2 debe cargar C33 en 2.7 minutos. 07:14:06

Transacciones de campoaparecen en pantalla comotexto y pueden ser leídasfácilmente; éstas viajan a travésde las ondas aéreas comopaquetes de informacióndigitalmente codificados.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 22: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 2 — Cómo Funciona DISPATCH 2-9

:37

Figura 2.6 Pantalla de Excepciones

El manejo apropiado de la Pantalla de Excepciones, la cualdescribimos en el Capítulo 12, “Manejando las Excepciones,” es unatarea importante del despachador. Si ud. utiliza la pantallacorrectamente, las operaciones del turno podrán correr sindificultades y ud. se asegurará de que se generen informes precisos.Esto se debe a que muchas de las excepciones le permiten registrar larazón por la cual sucedieron y explicar los problemas mientrasocurran.

Por ejemplo, cuando una pala está Fuera de Servicio, aparece unaexcepción y varios espacios en los cuales ud. podrá ingresar el códigoque explica por qué dicha pala está Fuera de Servicio y el momento enel cual ocurrió dicho problema (como vemos en la Figura 2.6, arriba).Generalmente son los operadores quienes registran dicha informaciónen el sistema en cuanto a la razón por la cual hubo un cambio deestado (utilizando códigos numéricos de explicación) pero en caso deque no lo hagan, es necesario que usted lo haga.

Interacción con elUsuario

Además de generar asignaciones de camiones y desplegar datos,DISPATCH provee numerosos programas de software fáciles de usar,a los cuales nos referimos como módulos. Dichos módulos permitenque el usuario interactúe con el sistema. Es posible usarlos paraimplementar estrategias específicas de despacho, tales como crearrestricciones o asignaciones fijas entre camiones y palas, y establecerprioridades entre palas. También se pueden usar para generarinformes de producción o sobrepasar al propio sistema, generandoasignaciones de camión en forma manual.

12-ABR-94 EXCEPCIONES (1) 07:06:23

Aceptar Rechazar

###C33 no oprimio OK al recibir mensaje en Punto de Comunicación PC04. 10:14

!!!Pala P2 FUERA DE SERVICIO por REPARACION en progreso. 10:14:57

Oprima “PF4” para RECHAZAR o “HACER” (DO) para Aceptar:Escriba Codigo de Explicacion por estar F/SERV:Escriba comentarios por estar F/SERV:Escriba hora en que inició F/SERV:

__________________________

_______________

7

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 23: Utilizando Dispatch Part1

2-10 Utilizando DISPATCH

Fácilmente ud. puede tener acceso a estos módulos desde el TecladoMaestro de DISPATCH. En este manual hay un capítulo explicandocomo utilizar cada módulo.

Figura 2.7 Teclado Maestro de DISPATCH

En el Capítulo 3, “La Interacción entre el Despachador y el Sistema”(y en otros capítulos de este manual) aprenderá más acerca delTeclado Maestro de DISPATCH, la Pantalla de Excepciones, laPantalla de Transacciones y una pantalla informativa adicionalllamada la Pantalla de la Ruta de PL.

La Base de Datos dela Mina

Como es de su conocimiento, DISPATCH requiere de una grancantidad de información para proveer asignaciones automáticas yóptimas para camiones de acarreo. Esta información se puedeclasificar en cuatro grupos, de la siguiente manera:

• Información de la producción, la cual se modificaconstantemente y que proviene del campo (por ejemplo, laubicación de los camiones, la velocidad de excavación de laspalas, el tiempo que los equipos se demoran cargando y en ruta,y el estado de los equipos).

• Información de configuración, que poco se modifica (porejemplo, la ubicación de los puntos de descarga, talleres y áreaspara el reabastecimiento de combustible, como también ladistancia, inclinación y elevación de las rutas).

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 24: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 2 — Cómo Funciona DISPATCH 2-11

• Restricciones mineras (como por ejemplo camiones conasignación fija o restricción hacia ciertas palas).

• Algoritmos de optimización matemática.

Con el fin de centralizar esta información, el sistema utiliza una basede datos dinámica y flexible (ubicada en el computador central) que sellama la base de datos de la mina. La información en esta base dedatos incluye:

• Las coordenadas de todos los talleres, botaderos, trituradoras,voladuras y áreas en las cuales se realizan cambios de turno.

• La distancia, inclinación y elevación de las rutas.

• Información actual de los camiones (incluyendo ubicación,estado, asignaciones y ciclos planeados).

• Información actual de las palas (incluyendo ubicación, estado,material excavado y acciones por realizarse).

• Distancias y tiempo de viaje entre palas, botaderos ytrituradoras.

• Información en cuanto a los operadores (incluyendo número deidentificación, asignaciones actuales y los equipos que dichosoperadores están calificados para operar).

• Nivel de concentración de mezcla en las trituradoras.

• Los intervalos de carga de camiones en las palas.

• Los intervalos de descarga de camiones, en puntos de descarga.

• Restricciones mineras (por ejemplo, prioridad de palas,camiones con asignación fija o restricción hacia ciertas palas,capacidad de botaderos o depósitos, capacidad de procesamientode trituradoras, capacidad de camiones y los descansosprogramados para los operadores).

• Algoritmos matemáticos utilizados para calcular los variablesanteriormente mencionados, con el fin de optimizar lasasignaciones de los camiones. Los algoritmos utilizadosincluyen: la Mejor Ruta [Best Path] (para manejar los cambiosen la topografía de la mina), Programación Lineal: PL (paramanejar cambios en los variables que dependen del tiempo ypara escoger rutas óptimas) y Programación Dinámica: PD(para asignaciones de camiones en tiempo real).

La base de datos de la mina es, en efecto, un modelo operativo de laoperación minera. DISPATCH consulta este modelo cientas de vecesdurante el turno, para tomar decisiones con respecto a las

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 25: Utilizando Dispatch Part1

2-12 Utilizando DISPATCH

asignaciones de los camiones. Como puede verse fácilmente, esimportante mantener esta base de datos actualizada en todomomento.

DISPATCH automáticamente actualiza la información de producciónque se encuentra en la base de datos de la mina, en la medida en quevan llegando datos desde el campo. Por ejemplo, cuando un camiónllega a la trituradora, depósito o botadero, DISPATCH registra elevento en su base de datos. De esta manera, la base de datos de lamina es un reflejo continuo, preciso y actual de la operación minera.

El administrador del sistema actualiza la información deconfiguración que está en la base de datos de la mina, mediante losmódulos de configuración de DISPATCH que se encuentran en laparte inferior del Teclado Maestro de DISPATCH (véase la Figura 2.8,a continuación).

Figura 2.8 Módulos de Configuración de DISPATCH

Por ejemplo, cuando la mina crea una nueva ruta, el administrador delsistema utiliza el módulo llamado ModRutas (Modificación de Rutas)para registrar datos claves acerca de dicha ruta en la base de datos dela mina. Esto lo hace con el fin de comunicarle a DISPATCH de laexistencia de la ruta, para que la tenga en cuenta al realizar suscálculos de optimización.

Usted como despachador también forma parte del proceso demantener actualizada la base de datos de la mina, aunque suparticipación en esta área es mínima. Por ejemplo, DISPATCH noregistra los movimientos de la pala automáticamente, como sí lo hacecon los movimientos de los camiones. Cuando una pala cambia deubicación, es necesario que usted ingrese esta información en la basede datos. (Véase el Capítulo 14, “El Módulo de Despacho.”) De lamisma manera, cuando usted programa el personal y equipo para elsiguiente turno, esta información debe entrar en la base de datos de lamina. De esta forma, se completa el modelo de la mina: DISPATCHconoce la ubicación de los camiones/palas y las acciones que éstos van

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 26: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 2 — Cómo Funciona DISPATCH 2-13

a realizar y también sabe quién operará a cuál equipo. (Véase elCapítulo 6, “El Módulo de Programación.”)

Nota: Para mayor información acerca de la base de datos de la mina,véase nuestro manual Administrando la Base de Datos de la Mina(disponible en español).

Algoritmos deDISPATCH

DISPATCH utiliza una variedad de algoritmos matemáticospoderosos cuando genera asignaciones óptimas para camiones deacarreo, incluyendo los algoritmos de Programación Lineal (PL),Programación Dinámica (PD) y la Mejor Ruta (Best Path).

Para mayor información acerca de los diferentes algoritmos, véase elmanual titulado Using the Linear Programming ConfigurationUtility. Por ahora, miremos rápidamente a dos de estos algoritmos, delos cuales el despachador debe tener conocimiento—la ProgramaciónLineal y la Programación Dinámica.

La función principal del algoritmo de Programación Lineal (PL) es lade determinar las rutas óptimas de acarreo con base en la velocidadde excavación de las palas y el tiempo que se demoran los camiones enruta. El esquema de selección de rutas actual, calculado por elalgoritmo, se conoce como la Solución de PL actual. La solución de PLactual sigue creando asignaciones óptimas para camiones hasta quesurja un cambio en los variables (por ejemplo, si una pala se daña yentra en Fuera de Servicio o si el personal trabajando en la minadecide abrir o cerrar una ruta de acarreo). En ese momento, la PLcalcula otra Solución de PL con base en los cambios de variables.

La PL calcula una nueva solución PL cada hora (esta cifra la define elusuario) para tener en cuenta los cambios que surgen en la mina conrespecto a los camiones en ruta, la velocidad de excavación de laspalas y los requisitos en las trituradoras.

Al utilizar DISPATCH, notará que algunos términos relacionados conla PL aparecen con frecuencia. Para comenzar, el sistema tiene unaPantalla de Ruta de PL que muestra las rutas de los camiones conbase en la solución de PL actual (véase el Capítulo 3) y un Reporte deResumen de PL, el cual contiene datos críticos de camiones viajandopor las rutas seleccionadas por la PL (véase el Capítulo 19). Cada vezque la PL calcula una nueva Solución de PL, la frase CalculandoPL, Favor Esperar aparece en la Pantalla de Transacciones deDISPATCH.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 27: Utilizando Dispatch Part1

2-14 Utilizando DISPATCH

No es necesario que usted interactúe con la PL. Sin embargo, si piensaque la PL debe calcular una nueva Solución de PL, puede pedírselomediante una opción que se encuentra en el módulo Necesidad dePalas, que hace que la PL calcule dicha solución (véase el Capítulo 19).

Otro algoritmo poderoso de DISPATCH es el de la ProgramaciónDinámica (PD). Cuando un camión necesita una asignación, estealgoritmo examina todas las posibles alternativas para dicho camión.Simultaneamente, estudia las alternativas que hay para los demáscamiones que van a necesitar una asignación dentro de pocos minutos.Vez tras vez, cuando la PD hace sus cálculos, logra encontrar la mejorasignación posible.

Los algoritmos de PL y PD trabajan juntos durante el turno paraoptimizar la selección de rutas y el flujo de material. Existen másalgoritmos que se unen a éstos con el fin de minimizar: a) el tiempoperdido mientras los camiones hacen cola esperando a las palas, b) eltiempo improductivo de algunas palas y c) el remanejo de material.

Ya que hemos repasado información importante acerca de cómofunciona DISPATCH, examinemos ciertos aspectos específicosrelacionados con lo que hace DISPATCH al iniciar el turno, durante elturno y al finalizar el turno.

Importante: Las secciones a continuación describen cómo funciona unsistema DISPATCH totalmente automatizado—con notas adicionalesdetallando cómo funcionan los sistemas que tienen un menor grado deautomatización.

El Inicio del Turno Para iniciar el turno con el sistema DISPATCH, es necesario seguir 10pasos sencillos, los cuales enumeramos a continuación:

1 Al inicio del turno, cada operador de camión, pala y trituradoraentra al sistema DISPATCH, oprimiendo el botón Entrar en elmenú de Acciones del GC.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 28: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 2 — Cómo Funciona DISPATCH 2-15

Figura 2.9 Menú de Acciones

Al oprimir el botón Entrar, aparece un teclado numérico.

El operador oprime las teclas que corresponden a su número deidentificación personal. En seguida aparece el botón OK.

El operador termina el proceso oprimiendo OK.

Nota: Luego de oprimir cualquier botón o secuencia de botones en elGC, el operador debe oprimir “OK” para que la información quederegistrada en el FCS (Sistema Computarizado de Campo). Es similar alproceso utilizado al ingresar datos en una pantalla de DISPATCH en elcomputador central, con la diferencia de que en ese caso, luego deingresar los datos en la pantalla se oprime la tecla Enter (en vez de “OK”)para registrar la información en la base de datos del computador.

2 En seguida, el número de identificación del empleado y el númerodel camión, pala o trituradora son transmitidos al computadorcentral en el Centro de Información de DISPATCH a través delradio de datos bi-direccional del FCS y el canal de radio dedicadode DISPATCH.

3 El computador central recibe esta información y examina la basede datos de la mina para ver si el operador está programado parautilizar dicho equipo.

El botón Entrar

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 29: Utilizando Dispatch Part1

2-16 Utilizando DISPATCH

4 Si efectivamente está programado para operar el equipo, elcomputador central envía un mensaje de saludo al operador,seguido por dos puntos (:) y un mensaje señalando el botón queDISPATCH desea que el operador oprima.

Si el operador no está programado para dicho equipo, o si elnúmero de identificación no es válido, DISPATCH le avisa a usted(opcional) mediante un mensaje en la Pantalla de Excepciones.

La Figura 2.10 muestra la Pantalla de Excepciones con unmensaje cuando el operador intenta entrar al Camión C33.

Figura 2.10 La Pantalla de Excepciones de DISPATCH

Es necesario resolver de inmediato todas las excepciones queaparecen, para así disminuir las interrupciones en la operaciónminera. Para mayor información sobre la Pantalla de Excepciones,véase el Capítulo 3, “La Interacción entre el Despachador y elSistema” y el Capítulo 12, “Manejando las Excepciones.”

5 Una vez el operador entre exitosamente al sistema y realice lasrevisiones obligatorias del equipo (según requiera la mina) dichooperador oprime el botón Listo (del menú Estado) y oprime OK.

Estos datos llegan al computador central a través del canal deradio y luego van a la Pantalla de Transacciones para informarlea DISPATCH y al despachador que el equipo y operador estánlistos para comenzar el turno.

La Figura 2.11 muestra dos mensajes en la Pantalla deTransacciones. Un mensaje dice que el operador Diego Vega entróal sistema. El otro dice que el equipo C33 está Listo.

!!!C33 oprimió Número de Identificacion de DIEGO VEGA (5555) 07:06:23

DIEGO VEGA no está PROGRAMADO para este equipo.Acepta Numero I.D.? S

12-ABR-94 EXCEPCIONES (1) 07:06:23

Aceptar Rechazar

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 30: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 2 — Cómo Funciona DISPATCH 2-17

Figura 2.11 Dos Mensajes en la Pantalla de Transacciones

Importante: El computador central tiene otra base de datos principalque se llama la base de datos del turno, la cual contiene datos quevienen desde el campo. Con esta información, el despachador y demáspersonal de operaciones puede generar informes históricos y detalladosde producción. (Véase el Capítulo 24, “Reportes de la Mina,” paramayor información).

6 Cuando el computador central recibe el mensaje (o transacción)Listo de una pala, el software del computador envía un mensaje alGC de dicha pala, similar a éste:

Figura 2.12 Mensaje Listo en la Pala

Este mensaje le informa al operador de la pala que DISPATCHsabe que la pala está lista para comenzar a excavar en suubicación actual.

12-ABR-94 Transacciones de DISPATCH 07:10:19CARGAS TONELADAS

Total Mineral Lixiv Esteril No-P Total MineralLixivEsterilNo-P

Turno: 0 0 0 0 0 0 0 000

Hora Anterior: 0 0 0 0 0 0 0 00 0

Hora Actual: 0 0 0 0 0 0 0 000

Numero de Camiones: Actual: 0.9 Se Requieren: 4.2

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

*** Diego Vega (5555), operador del Grupo C, ENTRO en Camión C33.07:06:23

### C33 está LISTO después de Cambiar Turno en el AREA de CAMBIO TURNO.07:10:19

Mensaje 1: El operador entró al sistema.

Mensaje 2: El equipo está Listo.

En algunas minas donde se utilizaDISPATCH, los operadorescambian de turno en áreasdesignadas para ésto (véase estafigura). En otras minas, el cambiode turno sucede en medio del ciclode acarreo (cambio activo).

LISTO en Banco 4855D

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 31: Utilizando Dispatch Part1

2-18 Utilizando DISPATCH

7 Luego de tres segundos, aparece la siguiente información en el GC:el estado operacional de la pala, el material por excavar, el númeroactual de cargas de la pala durante el turno y el número total decargas de todas las palas trabajando en el turno, así:

Figura 2.13 Información de la Pala

Si la pala no ha cambiado de tipo de material, el operador empiezaa excavar sin oprimir botones adicionales. Sin embargo, enalgunas oportunidades la pala tendrá que moverse a un nuevo tipode material al inicio del turno.

Antes de mover la pala, el operador oprime Demora en el GC eingresa un código numérico para explicar la razón por dichademora. La mayoría de las palas tienen un botón específico que eloperador oprime cuando quiere informar que se va a mover, sintener que oprimir Demora. Por ejemplo, los operadores oprimen elbotón Traslado Corto para indicar que se van a mover una distanciacorta o Traslado Largo para una distancia larga.

Una vez que la pala llegue a su nueva ubicación y se coloca enposición para excavar, el operador oprime Listo en su GC yespecifica el tipo de material que va a excavar en esta nuevaubicación.

Por ejemplo, el operador de la pala podría oprimir el botón Esteril,indicando que éste es el tipo de material que va a excavar. Luegode registrar esta información, no es necesario oprimir OK. Másadelante en este capítulo aprenderá que cuando el GC de la paladespliega información acerca del material, el operador solamenteoprime OK cuando desea avisarle a DISPATCH que la pala haterminado de cargar al camión.

Cargas OKLISTO ESTERIL 000/000

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 32: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 2 — Cómo Funciona DISPATCH 2-19

Figura 2.14 Menú de la Opción Material

A partir de ese momento, la pala está lista para cargar camiones.Si la pala está en una nueva ubicación, el despachador actualiza labase de datos de la mina añadiendo esta información en lapantalla del módulo de Despacho (véase el Capítulo 14, “El Módulode Despacho”).

8 Una vez que el computador central reciba el mensaje Listo de partede un camión, el software del computador examina la base dedatos de la mina para generar una asignación óptima para dichoequipo.

Una vez generada dicha asignación, el software la envía al camión,por medio del enlace de radio.

Los mensajes de asignación para camiones aparecen en eldespliegue GC del camión y están divididas en dos partes(separadas por dos puntos [:]). La primera parte del mensajerefleja la última acción que realizó dicho camión y la segunda partedel mensaje le informa al operador de su siguiente asignación.

Al iniciar el turno, el primer mensaje que aparece en cada camiónes el mismo, ya que la última y única acción que ha tenido es la deestar Listo.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 33: Utilizando Dispatch Part1

2-20 Utilizando DISPATCH

Por lo tanto, un mensaje como el siguiente aparece en el GC:

Figura 2.15 Un Mensaje de Asignación para un Camión

Nota: El operador debe responder a los mensajes de asignaciónoprimiendo OK. Si no lo hace antes de 5 segundos, sonará una alarmapor 30 segundos (la duración de dicha alarma la define el usuario).

A continuación mostramos algunos de los mensajes de asignaciónque pueden aparecer en el GC del camión cuando el operadoroprime LISTO al iniciar su turno:

LISTO: Ir al botadero n

LISTO: Ir a la pala n

LISTO: Cargar

El mensaje específico que aparece en el GC depende de lo queestaba haciendo el camión antes de efectuarse el cambio de turno.

Si antes de dicho cambio el camión terminó de cargar en una pala,DISPATCH lo asignará a un botadero o a una trituradora. Si elcamión acaba de descargar, DISPATCH lo asignará a una pala, ysi acaba de llegar a una pala, DISPATCH le pedirá al operador quecargue al camión.

Nota: Cuando DISPATCH genera una asignación, muchas actividades sellevan a cabo sin que el operador las vea. Sin embargo. estasactividades no toman mucho tiempo. Entre el momento en que eloperador oprime LISTO, y aparece un mensaje de asignación en el GC,apenas ha transcurrido una fracción de un segundo.

Cuando DISPATCH genera una asignación para un camión,aparece una transacción en la Pantalla de Transacciones, juntocon un mensaje de “cálculo” indicando cuándo DISPATCH esperaque el camión termine dicha asignación, así:

LISTO: Ir a Pala P2 OK

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 34: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 2 — Cómo Funciona DISPATCH 2-21

Figura 2.16 Pantalla de Transacciones de DISPATCH

Nota: En algunas de las minas donde se utiliza DISPATCH, el sistema estáconfigurado (utilizando el Archivo Maestro de Configuración deDISPATCH) para NO generar una asignación de camionesautomáticamente tan pronto el operador oprima Listo en su GC. Endichas minas, el operador de camión oprime Asignar para solicitar unanueva asignación de DISPATCH — y luego OK en señal de haber recibidodicha asignación.

9 Al recibir la transacción Listo de parte de una trituradora,DISPATCH sabe que el punto de descarga está disponible pararecibir material.

Hasta el momento, hemos aprendido cómo DISPATCH inicia laoperación minera al comienzo de un nuevo turno. Para aprenderacerca de lo que hace DISPATCH durante el turno, examinaremosun típico ciclo de acarreo.

12-ABR-94 Transacciones de DISPATCH 07:10:19CARGAS TONELADAS

Total Mineral Lixiv Esteril No-P Total MineralLixivEsterilNo-P

Turno: 0 0 0 0 0 0 0 000

Hora Anterior: 0 0 0 0 0 0 0 00 0

Hora Actual: 0 0 0 0 0 0 0 000

Numero de Camiones: Actual: 0.9 Se Requieren: 4.2

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

*** Diego Vega (5555), operador del Grupo C, ENTRO en Camión C33.07:06:23

### C33 está LISTO después del Cambio de Turno en AREA de CAM. TURNO.07:10:19

*** C33 asignado desde el AREA de CAM. TURNO a la Pala P2.07:10:19

--- C33 debe llegar a Pala P2 en 3.5 minutos.07:10:19

Mensaje de Asignación de Camión

Mensaje de Cálculo

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 35: Utilizando Dispatch Part1

2-22 Utilizando DISPATCH

Un Típico Ciclo deAcarreo

En nuestro ejemplo de un típico ciclo de acarreo, un camión llega a unapala, recibe la carga, viaja a un punto de descarga (botadero,trituradora o depósito), descarga, y sigue en su camino hasta llegar aotra pala.

Figura 2.17 Un Típico Ciclo de Acarreo

El texto a continuación describe, paso a paso, lo que sucede durantecada etapa del típico ciclo de acarreo. Hemos enumerado las etapas,para facilitar el seguimiento.

1 Al inicio de nuestro ejemplo, el camión llega a la pala.

2 Al acercarse a la pala, el camión entra al área de cobertura de labaliza virtual asociada con dicha pala. Esta baliza de GPS le avisaa DISPATCH que el camión llegó a su punto asignado (la pala).

2

3

1

4

5 Repetidora

El camión llegaa la pala

Centro deInformación

La pala cargaal camión

DISPATCH

camino a un

El camiónen caminoa una palapasa por otra balizavirtual de GPS de punto

El camión llega albotadero y descarga

botadero, pasa poruna baliza virtualde GPS de pun-to intermedio

El camión, en

intermedio

Baliza virtual depunto de destinofinal

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 36: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 2 — Cómo Funciona DISPATCH 2-23

3 Una vez que DISPATCH recibe el dato de que el camión llegó a lapala asignada, despliega un mensaje (similar a éste) para eloperador en el GC de su camión:

Figura 2.18 El GC del Camión con un Mensaje de Llegada

DISPATCH también despliega una transacción de llegada en laPantalla de Transacciones de DISPATCH:

Figura 2.19 Pantalla de Transacciones de DISPATCH

Nota: Si no está activada la función de auto-llegada en la baliza depunto final de la pala (se puede desactivar con el módulo de GPS deDISPATCH—véase el manual GPS Guía del Usuario), será necesario parael operador del camión oprimir Llegar en el GC cuando el camión entraal área de la pala.

DISPATCH responde a la transmisión de llegada enviando el siguientemensaje de asignación al GC del camión:

Figura 2.20 Mensaje en la GC de Camiones Operando en formaManual

LLEGO a Pala P2

12-ABR-94 Transacciones de DISPATCH 07:10:19CARGAS TONELADAS

Total Mineral Lixiv Esteril No-P Total MineralLixivEsterilNo-P

Turno: 0 0 0 0 0 0 0 000

Hora Anterior: 0 0 0 0 0 0 0 00 0

Hora Actual: 0 0 0 0 0 0 0 000

Numero de Camiones: Actual: 0.9 Se Requieren: 4.2

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

*** Diego Vega (5555), operador del Grupo C, ENTRO en Camión C33.07:06:23

### C33 está LISTO después del Cambio de Turno en AREA de CAM. TURNO.07:10:19

*** C33 asignado desde el AREA de CAM. TURNO a la Pala P2.07:10:19

--- C33 debe llegar a Pala P2 en 3.5 minutos.07:10:19

--- C33 llegó a Pala P2 (650 Galones)07:13:50

Generalmente, transacciones dellegada muestran los nivelesactuales de combustible.

LLEGO: CARGAR OK

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 37: Utilizando Dispatch Part1

2-24 Utilizando DISPATCH

El operador del camión oprime OK para confirmar que recibió laasignación para cargar.

4 Hay algo más que sucede cuando el camión llega a la pala.Desaparece la palabra Listo del GC de la pala (refiérase a laFigura 2.13 en la página 2-18) y el número de identificación delcamión que acaba de llegar, aparece en su lugar:

Figura 2.21 Se Modifica el Despliegue del GC de la Pala

5 En muchas de las minas donde se utiliza el sistema DISPATCH,hay balizas infrarrojas (IR) instaladas a los lados de los camionesde acarreo. A cada lado de las palas, también, hay balizas IR queapuntan hacia su cucharón.

En la medida en que la pala va girando para vaciar su cucharón enla tolva del camión, la baliza IR instalada en el camión se coloca detal forma para estar alineada con la baliza IR de la pala. Esto creeun enlace infrarrojo entre los equipos, indicando el inicio del ciclode carga, como mostramos a continuación:

Figura 2.22 Enlace IR Entre Camión y Pala

6 Una vez establecido el enlace IR, el FCS de la pala envía los datosal computador central para informarle a DISPATCH que el ciclo decarga ha comenzado.

C33 ESTERIL 000/000 Cargas OK

Enlace IR

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 38: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 2 — Cómo Funciona DISPATCH 2-25

Revisión A: 01 de abril de 1999

7 El software del computador central analiza los datos y despliega elsiguiente mensaje en el GC del camión:

Figura 2.23 Mensaje del GC del Camión avisando que está Cargando

Nota: En aquellas minas donde los camiones y palas no tienen balizas IR,el operador del camión oprime Cargar en el GC una vez el camión hayarecibido el primer cucharón de la pala. DISPATCH despliega el siguientemensaje Cargando ...por favor espere! en el GC delcamión.

Para avisarle a usted (como despachador) que la secuencia hainiciado, DISPATCH despliega una transacción de carga y unmensaje de cálculo en la Pantalla de Transacciones, así:

Figura 2.24 Pantalla de Transacciones de DISPATCH

8 Cuando la pala termina de cargar el camión, el operador de la palaoprime OK en su GC para informarle a DISPATCH que el ciclo decarga está completo.

¡Cargando...por favor espere!

12-ABR-94 Transacciones de DISPATCH 07:14:06CARGAS TONELADAS

Total Mineral Lixiv Esteril No-P Total MineralLixivEsterilNo-P

Turno: 0 0 0 0 0 0 0 000

Hora Anterior: 0 0 0 0 0 0 0 00 0

Hora Actual: 0 0 0 0 0 0 0 000

Numero de Camiones: Actual: 0.9 Se Requieren: 4.2

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

*** Diego Vega (5555), operador del Grupo C, ENTRO en Camion C33.07:06:23

### C33 esta LISTO despues del Cambio de Turno en AREA de CAM. TURNO.07:10:19

*** C33 asignado desde el AREA de CAM. TURNO a la Pala P2.07:10:19

--- C33 debe llegar a Pala P2 en 3.5 minutos.07:10:19

--- C33 llego a Pala P2 (650 Galones)07:13:50

--- C33 cargando en Pala P2; Pala P2 improductiva durante 4.1 minutos.07:14:06

--- P2 debe cargar C33 en 2.7 minutos. 07:14:06

Los mensajes de cálculo muestran eltiempo aproximado que dura el procesode carga.

La transacción de carga reporta losminutos que dura improductiva la palaentre cargas.

Page 39: Utilizando Dispatch Part1

2-26 Utilizando DISPATCH

9 El software del computador examina la base de datos de la minapara determinar a cuál botadero, depósito o trituradora debeenviar al camión y le envía su asignación. (DISPATCH determinadichas asignaciones con base en el tipo de material registrado porel operador de la pala y la disponibilidad de los puntos dedescarga.)

10 Aparece una asignación parecida a ésta en el despliegue del GC delcamión:

Figura 2.25 El GC del Camión con Mensaje de Asignación

11 El operador del camión oprime OK en el GC, en señal de haberrecibido su asignación de descarga.

12 Junto con la asignación, DISPATCH modifica el despliegue del GCde la pala para estar Listo y actualiza la cifra actual de las cargasde la pala:

Figura 2.26 DISPATCH Modifica el GC de la Pala

Con esta acción, la pala se prepara para recibir al siguientecamión.

Nota: Si no hay cambios en el tipo de material excavado, el operador dela pala puede cargar a los siguientes camiones con oprimir OK al final decada ciclo de carga. Si hay cambios en el tipo de material excavado(por ejemplo, de estéril a mineral), el operador de la pala debe informarésto a DISPATCH; ésto lo hace registrando el nuevo tipo de material antesde oprimir OK al terminar de cargar al camión.

13 A partir de ese momento, DISPATCH despliega un mensaje en laPantalla de Transacciones con información en cuanto a la clase dematerial que se cargó en el camión; también aparece unatransacción para mostrar el punto de descarga al que fue enviadoel camión y un mensaje de cálculo con el tiempo aproximado quese demorará dicho camión en llegar al punto de descarga. Además,DISPATCH incluye datos sobre la carga del camión; estainformación aparece en la columna apropiada en la parte superiorde la Pantalla de Transacciones de DISPATCH.

CARGADO: Ir al Botadero B61 OK

LISTO ESTERIL 001/001 Cargas OK

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 40: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 2 — Cómo Funciona DISPATCH 2-27

Revisión A: 01 de abril de 1999

Figura 2.27 Pantalla de Transacciones con Mensajes de Carga

14 Para eliminar errores relacionados con asignaciones de camiones,DISPATCH mantiene cada asignación en el GC mientras elcamión va en camino hacia el botadero, depósito o trituradora.

15 En ruta al punto de descarga, el camión pasa por el área decobertura de una baliza virtual de GPS de punto intermedio, lacual sirve para monitorear el tiempo que se demora el ciclo deacarreo. Si es necesario, dicha baliza puede generar unareasignación dinámica.

Si el punto de descarga al cual está asignado el camión cambia deestado y no está en servicio o tiene camiones esperando paradescargar, DISPATCH envía un mensaje de reasignación al GC delcamión.

(Para asegurarse de que el operador haya recibido la nuevaasignación, suena la alarma del GC. El operador debe responderoprimiendo el botón OK.)

12-ABR-94 Transacciones de DISPATCH 07:16:48CARGAS TONELADAS

Total Mineral Lixiv Esteril No-P Total MineralLixivEsterilNo-P

Turno: 1 0 0 1 0 90 0 0900

Hora Anterior: 0 0 0 0 0 0 0 00 0

Hora Actual: 1 0 0 1 0 90 0 0900

Numero de Camiones: Actual: 0.9 Se Requieren: 4.2

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

*** Diego Vega (5555), operador del Grupo C, ENTRO en Camion C33.07:06:23

### C33 esta LISTO despues del Cambio de Turno en AREA de CAM. TURNO.07:10:19

*** C33 asignado desde el AREA de CAM. TURNO a la Pala P2.07:10:19

--- C33 debe llegar a Pala P2 en 3.5 minutos.07:10:19

--- C33 llego a Pala P2 (650 Galones)07:13:50

--- C33 cargando en Pala P2; Pala P2 improductiva durante 4.1 minutos.07:14:06

--- P2 debe cargar C33 en 2.7 minutos. 07:14:06

--- P2 cargo a C33 con Material Esteril.07:16:48

*** C33 asignado de Pala P2 a Botadero B6107:16:48

--- C33 debe llegar a Botadero B61 en 7.2 minutos.07:16:48

Una carga de material estéril quepesa 90 toneladas.

Tiempo aproximado en el cualllegará al botadero.

Botadero al cual está asignado elcamión.

Clase de material que cargó.

Page 41: Utilizando Dispatch Part1

2-28 Utilizando DISPATCH

DISPATCH sabe cuando cambia el estado de una trituradora porla información ingresada por su operador en el GC de latrituradora.

Para que usted sepa dónde se encuentra un camión en el ciclo deacarreo, DISPATCH despliega un mensaje de transacción deLlegada en la Pantalla de Transacciones cuando el camión pasapor una baliza virtual de GPS de punto intermedio.

Figura 2.28 La Pantalla de Transacciones cuando el Camión pasa porun Punto de Comunicación

16 DISPATCH sabe cuando el camión ha llegado al punto de descargaporque recibe una transmisión desde la baliza virtual de GPS depunto de destino final. Un mensaje similar a éste aparece en el GCdel camión:

Figura 2.29 Aparece Mensaje de Llegada en el GC del Camión

12-ABR-94 Transacciones de DISPATCH 07:20:01CARGAS TONELADAS

Total Mineral Lixiv Esteril No-P Total MineralLixivEsterilNo-P

Turno: 0 0 0 0 0 0 0 000

Hora Anterior: 0 0 0 0 0 0 0 00 0

Hora Actual: 0 0 0 0 0 0 0 000

Numero de Camiones: Actual: 0.9 Se Requieren: 4.2

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

*** Diego Vega (5555), operador del Grupo C, ENTRO en Camion C33.07:06:23

### C33 esta LISTO despues del Cambio de Turno en AREA de CAM. TURNO.07:10:19

*** C33 asignado desde el AREA de CAM. TURNO a la Pala P2.07:10:19

--- C33 debe llegar a Pala P2 en 3.5 minutos.07:10:19

--- C33 llego a Pala P2 (650 Galones)07:13:50

--- C33 cargando en Pala P2; Pala P2 improductiva durante 4.1 minutos.07:14:06

--- P2 debe cargar C33 en 2.7 minutos. 07:14:06

--- P2 cargo a C33 con Material Esteril.07:16:48

*** C33 asignado de Pala P2 a Botadero B6107:16:48

--- C33 debe llegar a Botadero B61 en 7.2 minutos.07:16:48

--- C33 llego al “punto de comunicacion” PC00107:20:01

Mensaje que aparece cuando elcamión pasa por un punto de co-municación.

LLEGO a Botadero B61

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 42: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 2 — Cómo Funciona DISPATCH 2-29

Además, DISPATCH despliega mensajes de llegada en la Pantallade Transacciones, así:

Figura 2.30 La Pantalla de Transacciones Con Mensajes de Llegada

17 Mientras vacía su carga, un sensor a bordo del camiónautomáticamente detecta que la tolva está inclinada. Esto haceque el FCS del camión envíe información al computador central,avisando que ha llegado al final de la secuencia de descarga.

18 El software del computador examina la base de datos de la minapara generar una nueva asignación para el camión.

19 Una vez que el software haya generado la asignación, ésta apareceen el GC del camión, como mostramos a continuación:

Figura 2.31 Mensaje de Asignación para Camión

12-ABR-94 Transacciones de DISPATCH 07:24:13CARGAS TONELADAS

Total Mineral Lixiv Esteril No-P Total MineralLixivEsterilNo-P

Turno: 0 0 0 0 0 0 0 000

Hora Anterior: 0 0 0 0 0 0 0 00 0

Hora Actual: 0 0 0 0 0 0 0 000

Numero de Camiones: Actual: 0.9 Se Requieren: 4.2

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

*** Diego Vega (5555), operador del Grupo C, ENTRO en Camion C33.07:06:23

### C33 esta LISTO despues del Cambio de Turno en AREA de CAM. TURNO.07:10:19

*** C33 asignado desde el AREA de CAM. TURNO a la Pala P2.07:10:19

--- C33 debe llegar a Pala P2 en 3.5 minutos.07:10:19

--- C33 llego a Pala P2 (650 Galones)07:13:50

--- C33 cargando en Pala P2; Pala P2 improductiva durante 4.1 minutos.07:14:06

--- P2 debe cargar C33 en 2.7 minutos. 07:14:06

--- P2 cargo a C33 con Material Esteril.07:16:48

*** C33 asignado de Pala P2 a Botadero B6107:16:48

--- C33 debe llegar a Botadero B61 en 7.2 minutos.07:16:48

--- C33 llego al “punto de comunicacion” PC00107:20:01

--- C33 llego a Botadero B61 (642 galones)07:24:13

Mensajes de llegada

DESCARGO : Ir a la Pala S1 OK

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 43: Utilizando Dispatch Part1

2-30 Utilizando DISPATCH

20 El operador del camión responde a la asignación oprimiendo “OK”.

Nota: En algunas minas, los operadores de camiones deben oprimirAsignar (cuando terminan la secuencia de descarga) para solicitar unanueva asignación de DISPATCH.

21 En ese momento, DISPATCH despliega dos mensajes en laPantalla de Transacciones; un mensaje con la asignación para elcamión (diciendo que debe ir a la pala) y otro mensaje de cálculo(diciendo cuánto tiempo durará realizar dicha asignación).

Figura 2.32 Mensajes de Asignación y de Cálculo

22 En ruta a la pala asignada, el camión vacío pasa por otra balizavirtual de GPS de punto intermedio que sirve para calcular eltiempo que se demoran los camiones en el ciclo de acarreo y paraproporcionar reasignaciones.

12-ABR-94 Transacciones de DISPATCH 07:26:58CARGAS TONELADAS

Total Mineral Lixiv Esteril No-P Total MineralLixivEsterilNo-P

Turno: 0 0 0 0 0 0 0 000

Hora Anterior: 0 0 0 0 0 0 0 00 0

Hora Actual: 0 0 0 0 0 0 0 000

Numero de Camiones: Actual: 0.9 Se Requieren: 4.2

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

*** Diego Vega (5555), operador del Grupo C, ENTRO en Camion C33.07:06:23

### C33 esta LISTO despues del Cambio de Turno en AREA de CAM. TURNO.07:10:19

*** C33 asignado desde el AREA de CAM. TURNO a la Pala P2.07:10:19

--- C33 debe llegar a Pala P2 en 3.5 minutos.07:10:19

--- C33 llego a Pala P2 (650 Galones)07:13:50

--- C33 cargando en Pala P2; Pala P2 improductiva durante 4.1 minutos.07:14:06

--- P2 debe cargar C33 en 2.7 minutos. 07:14:06

--- P2 cargo a C33 con Material Esteril.07:16:48

*** C33 asignado de Pala P2 a Botadero B6107:16:48

--- C33 debe llegar a Botadero B61 en 7.2 minutos.07:16:48

--- C33 llego al “punto de comunicacion” PC00107:20:01

--- C33 llego a Botadero B61 (642 galones)07:24:13

*** C33 asignado a Pala S1.07:26:58

--- C33 debe llegar a Pala S1 en 5.9 minutos.07:26:58

Mensaje de Asignación

Mensaje de Cálculo

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 44: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 2 — Cómo Funciona DISPATCH 2-31

23 Cuando el camión pasa por dicha baliza de punto intermedio,DISPATCH reevalúa la asignación original; posiblemente lacambiará si la pala a la cual fue asignado el camión está Fuera deServicio o Demorada—o si están fuera de servicio los camionespreviamente asignados a una pala de mayor prioridad.

Cuando el camión pasa por dicha baliza de punto intermedio,DISPATCH despliega un mensaje en la Pantalla de Transacciones.

Figura 2.33 La Pantalla de Transacciones con un Mensaje de Llegada

24 Finalmente, el camión llega a la pala, comenzando un nuevo ciclode acarreo.

Los pasos anteriores son un ejemplo de un típico ciclo de acarreo. Sinembargo, pocos ciclos durante el turno son realmente típicos. Porejemplo, camiones y palas se dañan debido a fallas mecánicas oeléctricas; entran en Demora debido a voladuras o descansos de losoperadores y entran en Reserva cuando hay poco trabajo pendiente.

12-ABR-94 Transacciones de DISPATCH07:30:02CARGAS TONELADAS

Total Mineral Lixiv Esteril No-P Total MineralLixivEsterilNo-P

Turno: 0 0 0 0 0 0 0 000

Hora Anterior: 0 0 0 0 0 0 0 00 0

Hora Actual: 0 0 0 0 0 0 0 000

Numero de Camiones: Actual: 0.9 Se Requieren: 4.2

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

*** Diego Vega (5555), operador del Grupo C, ENTRO en Camion C33.07:06:23

### C33 esta LISTO despues del Cambio de Turno en AREA de CAM. TURNO.07:10:19

*** C33 asignado desde el AREA de CAM. TURNO a la Pala P2.07:10:19

--- C33 debe llegar a Pala P2 en 3.5 minutos.07:10:19

--- C33 llego a Pala P2 (650 Galones)07:13:50

--- C33 cargando en Pala P2; Pala P2 improductiva durante 4.1 minutos.07:14:06

--- P2 debe cargar C33 en 2.7 minutos. 07:14:06

--- P2 cargo a C33 con Material Esteril.07:16:48

*** C33 asignado de Pala P2 a Botadero B6107:16:48

--- C33 debe llegar a Botadero B61 en 7.2 minutos.07:16:48

--- C33 llego al “punto de comunicacion” PC00107:20:01

--- C33 llego a Botadero B61 (642 galones)07:24:13

*** C33 asignado a Pala S1.07:26:58

--- C33 debe llegar a Pala S1 en 5.9 minutos.07:26:58

--- C33 pasó por el “punto de comunicacion” PC002.07:30:02

Mensaje al pasar por el Puntode Comunicación.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 45: Utilizando Dispatch Part1

2-32 Utilizando DISPATCH

Si en algún momento durante el ciclo de acarreo, un camión o pala sedaña o cambia de estado (pasando a Demora, Reserva, etc.) el operadorle informa a DISPATCH oprimiendo el botón correspondiente en el GC(y luego OK). Esta información le permite a DISPATCH ajustar el planactual de despachamiento, si es necesario.

A continuación describimos los estados operacionales que DISPATCHreconoce. Debe observarse que estos estados operacionales se aplicantanto a botaderos, trituradoras, depósitos y talleres, como a camiones,palas y equipo auxiliar.

Listo - Los equipos e instalaciones clasificados con estado de Listo sonaquellos que funcionan adecuadamente y están actualmente en uso.Por consiguiente, DISPATCH los tiene en cuenta al hacer sus cálculosde optimización y asignación y envía los camiones Listos a palas ypuntos de descarga igualmente Listos.

Fuera de Servicio - Los equipos e instalaciones que están Fuera deServicio, son aquellos que no funcionan adecuadamente, ni están enuso. Por consiguiente, DISPATCH no los tiene en cuenta para suscálculos de optimización y asignación.

Camiones y palas Fuera de Servicio crean excepciones, las cuales eldespachador debe aceptar o rechazar en la Pantalla de Excepciones.

Cuando una pala se daña, su estado cambia a Fuera de Servicio.Inmediata y automáticamente DISPATCH deja de asignar camiones adicha pala y los reasigna, a no ser que el despachador decida enviarcamiones a dicha pala manualmente, aceptando el mensaje deexcepción que inevitablemente se presentará. Cuando se daña uncamión, DISPATCH inmediatamente deja de tenerlo en cuenta paralas asignaciones de acarreo de la flota, y cancela los tiempos y horariosque había calculado para sus viajes. Camiones y palas dañados noaparecen en la pantalla de la Ruta de PL.

Cuando una trituradora está Fuera de Servicio, obviamente sucapacidad de trabajo se reduce fuertemente. Por consiguiente,DISPATCH reduce el número de camiones asignados a palas demineral, comenzando con las palas de menor importancia y prioridad.Sin embargo, DISPATCH no cancela el viaje de aquellos camiones queya están en camino a dicha trituradora.

Cuando un camión, pala o trituradora está Fuera de Servicio, eloperador puede explicar por medio del GC la razón específica o generaldel daño; ésto lo hace registrando un código numérico (generalmentede tres dígitos), correspondiente a la razón por la cual se ha cambiado

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 46: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 2 — Cómo Funciona DISPATCH 2-33

el estado del equipo. Si el operador no registra el código de laexplicación, es necesario que el despachador lo haga en la Pantalla deExcepciones.

Demora - El sistema DISPATCH tiene en cuenta a los equipos einstalaciones con estado de Demora al efectuar sus cálculos deoptimización y asignación. Algunas de las razones por las cuales losequipos tienen estado de Demora son: porque están enmantenimiento, demoras generadas por el operador, descansosdurante la hora de almuerzo, factores del clima, cambiando lasbarrenas de las perforadoras y muchas razones más.

DISPATCH no asigna camiones a palas con estado de Demora, pero loscamiones en ruta a dichas palas no serán reasignados. DISPATCHespera que un camión en Demora llegue a su destino, pero esconsciente de que no lo hará dentro del tiempo previamente calculado.Las Demoras que se presentan en las trituradoras no afectan el flujode los camiones.

La mayoría de códigos numéricos que explican las Demoras calculancuánto tiempo durará dicha demora. Por ejemplo, se espera que laDemora 013, que corresponde a una Ruta Obstruida, durará 10minutos, mientras que el código Mover (703) de una pala, durará 8.

Cuando se están efectuando reparaciones en el campo y no se sabecuánto tiempo se demorarán, debe considerarse que dichos cambios deestado (a Demora) estarán resueltos en un período corto de tiempo (porejemplo, en media hora o menos).

DISPATCH no asigna camiones a las palas que tienen una Demora porel causal Mover. Sin embargo, cuando se acabe la Demora, DISPATCHespera que el operador de la pala oprima Listo en su GC paracontinuar asignando camiones a dicha pala. Si hay suficientescamiones operando para llegar a TODAS las palas, DISPATCH envíacamiones a las palas en fase de Mover. Camiones asignados a una palaantes de que el operador (de dicha pala) oprima Mover en su GC, norecibirán una reasignación hacia otra pala. En estos casos, es posibleque usted quiera reasignar a los camiones en forma manual,utilizando el módulo de Despacho.

Si hay una Demora por mantenimiento que implica una largareparación (por ejemplo, que dure más de una hora o suficiente paraasignar al operador a otro equipo) usted debe modificar el estado delequipo de Demora a Fuera de Servicio, para que DISPATCH no lotenga en cuenta para sus cálculos de asignación.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 47: Utilizando Dispatch Part1

2-34 Utilizando DISPATCH

En la mayoría de las minas, los estados de Demora y Fuera de Serviciocausan excepciones en la Pantalla de Excepciones. Los códigosnuméricos que explican estas demoras incluyen el tiempo aproximadode duración de la demora. Ud. puede modificar esta cifra, haciendoajustes en la línea de Duración en la excepción de la Demora (véase elCapítulo 12, “Manejando las Excepciones”). Por ejemplo, si usted sabeque una Demora causada por una Ruta Obstruida se va a demorar másde 10 minutos en resolver, puede cambiar el tiempo a 30 minutos. Silo cambia de esta forma, está cambiando la duración para esta Demoraúnicamente. Para cambiar la duración de una Demora en formapermanente y global, es necesario utilizar el módulo de Códigos (véaseel Capítulo 20).

La Figura 2.34, a continuación, muestra la pantalla del Módulo deCódigos; en ella se ven las explicaciones (causas) de las demoras juntocon los respectivos códigos numéricos y el tiempo que se espera quedurará cada demora.

Figura 2.34 Explicaciones, Códigos y Duración de las Demoras

Cuando se vence el tiempo esperado de la duración de una Demora,DISPATCH lo comunica mediante un mensaje informativo en laPantalla de Transacciones, indicando cuánto tiempo lleva el equipo oinstalación en Demora. Este mensaje aparece cada dos minutos hastaque el estado de Demora se cambia a Listo, Fuera de Servicio, Reservao nuevamente a Demora.

Módulo de CodigosTipo de Explicación:Demora

Demora

Código Categoría Descripción (Minutos) Borrar?

0007 Actualmente en Reparación MANTENIMIENTO 20 No

0008 Horas Oper. DEMORA OPERADOR 60 No

0009 Demora Oper. REUNION 30 No

0010 Demora Oper. OTRA DEMORA 1 No

0013 Demora Oper. CLIMA 20 No

0014 Horas Oper. COMBUSTIBLE 15 No

0016 Horas Oper. LIMPIEZA 15 No

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 48: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 2 — Cómo Funciona DISPATCH 2-35

Reserva - A un equipo se le asigna el estado de Reserva si no haytrabajo para dicho equipo, o si no hay operador disponible. DISPATCHno tiene en cuenta a estos equipos para sus cálculos. (En algunasminas no se emplea el término Reserva; se utilizan los términosImproductivo, Repuesto, Espera y Disponible.)

El código más común para explicar Reserva es el de “No hayOperador.” Generalmente, si un equipo que está en operación duranteun turno no está programado para el siguiente turno, el despachadorle solicita al operador oprimir el botón Reserva en el GC del equipo alapagarlo, en el momento de finalizar su turno. Se genera unaexcepción cada vez que un equipo pasa al estado de Reserva.

Cambio de Turno - En algunas minas, hay un descanso en laproducción en el momento del cambio de turno. En estas minas,cuando los operadores se salen del sistema al terminar su turno, losestados de los equipos cambian automáticamente de Listo a Cambio deTurno. En aquellas minas donde los cambios de turno ocurrenmientras sigue activa la producción, el equipo permanece con el estadode Listo mientras hay un cambio de operador.

DISPATCH tiene en cuenta a los equipos con estado de Cambio deTurno para sus cálculos de optimización y asignación, anticipando elhecho de que próximamente sus operadores entrarán al sistema. Deesta forma, si un operador llega tarde a registrarse en uno de estosequipos y oprime el botón LISTO unos minutos después de haberseiniciado el turno, DISPATCH ya lo habrá incluido en su programa dedespachamiento. De esta forma, el sistema no necesita modificar lasrutas de los camiones ni ajustar su plan de acarreo cuando unoperador se demora en registrarse.

Además de los cambios relacionados con el estado de los equipos, hayotras situaciones que pueden afectar los ciclos de acarreo, la máscomún siendo errores cometidos por los operadores.

Durante el turno, es posible que a los operadores se les olvide oprimirlos botones de los GC cuando sea necesario hacerlo, o que opriman elbotón equivocado. En algunos casos, los camiones pueden llegar aldestino equivocado. La mayoría de errores de operación generanexcepciones, las cuales requieren de la atención o intervención deldespachador.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 49: Utilizando Dispatch Part1

2-36 Utilizando DISPATCH

Las asignaciones de mantenimiento y reabastecimiento decombustible también afectan a los ciclos de acarreo. Cuando se decideeliminar la intervención del usuario en la toma de decisiones,DISPATCH automáticamente envía a los camiones a reabastecerse decombustible y a recibir mantenimiento cuando sea necesario hacerlo.Para mayor información en cuanto a las asignaciones de combustible,véase el Capítulo 23, “El Módulo de Combustible.”

Fin (Cambio) deTurno

Lo que sucede en su mina al finalizar un turno e iniciar el siguiente,depende de los parámetros establecidos para los cambios de turno.Estos parámetros se definen en el módulo de Descansos, el cualincluye varias estrategias para cambios de turnos, incluyendo:

• Cambio de Turno activo (cambios de turno realizados durante elciclo) en distintos lugares de la mina

• Cambio de Turno en palas y botaderos

• Cambio de Turno en lugares específicos

• Cambio de Turno en las áreas de cambio más cercanas

Dichas estrategias de cambios de turno permiten que los camionessigan produciendo, evitando improductividad causada por terminar elturno antes de lo programado y/o los gastos elevados de pagar horasextras si se termina tarde el turno.

Cambio Activo enDistintos Lugares

Con la estrategia del cambio activo, DISPATCH crea asignacionesfijas entre camiones y palas al inicio del cambio del turno, con el fin deubicar a los camiones y acomodar el intercambio de operadores.DISPATCH no asigna los camiones a un área específica para el cambiode turno y por lo tanto, los camiones siguen con el acarreo hasta queun operador reemplace al otro—ya sea en una pala, en un punto dedescarga o en una de las rutas.

Cambio en Palas yBotaderos

Con este sistema, DISPATCH crea asignaciones fijas entre camionesy palas al inicio del cambio del turno, con el fin de ubicar a loscamiones y acomodar el intercambio de operadores. DISPATCH sigueasignando camiones vacíos a palas, y camiones cargados a los puntosde descarga, solamente si los cálculos de viaje indican que loscamiones pueden llegar a su punto de destino final antes determinarse el periodo del cambio de turno. Con esta estrategia,DISPATCH considera que las palas y botaderos son sitios pararealizar cambios de turno.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 50: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 2 — Cómo Funciona DISPATCH 2-37

En caso de que un camión cargado no alcance a llegar al punto dedescarga antes de terminarse el periodo del cambio de turno,DISPATCH lo asigna a una pala o lugar de cambio de turno que estéen el camino hacia el punto de descarga al cual ha sido asignado.DISPATCH asigna camiones vacíos que se encuentran en los puntosde descarga a estos mismos puntos de descarga, o a otro lugarconveniente y definido por el usuario, si dichos camiones no alcanzana regresar a la pala antes de que se culmine el cambio del turno.

Cambio en LugaresEspecíficos

Con esta estrategia, DISPATCH crea una asignación fija entre elcamión y el lugar de cambio de turno más cercano a la pala en la cualestá cargando el camión; ésto lo hace al inicio del turno. El camióndebe ir a este lugar cuando recibe la señal de cambio de turno emitidopor DISPATCH (sin importar su ubicación en ese momento). Lasminas que utilizan esta estrategia estacionan a los camiones en uno omás lugares específicos y centralizados para efectuar el cambio deturno.

Cambio en AreasCercanas

Para esta estrategia, DISPATCH no crea una asignación fija entre loscamiones y una pala, ni una ubicación específica para el cambio deturno; lo que hace es asignar a los camiones al área de cambio deturnos más cercana (que no sea una pala).

Saliendo delSistema

Al finalizar el turno, el operador del camión, pala o trituradora se saledel sistema DISPATCH oprimiendo el botón Salir en el GC.Generalmente, en aquellas minas donde se programa un descanso enla producción para efectuar el cambio de turno, el estado del equipo sepone en Cambio de Turno automáticamente, cuando el operador se saledel sistema. En las minas donde se cambia de turno mientras sigue laproducción, el estado del equipo permanece en Listo.

Si usted sabe de antemano que un equipo no será usado durante elsiguiente turno, pídale al operador oprimir la tecla Reserva luego desalir del sistema (junto con el código que explica por qué el equipoqueda en Reserva). De esta forma, DISPATCH no tendrá en cuenta aeste equipo al hacer sus cálculos para el nuevo turno. Esto le ayudaráal siguiente despachador porque no tendrá que cambiar el estado delequipo a Reserva al preparar el siguiente turno.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 51: Utilizando Dispatch Part1

2-38 Utilizando DISPATCH

Resumen Hasta ahora usted ha aprendido bastante en cuanto a cómo funcionasu nuevo sistema. Aprendió que durante el inicio del turno y durantelos ciclos de acarreo, DISPATCH utiliza el computador central, la basede datos de la mina, los Sistemas Computarizados de Campo (FCS) yel sistema de GPS para funcionar en forma automática (en la mayoríade los casos).

Además, aprendió que DISPATCH maneja los cambios de estado delos equipos y las demás excepciones con base en la informaciónregistrada en el GC del operador y la intervención del despachadormediante la Pantalla de Excepciones.

Si su mina no utiliza balizas de GPS de punto de destino final, balizasinfrarrojas ni sensores de tolva, el operador del camión tendrá queusar su GC para

• oprimir Llegar al entrar al área de la pala

• oprimir Cargar cuando la pala termina de cargar al camión

• oprimir Asignar luego de descargar, para recibir una nuevaasignación de DISPATCH

Si desea más información sobre este proceso de toma de decisiones deDISPATCH o en cuanto a cómo operan las comunicaciones de radio dedatos de DISPATCH a nivel de paquete, véase los manuales tituladosUsing the Linear Programming Configuration Utility y Utilizando elSistema Packet Switcher.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 52: Utilizando Dispatch Part1

3La Interacción entre el

Despachador y el Sistema

Acerca de este Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3

Pantalla de Transacciones de DISPATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4

Transacciones de Camión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6

Transacciones de Pala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8

Mensajes de Cálculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8

Mensajes Informativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9

Pantalla de Excepciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10

Pantalla de la Ruta de PL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11

Secciones de la Pantalla de la Ruta de PL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12

Sección Superior Izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12

Sección Superior Derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14

Sección Inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15

Palas Inhabilitadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15

Palas No Utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16

Cómo se Ve la Ruta de PL al Inicio del Turno . . . . . . . . . . . . . . . .3-18

Desplegando Pantallas Adicionales de la Ruta de PL . . . . . . . . . .3-18

Desplegando la Ruta de PL en el Computador Central . . . . . .3-19

Desplegando la Pantalla de Menú de Estatus . . . . . . . . . . . . .3-19

Teclado Maestro de DISPATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21

La Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-24

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-24

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 53: Utilizando Dispatch Part1
Page 54: Utilizando Dispatch Part1

3La Interacción entre el

Despachador y el Sistema

Acerca de esteCapítulo

Este capítulo describe la interacción entre el despachador y el sistemaDISPATCH.

El despachador se conecta al sistema a través del equipo instalado enel Centro de Información de DISPATCH. Este equipo suministrainformación importante de DISPATCH y provee acceso a varios de losmódulos del sistema, por medio de los cuales se controla la operaciónminera. Este equipo incluye:

• tres terminales de datos

• un computador central y

• una impresora (opcional)

Figura 3.1 Los Equipos en el Centro de Información de DISPATCH

Los terminales de datos, que operan 24 horas al día, continuamentedespliegan las pantallas de Transacciones y Excepciones (las cualesmencionamos brevemente en el Capítulo 2) y una tercera pantallainformativa que se llama la pantalla de la Ruta de PL.

Computadorcentral

Impresora

Terminales de Datos Terminal de Datos

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 55: Utilizando Dispatch Part1

3-4 Utilizando DISPATCH

El computador central, que también opera las 24 horas del día, proveefácil acceso a la pantalla del Teclado Maestro de DISPATCH. Eldespachador utiliza la impresora para imprimir informes producidospor el sistema.

Pantalla deTransacciones deDISPATCH

La pantalla de Transacciones de DISPATCH es un despliegue entiempo real, por medio del cual usted puede ver la producciónmientras ocurre en la mina.

Generalmente la pantalla de Transacciones provee la siguienteinformación:

• La fecha y hora actual

• Las cargas y toneladas actuales de materiales claves

• Los camiones que hay, en relación a los que se requieren

• Las transacciones que el computador central recibe desde losSistema Computarizado de Campo (FCS), como por ejemplo:

---C40 llego a Punto de Comunicacion PC005. 08:05:44

• Los mensajes de cálculo del sistema, como

---C36 debe llegar a la Trituradora 73 en 11.3 minutos. 08:06:13

• Los mensajes informativos del sistema, como

***Calculando PL, por favor espere. 08:07:41

Figura 3.2 Ejemplo de la Pantalla de Transacciones

Mensaje de Cálculo

Transacción de Camión

Mensaje Informativo

Actuales vs Requeridos

Número cargas ytoneladas

Fecha y Hora Actual 12-ABR-94 Transacciones de DISPATCH 08:07:41CARGAS TONELADAS

Total Mineral Lixiv Esteril No-P Total Mineral Lixiv Esteril No-P

Turno: 8 3 0 5 0 790 270 0 520 0

Hora Anterior: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Hora Actual: 8 3 0 5 0 790 270 0 520 0

Numero de Camiones: Actual: 11.4 Se Requieren: 13.6

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--- C40 llego a Punto de Comunicacion PC05. 08:05:44

--- P4 cargo a C36 con Mineral. 08:06:13

*** C36 asignado de Pala P4 a Trituradora 73. 08:06:13

--- C36 debe llegar a Trituradora 73 en 11.3 minutos. 08:06:13

--- C33 cargando en Pala P2; Pala P2 improductiva durante 3.8 minutos. 08:06:32

--- P2 debe cargar a C33 en 2.9 minutos. 08:06:32

*** C56 asignado de Botadero 99 a Pala L22 . 08:06:34

--- C56 debe llegar a Pala L22 en 4.3 minutos. 08:06:34

--- C82 llego a Punto de Comunicacion PC06. 08:07:06

*** Diego Vega (5555), operador del Grupo C, se REGISTRO en Camion C38 08:07:19

### C39 esta F/SERV en Punto de Comunicacion PC07. 08:07:41

*** Calculando PL, por favor espere. 08:07:41

Camiones:

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 56: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 3 — La Interacción entre el Despachador y el Sistema 3-5

El software del sistema despliega transacciones y mensajes en lapantalla de Transacciones de DISPATCH en orden cronológico. Lastransacciones y mensajes recientes van apareciendo por la parteinferior de la pantalla mientras que las transacciones y mensajesexistentes van subiendo (y desapareciendo) por la parte superior de lapantalla. De esta forma, la información más reciente está siempredisponible para ser revisada.

En una mina activa, transacciones y mensajes pueden aparecer ydesaparecer rápidamente de la pantalla de Transacciones. Para queud. pueda identificar instantáneamente la clase de información queaparece en pantalla, el software de DISPATCH le añade a cada líneade texto uno de los siguientes símbolos:

Importante: No es necesario quedarse observando la pantalla deTransacciones de DISPATCH en forma continua. Los despachadoresgeneralmente consultan la pantalla únicamente cuando quieren teneruna idea global de lo que está sucediendo en la mina. Si desea seguir lospasos de un camión o pala en particular, es mejor utilizar la pantalla dela Ruta de PL o el módulo de Despacho ubicado en el Teclado Maestrode DISPATCH.

Nota: El terminal de datos que despliega la pantalla de Transacciones deDISPATCH tiene un teclado. Sin embargo, es rara la vez que usted tendráque utilizarlo. Su función principal es la de permitir que el administrador

Una transacción precedida por tres símbolosnuméricos significa un cambio en el estado del equipo(por ejemplo, cuando una pala cambia de Listo aDemora) o se refiere a un mensaje informativoespecificamente relacionado con una “tardanza” (porejemplo, cuando un camión llega tarde a una pala).

Una transacción precedida por tres asteriscos serefiere a una transacción de asignación de camión, oel registro de un operador, o un mensaje informativo(excluyendo mensajes de llegadas tarde).

Una transacción precedida por tres líneas seguidassignifica una acción del equipo (por ejemplo, lallegada de un camión o pala después de habercargado).

Una transacción precedida por tres líneas seguidassignifica una acción del equipo (por ejemplo, lallegada de un camión o pala después de habercargado).

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 57: Utilizando Dispatch Part1

3-6 Utilizando DISPATCH

del sistema re-inicie a DISPATCH luego de instalar una versión actualizadadel software o de arreglar algún problema técnico que haya tenido elsistema.

Importante: Algunas minas requieren que usted se registre en el sistemapor medio de la pantalla de Transacciones al iniciar su turno. Si necesitaayuda, comuníquese con el administrador del sistema.

En lo que resta de esta sección, hablamos de los siguientes temas yproveemos algunos ejemplos al respecto:

• transacciones de camión

• transacciones de pala

• mensajes de cálculo del sistema

• mensajes informativos del sistema

Transacciones deCamión

A continuación, mostramos algunas de las transacciones que aparecencon frecuencia en la pantalla de Transacciones de DISPATCH. Con elfin de ilustrarlas, las presentamos en el contexto de un ciclo deacarreo, con datos específicos. Por necesidad, también incluimos enesta parte del capítulo algunas transacciones de pala, mensajes decálculo y mensajes informativos.

a Al inicio del turno, después de haberse registrado el operadordel camión en su GC, aparece la siguiente transacción:

***Diego Vega (5555) del Grupo C, se REGISTRO en Camion C33. 07:06:23

b Una vez el operador oprime Listo en su GC, aparece lasiguiente transacción, lo cual significa que el camión cambió suestado de Cambio de Turno a Listo:

###C33 esta LISTO despues del Cambio en AREA de CAMBIAR TURNO. 07:10:19

c Después de que DISPATCH haya enviado una asignación alcamión, aparece en pantalla el siguiente mensaje:

***C33 asignado desde el AREA de CAMBIAR TURNO a la Pala P2. 07:10:19

d DISPATCH despliega un mensaje de cálculo para mostrar eltiempo que se demorará el camión en llegar a dicho destino:

---C33 debe llegar a Pala P2 en 3.5 minutos. 07:10:19

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 58: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 3 — La Interacción entre el Despachador y el Sistema 3-7

e Cuando el camión haya llegado a su destino, la pantalladespliega una combinación de transacción y mensajeinformativo:

---C33 llego a Pala P2 (-650 Galones). 07:13:50

f Cuando inicia la secuencia de carga, la pantalla nuevamentedespliega una combinación de transacción y mensajeinformativo:

---C33 cargando en Pala P2; Pala P2 improductiva durante 4.1 minutos. 07:14:06

g DISPATCH despliega un mensaje de cálculo para mostrar eltiempo que se demorará dicho camión cargando, con base en elpromedio actual de los camiones:

---P2 debe cargar C33 en 2.7 minutos. 07:14:06

h Cuando la pala termina de cargar al camión y el operador de lapala oprime “OK” para evacuar al camión, aparece la siguientesecuencia de dos transacciones y un mensaje de cálculo:

---P2 cargo a C33 con Material Esteril. 07:16:48

***C33 asignado de Pala P2 a Botadero B61 07:16:48

---C33 debe llegar a Botadero B61 en 7.2 minutos. 07:16:48

i Si un camión pasa por una baliza de punto de comunicación enruta a su punto de descarga, aparece la siguiente transacción:

---C33 llego al Punto de Comunicacion PC001 07:20:01

j Luego de llegar al punto de descarga y de descargar, eloperador recibe una asignación de DISPATCH. En la pantallade transacciones aparece una combinación de mensajeinformativo, transacción y mensaje de cálculo:

---C33 llego a Botadero B61 (-642 Galones). 07:24:13

***C33 asignado a Pala P1. 07:26:58

---C33 debe llegar a Pala P1 en 5.9 minutos. 07:26:58

k Si en su GC el operador registra un cambio en el estado delequipo (por ejemplo, Fuera de Servicio) y el despachadoracepta la excepción que aparece automáticamente, sedespliega la siguiente transacción:

###C33 esta F/SERV en Punto de Comunicacion PC002. 07:30:02

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 59: Utilizando Dispatch Part1

3-8 Utilizando DISPATCH

l Si el camión no recibe la transmisión emitida por la baliza depunto de comunicación cuando viaja de un punto a otro,aparece el siguiente mensaje informativo cuando el camiónllega al destino final asignado:

---C33 no paso por Punto de Comunicacion PC002 07:33:14

m Si el camión se demora más de lo esperado en cumplir ciertaacción, la pantalla despliega el siguiente mensaje informativo:

###C33 lleva 2.0 minutos de atraso en Llegar a P1. 07:35:14

Transacciones dePala

A continuación, algunas de las transacciones de pala que se ven concierta frecuencia:

a Cuando un operador de pala se registra exitosamente en su GCal inicio del turno, aparece la siguiente transacción en lapantalla de Transacciones de DISPATCH:

***Juan Avila (5555) del Grupo C se REGISTRO en Pala P2. 07:05:13

b Cuando el operador de la pala oprime Listo en la GC, apareceesta transacción:

---Pala P2 esta LISTO despues de CAMBIAR TURNO en Banco 4835D. 07:35:14

c Cuando el operador oprime tipo de material y OK en la GC, osimplemente OK para evacuar el camión, la pantalla despliegala siguiente transacción:

---P2 cargo a C33 con Material Esteril. 07:16:48

d Si el operador registra Fuera de Servicio, Demora o Espera ensu GC y el despachador acepta la excepción que resulta,aparece una transacción como la siguiente:

###Pala P2 FUERA DE SERVICIO en Banco 4835D. 09:11:24

Mensajes de Cálculo Mensajes de cálculo que se ven con cierta frecuencia incluyen:

a Mensajes de DISPATCH que muestran el tiempo promedio quelos camiones se demorarán en llegar a sus puntos de destino:

---C33 debe llegar a Pala P2 en 3.5 minutos. 07:10:19

---C40 debe llegar a Botadero B61 en 7.2 minutos. 07:10:23

b Mensajes de cálculo también muestran el tiempo aproximadoque se demorará una pala cargando. Por ejemplo:

---P2 debe cargar C33 en 2.7 minutos. 07:14:06

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 60: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 3 — La Interacción entre el Despachador y el Sistema 3-9

MensajesInformativos

Mensajes informativos que se ven con cierta frecuencia incluyen:

a Mensajes para señalar el inicio del turno, como por ejemplo:

*** Procedimientos para INICIAR TURNO, por favor ESPERE 07:00:00

###Inicio Turno, que tenga BUEN turno!!! 07:00:00

Nota: DISPATCH conoce la hora en que iniciará cada turno porque dichainformación está incluida en el software del sistema.

b La pantalla despliega mensajes informativos en cuanto alestado de las áreas de reabastecimiento de combustible y lostalleres de mantenimiento.

###Taller AREA COMBUSTIBLE/1 estara Cerrado durante Turno Diurno. 07:00:00

###Taller AREA COMBUSTIBLE/2 estara Cerrado durante Turno Diurno. 07:00:00

###Taller MANTENIMIENTO estara Abierto durante Turno Diurno. 07:00:00

Importante: DISPATCH utiliza la información en la columna Estado enel módulo de Talleres de DISPATCH (véase el Capítulo 9) para obtenerinformación en cuanto al estado de las áreas de reabastecimiento decombustible y los talleres de mantenimiento,

c El siguiente mensaje informativo dice cuáles equipos estánaun en Cambio de Turno:

###T22 sigue en Cambio turno en Area Cambio L31 luego de 15.0 mins. 06:15:00

###T31 sigue en Cambio turno en Area Cambio L22 luego de 12.0 mins. 08:13:08

###T32 sigue en Cambio turno en Area Cambio L31 luego de 09.0 mins. 07:35:34

d Cada vez que DISPATCH calcula un nuevo flujo de tráfico conla Programación Lineal, la pantalla despliega lo siguiente:

***Calculando PL, Por favor espere. 08:07:41

e Si un equipo está demorado y no ha realizado la acciónesperada, la pantalla despliega un mensaje informativo parainformar al despachador de dicha situación. Por ejemplo:

###C33 lleva 2.0 minutos de atraso en Llegar a P1. 07:35:14

###C38 lleva 1.4 minutos de atraso en Cargar en P4. 07:36:12

###C53 lleva 2.3 mins atraso para recibir Asignacion en Trituradora 7308:42:18

###L23 lleva 3.0 minutos de atraso para C40 - Deposito 72 esta lleno. 09:41:11

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 61: Utilizando Dispatch Part1

3-10 Utilizando DISPATCH

:37

f Si no existe una ruta de acarreo (por ejemplo, para llegar a unbanco) la pantalla muestra lo siguiente:

###No existe ruta de acarreo para Banco 4445C. 11:14:23

Importante: Cuando aparece este mensaje informativo, el administradordel sistema u otra persona asignada al manejo de la base de datos dela mina deberá utilizar el módulo de ModRutas o el programa de gráficasdel sistema para crear una ruta de acarreo hacia el banco.

Pantalla deExcepciones

La pantalla de Excepciones es una pantalla de diagnóstico del sistemaque despliega mensajes de “excepciones” cuya función es avisarle aldespachador de cualquier condición inesperada o excepcional queocurra en el ciclo de acarreo. Para mayor información acerca de estapantalla importante, véase el Capítulo 12, “Manejando lasExcepciones.”

Figura 3.3 La Pantalla de Excepciones

Aceptar Rechazar

Excepciones12 ABR 94 (3) 10:17:53

###C33 no oprimio OK al recibir mensaje en Punto de Comunicacion PC04. 10:14

!!!C56 en DEMORA por VIA OBSTRUIDA. 10:17:01

!!!S3 oprimio OK con MINERAL.Ningun Camion ha oprimido Cargar en Pala S3.Camiones en esta Pala: C40 C81Entre Camion que ACABA de ser Cargado por Pala S3:

!!!Pala L25 oprimio Numero ID JUAN AVILA de Grupo C (0018). 10:14:53JUAN AVILA no esta PROGRAMADO para este equipo.Acepta Numero ID? S

Oprima “PF4” para RECHAZAR, o “HACER” (DO) para AceptarEntre Codigo de Explicacion para esta DEMORA: _________003Entre comentarios respecto a la DEMORA:Entre hora en que inicio DEMORA: _______________10:14:57

10:17:53

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 62: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 3 — La Interacción entre el Despachador y el Sistema 3-11

Pantalla de la Rutade PL

A continuación (en la Figura 3.4) mostramos la pantalla de la Ruta dePL. Dicha pantalla es un despliegue gráfico en línea y en tiempo real,que permite monitorear en forma continua, el estado y la ubicación detodo equipo que se encuentra Listo, Fuera de Servicio, en Reserva y enDemora en los caminos de acarreo y puntos de destino (por ejemplo,palas, puntos de descarga, talleres, áreas de reabastecimiento decombustible y áreas de cambio de turno).

Además, la pantalla despliega la solución de PL actual, y como ustedya aprendió, ésta provee la base para asignaciones de camiones.

En la pantalla aparecen iconos rectangulares de distintos coloresrepresentando a cada equipo. En cada rectángulo aparece el númerode identificación del equipo. Los equipos Listos aparecen en azul overde, mientras que los equipos en Demora aparecen de amarillo(éstos son los colores pre-definidos). Para ver los equipos Fuera deServicio (los cuales aparecen en rojo) y los equipos en Reserva(amarillo), oprima las teclas d y s , respectivamente.

Figura 3.4 La Pantalla de la Ruta de PL

DISPATCH actualiza la información de la ubicación y estado de losequipos para mostrar la situación actual de la mina, en tiempo real.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 63: Utilizando Dispatch Part1

3-12 Utilizando DISPATCH

DISPATCH actualiza la información cada vez que la PL calcula unanueva solución de PL, o cuando usted oprime la barra espaciadora enel teclado, u oprime (simultáneamente) las teclas Control y r(restaurar).

Si DISPATCH calcula que un camión o pala está demorado en cumplircon una asignación y/o parte del ciclo, el icono de dicho equipo enpantalla se convierte en rojo y comienza a encenderse y apagarseintermitentemente, para alertar al despachador de dicha situación.

Importante: Si un camión o pala se atrasa con cierta frecuencia, usteddebe ponerse en contacto con el operador (utilizando el radio de mano)para determinar si el equipo tiene un problema mecánico o si el sistemacomputarizado de campo (FCS) en su equipo está fallando. Otrasposibles causas: el operador tiene la costumbre de viajar lentamentedurante cada ciclo de acarreo o no está registrando la información enel equipo del la GC, como y cuando la debe registrar.

En lo que nos resta de esta sección hablaremos de lo siguiente:

• las secciones de la pantalla de la Ruta de PL

• cómo la pantalla de Ruta de PL despliega palas inhabilitadas yno utilizadas

• lo que despliega la pantalla de la Ruta de PL al inicio del turno

• cómo desplegar pantallas adicionales de la Ruta de PL (lascuales son necesarias en las minas grandes para desplegartodas las palas activas, en forma adecuada)

Secciones de laPantalla de la Rutade PL

La pantalla de la Ruta de PL tiene tres secciones principales:

• superior izquierda

• superior derecha

• inferior

Sección SuperiorIzquierda

La sección superior izquierda de la pantalla de la Ruta de PL (la cualmostramos a continuación) despliega la ruta esperada de cada camión(cargado) que está operando en el tajo y sigue el movimiento de dichoscamiones mientras van por sus respectivas rutas. Esta secciónclasifica a los camiones por regiones y despliega los datos actuales delos camiones en contraste con los datos calculados para cada región.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 64: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 3 — La Interacción entre el Despachador y el Sistema 3-13

Figura 3.5 Sección Superior Izquierda de la Pantalla de la Ruta de PL

Cada ruta de camión cargado comienza en una pala (que aparece a laizquierda) y termina en un punto de descarga (que aparece a laderecha). Por ejemplo, en la Figura 3.5 (arriba) vemos que una de lasrutas de camión va desde la pala P1 hasta el Botadero 672.

Una flecha representa la distancia de cada ruta, la cual indica eltiempo aproximado de viaje de cada camión por la ruta. La flecha máslarga corresponde al camino más largo y la flecha más corta al caminomás corto. La cifra en la parte superior de esta sección, que en nuestroejemplo es 7.15, es el tiempo de viaje en minutos de la ruta más larga;de esta forma usted podrá calcular el tiempo aproximado de las rutasmás cortas según el tamaño de cada flecha.

DISPATCH va moviendo el camión por la ruta (es decir, por la flechaque aparece en pantalla) con base en el tiempo promedio actual deviaje para dicha ruta. Cuando un camión llega a las coordenadas deuna baliza virtual de GPS, el sistema actualiza la ubicación delcamión en la flecha. Si un camión va por la flecha y aparece en rojo ycon su luz encendiéndose y apagándose en forma intermitente,significa que llegará tarde a su destino final o intermedio. El camiónaparece en pantalla una vez haya cargado en una pala y desaparececuando haya llegado al destino asignado.

Si un camión recibe una reasignación desde una baliza de GPS depunto de comunicación, DISPATCH lo muestra en pantalla yendo porsu nueva ruta. Por lo tanto, la pala desde la cual se inicia una ruta, noes necesariamente la pala donde inició un camión su ruta.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 65: Utilizando Dispatch Part1

3-14 Utilizando DISPATCH

Sección SuperiorDerecha

La sección superior derecha de la pantalla de la Ruta de PL funcionaen forma similar a la sección superior izquierda, con la diferencia deque esta sección despliega a los camiones que van vacíos, desde lospuntos de descarga hacia las palas. Esta sección, además, muestra elporcentaje de PL de las velocidades de carga en una región especificade la solución de PL.

Figura 3.6 Sección Superior Derecha de la Pantalla de la Ruta de PL

Importante: Si la PL no cubre la porción de la región que a ud. le interesa,no recomendamos modificar la asignación de los camiones en formamanual porque será una solución temporal. Una vez que el camión conla asignación manual descargue, lo mas probable es que la PD lo asignea la ruta original. Por lo tanto, es preferible configurar nuevamente elmodelo de PL con base en sus necesidades de producción (para éstovéase el manual Using the Linear Programming Configuration Utility).

Por ejemplo, supongamos que esta pantalla muestra que solo se estácubriendo el 70% de la región y ud. desea que sea el 100%. Una posiblecausa de esta situación es que los niveles máximos de uso de las palas enla región estén a menos del 100%. Otra posibilidad es que la mina notenga a su disposición el número de camiones necesarios y que lasprioridades de las palas en la región no estén en Alto. Una tercera causapodría ser una restricción en una trituradora.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 66: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 3 — La Interacción entre el Despachador y el Sistema 3-15

Sección Inferior La sección inferior de la pantalla de la Ruta de PL (a continuación)despliega las palas, botaderos, trituradoras, talleres demantenimiento, áreas para el reabastecimiento de combustible yotros. De la misma manera que para los camiones, aparece un iconorectangular en pantalla representando a cada equipo (con el númerode identificación de cada uno, dentro del rectángulo que lorepresenta).

Figura 3.7 Sección Inferior de la Pantalla de la Ruta de PL

La pantalla coloca a las palas en orden de prioridad: la pala demáxima prioridad aparece en el extremo izquierdo de esta sección y lapala de menor prioridad al extremo derecho.

Cuando el camión llega a su destino final, éste aparece en pantalladirectamente debajo del icono que representa a la pala (o el respectivopunto de destino). Camiones haciendo cola aparecen en el orden en elcual llegaron a su destino. Cuando la pala empieza a cargar al camión,el icono que representa al camión empieza a encender y apagarse enforma intermitente.

Cuando DISPATCH asigna un camión a un taller o área de servicio, elicono del camión aparece en pantalla debajo del icono que representaa dicha área, antes de que el camión realmente haya llegado a dicholugar.

Palas Inhabilitadas Usted puede inhabilitar a una pala desde varios módulos deDISPATCH, incluyendo el módulo de Despacho. DISPATCH no asignacamiones a palas inhabilitadas, a excepción de camiones conasignación fija a cierta pala.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 67: Utilizando Dispatch Part1

3-16 Utilizando DISPATCH

La razón por la cual existe la opción de inhabilitar a una pala es paratenerla operando, pero sin que reciba camiones. Por ejemplo, al iniciodel turno, es necesario “inhabilitar” a las palas que están operando enlas trituradoras, para que el sistema no les envíe camiones. Tambiénse debe inhabilitar a una pala involucrada en limpieza, si estaráhaciendo dicha actividad por un periodo largo.

Las palas inhabilitadas no están incluidas en la solución de PL,porque no reciben asignaciones de camiones. Por lo tanto, en lapantalla de la Ruta de PL, la palabra Inhabilitada reemplaza alnúmero de identificación en el destino final de la ruta que correspondea la pala inhabilitada, como vemos en la Figura 3.8.

DISPATCH sigue enviando un camión a la pala hacia la cual tieneasignación fija, aunque dicha pala esté Inhabilitada; sin embargo, laruta en la que viaja el camión no se apreciará correctamente en lapantalla de la Ruta de PL. Para calcular la solución de PL, el sistemano tendrá en cuenta el tiempo de los ciclos de acarreo de estoscamiones y palas.

Figura 3.8 Cargador C01—Inhabilitada

Palas No Utilizadas Como mencionamos anteriormente, en algunos momentos no haysuficientes camiones y es necesario dejar de utilizar ciertas palas.Además, DISPATCH no utiliza ciertas palas (y suspende lasasignaciones de camiones a dichas palas) cuando hay errores en losdatos de configuración (por ejemplo, datos incompletos de las rutas deacarreo en la base de datos de la mina) o restricciones de operación.

Inhabilitada

Cargador C01

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 68: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 3 — La Interacción entre el Despachador y el Sistema 3-17

Cuando la cantidad de mineral producida por las palas es superior ala capacidad que pueden manejar las trituradoras (suponiendo que nohay depósitos) DISPATCH sugiere (por medio de la pantalla deExcepciones) que usted cambie el estado operacional de la pala demenor prioridad a Espera. Si usted no coloca a la pala en Espera (o nomodifica la configuración de Capacidad de Materiales Descargadassegún el manual Using the Linear Configuration Utility) la PLremueve la pala de la solución PL para no utilizar la pala y así reducirel flujo de material hacia las trituradoras.

Cuando una pala no es utilizada, aparece como No Utilizada en lapantalla de la Ruta de PL, en lugar del número de identificación delbotadero que le corresponde a dicha pala, como mostramos en laFigura 3.9.

Figura 3.9 Pala P12 — No Utilizada

Cuando la PL no utiliza a una pala debido a restriccionesoperacionales, el sistema asignará camiones a dicha pala cuando eldespachador levante la restricción o cuando una nueva solución de PLdetermine que sea necesario utilizar la pala.

Cuando la LP no utiliza una pala porque hay información incorrecta(o se ha omitido información necesaria) en la base de datos de la minarespecto a las rutas de acarreo, el sistema no genera asignaciones decamión hacia dicha pala hasta que se corrijan dichos errores en la basede datos.

No Utilizada

Pala P12

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 69: Utilizando Dispatch Part1

3-18 Utilizando DISPATCH

Cómo se Ve la Rutade PL al Inicio delTurno

Generalmente, en aquellas minas donde hay un tiempo apartado parael cambio de turno, los operadores de camiones viajan hasta ciertasáreas en las cuales pueden dejar y/o abordar los equipos.

En estas minas, si los camiones cambian de turno en una pala, dichocamión aparece en pantalla debajo del icono de esa pala; los camionesque reportan a lugares específicos para el cambio de turno, aparecenen pantalla debajo del icono que representa el Cambio de Turno. Porconsiguiente, al inicio del nuevo turno, la parte inferior de la pantallade la Ruta de PL se ve de la siguiente manera:

Figura 3.10 Camiones Cambiando de Turno (en Distintas Areas)

Cuando hay cambio de turno “activo”, en el cual no se para laproducción, los iconos de los camiones en pantalla siguen por sucamino mientras los operadores cambian de equipo en el campo.

DesplegandoPantallasAdicionales de laRuta de PL

En las grandes minas, es posible que se requieran de dos o maspantallas de la Ruta de PL para poder ver a todas las palas que esténfuncionando simultáneamente. Para ver la segunda pantalla de laRuta de PL (si existe), simplemente oprima el número 2 en el tecladodel terminal de datos. Para desplegar la tercera pantalla, oprima 3 ;para desplegar la cuarta pantalla oprima 4 y así sucesivamente. Sies necesario, DISPATCH puede desplegar hasta ocho pantallas de laRuta de PL.

Al desplegar una pantalla adicional de la Ruta de PL, ésta apareceencima de la pantalla actual. Para volver a la pantalla anterior,oprima el número de la pantalla deseada. Por ejemplo, si está viendo

Camiones Cambiando de Turnoen Areas de Cambiar Turno

Camiones Cambiando deTurno en una Pala

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 70: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 3 — La Interacción entre el Despachador y el Sistema 3-19

la cuarta pantalla de la Ruta de PL y quiere volver a la segunda,oprima 2 .

El texto en la parte inferior de la pantalla de la Ruta de PL le dice elnúmero de la pantalla actual y cuántas hay abiertas en ese momento.Por ejemplo, la figura a continuación muestra que el número de lapantalla actual es 1 y que hay un total de dos pantallas abiertas:

Figura 3.11 Texto en la parte Inferior de la Pantalla de la Ruta de PL

Desplegando laRuta de PL en el

ComputadorCentral

Anteriormente, en este mismo capítulo, vimos que la pantalla de laRuta de PL corre continuamente en uno de los terminales de datos.Sin embargo, también es posible desplegar la pantalla de la Ruta dePL en el computador central. Esto le permitirá monitorear de cerca laubicación y estado de los camiones y trabajar en otros módulos delsistema, simultáneamente.

Para desplegar la pantalla de la Ruta de PL en el computador central,es necesario utilizar el modulo de la Ruta de PL del sistema. Paramayor información, véase el Capítulo 15, “El Módulo de la Ruta dePL.”

Desplegando laPantalla de Menú

de Estatus

La pantalla de la Ruta de PL le permite desplegar varias pantallas de“estado” (o estatus) de DISPATCH, incluyendo la de las Colas en losBotaderos, Colas de Enlace en las Areas de Cambiar Turno, Colas enlos Talleres y Estatus de Equipos.

A continuación detallamos los pasos a seguir para desplegar lapantalla de Estatus de Equipos desde la pantalla de la Ruta de PL:

1 Es necesario salir de la pantalla de la Ruta de PL.

Para ésto, oprima la tecla PF4 en el teclado del computador o delterminal de datos, o simultáneamente oprima Control y la letra z.(Si necesita ayuda para ubicar las teclas en el teclado, utilice lasfiguras que se encuentran en el Capítulo 5, “Tutorial del Softwaredel Sistema,” que muestran el teclado en detalle.)

Pantallasdisponibles

Pantallaactual

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 71: Utilizando Dispatch Part1

3-20 Utilizando DISPATCH

Aparece el Menú de Estatus DISPATCH.

Figura 3.12 Menú de Estatus DISPATCH

2 Seleccione una de las pantallas que aparece en dicho menú.

Para tal fin, utilice las teclas del cursor o las flechas para colocarel cursor al lado del nombre de la pantalla que desea y oprima laletra s.

Figura 3.13 Seleccionando Cola en Botaderos

Aparece la pantalla seleccionada.

También es posible desplegar dichas pantallas utilizando el módulo dela Ruta de PL. Si desea aprender a usar este módulo, o recibir mayorinformación de estas pantallas (y/o ver algunos ejemplos de ellas)véase el Capítulo 15, “El Módulo de la Ruta de PL.”

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 72: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 3 — La Interacción entre el Despachador y el Sistema 3-21

Teclado Maestro deDISPATCH

El Teclado Maestro de DISPATCH corre en el computador central yprovee fácil acceso a los diferentes módulos de DISPATCH. Estosmódulos son programas de software que permiten que usted y losdemás usuarios interactúen con el sistema. El despachadorgeneralmente los utiliza para:

• Completar tareas requeridas para la preparación del turno (porejemplo, asignar operadores a equipos y verificar su estado)

• Implementar estrategias específicas de despachamiento (porejemplo, fijar camiones a palas y definir prioridades de palas)

• Registrar la ubicación y estado del equipo auxiliar

• Manualmente asignar camiones de acarreo a palas, botaderos ytalleres

• Recoger información acerca de la operación minera en tiemporeal

Hay varias formas de entrar a los módulos desde el teclado maestro.La más fácil es utilizando el mouse, el cual está conectado alcomputador central. Coloque la flecha (que aparece en pantalla almover el mouse), encima del nombre del módulo que desea abrir yoprima el botón izquierdo del mouse.

Al seleccionar un módulo, aparece la correspondiente pantalla encimadel teclado maestro. Por ejemplo, al seleccionar Asig Fija aparecela pantalla del Módulo Asignaciones Fijas DISPATCH, así:

Figura 3.14 La Pantalla del Módulo Asignaciones Fijas de DISPATCH

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 73: Utilizando Dispatch Part1

3-22 Utilizando DISPATCH

El módulo Asignaciones Fijas es uno de los módulos que eldespachador utiliza con cierta frecuencia. Otros módulos que utilizason:

• Programación

• Rutas de Acarreo

• Equipo Auxiliar

• Despacho

• Ruta de PL

• Prioridad de Palas

• Restricción

• Necesidad de Palas

• Códigos

• Ley Mineral

• Número de Panel

• Reportes de la Mina

• Informes de Resumen

• Histogramas

Debido a que las pantallas de los módulos aparecen encima delteclado, no es posible desplegar dos módulos en el monitor delcomputador, simultáneamente, desde un solo Teclado Maestro. Paradesplegar dos módulos simultáneamente, es necesario utilizar unsegundo Teclado Maestro.

Para facilitar el uso de múltiples pantallas de módulos en el monitordel computador, el computador central generalmente despliega dosteclados y provee acceso a teclados adicionales a través de menúsemergentes en el fondo del monitor. Esto es importante porquegeneralmente los despachadores tienen varios módulos en uso en elmonitor, simultáneamente.

Por ejemplo, el despachador puede tener desplegada la pantalla delmódulo de Despacho para revisar las estadísticas de los camiones ypalas, mientras despliega la pantalla del módulo de Equipo Auxiliarpara registrar el movimiento del equipo auxiliar; puede tenerdesplegada la pantalla de la Ruta de PL para monitorear las rutas delos camiones, y la pantalla del módulo de Asignaciones Fijas paraactivar o desactivar asignaciones fijas entre camiones y palas.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 74: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 3 — La Interacción entre el Despachador y el Sistema 3-23

Figura 3.15 Computador Central Desplegando Múltiples Pantallas

Para mayor información en cuanto a cómo abrir módulos, utilizar elmouse y desplegar teclados adicionales, véase el Capítulo 5, “Tutorialdel Software del Sistema.” Si desea información acerca de un móduloen particular—lo que hace y cómo utilizarlo—simplemente busque elcorrespondiente capítulo en este manual.

Se controla cuidadosamente el acceso al teclado por medio de unarchivo de privilegio establecido por el administrador del sistema. Larazón por esta seguridad es porque el teclado provee acceso a las basesde datos del sistema y a los módulos que pueden afectar seriamente elfuncionamiento de DISPATCH. Es importante que usted se reúna conel administrador del sistema para descubrir cuáles módulos puedeusar y para qué las necesita.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 75: Utilizando Dispatch Part1

3-24 Utilizando DISPATCH

La Impresora Una impresora es opcional en el Centro de Información deDISPATCH, pero la mayoría de los centros tienen una. Una impresorale permite generar (en papel) informes y reportes de la mina como porejemplo, estadísticas, resúmenes e histogramas, además dedespliegues gráficos.

La Sección 4 de este manual provee instrucciones detalladas encuanto a cómo enviar información a la impresora. Debe familiarizarsecon el uso de la impresora lo más pronto posible, por dos razones: (1)es muy probable que la gerencia le pida copias de informes, y (2) losinformes proveen información crítica que le ayudará a mejorar elmanejo del turno.

Resumen En este capítulo hemos hablado de cómo funciona su sistema y lasherramientas que utilizará como despachador para poder interactuarcon él. En el siguiente capítulo le daremos información específica encuanto a su tarea como despachador de la mina, utilizandoDISPATCH.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 76: Utilizando Dispatch Part1

4Lo Que Usted Necesita

Hacer

Acerca de este Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3

Preparando a DISPATCH para el Turno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3

Supervisando a DISPATCH Durante el Turno. . . . . . . . . . . . . . . . .4-5

Tareas Adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7

Generando Informes de Gráficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7

Utilizando el Programa de Gráficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 77: Utilizando Dispatch Part1
Page 78: Utilizando Dispatch Part1

4Lo Que Usted Necesita

Hacer

Acerca de esteCapítulo

En los primeros capítulos de este manual ud. aprendió lo que esDISPATCH, cómo funciona, y el hardware y software que utiliza eldespachador para interactuar con el sistema. En este capítulodetallamos lo que ud. hará como despachador utilizando DISPATCH.

Hay dos requisitos básicos para utilizar DISPATCH, que son:

• preparar a DISPATCH para el turno y

• supervisar a DISPATCH durante el turno

Preparando aDISPATCH para elTurno

Como ya sabe, DISPATCH es un sistema automatizado. Sin embargo,hay ciertas tareas que usted debe realizar antes de que inicie el turnopara asegurar que DISPATCH opere a niveles óptimos durante elturno.

Especificamente, ud. debe:

Programar el personal y equipo para el turno.

Revisar el estado operacional de los camiones requeridos.

Revisar el estado operacional de las palas requeridas.

Revisar el estado operacional de las ubicaciones requeridas (porejemplo, botaderos, trituradoras, talleres, áreas para elreabastecimiento de combustible, etc.).

Los equipos y las ubicaciones deben tener un estado operacionalde: Listo, Demora o Cambio de Turno. No deben estar Fuera deServicio o en Reserva.

DISPATCH necesita saber cuáles equipos y ubicaciones estándisponibles, para tenerlos en cuenta al realizar sus cálculos ygenerar asignaciones para camiones de acarreo.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 79: Utilizando Dispatch Part1

4-4 Utilizando DISPATCH

Revisar las ubicaciones y el tipo de material de las palasrequeridas, para verificar que sean las correctas.

Si es necesario, cambiar el estado de camiones, palas yubicaciones que están en uso durante el turno actual, pero queno están programados para el siguiente turno; ésto se hacecolocándolos en Reserva.

DISPATCH necesita saber cuáles equipos y ubicaciones no estánprogramados, para no tenerlos en cuenta al generar lasasignaciones de los camiones.

Revisar el estado de las rutas y vías de acarreo.

Una opción que usted tiene antes del inicio del turno, es la de revisarel plan actual de optimización de la producción, con el fin de entenderla estrategia detrás de la actividad que se está realizando en el tajo.Para tal fin, es necesario usar varios de los módulos que hay en elTeclado Maestro de DISPATCH.

Por ejemplo, los módulos Asignación Fija y Restricción muestrancuáles camiones tienen asignación fija o restringida, y hacia cuálespalas. El módulo Prioridad de Palas muestra la prioridad actual decada pala, ya sea Alta, Normal o Baja.

Una vez que usted haya comprendido el plan actual para optimizar laproducción, podrá utilizar los módulos para realizar cambios en dichoplan.

Nota: Generalmente el despachador se reúne con el supervisor de turnoantes del inicio del turno, para dialogar acerca de las estrategias dedespachamiento y los cambios que deben realizarse con respecto alplan actual de producción.

Si usted no implementa un nuevo plan de optimización, DISPATCHcontinuará operando en el siguiente turno de la forma como veníaoperando durante el turno anterior. Por ejemplo, si el camión T33 teníarestricciones y no podía ir a la pala S4 durante el turno anterior, DISPATCHno enviará dicho camión a la pala S4 durante el siguiente turno.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 80: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 4 — Lo Que Usted Necesita Hacer 4-5

Revisión A: 01 de abril de 1999

La Sección 2 de este manual, “Preparando a DISPATCH para elTurno,” provee las instrucciones necesarias para preparar el turno.Los capítulos en esta sección son:

• Capítulo 6, "El Módulo de Programación"

• Capítulo 7, "Revisando y Modificando el Estado de losCamiones"

• Capítulo 8, "Revisando y Modificando Datos de Palas"

• Capítulo 9, "Revisando y Modificando Datos de Ubicación"

• Capítulo 10, "El Módulo de Rutas de Acarreo"

• Capítulo 11, "El Plan de Optimización de la Producción"

Importante: Una vez tenga bastante experiencia usando el sistema,podrá completar rápidamente—en media hora, o menos—las tareasque se requieren para preparar el turno. Pero el despachador novatodebe apartar tiempo suficiente para realizarlas cuidadosa yoportunamente.

Supervisando aDISPATCHDurante el Turno

Con DISPATCH, es mínima la intervención del despachador duranteel turno. Generalmente, sus responsabilidades incluyen: registrar elmovimiento de las palas; responder a, y solucionar, las “excepciones”tan pronto como aparezcan en la pantalla de Excepciones; ymonitorear las actividades del equipo auxiliar, con el fin de generarinformes. (Generalmente los camiones regadores, motoniveladoras yotro equipo auxiliar no tienen Consolas Gráficas [GC] y por esta razón,DISPATCH no puede monitorear ni registrar sus actividades).

Opcionalmente, ud. puede:

• Seguir la información en la pantalla de Transacciones deDISPATCH para monitorear la producción en el tajo mientrasocurra

• Seguir la información en la pantalla de la Ruta de PL paramonitorear la ubicación y estado de camiones y palas, y ver siaparecen iconos en rojo (los equipos operando en la mina tienenuna luz que se prende y se apaga intermitentemente).

• Usar el módulo de Despacho para ver información claverelacionada con la producción y controlar los despachos en laoperación minera (por ejemplo: generar asignaciones paracamiones de acarreo, enviar mensajes a los operadores, oprimir[a distancia] los botones de los GC para los operadores, etc.)

Page 81: Utilizando Dispatch Part1

4-6 Utilizando DISPATCH

• Usar el módulo de la Ruta de PL para obtener informacióngráfica e histórica con respecto a: ubicaciones y estados de losequipos, el tiempo de espera de camiones y las velocidades deexcavación.

• Usar los módulos Restricción y Asignación Fija para asignarrestricciones estratégicas y operativas al sistema.

• Usar el módulo Prioridad de Palas para ajustar la forma en lacual DISPATCH cubre la flota de palas con los camiones deacarreo.

• Usar el módulo Necesidad de Palas para determinar el númerode camiones requeridos para cumplir con las metas actuales deproducción.

En la medida en que vaya surgiendo la necesidad de hacerlo, ud.deberá:

• Usar el módulo de Rutas de Acarreo para cerrar o abrir rutasde acarreo.

• Usar el módulo de Número de Panel para cambiar los númerosde identificación de los FCS que están fallando.

• Usar el módulo de Ley Mineral (Zona) para registrar lainformación de bloques que no aparece en la base de datos de lamina.

• Usar el módulo de Códigos para ver y cambiar códigos queexplican las causas específicas por las cuales los equipos estánFuera de Servicio, en Demora o en Reserva.

• Usar el módulo de Combustible para registrar informesrelacionados con el combustible de los equipos.

La Sección 3, Supervisando a DISPATCH, explica, paso a paso, cómorealizar las tareas asociadas con supervisar el sistema durante elturno. Sus capítulos son:

• Capítulo 12, "Manejando las Excepciones"

• Capítulo 13, "El Módulo de Equipo Auxiliar"

• Capítulo 14, "El Módulo de Despacho"

• Capítulo 15, "El Módulo de la Ruta de PL"

• Capítulo 16, "El Módulo Prioridad de Palas"

• Capítulo 17, "El Módulo Restricción"

• Capítulo 18, "El Módulo Asignación Fija"

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 82: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 4 — Lo Que Usted Necesita Hacer 4-7

• Capítulo 19, "El Módulo Necesidad de Palas"

• Capítulo 20, "El Módulo de Códigos"

• Capítulo 21, "El Módulo de Ley Mineral"

• Capítulo 22, "El Módulo Número de Panel"

• Capítulo 23, "El Módulo de Combustible"

Para mayor información en cuanto a cómo abrir y cerrar las vías deacarreo, véase el Capítulo 10, “El Módulo de Rutas de Acarreo.”

Tareas Adicionales Además de realizar las tareas para la preparación del turno ysupervisar al sistema durante dicho turno, el despachador interactúacon DISPATCH, generando informes de producción y utilizando elprograma de gráficas.

GenerandoInformes de

Gráficas

Básicamente hay tres clases de informes de producción deDISPATCH—Reportes de la Mina, Reportes de Resumen, eHistogramas.

Generalmente al final del turno, el despachador entrega copias de losReportes de la Mina al supervisor y otros miembros del personal deoperaciones. Dichos reportes proveen documentación histórica delturno o de un rango de turnos.

En la medida en que sean necesarios, el despachador genera informesde Resumen e Historiales (los cuales proveen información de laproducción en tiempo real y la configuración del sistema) con el fin detener conocimiento actualizado de lo que ocurre en la mina.

En la Sección 4, “Utilizando los Informes de DISPATCH,” hablamos endetalle acerca de dichos informes. Los capítulos en la Sección 4 son:

• Capítulo 24, "Reportes de la Mina"

• Capítulo 25, "Reportes de Resumen"

• Capítulo 26, "Histogramas"

Utilizando elPrograma de

Gráficas

La pantalla de Transacciones de DISPATCH y la Ruta de PL (lascuales corren continuamente) son una manera fácil y completa demonitorear la producción en el tajo, en tiempo real. Sin embargo, esposible que en algunos momentos usted desee tener acceso a unprograma veloz, que incluya gráficas a color, para obtener unaperspectiva distinta de la operación minera.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 83: Utilizando Dispatch Part1

4-8 Utilizando DISPATCH

El programa de gráficas provee una perspectiva global de la mina,incluyendo vías, camiones, palas, equipo auxiliar y ubicaciones, lascuales son representadas en forma gráfica sobre el lienzo delprograma.

La Sección 5, “Utilizando la Gráficas de DISPATCH,” describe losdiferentes aspectos del programa de gráficas del sistema, y cómoutilizarlo. La Sección 5 consta de un solo capítulo—el Capítulo 27,“Gráficas.”

Resumen En este Capítulo, aprendimos acerca de las tareas obligatorias yopcionales del despachador en el manejo de DISPATCH. Pero antes deempezar a utilizar el sistema, ud. debe tener algo muy claro en sumente: DISPATCH requiere de información precisa para operar aniveles óptimos.

Por esta razón, su tarea principal como despachador de DISPATCH esla de asegurarse de que los operadores de equipo provean informaciónprecisa y oportuna, y que la información que usted registre en elsistema sea correcta. La regla de oro para el uso de un computador seaplica igualmente a DISPATCH: SI ENTRA BASURA, SALEBASURA.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 84: Utilizando Dispatch Part1

5Tutorial del Software del

Sistema

Acerca de este Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3

¿Qué es Software de Sistema? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3

Usando el Mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4

Moviendo el Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4

Seleccionando con el Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5

¿Por Qué Tiene Tres Botones el Mouse? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6

Utilizando los Teclados de DISPATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8

El Teclado del Terminal de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8

El Teclado del Computador Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10

Trabajando con Ventanas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11

Moviendo una Ventana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13

Abriendo y Cerrando una Ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14

Utilizando los Botones de las Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17

Modificando el Tamaño de una Ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18

Modificando los Colores de una Ventana. . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21

Moviendo Ventanas Cuando Una está Sobre Otra . . . . . . . . . .5-24

Saliendo de una Ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24

Pantallas de Módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25

Menús de los Módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26

Ingreso de Datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28

Moviendo el Cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28

Ingreso de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29

Ingresando Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 85: Utilizando Dispatch Part1

Ingresando un Código Numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30

Seleccionando Información desde un Menú Emergente . . 5-31

Acceso a Pantallas de Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33

Ingresando Fechas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35

Creando un Teclado Maestro Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38

Revisando Informes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 86: Utilizando Dispatch Part1

5Tutorial del Software del

Sistema

Acerca de esteCapítulo

Este capítulo enseña las técnicas básicas que ud. necesita parautilizar el software del sistema. Sugerimos mirar este capítulorápidamente ahora, y tenerlo a la mano como referencia cuando estétrabajando con DISPATCH.

En este capítulo, aprenderá a:

• utilizar el mouse—a moverlo y seleccionar con el puntero

• utilizar las teclas del teclado de DISPATCH—las teclas Enter,Mayúscula, PF, DO, Control y ?; el cursor, las flechas, las teclas yla barra espaciadora

• trabajar con ventanas—a mover, cerrar y abrirlas, modificar sutamaño, salir de ellas, utilizar los botones de las ventanas ymodificar los colores

• entrar a los módulos desde el Teclado Maestro de DISPATCH

• ingresar datos—mover el cursor, ingresar texto y códigosnuméricos, utilizar los menús emergentes, usar las pantallas deAyuda e ingresar fechas

• mirar informes y pantallas donde se ingresan los datos

• desplegar Teclados Maestros de DISPATCH adicionales

• fácilmente ver varios informes

¿Qué es Softwarede Sistema?

El software de este sistema es el elemento que le permite a ustedinteractuar con DISPATCH. Por ejemplo, este software le permite:

• observar transacciones de camiones y palas

• responder a las “excepciones”

• asignar camiones a palas, manualmente

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 87: Utilizando Dispatch Part1

5-4 Utilizando DISPATCH

• programar a los equipos y operadores

• registrar y monitorear los movimientos del equipo auxiliar

• generar informes de producción

Usando el Mouse El mouse que está conectado al computador central facilita el uso delsoftware de DISPATCH. Por ejemplo, usted puede tener acceso a losmódulos de DISPATCH, trabajar con ellos y cerrarlos nuevamente—simplemente con mover el mouse y oprimir uno de sus botones.

La forma más rápida (y preferida) de interactuar con DISPATCH esmediante el uso del mouse. Sin embargo, usted puede sustituir lasfunciones del mouse con los comandos del teclado. De hecho, esnecesario hacerlo con los terminales de datos, ya que éstos no tienenmouse.

En este manual, cuando describimos los pasos a seguir para cualquiertarea del usuario, incluimos instrucciones tanto para el mouse comopara el teclado.

En esta sección del tutorial, usted aprenderá a:

• mover el puntero

• seleccionar con él

Además, esta sección describe las funciones principales de los botonesdel mouse (izquierdo, derecho y del medio).

Moviendo elPuntero

El mouse controla un puntero (flecha) que aparece en pantalla cadavez que uno mueve el mouse.

1 Observe la pantalla del computador mientras mueve el mousesobre la plataforma del mouse. Por ahora, no oprima ningún botóndel mouse.

El puntero sigue el movimiento del mouse en forma instantánea.(Véase la Figura 5.1, a continuación.)

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 88: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 5 — Tutorial del Software del Sistema 5-5

Figura 5.1 Moviendo el Puntero

2 Levante el mouse.

Notará que no se mueve el puntero.

Cuando quiere mover el mouse pero descubre que ya no quedaespacio en la plataforma del mouse, levante el mouse y colócalo enel centro de la plataforma.

Seleccionando conel Puntero

En el manual, cuando detallamos los pasos a seguir, utilizamos eltérmino seleccionar. Seleccionar es un procedimiento fácil, que constade dos pasos, apuntar y oprimir, como explicamos a continuación:

1 Apuntar: Utilizando el mouse para mover el puntero, colóquelo encualquier objeto de la pantalla del computador. Objetos pueden sermódulos, opciones, iconos, datos, y hasta espacios y líneas enblanco en el sistema.

2 Oprimir: Oprima y suelte el botón izquierdo del mouse (la acciónde oprimir y soltar también es conocida como hacer clic).

Puntero

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 89: Utilizando Dispatch Part1

5-6 Utilizando DISPATCH

Con esta tarea de seleccionar (apuntar y oprimir), usted puedecompletar una variedad de tareas rápidamente, incluyendo la deentrar a los módulos y escoger informes.

Para entrar a un módulo desde el Teclado Maestro de DISPATCH (porejemplo, el módulo Restricción) simplemente:

1 Mueva el puntero, colocándolo encima del nombre del módulodeseado (en este caso, Restricción ).

Figura 5.2 Moviendo el Puntero Hasta la Palabra Restricción

2 Oprima el botón izquierdo del mouse.

Para dominar la acción de seleccionar, seleccione distintos módulosdesde el Teclado Maestro. (Al seleccionar un módulo, aparece unapantalla o menú encima del teclado. Para volver al Teclado Maestro,seleccione el botón Salir que aparece en la parte superior derecha de lapantalla del menú.)

¿Por Qué Tiene TresBotones el Mouse?

El mouse tiene tres botones para proveer la máxima interacción entreusted y el sistema. A continuación explicamos la función de cada uno:

El botón izquierdo del mouse: Además de permitir que ustedseleccione objetos, el botón izquierdo le permite mover ventanas ycontestar sí a las preguntas que le hace el sistema (ejemplo: ¿S/N?).

Para responder sí a la pregunta ¿S/N?, simplemente:

1 Mueva el puntero dentro de los límites de la ventana dondeaparece la pregunta ¿S/N?.

2 Oprima el botón izquierdo.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 90: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 5 — Tutorial del Software del Sistema 5-7

Revisión A: 01 de abril de 1999

Figura 5.3 Mensaje ¿S/N?

Otra posibilidad es oprimir la tecla s (en el teclado) para contestarsí a la pregunta ¿S/N?.

El botón del medio: Oprima el botón del medio del mouse pararesponder no a la pregunta ¿S/N? (Otra posibilidad es oprimir la teclan en el teclado.)

Además, el botón del medio del mouse le permite borrar informacióndesde los campos de ingreso de datos. Simplemente mueva el punteroa la información que desea eliminar y oprima el botón del medio.

El botón derecho: El botón derecho le permite desplegar menúsemergentes para facilitar el ingreso de datos.

Figura 5.4 Las Funciones de los Tres Botones del Mouse

Mensaje ¿S/N?

Puntero

Botón izquierdo:—Seleccionar objetos.—Mover ventanas e iconos.—Responder sí a la pregunta

¿S/N?

Botón del medio:—Responder no a la

pregunta ¿S/N?

Botón derecho:—Desplegar menús

del módulo

Page 91: Utilizando Dispatch Part1

5-8 Utilizando DISPATCH

Utilizando losTeclados deDISPATCH

Además del mouse, ud. puede utilizar el teclado del computador paracomunicarse con DISPATCH. DISPATCH viene con dos clases deteclados—uno para los terminales de datos y otro para el computadorcentral. En esta sección, resaltamos los aspectos sobresalientes decada uno.

El Teclado delTerminal de Datos

A continuación mostramos las teclas del teclado del terminal de datosy las funciones que tienen:

Figura 5.5 El Teclado del Terminal de Datos WYSE

~

Tab

!1

@2

#3

$4

%5

^6

&7

*8

(9

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8

Q W E R T Y U I

A S D F G H J K

Z X C V B N M

F9 F

LockCtrl

Shift >

ComposeCharacter

<

HoldLocalPrint

ResetSet Up Switch Break

Barra Espaciadora: Presione la barra espaciadora,para salir de las pantallas de Ayuda e informes/re-portes.

Tecla Mayúscula : (En algunos sistemas)Se utiliza en combinación con las flechaspara mover el cursor verticalmente uhorizontalmente en las pantallas de DISPATCH.

Tecla Control : Seutiliza en combi-nación con otrasteclas para salir delas ventanas yaceptar las excep-ciones. UtiliceControl-z para salirde una ventana yControl-j paraaceptar una Ex-cepción.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 92: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 5 — Tutorial del Software del Sistema 5-9

PF1

Enter

PF2 PF3 PF4

7 8 9

4 5 6

1 2 3

0

F11 F12 F13 F14 Help Do

Find Insert Re-

Select Prev NextScrn

+=

_-

}]

{[

Shift?/

"'

:;

.

P

.

.

|\

Enter

)0

L

Here move

Scrn

,

-

F17 F18 F19 F20

(Esc) (BS) (LF) (Home)WYSE

Tecla Enter (o Return): Esta tecla mueve el cursorhorizontalmente por las pantallas del sistema.También mueve el cursor por los informes, unalínea a la vez. Se usa para ingresar datos en los campos.

Tecla Do: Acepta Excepciones.

Teclas PF: PF1 selecciona los módulos GOLD.PF1 y PF3 son utilizadas para imprimir informes.PF4 sale de la pantalla y rechaza Excepciones.

Tecla ?: Despliega una pantallade Ayuda cuando se usa en elcampo donde se ingresan datos.

Flechas: Seleccionan losmódulos al lado izquierdo delTeclado Maestro de DISPATCH.Mueven el cursor en los camposde Excepción.

Teclado Numérico: Selecciona losmódulos al lado derecho delTeclado Maestro de DISPATCH.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 93: Utilizando Dispatch Part1

5-10 Utilizando DISPATCH

,

Revisión A: 01 de abril de 1999

El Teclado delComputador

Central

El teclado del computador central es similar a los teclados de losterminales de datos. Tiene las teclas Control, Mayúscula, Ayuda (?) yEnter, la barra espaciadora, las flechas y el teclado numérico. Pero, notiene la tecla DO ni las teclas PF.

No es necesario tener la tecla DO (la cual acepta excepciones) porquegeneralmente la pantalla de Excepciones no se usa con el computadorcentral. (Pero, en caso de necesitar aceptar excepciones desde elcomputador central, puede utilizar la secuencia de las teclas Controly J en vez de Do.) Para permitirle realizar comandos que normalmentese realizan con las teclas PF, utilice las teclas en la primera fila delteclado numérico, las cuales han sido programadas para funcionarcomo teclas de PF. Este teclado también tiene flechas para permitirlemover por las pantallas del sistema.

Figura 5.6 El Teclado del Computador Central

Help

Stop

Props

Front

Open

Find Cut

Paste

Copy

Undo

Again Esc

Tab

Control

Shift

Caps Lock

Alt

!1

@2

#3

$4

%5

^6

&7

*8

(9

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8

Q W E R T Y U I O

A S D F G H J K

Z X C V B N M <

Page 94: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 5 — Tutorial del Software del Sistema 5-11

Trabajando conVentanas

El software de DISPATCH corre bajo el sistema operativo de UNIX enun ambiente de ventanas. Esto significa que cada despliegue, menú,pantalla de entrada de datos, etc. de DISPATCH aparece dentro deuna pantalla rectangular, a la cual se le llama “ventana.”

NumLock

Home

End

Ins Del

Enter

PgDn

PgUp

/ * -

+7 8 9

4 5 6

1 2 3

0

F9 F10 F11 F12 PrintScreen

ScrollLock

Pause

Insert Home PageUp

Del End PageDown

~‘

|\

+=

_-

BackSpace

}]

{[

Enter

Shift

AltGraph

Com-pose

?/

"'

:;

.

P

+-

)0

>.

Estas teclas en el teclado numéricohan sidos programadas para quefuncionen como las teclas PF.

Teclas del Cursor: Las teclas 2, 4 ,6 y 8

en las pantallas de DISPATCH.mueven el cursor vertical u horizontalmente

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 95: Utilizando Dispatch Part1

5-12 Utilizando DISPATCH

Figura 5.7 El Ambiente de Ventanas

Cada ventana es independiente de las demás, lo cual permite trabajaren varias tareas simultáneamente. Por ejemplo, usted puede enviarun mensaje a un operador de camión utilizando una ventana y,mientras espera la respuesta, moverse a otra ventana para avisarle alsistema que una perforadora está Fuera de Servicio.

Cuando se hacen “multitareas” con DISPATCH (es decir, cuando setrabaja en más de una ventana a la vez) es necesario mover el punteroy ubicarlo dentro de la ventana en la cual se desea trabajar. De estaforma se “activa” la ventana y es posible realizar acciones con elteclado, como por ejemplo, ingresar datos y examinar informes.

En lo que resta de esta sección, aprenderá a:

• mover ventanas

• abrir y cerrar ventanas

• utilizar los botones dentro de las ventanas

• cambiar el tamaño de una ventana

• cambiar los colores de una ventana

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 96: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 5 — Tutorial del Software del Sistema 5-13

Revisión A: 01 de abril de 1999

• mover las ventanas que tapan a otras

• salir de una ventana

Moviendo unaVentana

Con DISPATCH es posible tener varias ventanas abiertassimultáneamente pero es necesario moverlas a distintas partes de lapantalla del computador para tener más espacio disponible.

Para mover las ventanas en pantalla:

1 Utilice el mouse para mover el puntero al marco superior de laventana.

2 Oprima el botón izquierdo del mouse, pero no lo suelte.

3 Mueva el mouse en su plataforma para cambiar la ubicación de laventana.

Nota: Esta acción de mantener el dedo sobre el botón del mouse y a lavez mover los objetos por la pantalla del computador se llama deslizarobjetos; utilizaremos esta palabra [deslizar] en el manual para referirnosa dicha acción.

La ventana se podrá mover siempre y cuando usted no deje deoprimir el botón izquierdo del mouse.

4 Donde se encuentre la ventana en el momento de soltar el botóndel mouse, allí será su nueva ubicación.

Figura 5.8 Moviendo una Ventana

Page 97: Utilizando Dispatch Part1

5-14 Utilizando DISPATCH

Abriendo yCerrando una

Ventana

Cuando la pantalla del computador está demasiado llena de ventanas,una forma de crear espacio es convirtiéndolas en icono.

¿Qué es un icono? Un icono es una pequeña representación gráfica deun objeto o programa de software. Es posible que ya haya vistoalgunos de los iconos más comunes, incluyendo el xmailtool querepresenta el sistema de correo electrónico que usamos en nuestra redde computadores.

Figura 5.9 Icono del Sistema de Correo Electrónico

El icono que usamos para representar a las ventanas de DISPATCHes un icono que se parece a un computador y que lleva el nombre decrttool (véase a continuación). Este “crttool” es el nombre de la clasede ventanas que utiliza DISPATCH.

Figura 5.10 Icono de la Ventana de DISPATCH

Cuando usted convierte una ventana en icono, la pantalla deDISPATCH dentro de dicha ventana sigue abierta; sencillamente hasido reducida e “iconificada”—pero es fácilmente accesible. Paradesplegarla nuevamente, solo tiene que seleccionar dicho icono (esdecir, colocar el mouse encima del icono y oprimir el botón izquierdo odel medio del mouse).

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 98: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 5 — Tutorial del Software del Sistema 5-15

Para convertir una ventana en icono:

1 Mueva el puntero a la esquina superior izquierda de la ventana.

El puntero se convierte en una mano que señala.

Figura 5.11 Moviendo el Puntero a la Esquina Superior Izquierda

2 Oprima cualquier botón del mouse, pero no lo suelte.

Aparece el menú emergente de las Opciones de Ventana.

Nota: Hay menús que aparecen y que a su vez contienen más opciones.Se llaman menús “emergentes” porque no están siempre en pantalla,sino que aparecen al seleccionar ciertos botones que los activan.

(Véase la Figura 5.12.)

Ampliación delCuadro

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 99: Utilizando Dispatch Part1

5-16 Utilizando DISPATCH

Figura 5.12 Aparece el Menú Emergente Opciones de Ventana

3 Deslice el mouse hasta que el puntero llegue a la línea que diceDe(Iconify) que significa Des(Iconificar).

Figura 5.13 Moviendo el Puntero a De(Iconify)

Ampliación delCuadro

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 100: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 5 — Tutorial del Software del Sistema 5-17

4 Suelte el botón del mouse.

La ventana se convierte en un icono de crttool.

Importante: Es posible que al convertir sus ventanas en iconos, no se veancomo se ven aquí. Por ejemplo, para ver el menú de las Opciones deVentana (pasos 1 y 2 en la página 5-15 ), posiblemente sea necesariomover el puntero al centro del marco superior de la ventana y oprimir elbotón del medio del mouse. Es posible que usted pueda cerrar unaventana en su sistema, simplemente seleccionando (apuntando yoprimiendo) la esquina superior derecha de la ventana.

Para abrir una ventana convertida en icono:

1 Mueva el puntero hasta el icono.

2 Oprima el botón izquierdo o del medio del mouse.

Figura 5.14 Abriendo una Ventana Iconificada

Utilizando losBotones de las

Ventanas

Para interactuar con el contenido de cada ventana, hay una fila debotones en la parte superior de cada una. Estos botones son: Arriba,Abajo, PrevPág, PróxPág, Imprimir, Actualizar, Borrar, Ayuda y Salir,como mostramos a continuación:

Figura 5.15 Botones de las Ventanas

El texto a continuación explica la función de cada botón. Para utilizarcualquiera de ellos, simplemente hay que seleccionarlo (apuntar con elmouse y oprimir).

Arriba Muchas pantallas de ingreso de datos e informes de DISPATCHtienen múltiples páginas. Pero las ventanas de DISPATCH despliegan

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 101: Utilizando Dispatch Part1

5-18 Utilizando DISPATCH

solamente una página a la vez. Si usted está leyendo un informe oexaminando una pantalla y desea volver al comienzo de dicho informeo pantalla, seleccione el botón Arriba.

Abajo Este botón le permite llegar al final de la pantalla o informe, en formainstantánea.

PrevPág Utilice este botón para mover hacia el comienzo de la pantalla oinforme, una página a la vez.

PróxPág Utilice este botón para mover hacia el final de la pantalla o informe,una página a la vez.

Imprimir Con este botón puede imprimir un informe.

Actualizar Utilice este botón para despejar la ventana si parece distorsionada osi no aparece la información que usted ingresó.

Borrar Con este botón puede borrar la información en un campo. (Se utilizatambién para imprimir.)

Ayuda Utilice este botón para desplegar la ayuda disponible.

Salir Utilice este botón para volver a la ventana anterior.

Modificando elTamaño de una

Ventana

Cuando aparece una nueva ventana, puede ser pequeña, mediana ogrande. Usted puede modificar el tamaño de dicha ventana,cambiando el tamaño de la letra del texto que aparece en la ella.

Para cambiar el tamaño de una ventana:

1 Coloque el puntero en un área de la ventana que esté en blanco.

2 Oprima la tecla Mayúscula sin soltarla.

3 Oprima el botón derecho del mouse sin soltarla.

Aparece el menú emergente de la Función de la Ventana.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 102: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 5 — Tutorial del Software del Sistema 5-19

Figura 5.16 Menú Emergente de Función de la Ventana

4 Suelte la tecla Mayúscula, sin soltar el botón derecho del mousepara que el menú siga desplegado.

5 Deslice el puntero (moverlo con el mouse) por las diferentes opcionesdel menú hasta resaltar la palabra Options (Opciones).

Figura 5.17 Resaltando Options (Opciones)

6 Deslice el puntero hacia la derecha de la palabra Options paradesplegar un sub-menú (este sub-menú provee más opciones).

Función de la Ventana(menú emergente)

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 103: Utilizando Dispatch Part1

5-20 Utilizando DISPATCH

Figura 5.18 Desplegando el Sub-menú de Options

7 Deslice el puntero por las diferentes opciones del sub-menú hastaresaltar la palabra Fonts .

8 Deslice el puntero hacia la derecha de Fonts para desplegar elsub-menú de Fonts .

9 Deslice por las diferentes opciones del sub-menú hasta resaltar eltamaño que usted desea para la letra de su texto.

Por ejemplo, resalte 18 bold (bold significa negrilla) tal comolo demuestra la Figura 5.19.

Figura 5.19 Seleccionando el Tamaño deseado para el Texto

Sub-menú de Options

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 104: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 5 — Tutorial del Software del Sistema 5-21

10 Suelte el botón derecho del mouse.

La ventana cambia de tamaño para ajustarse al tamaño de letraseleccionado.

Modificando losColores de una

Ventana

Es posible cambiar los colores de una ventana para encontrarcombinaciones agradables a la vista.

Para cambiar los colores de una ventana:

1 Despliegue el sub-menú de Options desde el menú Función dela Ventana (como hicimos para cambiar el tamaño de la ventanaen los pasos 1 al 6, comenzando en la página 5-18).

2 Deslice el puntero por el sub-menú hasta resaltar la palabraColors (Colores).

Figura 5.20 Resaltando Colors (Colores)

3 Suelte el botón derecho del mouse.

Aparecerá un menú con una paleta de colores.

Colors

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 105: Utilizando Dispatch Part1

5-22 Utilizando DISPATCH

Figura 5.21 Aparece la Paleta de Colores

4 El menú dice ForeGround (Primer Plano), lo cual significa quedesde dicha pantalla ud. puede modificar el color del texto, laslíneas y otros aspectos de la pantalla.

Figura 5.22 Menú Desplegando ForeGround

5 Si desea cambiar el color, seleccione color deseado utilizando lapaleta.

6 Mueva el puntero hasta quedar al lado de la palabra Colors yoprima el botón derecho del mouse.

Aparece el menú Colors .

ForeGround

El color actual es negro

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 106: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 5 — Tutorial del Software del Sistema 5-23

Figura 5.23 Aparece el Menú de Colors

7 Deslice el puntero por las opciones del menú hasta resaltar lapalabra Background (Fondo).

8 Suelte el botón del mouse.

9 Seleccione un color de la paleta. Esto cambia el color del fondo dela ventana.

10 Mueva el puntero a la parte superior del menú de la paleta yoprima el botón del medio del mouse.

Aparece el menú de las Opciones de Ventana (Window Ops).

Figura 5.24 Aparece el Menú de Opciones de Ventana

11 Deslice el puntero por el menú hasta resaltar la palabra Delete(Borrar).

Colors

El puntero al lado

Menú de Colores

de Colors

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 107: Utilizando Dispatch Part1

5-24 Utilizando DISPATCH

12 Suelte el botón del mouse para borrar el menú de la paleta.

Los cambios de color afectan únicamente a la ventana en la cualusted está trabajando. Otras ventanas que están abiertas o queposteriormente aparecerán en el monitor tendrán los colores queel sistema designe automáticamente.

Moviendo VentanasCuando Una está

Sobre Otra

En el proceso de mover y modificar el tamaño de las ventanas en unmonitor que esté lleno de ellas, es posible que algunas queden encimade otras. En este caso, si usted desea trabajar en una ventana que estádebajo de otra(s), tendrá que mover las otras a la parte posterior delmonitor.

Para traer una ventana “oculta” al frente del área de trabajo:

• coloque el puntero del mouse sobre dicha ventana y oprima latecla Front (esta tecla queda al lado izquierdo del teclado delcomputador central)

o

• seleccione (apuntar y oprimir) el marco superior de dichaventana

Para mover una ventana hacia la parte posterior del área de trabajo,permitiendo fácil acceso a otras ventanas, mueva el puntero al marcosuperior de dicha ventana y oprima el botón izquierdo del mouse dosveces. En algunas máquinas, es necesario oprimir el botón derecho.

Saliendo de unaVentana

Al salir de una ventana, se regresa a la ventana en la cual seencontraba trabajando previamente. Por ejemplo, cuando ustedselecciona un módulo desde el Teclado Maestro de DISPATCH, lapantalla de dicho módulo aparece encima del teclado. Al salir delmódulo, ud. se encontrará nuevamente en el Teclado Maestro.

Para salir de una ventana, realice uno de los siguientes pasos:

➥ seleccione el botón Salir (en la parte superior de la ventana) u

➥ oprima la tecla Control y la letra z1 u

➥ oprima la tecla PF41 o

➥ simplemente presione la barra espaciadora cuando el sistema selo pida1.

1. Asegúrese de estar dentro de la ventana de la cual desea salir antes derealizar estos pasos.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 108: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 5 — Tutorial del Software del Sistema 5-25

5Tutorial del Software del Sistema

Pantallas deMódulos

Mediante las pantallas de los módulos usted puede interactuar conDISPATCH. Dichas pantallas le permiten desplegar, ingresar,cambiar y borrar información. Por ejemplo, la pantalla del móduloAsignaciones Fijas de DISPATCH despliega información en cuanto acuáles camiones tienen asignación fija y permite añadir asignacioneso cancelar las que hay.

Cada pantalla tiene hasta cuatro componentes principales. Estoscomponentes son:

• título

• cursor

• columnas

• campos

Figura 5.25 Componentes Principales de una Pantalla de Módulo

El Título provee el nombre del módulo.

Las Columnas organizan datos similares en una lista. Por ejemplo, lacolumna Pala (arriba) provee una lista alfanumérica de las palasque hay en la mina y la columna Asig. Fija a Botadero proveeuna lista de las asignaciones fijas de palas a botaderos.

Los Campos despliegan información y permiten añadir, cambiar yborrar datos. (Debe notarse que algunos campos solamente pueden serleídos y no permiten interacción de parte del usuario.) Generalmente,cada línea de la columna corresponde a un campo. Por ejemplo, la palaP01 está en su propio campo. Sin embargo, hay campos que no formanparte de una columna: por ejemplo, cada una de las opciones en laparte superior de la pantalla en la Figura 5.25 tiene un campo quecontiene la palabra NO y no están en una columna.

Columna

Campos

Título

Cursor

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 109: Utilizando Dispatch Part1

5-26 Utilizando DISPATCH

El Cursor es un rectángulo un poco más grande que una letramayúscula, con el cual usted puede ingresar, cambiar y borrarinformación en los campos y seleccionar opciones. Por ejemplo, parafijar la pala P10 a un botadero, mueva el cursor a la palabraNINGUNA en el campo de la columna Asig. Fija a Botadero( correspondiente a la pala P10), ingrese el número del botadero alcual quedará asignada dicha pala y oprima la tecla Enter. Paraseleccionar la opción Eliminar Asignación Fija de Camiones a Palas,mueva el cursor hasta la palabra NO, escriba la letra “s” (indicandoSI) y oprima la tecla Enter.

Para mover el cursor de un campo a otro dentro de una pantalla omenú, utilice la tecla Enter, las teclas del cursor, o simplementeseleccione el campo al cual desea mover el cursor—y el cursor sesituará allí. (Véase la sección “Moviendo el Cursor” en la página 5-28.)

Menús de losMódulos

Con los menús ud. podrá seleccionar los items que desea desplegar enel monitor o enviar a la impresora. Por ejemplo, el menú del móduloReportes de la Mina permite que usted seleccione los informes deproducción que le interesan, ya sea para desplegarlos o imprimirlos.Mediante el Menú de Estatus DISPATCH (véase la Figura 5.26) ustedpuede seleccionar y desplegar varias pantallas de estado (por ejemplo,Cola en Botaderos y Cola en Talleres).

Los menús no tienen columnas porque generalmente no despliegandatos, sino que permiten que usted tenga acceso a ciertas pantallas.Sin embargo, cada menú tiene un título, cursor y campos.

Figura 5.26 Menú de Estatus DISPATCH

Título

Campo

Cursor

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 110: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 5 — Tutorial del Software del Sistema 5-27

Si desea desplegar algún item del menú, seleccione (apuntar y oprimircon el mouse) la palabra NO en el campo correspondiente (paracambiar de NO a SI) o mueva el cursor a dicho campo, escriba la letras y oprima la tecla Enter. La pantalla seleccionada aparece encima delmenú, así como este menú apareció encima del Teclado Maestro deDISPATCH cuando usted lo seleccionó.

Por ejemplo, al seleccionar el campo VELOCIDAD DE EXCAVACIONDE PALA...

... aparece el Histograma Velocidad de Excavación de Palas encima delmenú, como vemos a continuación.

Figura 5.27 Histograma de Velocidad de Excavación de Palas

Para volver al menú principal, utilice la secuencia Control-z o uno delos métodos descritos en la sección “Saliendo de una Ventana” en lapágina 5-24.

Al seleccionar un item de un menú, es posible que tenga que ingresaruna fecha y especificar el período de reportaje al que desea teneracceso. Véase la sección “Ingresando Fechas” en la página 5-35.

S VELOCIDAD DE EXCAVACION DE PALA

L222605

L232613

L242126

L252524

L312575

S12727

S24217

S41222

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 111: Utilizando Dispatch Part1

5-28 Utilizando DISPATCH

Ingreso de Datos Para utilizar los menús y las pantallas de los módulos efectivamente,tendrá que aprender algunos procedimientos sencillos en cuanto alingreso de datos. En las siguientes secciones, aprenderá a:

• mover el cursor

• ingresar datos (usando texto, códigos numéricos y menúsemergentes)

• usar pantallas de Ayuda

• ingresar fechas

Moviendo el Cursor Antes de ingresar, cambiar o borrar datos en un campo o seleccionaropciones, es necesario mover el cursor a dicho campo.

Para mover el cursor a un campo en particular, use las teclas delcursor, las flechas, o la tecla Enter—o simplemente seleccione el campodeseado (con el mouse).

Figura 5.28 Moviendo el Cursor

Ciertas pantallas de DISPATCH, incluyendo la pantalla del MóduloAsignaciones Fijas DISPATCH (véase la figura anterior) tienen dossecciones. En dichas pantallas, para mover el cursor desde la secciónsuperior de la pantalla hasta la sección inferior, utilice la flecha queapunta hacia abajo—o simplemente oprima la tecla @ . Para volvera la sección superior, utilice la flecha que apunta hacia arriba uoprima la tecla ! . Otra forma de mover el cursor a la parte superioro inferior de una sección de la pantalla, es seleccionando el botónArriba o Abajo.

Pala P10

Posición Original del Cursor

Nueva Posición del Cursor

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 112: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 5 — Tutorial del Software del Sistema 5-29

Ingreso de Datos Hay tres formas básicas de ingresar datos en un campo:

• escribiendo texto y oprimiendo la tecla Enter

• escribiendo un código numérico y oprimiendo la tecla Enter

• seleccionando información desde un menú emergente

En algunos menús y pantallas, no es posible utilizar todos estosmétodos. Por ejemplo, los campos en los cuales se ingresan fechas notienen menús emergentes, ni aceptan códigos numéricos.

Ingresando Texto

Todos los menús y pantallas de DISPATCH (que aceptan datos)permiten que usted escriba texto (y oprima Enter) para ingresar datos.Por ejemplo, para ingresar Alta en el campo correspondiente alCargador 01 en la columna Prioridad Mineral (en la pantallaPrioridad de Palas DISPATCH), siga los pasos a continuación.

1 Mueva el cursor hasta el campo correspondiente al Cargador 01 enla columna Prioridad Mineral .

Figura 5.29 Cargador 01 en la Columna Prioridad Mineral

2 Escriba Alta .

Figura 5.30 Escribiendo Alta

Prioridad Mineral

Campo del Cargador 01en la columna

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 113: Utilizando Dispatch Part1

5-30 Utilizando DISPATCH

3 Oprima la tecla Enter.

Nota: Al ingresar datos en algunos campos, solamente es necesarioescribir las primeras dos letras de la palabra. Por ejemplo, para ingresarAlta Prioridad, escriba al (Enter).

Importante: Al ingresar texto en un campo, asegúrese de oprimir la teclaEnter para que dicha información quede registrada y sea enviada a lacorrespondiente base de datos de DISPATCH.

Ingresando un Código Numérico

Además de permitirle ingresar texto, la mayoría de los campos lepermiten escribir códigos numéricos que representan a dicho texto.Por ejemplo, en vez de escribir alta en el campo de la columnaPrioridad Mineral (Figura 5.30), usted puede escribir 2, que esel código numérico de “alta.”

Luego de ingresar un código numérico, es necesario oprimir Enter yaparecerá el correspondiente texto en dicho campo. Por ejemplo, alescribir 2 en el campo de la columna Prioridad Mineral yoprimir Enter, aparece la palabra ALTA.

¿Pero, cómo saber cuáles códigos numéricos utilizar? Cada campo queacepta códigos numéricos tiene una pantalla de Ayuda de fácil accesoque muestra los códigos numéricos disponibles. Por ejemplo, aloprimir la tecla ? en el campo de la columna Prioridad Mineralaparece una pantalla de Ayuda similar a la que vemos a continuación:

Figura 5.31 Pantalla de Ayuda

Las Pantallas de Ayudamuestran los códigosnuméricos y suequivalente (en texto)

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 114: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 5 — Tutorial del Software del Sistema 5-31

Importante: El método que más recomendamos para el ingreso dedatos—si su computador no viene con mouse—es el de escribir texto ocódigos numéricos y oprimir Enter. Pero, la forma más rápida es con elmenú emergente, como describimos a continuación.

Seleccionando Información desde un Menú Emergente

Muchos campos tienen menús emergentes, los cuales permiten elingreso de datos sin tener que escribir texto ni códigos numéricos.

Para usar el menú emergente de un campo:

1 Mueva el puntero al campo donde desea realizar la operación.

2 Oprima el botón derecho del mouse y no lo suelte.

Aparece un menú emergente.

Figura 5.32 Menú Emergente

3 Deslice el puntero hasta resaltar el item que desea ingresar en elcampo.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 115: Utilizando Dispatch Part1

5-32 Utilizando DISPATCH

Figura 5.33 Resaltando “Alta”

4 Suelte el botón derecho del mouse.

Si usted decide no escoger un item del menú emergente, puedecerrarlo moviendo el puntero fuera del menú y soltando el botóndel mouse.

Como aprendimos en la sección “Modificando el Tamaño de unaVentana,” algunos items del menú emergente tienen sub-menús conopciones adicionales. Generalmente, los campos de ubicación yequipos tienen menús emergentes con sub-menús. La razón por lacual sucede ésto es porque para ingresar o modificar una ubicación, esnecesario especificar los datos de dicha ubicación. Por ejemplo, hayque identificar la ubicación (por ejemplo, botadero ) y el número dedicha ubicación (por ejemplo, 672 ). Con información respecto a unequipo en particular, es necesario ingresar la clase de equipo que es(por ejemplo, camión ) y el número del equipo (por ejemplo, 26 ).

Seleccionando información desde un menú emergente

Para usar un menú emergente y sus respectivos sub-menús:

1 Mueva el puntero al campo deseado.

2 Mantenga presionado el botón derecho del mouse.

Aparece un menú emergente.

3 Deslice el puntero por el menú hasta resaltar el item que deseaingresar en el campo.

4 Deslice el puntero hacia la derecha hasta desplegar el sub-menú.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 116: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 5 — Tutorial del Software del Sistema 5-33

5 Deslice el puntero por este sub-menú hasta resaltar el itemdeseado.

6 Suelte el botón derecho del mouse.

Figura 5.34 Usando el Menú y (Sub-menú) Emergente

Acceso a Pantallasde Ayuda

Las pantallas de ayuda proveen una lista de textos y códigosnuméricos que son aceptados por los campos o proveen informaciónacerca de cómo usarlos.

Para acceso a una pantalla de Ayuda:

1 Mueva el cursor al campo deseado.

2 Oprima la tecla ? .

Por ejemplo, si desea saber qué clase de materiales ingresar enTipos de Materiales Aceptados , oprima la tecla ? (véase laFigura 5.35). Aparece una lista de los tipos de materiales que aceptadicha columna (véase la Figura 5.36).

Resalte un item del menúemergente y deslice elpuntero hasta desplegarun sub-menú...

...luego deslice el punterohasta seleccionar un itemdel sub-menú y suelte el botónderecho del mouse.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 117: Utilizando Dispatch Part1

5-34 Utilizando DISPATCH

Figura 5.35 Módulo Ubicaciones de Trituradoras/Botaderos

Al escribir ? se despliega una pantalla de Ayuda con una lista de lostipos de material que acepta dicho campo (tanto texto como códigosnuméricos).

Figura 5.36 Pantalla de Ayuda para Tipos de Material

Por otra parte, si usted necesita saber la función de la columnaCapacidad Toneladas/Hora del Módulo Ubicaciones deTrituradoras/Botaderos , escriba ? en uno de los campos dedicha columna y se despliega una pantalla de Ayuda coninstrucciones, como mostramos en la Figura 5.37.

Escriba ? (para ver el material aceptado por el Botadero 52)

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 118: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 5 — Tutorial del Software del Sistema 5-35

Figura 5.37 Pantalla de Ayuda para una Columna

Ingresando Fechas Al usar los módulos de DISPATCH, eventualmente tendrá queingresar una fecha o varias fechas en los campos de menús o pantallas.

Por ejemplo, para desplegar o imprimir un Histograma, primerodeberá especificar la fecha del periodo de reportaje. Esto se hace en elcampo Histogramas de Turno Para del Módulo deHistogramas DISPATCH.

Figura 5.38 Ingresando una Fecha en el Módulo de Histogramas

Ingrese la capacidad del botadero en toneladas por hora. Este numerole informa a DISPATCH de la capacidad actual de procesamiento deesta ubicación. Si, por ejemplo, una trituradora esta fuera de servicio,la capacidad de la trituradora debe ser ajustada para señalar estareducción. Esto informara a DISPATCH que a pesar de que hay unavelocidad de alimentación predeterminada, la capacidad deprocesamiento se ha reducido y hay que reducir las asignaciones haciadicha trituradora, con base en la capacidad seleccionada.

Fecha delPeriodode Reportaje

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 119: Utilizando Dispatch Part1

5-36 Utilizando DISPATCH

Antes de utilizar el Módulo Registros de Turno, Combustible (parahacer los informes de combustible para camiones de turno) esnecesario ingresar la fecha de dicho turno en el campo Turno de lapantalla Modulo Registros de Turno, Combustible.

Figura 5.39 Pantalla Registros de Turno, Combustibles

A continuación explicamos las reglas básicas para ingresar datos enlos campos.

Para ingresar la fecha del turno actual:

1 Escriba H, HO o HOY (no hay que escribir la palabra completa).

2 Oprima Enter.

Por ejemplo, para desplegar un Histograma para el turno actual,escriba H en el campo de Histogramas del Turno Para delMódulo de Histogramas DISPATCH y oprima Enter (como mostramosa continuación).

Figura 5.40 Ingresando la Fecha Actual (H = Hoy)

H para fecha actual(H = Hoy)

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 120: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 5 — Tutorial del Software del Sistema 5-37

Una vez ingresada la fecha, ésta aparece en el siguiente formatodd-mm-aa (día-mes-año). Aparece también el turno (Diurno oNocturno). Si ud. ingresa H durante el turno diurno del 10 de Febrerode 1995 en el campo Histogramas del Turno Para aparecerá10-FEB-95 Diurno en este campo, así:

Figura 5.41 Fecha en el Formato DD-MM-AA Turno

Para ingresar la fecha de un turno anterior (del mes actual):

1 Escriba el día (de 1 a 31).

2 Oprima la barra espaciadora del teclado.

3 Escriba d (para turno Diurno) o n (para turno Nocturno).

4 Oprima Enter.

Para ingresar la fecha de un turno del mes pasado (pero delaño en curso):

1 Escriba la fecha del turno, utilizando el formato dd-mm en el cualdd se refiere al día del turno (un número entre 1 y 31) y mm al mes,(un número entre 1 y 12). Por ejemplo, para especificar la fecha 10de enero, escriba 10-1 .

2 Oprima la barra espaciadora del teclado.

3 Escriba d (para turno Diurno) o n (para turno Nocturno).

Para ingresar la fecha de un turno del año pasado:

1 Escriba la fecha del turno utilizando el formato dd-mm-aa, en elcual aa se refiere al año. Por ejemplo, para especificar la fecha 15de abril de 1992, escriba 15-4-92 .

2 Oprima la barra espaciadora del teclado.

3 Escriba d (para turno Diurno) o n (para turno Nocturno).

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 121: Utilizando Dispatch Part1

5-38 Utilizando DISPATCH

Creando unTeclado MaestroAdicional

Generalmente el computador central está diseñado para desplegardos Teclados Maestros de DISPATCH, un icono de correo electrónico,y la ventana de crttool. Sin embargo, al utilizar DISPATCH, es posibleque en ciertas ocasiones sea necesario desplegar un teclado adicionalpara tener acceso a un módulo. Esto es necesario cuando ud. estéutilizando los dos teclados disponibles, pero necesite tener acceso a, yutilizar, una tercera o cuarta ventana de módulo.

Para crear un Teclado Maestro de DISPATCH adicional:

1 Mueva el puntero al área de trabajo del computador cuyo fondo esazul.

2 Oprima el botón derecho del mouse, sin soltarlo.

Aparece un menú emergente del Area de Trabajo con una lista detres tamaños de teclado (Little: Pequeño, Medium: Mediano, Big:Grande)

Figura 5.42 Menú Emergente del Area de Trabajo

3 Deslice el puntero por el menú hasta resaltar el tamaño deseado.

4 Suelte el botón del mouse.

Aparece un teclado dentro de 30 segundos.

RevisandoInformes

Muchos de los informes del sistema contienen numerosas páginas. Sinembargo, DISPATCH despliega solamente una página a la vez en laventana del informe. Para mover de una página a otra, oprima labarra espaciadora del teclado, o seleccione el botón PróxPág, u oprimael botón izquierdo del mouse. Para pasar por un informe rápidamente,oprima la flecha que apunta hacia abajo. Para mirar el informelentamente, una línea a la vez, oprima y suelte la tecla Enter u oprimael botón del medio del mouse. (Al llevar a cabo estos procedimientos,asegúrese de que el puntero esté dentro de la ventana del informe quedesea mirar.)

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 122: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 5 — Tutorial del Software del Sistema 5-39

Resumen En este capítulo ud. aprendió las técnicas básicas y necesarias parautilizar el software de DISPATCH. Algunos puntos importantes pararecordar son:

• Antes de empezar a trabajar dentro de una ventana, esnecesario activarla (colocando el puntero dentro de dichaventana).

• “Seleccionar” significa mover el puntero hasta un objeto yoprimir el botón izquierdo del mouse (apuntar y oprimir).

• Es necesario oprimir la tecla Enter después de ingresar texto ocódigos numéricos en las pantallas y menús.

• Para ahorrar tiempo (cuando sea posible) utilice los menúsemergentes para ingresar datos.

• Si necesita trabajar en tres o más pantallas de módulosimultáneamente, puede desplegar Teclados Maestros deDISPATCH adicionales.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 123: Utilizando Dispatch Part1

6El Módulo de Programación

Acerca de este Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3

Entrando al Módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3

Iniciando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6

Cambiando el Estado de los Operadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7

Asignando Operadores a Equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9

Asignaciones Manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10

Asignaciones Automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16

Cambiando el Estado de los Equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17

Manteniendo el Módulo Actualizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-19

Actualizando Datos de Capacitación de los Operadores . . . . .6-19

Realizando Asignaciones Permanentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-21

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-22

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 124: Utilizando Dispatch Part1
Page 125: Utilizando Dispatch Part1

6El Módulo de Programación

Acerca de esteCapítulo

Este capítulo explica cómo entrar a, usar y actualizar el Módulo deProgramación de DISPATCH.

Este módulo permite que el despachador coordine la programación delpersonal y del equipo. Generalmente el despachador “programa” elsiguiente turno durante la última hora del turno actual. En elmomento del cambio de turno, DISPATCH automáticamente copia lainformación del módulo de Programación a la base de datos de la minapara saber exactamente cuáles equipos y personal estarán disponiblesdurante el turno.

Específicamente, el módulo de Programación le permite:

• cambiar el estado de los operadores (Presente, Ausente,Enfermo, Permiso y Vacaciones)

• asignar operadores a camiones, palas y equipo auxiliar

• registrar cualquier cambio anticipado en el estado de losequipos para el siguiente turno

Entrando alMódulo

Para entrar al módulo de Programación:

➥Seleccione la palabra Programación desde el Teclado Maestrode DISPATCH.

Aparece la pantalla del módulo de Programación de DISPATCH(véase la Figura 6.1).

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 126: Utilizando Dispatch Part1

6-4 Utilizando DISPATCH

Figura 6.1 El Módulo de Programación de DISPATCH

La Pantalla del módulo de Programación de DISPATCH contiene lasiguiente información:

• El campo Grupo Programado permite especificar el grupoque usted desea programar para el siguiente turno (porejemplo: grupo 1, 2, 3 o 4).

• El campo Borrar Asignaciones permite borrar lasasignaciones de equipo que aún están en la columnaProgramación (del turno anterior) para poder ingresar lasque corresponden al siguiente turno.

(1) El Campo Grupo Programado

(3) El Campo ¿Auto Asignar Opers?(2) El Campo Borrar Asignaciones

(4) Columnas Nombre y ID

(8) Columnas de(5) Columna Estatus

(6) Columna Programación (7) ColumnaAsig. Perm. Capacitación

(9) Columna Equipo (11) Columna ID

(12) Columna Asig. como

(13) Columna Estatus Equipo

(10) Columna Nombre Operador

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 127: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 6 — El Módulo de Programación 6-5

• El campo ¿Auto Asignar Opers? permite asignaroperadores a equipos, en forma automática.

• Las columnas Nombre y ID [número de identificación]muestran cuáles operadores forman parte del grupoespecificado en el campo Grupo Programado ; éstos sonclasificados por número, lo cual facilita la búsqueda deoperadores en el momento de asignarlos a los equipos.

• La columna Estatus permite cambiar el estado de unoperador. Las opciones son: Presente, Ausente, Enfermo,Permiso y Vacaciones.

• La columna Programación permite asignar operadores aequipos, en forma manual.

• La columna Asig. Perm. [Asignación Permanente] permiteasignar un equipo a cada operador, en forma permanente. Elmódulo utiliza esta información cuando auto-asigna operadoresa sus respectivos equipos.

• Las columnas de Capacitación muestran el nivel decapacitación de cada operador con respecto a los diferentesequipos. Dicha capacitación está clasificada de la siguientemanera: Sin Entrenamiento, En Entrenamiento, Capacitado yExperto. Este módulo registra un mensaje de precaución, si ud.asigna un operador a un equipo para el cual no está capacitado.

• La columna Equipo clasifica camiones, palas y equipoauxiliar según sus respectivos números de identificación; éstofacilita la búsqueda de cualquier equipo en el momento decambiar su estado.

• La columna Nombre Oper (Operador) muestra el nombredel operador asignado al equipo mencionado en la columnaEquipo ; esta asignación se hace por medio de la columnaProgramación o el campo ¿Auto Asignar Opers?

• La columna ID muestra el número del operador asignado alequipo que se especificó en la columna Equipo . Ud. puedeutilizar esta columna para asignar operadores a equipos enforma manual.

• La columna Asig. como muestra el estado de cadaoperador.

• La columna Estatus Equipo despliega el estado de losequipos en la columna Equipo . Los equipos programadosiniciarán el nuevo turno con dicho estado.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 128: Utilizando Dispatch Part1

6-6 Utilizando DISPATCH

Iniciando Su primera tarea con el módulo de Programación es sencilla.Simplemente ingrese el nombre del grupo programado para trabajaren el siguiente turno, utilizando el campo Grupo Programado enla pantalla del módulo de Programación. Aparecerá en pantallainformación específica del grupo. Esto le permitirá asignar operadoresa equipos y, si es necesario, hacer cambios en la columna Estatus —tanto para operadores como equipos.

Para ingresar el nombre del grupo en la pantalla del Módulo deProgramación (en el campo de Grupo Programado ) siga lasinstrucciones a continuación:

1 Seleccione (con el mouse) el campo Grupo Programado outilice las teclas del cursor para mover hasta dicho campo.

Figura 6.2 Seleccionando el Campo Grupo Programado

2 Ingrese el nombre del grupo (por ejemplo, Grupo 3 ) o un códigonumérico que corresponda al grupo (por ejemplo, 3 ). Tambiénpuede seleccionar el nombre del grupo desde el menú emergentedel campo, como mostramos a continuación:

Figura 6.3 Seleccionando el Grupo 3 desde el Menú Emergente

El campo GrupoProgramado

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 129: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 6 — El Módulo de Programación 6-7

Luego de ingresar el nombre del grupo en el campo GrupoProgramado , aparece información en la pantalla acerca de dichogrupo (los nombres de los miembros del grupo, su estado,asignaciones previas, etc.).

En nuestro ejemplo, ingresamos Grupo 3 en el campo GrupoProgramado . Por esta razón, aparecen datos que corresponden alGrupo 3:

Figura 6.4 Módulo de Programación (Datos del Grupo 3)

Cambiando elEstado de losOperadores

El segundo paso al utilizar el Módulo de Programación es el deefectuar cualquier cambio en relación al estado de los operadores delsiguiente turno—si están Presentes, Ausentes, Enfermos, si tienenPermiso o están de Vacaciones.

Por ejemplo, si un miembro del grupo está enfermo, usted necesitacambiar su estado de Presente a Enfermo, mediante la pantalla delmódulo de Programación; de igual manera, si un operador que estabaenfermo vuelve al trabajo, es necesario cambiar su estado de Enfermoa Presente.

No habrá cambios automáticos en el estado de un operador Enfermo,de Vacaciones o con Permiso; ud. tiene que efectuar el cambio aPresente. Sin embargo, el módulo automáticamente cambia el estadode un operador Ausente a Presente, cuando el grupo de dicho operadorvuelve a ser programado.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 130: Utilizando Dispatch Part1

6-8 Utilizando DISPATCH

Para cambiar el estado de un operador:

1 En la columna Nombre Oper. ubique el nombre del operadorcuyo estado debe cambiar.

Esta columna (Nombre Oper .) solamente despliega los nombresde cinco operadores a la vez. Para ubicar un nombre, es posible quenecesite utilizar la flecha (que apunta hacia abajo) para mirar atodos los nombres en dicha columna.

Otra forma de ubicar el nombre de un operador es ingresando elnúmero de identificación de dicho operador en cualquier campo dela columna ID . Esto hace que el módulo lo busque y mueva elcursor hasta el número de identificación deseado.

2 Seleccione el campo (en la columna Estatus ) que corresponda alnombre del operador, o utilice la tecla Enter o las teclas del cursorpara mover hasta dicho campo.

En nuestro ejemplo, hemos seleccionado el campo del operadorGutierres de la columna Estatus .

Figura 6.5 Seleccione el Campo de la Columna Estatus

3 Ingrese un nuevo estado para el operador. Para ésto, ingrese textoo un código numérico, o seleccione un estado desde el menúemergente de dicho campo.

Por ejemplo, si el operador está enfermo y no trabajará durante elsiguiente turno, ingrese Enfermo o 2 (que corresponde aEnfermo), o seleccione la palabra Enfermo del menú emergentecomo lo demuestra la Figura 6.6, a continuación:

El Campo de la ColumnaEstatus para el operadorGutierres

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 131: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 6 — El Módulo de Programación 6-9

Figura 6.6 Seleccionando Enfermo del Menú Emergente

Aparece el nuevo estado en dicho campo. En nuestro ejemplo,Gutierres ahora aparece con el estado de Enfermo .

Figura 6.7 Aparece el Nuevo Estado

Una vez realice los cambios en el estado de los operadores, esnecesario asignar dichos operadores a camiones, palas y equipoauxiliar, como explicamos a continuación.

AsignandoOperadores aEquipos

La pantalla del Módulo de Programación permite asignar operadoresa equipos en forma manual y/o automática.

Generalmente, en minas donde los operadores NO tienenasignaciones permanentes (por ejemplo, donde un operador nosiempre opera el mismo camión o pala) los despachadores hacenasignaciones en forma manual. En aquellas minas donde operadoresSI tienen asignaciones permanentes (y hacen pequeños cambios,periódicamente) es mas fácil para los despachadores utilizar elsistema de auto-asignación que provee el módulo.

Estado de Enfermo

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 132: Utilizando Dispatch Part1

6-10 Utilizando DISPATCH

AsignacionesManuales

La columna Programación despliega los equipos (camiones, palas,etc.) a los cuales fueron asignados los operadores durante el turnoanterior. Por ejemplo, la columna Programación en la Figura 6.8muestra que el operador Ortiz, Juan estuvo previamente asignado alcamión C21.

Figura 6.8 La Columna Programación (Asignaciones Previas)

Para asignar operadores a equipos en forma manual:

1 Seleccione el campo Borrar Asignaciones .

Figura 6.9 Seleccionando el Campo Borrar Asignaciones

2 Borre las asignaciones existentes en la columna Programación ,ingresando el mismo nombre del grupo en el campo BorrarAsignaciones que ingresó en el campo Grupo Programado .

En nuestro ejemplo, seleccionamos Grupo 3 del menúemergente.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 133: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 6 — El Módulo de Programación 6-11

Figura 6.10 Seleccionando Grupo 3 del Menú Emergente

Una vez ingresado el nombre del grupo, el módulo borra lasasignaciones anteriores en la columna Programación . Además, elmódulo cambia los nombres y números de identificación en lascolumnas Nombre Oper e ID (en la parte inferior de la pantalla)a NINGUNO y borra la información que había en la columna Asig.como.

Figura 6.11 La Pantalla Después del Paso 2

Borra las asignacionesde equipo

Cambia los nombres deoperadores a NINGUNA

Cambia el número de losoperadores a NINGUNA

Borra la columna Asig. como

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 134: Utilizando Dispatch Part1

6-12 Utilizando DISPATCH

3 En la columna Programación , seleccione el campo quecorresponde al primer operador de la lista. En nuestro ejemploseleccionamos el campo que corresponde a Ortiz, Juan.

Figura 6.12 Seleccionando Ortiz, Juan en la Columna Programación

4 Ahora es necesario ingresar el tipo de equipo que usará el operadordurante el siguiente turno. Para tal fin, ingrese el nombre delequipo (por ejemplo, camión , pala o perforadora ) o elrespectivo código numérico para el equipo (por ejemplo 1 paracamión, 2 para pala o 3 para perforadora).

En nuestro ejemplo, ingresamos el código numérico 1 paraasignar un camión a Ortiz, Juan.

Luego de ingresar el tipo de equipo, aparece un mensaje en laparte inferior de la pantalla, pidiendo que ingrese el número deidentificación del equipo (que en nuestro ejemplo es camión ).

Figura 6.13 Aparece Mensaje Pidiendo el Número del Equipo

Código Numérico

Mensaje pidiendo el Número deIdentificación (ID) del Equipo

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 135: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 6 — El Módulo de Programación 6-13

5 Ingrese el número del equipo; por ejemplo, 33 .

La clase y número del equipo aparecen en la columnaProgramación en la parte superior de la pantalla. Estomuestra que usted asignó un operador a un equipo exitosamente.

En la parte inferior de la pantalla aparece información de lasasignaciones,: en la columna Nombre Oper aparece el nombredel operador que usted programó; el ID del operador aparece en lacolumna ID y la palabra Operador aparece en la columna Asig.como.

Figura 6.14 La Pantalla Luego de Realizar el Paso 5

6 Repita los pasos 3 al 5 comenzando en la página 6-12, hastaasignar un operador a cada equipo que se usará durante elsiguiente turno. Claro está que en el paso 3, ya no seleccionará elcampo del primer operador de la columna Programación , sinoel segundo; luego seleccionará el tercero y el cuarto, y asísucesivamente.

Importante: Otra forma de asignar operadores a equipos es escribiendoel número del operador en el apropiado campo de la columna ID (en laparte inferior de la pantalla). Por ejemplo, para asignar un operador alcamión C22 (véase el campo Equipo en la Figura 6.15) ingrese elnúmero del operador en el tercer campo de la columna ID .

Datos de la Asignación

Tipo de Equipo y Númerode Identificación

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 136: Utilizando Dispatch Part1

6-14 Utilizando DISPATCH

Si intenta asignar un operador a un equipo para el cual no estácapacitado o calificado, o un equipo que ya fue asignado a otrooperador, o un equipo que está Fuera de Servicio, la pantalla leavisará de ello mediante un mensaje en la parte inferior.

Por ejemplo, el operador Terán, Francisco no está capacitado paraoperar camiones. Si ud. lo asigna a un camión, aparece un mensajede advertencia en la parte inferior de la pantalla al cual ustedtendrá que responder con un sí o un no .

Figura 6.15 Mensaje de Advertencia (Operador no está Calificado)

El propósito de dicho mensaje es el de asegurar que únicamentepersonal experto o capacitado opere la maquinaria. Sin embargo,si usted sabe que el operador realmente está calificado para operardicho equipo y que los variables en la columna Capacitaciónnecesitan ser actualizados, puede aceptar dicha asignaciónrespondiendo sí al mensaje en la pantalla (para ésto, haga cliccon el botón izquierdo del mouse o escriba s). Para no , haga cliccon el botón del medio del mouse o escriba n .

(Para actualizar dicha información, véase la página 6-19.)

Aparece un mensaje indicando queel operador no está debidamentecalificado

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 137: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 6 — El Módulo de Programación 6-15

Si intenta asignar un operador a un equipo que ya tiene operador,aparece un mensaje en pantalla preguntando si desea reasignar elequipo a este operador.

En nuestro ejemplo, hemos asignado a Ortiz, Juan al camión C24.Ahora, si asignamos a Hidalgo, E. a este mismo camión, apareceun mensaje de reasignación.

Figura 6.16 Mensaje de Reasignación

Si responde sí al mensaje, el módulo reasigna este equipo alnuevo operador que usted acaba de programar. En nuestroejemplo, el módulo reasigna el camión C24 de Ortiz, Juan aHidalgo, E.

Si responde no al mensaje, el módulo borra la última asignacióny es necesario generar otra.

Si asigna el operador a un equipo Fuera de Servicio, el módulo leavisa de esta situación mediante otro mensaje, al cual ud. tieneque responder sí o no .

Por ejemplo, el camión C22 está Fuera de Servicio. Si asignamos aHidalgo, E. al camión C22, aparece el mensaje que vemos en laFigura 6.17.

Mensaje deReasignación

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 138: Utilizando Dispatch Part1

6-16 Utilizando DISPATCH

Figura 6.17 Mensaje de Fuera de Servicio (F/Serv)

Nuevamente, usted puede aceptar o rechazar la asignación.

AsignacionesAutomáticas

Para asignar operadores a equipos en forma automática:

1 Seleccione el campo ¿Auto Asignar Opers?

Figura 6.18 Seleccionando el Campo ¿Auto Asignar Opers?

2 En el campo ¿Auto Asignar Opers? ingrese el mismo grupoque registró en el campo Grupo Programado .

El módulo asigna operadores a equipos automáticamente,utilizando las asignaciones permanentes (según la información enla columna Asig. Perm , si existe). Si un operador no tiene

C22 esta F/Serv, Asignar? (S/N)

Camión C22

Mensaje F/Serv

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 139: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 6 — El Módulo de Programación 6-17

asignación permanente, o si el equipo al cual está asignado estáFuera de Servicio, el módulo genera una asignación con base en losparámetros definidos por el usuario. Es decir, ud. decide si quiereque el módulo genere las asignaciones al Azar, por Antigüedad, opor Número de Identificación de Equipo (de mayor a menor, o demenor a mayor). Esto se define en el Archivo Maestro deConfiguración de DISPATCH.

Operadores que no figuran como Presente, no recibiránasignaciones.

Para cancelar asignaciones automáticas, usted puede asignaroperadores en forma manual.

Cambiando elEstado de losEquipos

La columna Estatus Equipo de la pantalla del Módulo deProgramación, despliega (en tiempo real) el estado de los equiposoperando en la mina. En esta columna, usted puede anotar cualquiercambio anticipado en el estado de los equipos que usará durante elsiguiente turno.

¿Por qué es necesario hacerlo? Si usted realiza los cambios de estadoantes del inicio del turno, el turno podrá comenzar con menosproblemas.

Por ejemplo, supongamos que queda apenas una hora para quetermine el turno y usted está utilizando el módulo de Programaciónpara programar operadores y equipos para el siguiente turno.Supongamos, también, que usted recibe un mensaje del supervisor deturno, diciendo que la pala P01 (actualmente en operación) estáprogramado para recibir ocho horas de mantenimiento durante elsiguiente turno.

En esta situación, ud. debe utilizar la columna Estatus Equipopara modificar el estado de dicha pala antes del inicio del turno. Deesta forma DISPATCH sabrá (antes de iniciar el turno) que no debeenviar camiones a dicha pala.

Cuando ud. utiliza la columna Estatus Equipo para cambiar elestado de los equipos, dicha acción no afecta la operación mineraactual. DISPATCH reconoce este cambio de estado únicamente en elmomento del cambio de turno, cuando el sistema copia la informacióndel módulo de Programación a la base de datos de la mina.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 140: Utilizando Dispatch Part1

6-18 Utilizando DISPATCH

Para cambiar el estado de un equipo:

1 En la columna Estatus Equipo , seleccione al estado que deseacambiar.

En la Figura 6.19 modificamos el estado de la pala P01.

Figura 6.19 Modificando el Estado de la Pala P01

2 Ingrese el nuevo estado.

Por ejemplo, ingrese Fuera de Servicio (o 1 ) o seleccioneFuera de Servicio (F/Serv ) del menú emergente, comomostramos a continuación.

Figura 6.20 Seleccionando Fuera de Servicio (F/Serv)

Pala 01

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 141: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 6 — El Módulo de Programación 6-19

Aparece el nuevo estado en dicha columna.

Manteniendo elMóduloActualizado

Hay dos tareas de mantenimiento asociadas con el módulo deProgramación:

• Si se presenta un cambio en la capacitación de un operador, esnecesario actualizar dicha información en las columnas deCapacitación .

• Si un operador recibe una asignación permanente por primeravez, o si hay un cambio en la asignación permanente de unoperador, es necesario registrar el evento en la columna Asig.Perm.

Actualizando Datosde Capacitación de

los Operadores

En muchas minas, el personal continuamente recibe entrenamientopara operar diferentes clases de maquinaria pesada. Cuando surge uncambio en el nivel de capacitación de un operador con respecto a unequipo en particular, es necesario actualizar la información en lacolumna Capacitación , lo más pronto posible. De esta forma,serán correctos los mensajes que envía el módulo cuando ud. asignaoperadores a equipos.

El módulo de Programación reconoce los siguientes niveles decapacitación:

• Sin Entrenamiento (SE)

• En Entrenamiento (EN)

• Capacitado (CA)

• Experto (EX)

Para actualizar la capacitación de un operador:

1 Seleccione el apropiado campo en la columna Capacitación .

Por ejemplo, supongamos que Terán, Francisco, quienpreviamente carecía de entrenamiento para operar camiones, estárecibiendo Entrenamiento para operar el camión D635. En estecaso, es necesario seleccionar el campo de la columna D635 quecorresponde a Terán, Francisco, como mostramos en laFigura 6.21.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 142: Utilizando Dispatch Part1

6-20 Utilizando DISPATCH

Figura 6.21 Seleccionando la Columna D635 para Terán, Francisco

2 Ingrese el nuevo nivel de capacitación.

Por ejemplo, para ingresar En Entrenamiento, ingrese EN o 2, oseleccione En Entrenamiento desde el menú emergente, comomostramos a continuación:

Figura 6.22 Seleccionando En Entrenamiento

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 143: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 6 — El Módulo de Programación 6-21

Revisión A: 01 de abril de 1999

RealizandoAsignacionesPermanentes

Para crear asignaciones permanentes para los operadores:

1 En la columna Asig. Perm , seleccione el campo quecorresponde al operador para el cual desea crear una asignaciónpermanente.

Figura 6.23 Seleccionando Ricardo, A. en la Columna Asig. Perm.

Ahora ingrese el número del equipo al cual desea asignar esteoperador.

2 La forma más rápida de ingresar un número de equipo en uncampo es con el menú emergente de dicho campo.

Figura 6.24 Ingresando el Número del Equipo P11

También es posible utilizar el teclado para ingresar el número delequipo en el campo deseado. (Siga los pasos 3 y 4, a continuación.)

Page 144: Utilizando Dispatch Part1

6-22 Utilizando DISPATCH

3 En el debido campo de la columna Asig. Perm , ingrese el tipode equipo (por ejemplo camión , pala o perforadora ) o elcódigo numérico que corresponde a dicho equipo.

En nuestro ejemplo, utilizamos el código 2 para asignar Ricardo,A., a una pala en forma permanente.

Al ingresar el tipo de equipo, aparece un mensaje en la parteinferior de la pantalla pidiendo el número o nombre del equipo. Ennuestro ejemplo, el mensaje pide el nombre de la pala.

Figura 6.25 Mensaje Pidiendo el Nombre del Equipo

4 Ingrese el número (o el nombre) del equipo.

Aparece el tipo y número del equipo en la columna Asig. Perm .

Resumen ¡Felicitaciones! Acaba de terminar la primera tarea en la preparacióndel turno—la de programar al equipo y personal. Esperamos que hayapodido dominar el uso del mouse y el ingreso de información en laspantallas de DISPATCH.

Siga utilizando el mouse y los menús emergentes del sistema, tantopara realizar las tareas de preparación del turno, como parainteractuar con el sistema DISPATCH. De esta forma, en muy pocotiempo usted llegará a ser un usuario eficiente y veloz.

Código Numérico

Ingrese el nombre dede la pala

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 145: Utilizando Dispatch Part1

7Revisando y Modificando el

Estado de los Camiones

Acerca de este Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3

Revisando el Estado de los Camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3

Cambiando el Estado de Camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5

Utilizando la Pantalla del Módulo de Camiones. . . . . . . . . . . . .7-6

Utilizando la Pantalla del Módulo de Despacho . . . . . . . . . . . . .7-9

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 146: Utilizando Dispatch Part1
Page 147: Utilizando Dispatch Part1

7Revisando y Modificando el

Estado de los Camiones

Acerca de esteCapítulo

Este capítulo provee instrucciones detalladas en cuanto a cómorealizar la segunda tarea en el proceso de preparar el turno—la derevisar y modificar el estado operativo de los camiones.

Usted debe revisar y modificar el estado de los camiones durante elcambio de turno, siguiendo tres procedimientos básicos.

1 Revisar que todos los camiones utilizados durante el turnoanterior—y que usted piensa usar durante el siguiente turno—tengan estado de Listo, Cambio de Turno o Demora, y que notengan estado de Fuera de Servicio o Reserva.

DISPATCH considera que aquellos camiones con estado deListo, Cambio de Turno y Demora están disponibles pararecibir asignaciones.

2 Revisar que los camiones utilizados durante el turno anterior—que usted no piensa usar durante el siguiente turno—estén conestado de Reserva.

De esta forma DISPATCH no los incluirá en sus cálculos aliniciarse el turno.

3 Asegurar que los camiones que no fueron utilizados durante elturno anterior—que usted piensa usar durante el siguienteturno—estén Listos y no en Reserva.

Revisando elEstado de losCamiones

Para revisar el estado de los camiones:

1 Seleccione la palabra DISPATCH del Teclado Maestro deDISPATCH.

Aparece la pantalla del módulo de Despacho (que en algunasminas se llama Pantalla DISPATCH Supervisor de Torre).

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 148: Utilizando Dispatch Part1

7-4 Utilizando DISPATCH

Figura 7.1 Pantalla del Módulo de Despacho

2 Seleccione la palabra NO en el campo ¿Ver todos losCamiones? o utilice las teclas del cursor para mover hasta lapalabra NO y escriba s .

Figura 7.2 Escribiendo NO en el Campo ¿Ver todos los Camiones?

Aparece la pantalla del módulo de Camiones DISPATCH.

todos los Camiones?El campo ¿Ver

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 149: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 7 — Revisando y Modificando el Estado de los Camiones 7-5

Figura 7.3 Pantalla del Módulo de Camiones DISPATCH

3 La pantalla del módulo de Camiones DISPATCH clasifica a loscamiones por su número de identificación y despliega su estadoactual en la columna Status . Vemos en la Figura 7.3, porejemplo, que la segunda línea de la parte principal de la pantallamuestra que el camión C21 está en Cambio de Turno.

Lea el estado de los camiones. Si es necesario, utilice la flecha queapunta hacia abajo para mirar los datos que no se ven en pantalla.

4 Si al revisar la información en la pantalla descubre un error en elestado de un camión, cámbielo siguiendo las instrucciones acontinuación.

Cambiando elEstado deCamiones

La mejor forma de cambiar el estado de un camión, cuando sea posiblehacerlo, es pedirle al operador cambiarlo directamente en la ConsolaGráfica (GC) de su camión.

Por ejemplo, si un camión está trabajando durante el turno actual,pero usted no planea usarlo en el siguiente turno, pídale al operadorde dicho camión dejarlo en Reserva antes de salirse del sistema(usando la GC de su camión). Pero, si el operador se salió del sistemaantes de recibir la instrucción de dejarlo en Reserva, usted tendrá quehacerlo.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 150: Utilizando Dispatch Part1

7-6 Utilizando DISPATCH

De igual manera, si hay un camión en Reserva porque no se usó en elturno anterior, usted puede esperar a que el operador asignado a dichocamión se suba en él e ingrese Listo en la GC, o, si falta poco tiempopara el inicio del turno y usted sospecha que el operador llegará muytarde para registrarse en el sistema, usted puede registrar al camióncomo Listo para que DISPATCH lo tenga en cuenta para sus cálculosal iniciarse el turno. Si no es así, y efectivamente el operador llegatarde para registrarse en el camión, DISPATCH tendrá que modificartodo su esquema de despachamiento debido a que este camión noalcanzó a ser tenido en cuenta para la asignación sino hasta despuésdel inicio del turno.

Para modificar el estado de un camión, usted puede utilizar lapantalla del módulo de Despacho o la pantalla del módulo deCamiones DISPATCH (como explicamos a continuación).

Utilizando laPantalla del Módulo

de Camiones

Para cambiar el estado de un camión desde la pantalla delmódulo de Camiones:

1 Seleccione el campo de la columna Acción Deseada quecorresponde al camión cuyo estado ud. desea cambiar.

Figura 7.4 Camión C31 en la Columna Acción Deseada

2 En dicho campo, escriba el estado del camión.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 151: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 7 — Revisando y Modificando el Estado de los Camiones 7-7

Por ejemplo, escriba la palabra DISPONIBLE o 3 , o seleccionela palabra Disponible del menú emergente del campo, comomostramos en la Figura 7.5.

Figura 7.5 Seleccionando Disponible del Menú Emergente

Luego de ingresar el estado (cualquier estado menos Listo)aparece un mensaje en la parte inferior de la pantalla pidiendo queud. ingrese el código que explica la causa del cambio de estado.

Figura 7.6 Mensaje Pidiendo la Causa del Cambio

(DISPATCH no exige dicho código cuando el estado es Listo.)

Mensaje

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 152: Utilizando Dispatch Part1

7-8 Utilizando DISPATCH

3 Escriba ? para ver una pantalla de Ayuda con códigos y causas.

Nota: Las pantallas de Ayuda de la columna Acción Deseadavarían entre sí. Por ejemplo, las causas y códigos que aparecen en lapantalla de Ayuda para Disponible son diferentes de las que encontraráen la pantalla para Fuera de Servicio.

Figura 7.7 Pantalla de Ayuda para DISPONIBLE

4 En la pantalla de Ayuda, escriba el código numérico quecorresponde a la causa del cambio de estado.

Por ejemplo, supongamos que el camión está Disponible porque noestá programado para operar en el siguiente turno. Generalmente,en tales casos, usted usaría la causa Falta Operador , que ennuestro ejemplo sería el número 001 .

Al ingresar el código numérico, aparece un mensaje de acción en laparte inferior de la pantalla de Ayuda para informarle que elnuevo estado fue registrado en la base de datos de la mina.

En nuestro ejemplo, aparece el siguiente mensaje:

Código 001 Acción Generada para C31!

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 153: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 7 — Revisando y Modificando el Estado de los Camiones 7-9

Después de desplegar este mensaje de acción, reaparece lapantalla del módulo de Camiones DISPATCH. Además, apareceuna excepción en la pantalla de Excepciones por el cambiorealizado y ésto produce un sonido en el sistema para alertarlo dedicho cambio.

El nuevo estado del camión no aparecerá en la pantalla del módulode Camiones DISPATCH hasta que usted acepte la excepción.

5 Acepte la excepción. (Si necesita ayuda, véase el Capítulo 12,“Manejando las Excepciones.”)

6 Revise la pantalla del módulo de Camiones DISPATCH paraverificar que el estado desplegado sea el indicado.

Utilizando laPantalla del Módulo

de Despacho

Para realizar cambios de estado sugerimos como método preferidousar la pantalla del módulo de Camiones (véase la página 7-6) porqueusted puede ver el estado de todos los camiones a la vez. Sin embargo,también es posible usar la pantalla del módulo de Despacho comoexplicamos a continuación.

Para cambiar el estado de un camión mediante la pantalla delmódulo de Despacho:

1 Seleccione el campo Camión en dicha pantalla.

Figura 7.8 Seleccionando el Campo Camión

2 Escriba el número del camión cuyo estado usted necesita cambiary oprima la tecla Enter. Para tal fin, escriba el número completo(por ejemplo C31 ) o seleccione dicho número desde el menúemergente del campo, como mostramos a continuación:

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 154: Utilizando Dispatch Part1

7-10 Utilizando DISPATCH

Figura 7.9 Seleccionando C31 del Menú Emergente

Luego de ingresar el número del camión en el campo apropiado,aparece en pantalla la información del camión, incluyendo suestado actual.

3 Oprima la tecla Enter para mover el cursor a la columna AcciónDeseada .

Figura 7.10 Mueva el Cursor a la Columna Acción Deseada

4 Ingrese un estado en el campo y oprima la tecla Enter o seleccionela palabra Disponible del menú emergente.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 155: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 7 — Revisando y Modificando el Estado de los Camiones 7-11

Figura 7.11 Seleccionando Disponible del Menú Emergente

Aparece un mensaje en la parte inferior de la pantalla, pidiendo lacausa del cambio de estado. (DISPATCH no le pide una causacuando el estado del camión es Listo .)

5 Escriba el código numérico que explica la causa del cambio deestado.

Aparece un mensaje de acción en la parte inferior de la pantalladel módulo de DISPATCH, para informarle que el nuevo estado fueregistrado en la base de datos de la mina.

Al seleccionar un estado que no sea Listo, aparece y suena unaexcepción en la pantalla de Excepciones por el cambio realizado.

El nuevo estado del camión no aparece en pantalla hasta que ud.acepte la excepción.

Resumen La tarea de revisar y cambiar el estado de camiones antes de iniciarel turno es fácil y rápida; dentro de poco tiempo, usted la hará enforma automática. Otra tarea que es fácil de realizar es la de revisary cambiar los datos de las palas. Para esta tarea no es necesarioingresar muchos datos.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 156: Utilizando Dispatch Part1

8Revisando y Modificando

Datos de Palas

Acerca de este Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3

Revisando el Estado de Palas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3

Modificando el Estado de Palas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5

Utilizando el Módulo de Palas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5

Utilizando la Pantalla del Módulo de Despacho . . . . . . . . . . . . .8-7

Revisando y Modificando Ubicaciones de Palas . . . . . . . . . . . . . . . .8-9

Revisando Ubicaciones de Palas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9

Modificando Ubicaciones de Palas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10

Revisando y Modificando el Tipo de Material en Palas . . . . . . . . .8-13

Revisando el Tipo de Material en Palas . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 157: Utilizando Dispatch Part1
Page 158: Utilizando Dispatch Part1

8Revisando y Modificando

Datos de Palas

Acerca de esteCapítulo

En el capítulo anterior, usted aprendió a realizar la segunda tareanecesaria para preparar el turno—la de confirmar la veracidad de losestado de camiones. En este capítulo, aprenderá la tercera tarea, quees la de asegurar que la información clave de las palas esté correcta.

Especificamente, este capítulo explica cómo

• revisar y modificar el estado operativo de las palas

• revisar y modificar la ubicación de las palas

• revisar y modificar el tipo de material de las palas

Revisando elEstado de Palas

Antes del inicio del turno, ud. debe revisar que las palas que serequieren para el siguiente turno tengan un estado de Listo o Cambiode Turno (DISPATCH no asigna camiones a palas en Demora).Además, debe colocar en Reserva (o Disponible) las palas que no sevan a necesitar pero que están actualmente operando (o en Cambio deTurno). De esta forma, DISPATCH sabrá cuáles palas usar al generarasignaciones de camión.

Importante: Revise y cambie el estado de las palas inmediatamenteantes de finalizarse el turno. De esta forma los operadores podránregistrarse y colocar las palas en Listo para el siguiente turno; tambiénayudará a evitar interferencia con la producción actual, al colocarciertas palas en Espera.

Para revisar el estado de una pala:

1 Ingrese al módulo de Despacho, seleccionando Despacho desdeel Teclado Maestro de DISPATCH.

Aparece la pantalla del módulo de Despacho.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 159: Utilizando Dispatch Part1

8-4 Utilizando DISPATCH

2 Seleccione la palabra NO en el campo ¿Ver Todas Palas? outilice las teclas del cursor para mover a la palabra NO; escriba sy oprima la tecla Enter.

Figura 8.1 Seleccionando NO en el Campo ¿Ver todas Palas?

Aparece el módulo de Palas DISPATCH.

Figura 8.2 Módulo de Palas DISPATCH

El Campo ¿Ver Todas Palas?

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 160: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 8 — Revisando y Modificando Datos de Palas 8-5

El módulo de Palas DISPATCH organiza las palas por número ydespliega el estado actual de cada una en la columna Estatus .En la Figura 8.2, por ejemplo, la segunda línea muestra que lapala P01 está en Cambio de Turno.

3 Revise el estado de las palas que son requeridas para el siguienteturno. Si es necesario, utilice la flecha que apunta hacia abajo paramirar los datos en este módulo.

4 Si encuentra un estado incorrecto, cámbielo, siguiendo lasinstrucciones a continuación.

Modificando elEstado de Palas

Así como con los estados de los camiones, recomendamos pedirle aloperador realizar el cambio de estado. Sin embargo, si ésto no esposible, usted puede cambiar el estado de una pala mediante lapantalla del módulo de Palas o el módulo de Despacho, comoexplicamos a continuación.

Utilizando elMódulo de Palas

Para cambiar el estado de una pala usando el módulo de Palas:

1 Seleccione el campo de la columna Acción Deseada quecorresponda a la pala cuyo estado ud. necesita cambiar.

Aparece el cursor.

(También puede usar las teclas del cursor para mover hasta elcampo deseado.)

Figura 8.3 Campo de la Pala P01 en la Columna Acción Deseada

2 Del menú emergente, ingrese un estado en dicho campo (comomostramos a continuación).

Campo de la columna AcciónDeseada para la Pala P01

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 161: Utilizando Dispatch Part1

8-6 Utilizando DISPATCH

Figura 8.4 Seleccionando Listo desde el Menú Emergente

Si usted selecciona Listo, aparece un mensaje de acción en la parteinferior de la pantalla para informarle que el estado ha sidoregistrado en la base de datos de la mina:

ACCION Listo Ejecutada para P01

Figura 8.5 Mensaje de Acción

Importante: Es posible que en su pantalla de Excepciones aparezca ysuene una excepción en este momento, debido al cambio en el estadodel equipo. Esto sucederá solamente si el Archivo Maestro deConfiguración está programado para que DISPATCH genere unaexcepción en el momento de cambiar el estado de un equipo deDisponible, Cambio de Turno, Demora, o Fuera de Servicio, a Listo. Siefectivamente aparece una excepción por cambio en estado deequipo, el estado de dicha pala no aparecerá como Listo en el campode la columna Estatus del módulo de Palas DISPATCH hasta que ustedacepte dicha excepción.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 162: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 8 — Revisando y Modificando Datos de Palas 8-7

Cuando usted registra un estado que no sea Listo en el campo de lacolumna Acción Deseada , también es necesario ingresar uncódigo para explicar la causa por dicho cambio de estado (como se hacecon los camiones) y luego aceptar la excepción que resultará.

Utilizando laPantalla del Módulo

de Despacho

Si en su módulo de Palas no existe la columna Acción Deseada ,usted tendrá que utilizar la pantalla del módulo de Despacho paracambiar el estado de la pala a Listo.

Para cambiar el estado de una pala a Listo mediante lapantalla del módulo de Despacho:

1 Sálgase del módulo de Palas para que aparezca la pantalla delmódulo de Despacho.

2 Seleccione el campo Pala .

Figura 8.6 Seleccionando el Campo Pala

3 Ingrese el número de la pala cuyo estado usted necesita cambiar.

Campo Pala

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 163: Utilizando Dispatch Part1

8-8 Utilizando DISPATCH

Figura 8.7 Seleccionando la Pala P01 desde el Menú Emergente

Luego de ingresar el número de la pala en el campo, aparecen enla pantalla los datos de dicha pala, incluyendo su estado actual.

4 Oprima la tecla Enter para mover el cursor hasta el campoAcción Deseada .

Figura 8.8 Moviendo el Cursor hasta el Campo Acción Deseada

5 Ingrese un estado en el campo, como mostramos a continuación.

Campo AcciónDeseada

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 164: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 8 — Revisando y Modificando Datos de Palas 8-9

Figura 8.9 Seleccionando Listo desde el Menú Emergente

Al seleccionar el estado deseado, aparece un mensaje de acción enla parte inferior de la pantalla del módulo de Despacho parainformarle que el estado Listo ha sido registrado en la base dedatos de la mina (similar al mensaje que mostramos acontinuación):

ACCION Listo Ejecutada para P01

Nuevamente, es posible que aparezca una excepción en la pantallade Excepciones, según el estado registrado. Usted tendrá queaceptar la excepción para que aparezca el nuevo estado enpantalla.

Revisando yModificandoUbicaciones dePalas

En esta sección, aprenderá a

• revisar ubicaciones de palas

• modificar ubicaciones de palas

RevisandoUbicaciones de

Palas

En un ambiente minero dinámico, las palas se mueven continuamentede una ubicación a otra. Por lo tanto, antes de que inicien lasoperaciones (después del descanso del cambio de turno) es necesariorevisar que la información en la base de datos de la mina sea lacorrecta, respecto a la ubicación de todas las palas requeridas.DISPATCH no puede hacer asignaciones de camión adecuadas si lainformación en la base de datos de la mina (con respecto a la ubicaciónde las palas) esté incorrecta.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 165: Utilizando Dispatch Part1

8-10 Utilizando DISPATCH

Para revisar la ubicación de las palas

1 Despliegue la pantalla del módulo de Despacho.

2 Seleccione el campo ¿Ver Todas Palas?

Figura 8.10 Seleccionando el Campo ¿Ver Todas Palas?

Aparece el módulo de Palas DISPATCH. Este módulo muestra laubicación actual de cada pala en la columna Ubicación . En laFigura 8.11, por ejemplo, la segunda línea muestra que la pala P01está en la ubicación F2-624-16-1.

Figura 8.11 El Módulo de Palas DISPATCH

3 Lea cada ubicación mientras revisa los datos en la pantalla,usando la flecha que apunta hacia abajo. Si descubre unaubicación incorrecta, cámbiela siguiendo las instrucciones acontinuación.

ModificandoUbicaciones de

Palas

Para cambiar la ubicación de una Pala:

1 Ud. tendrá que salir del módulo de Palas, desplegando así lapantalla del módulo de Despacho.

2 En el campo Pala , escriba el número de la pala donde hay unaubicación incorrecta.

Campo¿Ver Todas Palas?

Pala P01 Ubicación

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 166: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 8 — Revisando y Modificando Datos de Palas 8-11

Una vez ingresado el número, aparece en pantalla ciertainformación acerca de dicha pala incluyendo estado, ubicación,tipo de material, velocidad de excavación y nombre de operador.

3 Seleccione el campo Ubicación .

Figura 8.12 Seleccionando el Campo Ubicación

La base de datos de la mina muestra la información de dichaubicación. Como mostramos en la Figura 8.12, la Pala P01 estáubicada en la sección Norte.

4 En el campo Ubicación , ingrese la ubicación correcta (porejemplo, Stockpile o 5 ).

Para una lista completa de ubicaciones, escriba ? en este campo.Aparece una pantalla de Ayuda, similar a ésta:

Figura 8.13 Pantalla de Ayuda para el Campo Ubicación

Al ingresar la ubicación, aparece un mensaje en la parte inferiorde la pantalla del módulo pidiendo que ingrese el nombre (onúmero) de la ubicación. En nuestro ejemplo a continuación(Figura 8.13) mostramos dicho mensaje.

Campo Ubicación

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 167: Utilizando Dispatch Part1

8-12 Utilizando DISPATCH

Figura 8.14 Aparece un Mensaje pidiendo el Nombre del Stockpile

5 Ingrese la información solicitada; por ejemplo, 72 .

Aparece el nombre/número en el campo Ubicación de lapantalla del módulo de Despacho y en la columna Ubicacióndel módulo de Palas DISPATCH.

Una forma rápida de seleccionar el nombre/número de la ubicaciónes mediante el menú emergente del campo Ubicación , comomostramos a continuación:

Figura 8.15 Usando el Menú Emergente

Mensaje

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 168: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 8 — Revisando y Modificando Datos de Palas 8-13

Revisando yModificando el Tipode Material enPalas

En esta sección aprenderá a

• revisar el tipo de material en las palas

• modificar el tipo de material en las palas

Revisando el Tipode Material en Palas

Al inicio del turno, es necesario que la información en la base de datosde la mina (en cuanto al tipo de material en las palas) sea la correcta,para que sean precisas las asignaciones a los puntos de descarga ytambién sean precisos los informes generados.

Fácilmente un operador de pala se puede equivocar al ingresar el tipode material. Generalmente, cuando una pala llega a una nuevaubicación encuentra un nuevo tipo de material. Luego de oprimirListo en la Consola Gráfica (GC) de la pala al cambiar de ubicación,el operador de la pala registra el nuevo tipo de material que va aexcavar. Es posible que el operador cometa un error al ingresar losdatos en la CG o que malinterprete las señales de identificación dematerial colocadas por el Departamento de Control Mineral.

En general recomendamos revisar el tipo de material en la pala alinicio del turno.

Para revisar el tipo de material en la pala:

1 Despliegue la pantalla del módulo de Despacho.

2 Seleccione el campo ¿Ver Todas Palas? o use las teclas delCursor para mover hasta la palabra NO e ingresar s .

Aparece el módulo de Palas DISPATCH.

Este módulo provee una lista de los tipos de material excavadospor cada pala en ese momento y dicha información aparece en lacolumna Material . En la Figura 8.16, por ejemplo, la segundalínea muestra que la pala P01 está excavando material estérildesde la ubicación F2-624-16-1.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 169: Utilizando Dispatch Part1

8-14 Utilizando DISPATCH

Figura 8.16 Módulo de Palas DISPATCH

3 Observe qué tipo de materiales están registrados en pantalla,usando la tecla Mayúscula y la flecha que apunta hacia abajo. Sidescubre que hay un error en el tipo de material, cámbielosiguiendo las instrucciones en el Capítulo 14, “El Módulo deDespacho.”

Resumen En este capítulo, ud. aprendió a revisar y cambiar el estado de unapala, su ubicación y el tipo de material que está excavando.

Columna MaterialPala P01

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 170: Utilizando Dispatch Part1

9Revisando y Modificando

Datos de Ubicación

Acerca de este Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3

Revisando y Modificando Estados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4

Revisando el Estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4

Modificando el Estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5

Revisando y Modificando el Tipo de Material. . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6

Revisando el Tipo de Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6

Modificando el Tipo de Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7

Revisando y Modificando Capacidad/Velocidad de Alimentación . .9-8

Revisando Capacidad y Velocidad de Alimentación . . . . . . . . . .9-9

Cambiando Velocidad de Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9

Funciones Adicionales del Módulo de Botadero . . . . . . . . . . . . . . .9-10

Modificando el Tiempo de Descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10

Oprimiendo Botones en la Consola Gráfica . . . . . . . . . . . . . . .9-10

Revisando y Modificando el Estado de los Talleres . . . . . . . . . . . .9-11

Revisando el Estado de Talleres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11

Modificando el Estado de un Taller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12

Funciones Adicionales del Módulo de Talleres . . . . . . . . . . . . . . . .9-12

Modificando el Número de la Baliza de un Taller. . . . . . . . . . .9-12

Decidiendo si Habrá Auto-Llegada de Camiones . . . . . . . . . . .9-13

Decidiendo si un Taller Será Area de Cambio de Turno . . . . .9-13

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 171: Utilizando Dispatch Part1
Page 172: Utilizando Dispatch Part1

9Revisando y Modificando

Datos de Ubicación

Acerca de esteCapítulo

Este capítulo explica cómo realizar la cuarta tarea para preparar elturno—la de revisar y modificar los datos de ubicación.

Para que DISPATCH asigne un camión al punto de descargaapropiado, usted tiene que revisar que el estado de los botaderos,trituradoras y depósitos sea el correcto y que el tipo de material quereciban sea el correcto también. Por ejemplo, si usted quiere que loscamiones cargando material estéril vayan al Botadero 672, tiene queasegurarse de que el Botadero 672 esté Listo y que efectivamenteacepte material de este tipo.

Además, es necesario que la velocidad de alimentación y capacidad delos puntos de descarga sean los correctos, en relación al plan deoptimización que usted tiene para el turno. Por ejemplo, si ustedquiere que los camiones carguen todo lo que las palas pueden excavar,es necesario colocar la velocidad de alimentación de los botaderos,trituradoras y depósitos a “sin objetivo” y la capacidad “sin límite,” opor lo menos registrar el mismo valor en toneladas por hora que lavelocidad de excavación de las palas. Y si quiere fijar un límite encuanto al número de camiones enviados a un punto de descargaespecífico, es necesario ajustar el valor de la velocidad de alimentacióny capacidad de dicho botadero.

Hay otro paso en la tarea de revisar y modificar los datos de ubicación,y es el de estar seguro de que esté correcto el estado de los talleres—talleres de mantenimiento, áreas de reabastecimiento de combustible,de engrasar las máquinas, etc. DISPATCH necesita saber cuálestalleres puede usar para las asignaciones de combustible ymantenimiento.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 173: Utilizando Dispatch Part1

9-4 Utilizando DISPATCH

Revisando yModificandoEstados

Cada botadero, trituradora y depósito que usted piensa usar duranteel turno necesita tener estado de Listo. Los puntos de descarga que noutilizará deben tener estado de Fuera de Servicio o Reserva.

Revisando el Estado Para revisar el estado de botaderos, trituradoras y depósitos:

1 Ingrese al módulo de Botaderos, seleccionando la palabraBotadero del Teclado Maestro de DISPATCH.

Al seleccionar la palabra Botadero , aparece la pantalla delmódulo de Botaderos DISPATCH (que en algunas minas, y ennuestro ejemplo, se llama el módulo de las Ubicaciones deTrituradoras/Botaderos DISPATCH).

Figura 9.1 Ubicaciones de Trituradoras/Botaderos DISPATCH

Este módulo provee una lista de los botaderos, trituradoras ydepósitos, junto con información en cuanto al tipo de materialaceptado por cada uno, la velocidad de alimentación, su capacidad,e intervalos de descarga.

2 Una vez en el módulo de Botaderos DISPATCH, verifique que elestado de los puntos de descarga de la mina sean correctos. Si esnecesario, utilice la tecla con la flecha que apunta hacia abajo pararevisar la información en este módulo.

3 Si encuentra un estado incorrecto, cámbielo siguiendo lasinstrucciones a continuación. Por ejemplo, si usted sabe que unbotadero está Fuera de Servicio pero dicho botadero tiene unestado de Listo, cambie su estado a Fuera de Servicio. Si un

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 174: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 9 — Revisando y Modificando Datos de Ubicación 9-5

botadero que usted no quiere usar en el siguiente turno tiene unestado de Listo, cambie su estado a Reserva.

Modificando elEstado

Para modificar el estado de botaderos y depósitos, es necesario usar elmódulo de Botaderos DISPATCH.

Para modificar el estado de un botadero o depósito:

1 Seleccione el campo Estado que corresponda al botadero odepósito cuyo estado desea modificar.

Figura 9.2 Seleccionando el Campo Estado

2 Ingrese el estado.

Figura 9.3 Seleccionando F/Serv del Menú Emergente

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 175: Utilizando Dispatch Part1

9-6 Utilizando DISPATCH

Aparece el nuevo estado en dicho campo.

Al modificar el estado de los botaderos y depósitos, no se generanexcepciones porque dichas ubicaciones no tienen ConsolasGráficas.

Revisando yModificando el Tipode Material

Para que DISPATCH pueda enviar las palas a los botaderos,trituradoras y depósitos apropiados, debe ser correcta la informaciónacerca del tipo de material registrado en las columnas Tipos deMateriales Aceptados . Igualmente, antes de iniciar el turno,revise la información para verificar que cada punto de descarga estéaceptando el material correcto; si encuentra que hay un error en lainformación o que falta información con respecto al material de algúnpunto de descarga, cambie dicha información.

Revisando el Tipode Material

Para saber si los botaderos, trituradoras y depósitos estánaceptando el tipo de material correcto:

➥ Lea la información registrada para cada botadero, trituradora ydepósito, en el campo Tipos de Materiales Aceptados :

Figura 9.4 Campo de Tipos de Materiales Aceptados

Si descubre que la información del tipo de material en un punto dedescarga es incorrecta u omitida, debe cambiar, borrar o añadir lainformación, siguiendo las instrucciones a continuación.

Campo de Tipos de Materiales Aceptados

Por ejemplo, Stockpile SP2acepta Media y Baja Ley—¿esta información es correcta?

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 176: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 9 — Revisando y Modificando Datos de Ubicación 9-7

Por ejemplo, si la información registrada para un botadero dematerial estéril dice que acepta mineral de alta ley, ud. debe borraresta información; si un punto de descarga que está Listo no tieneregistrado ningún tipo de material, ud. debe ingresar uno ocambiar el estado a Reserva o Fuera de Servicio.

Modificando el Tipode Material

En esta sección, describimos cómo modificar, borrar y añadirinformación respecto al tipo de material.

Para cambiar el tipo de material aceptado por un botadero,trituradora o depósito:

1 Seleccione el tipo de material.

Por ejemplo, supongamos que queremos que el depósito SP2 acepteBaja Ley en vez de Media o Alta Ley. En ese caso, seleccionaríamosBaja Ley, como mostramos a continuación:

Figura 9.5 Seleccionando Baja Ley

2 Ingrese el nuevo tipo de material encima del tipo de materialexistente.

Para tal fin, ingrese el código numérico para dicho material oseleccione el tipo de material del menú emergente.

Aparece el nuevo tipo de material.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 177: Utilizando Dispatch Part1

9-8 Utilizando DISPATCH

Para eliminar el tipo de material aceptado por un botadero,trituradora o depósito:

1 Seleccione el tipo de material.

2 Seleccione el botón Borrar u oprima la tecla PF3.

Para añadir un tipo de material aceptado por un botadero,trituradora o depósito:

1 Seleccione un campo en blanco del grupo de Tipos deMateriales Aceptados para dicho punto de descarga—outilice las teclas del cursor para mover a dicho campo.

Figura 9.6 Seleccionando un Campo en Blanco

2 Ingrese el tipo de material.

Revisando yModificandoCapacidad/Velocidad deAlimentación

La columna Capacidad Toneladas/Hora muestra la máximacapacidad de procesamiento de cada botadero, trituradora y depósito.

DISPATCH considera que 5000 toneladas por hora es la máximacapacidad de procesamiento de cada botadero, trituradora y depósitoy ésto lo registra como “Sin Límite” en la columna CapacidadToneladas/Hora . (Esta columna tiene que ver más con lastrituradoras que con los botaderos y depósitos, ya que estos últimosson en realidad grandes áreas de la mina sin capacidad deprocesamiento en toneladas por hora—reciben lo que los camionestraen, hasta quedar llenos.)

La columna Alimentación Toneladas/Hora muestra lacapacidad de procesamiento actual o esperada de cada botadero,trituradora y depósito. Este valor también tiene que ver más con lastrituradoras que con los botaderos y depósitos. Por ejemplo, mientrasla máxima capacidad de procesamiento de una trituradora entoneladas por hora puede figurar “Sin Límite,” el objetivo de la

Botadero 672

Baja Ley

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 178: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 9 — Revisando y Modificando Datos de Ubicación 9-9

capacidad de procesamiento puede ser apenas 2000 toneladas porhora, debido a restricciones en la trituradora.

Por esta razón, siempre debe mantener el valor de la columnaCapacidad Toneladas/Hora de las trituradoras “Sin Límite” yajustar el flujo hacia cada trituradora mediante cambios en lacolumna Alimentación Toneladas/Hora . Por ejemplo, si quiereque la trituradora opere a mitad de capacidad, ingrese el valor de2500 en este campo. Para poner una trituradora en Fuera deServicio, no debe colocar su velocidad de alimentación en 0 (cero), sinopedirle al operador que registre Fuera de Servicio en el GC de sutrituradora.

Para los botaderos y depósitos ud. debe mantener los valores en lascolumnas de Capacidad Toneladas/Hora y AlimentaciónToneladas/Hora “Sin Límite” y “Sin Objetivo” (a no ser que surjauna situación especial que exija un cambio). ¿Por qué? En la mayoríade los casos, ud. colocará a un botadero/depósito en Fuera de Servicioantes que restringir su flujo de material. Supongamos, sin embargo,que un tractor esté desocupando un depósito (moviendo el materialque los camiones dejan allí) para optimizar el espacio en dichodepósito. Si éste es el caso, posiblemente usted quiera restringir lavelocidad de alimentación hacia ese depósito para asegurar que eltractor pueda manejar al material que esté llegando.

RevisandoCapacidad yVelocidad de

Alimentación

Para revisar la capacidad de procesamiento y velocidad dealimentación de botaderos, trituradoras y depósitos:

➥ Simplemente lea la información en las columnas de CapacidadToneladas/Hora y Alimentación Toneladas/Horapara cada punto de descarga.

CambiandoVelocidad de

Alimentación

Para cambiar la velocidad de alimentación para un punto dedescarga:

1 Seleccione el campo apropiado en la columna AlimentaciónToneladas/Hora .

2 Para ingresar una cifra específica, escriba un valor (por ejemplo,2500 ) y oprima la tecla Enter. Para Sin Objetivo, oprima la teclaPF3 o el botón del medio del mouse.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 179: Utilizando Dispatch Part1

9-10 Utilizando DISPATCH

FuncionesAdicionales delMódulo deBotadero

Además de permitirle revisar el estado, tipo de material, velocidad dealimentación y capacidad de los puntos de descarga, el módulo deBotaderos le permite:

• modificar el tiempo promedio de descarga (en segundos) paracada punto

• oprimir los botones de la Consola Gráfica (GC) por losoperadores de las trituradora

Modificando elTiempo de Descarga

El módulo de Botaderos le permite modificar el tiempo de descarga (ensegundos) para cada punto de descarga de la mina. DISPATCH utilizadichos datos en sus cálculos de tiempo de viaje.

Para cambiar el tiempo promedio de descarga de un botadero,trituradora o depósito:

1 Seleccione el tiempo actual en la columna Descarga (Seg) .

Figura 9.7 Seleccionando el Tiempo Promedio de Descarga

2 Ingrese el nuevo valor.

OprimiendoBotones en la

Consola Gráfica

La columna Accion del Formato de Trituradoras de DISPATCH lepermite oprimir botones de la Consola Gráfica (GC) para operadoresde trituradoras cuyas consolas no están funcionando adecuadamente.Es similar a la pantalla en el módulo de Despacho, donde ud. puedeoprimir los botones de la GC para operadores de camión y pala. (Paramayor información al respecto, véase el Capítulo 14, “El Módulo deDespacho.”)

Columna Descarga (Seg)

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 180: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 9 — Revisando y Modificando Datos de Ubicación 9-11

Revisando yModificando elEstado de losTalleres

Antes del inicio del turno, es necesario revisar el estado de los talleresde servicio de la mina. De esta manera, DISPATCH sabrá a cuálestalleres puede enviar camiones durante el turno. DISPATCH envíacamiones que requieren combustible a talleres de reabastecimiento decombustible y envía camiones que requieren mantenimiento, atalleres de mantenimiento. Otros talleres incluyen: llantas,lubricación, camiones, etc.

Un taller con estado de Reserva o Fuera de Servicio no podrá recibirasignaciones de camión; solamente los que tienen estado de Listo yDemora.

Durante el turno, es posible que necesite cambiar el estado de untaller, por ejemplo, colocar Fuera de Servicio a un taller decombustible que no esté funcionando adecuadamente.

Revisando el Estadode Talleres

Para revisar el estado de los talleres de la mina:

1 Seleccione Despacho desde el Teclado Maestro de DISPATCHpara desplegar el módulo de Despacho.

2 Seleccione Talleres desde la parte inferior de la pantalla.

Figura 9.8 Seleccionando la Opción Talleres

Aparece el módulo de Talleres de Servicio DISPATCH.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 181: Utilizando Dispatch Part1

9-12 Utilizando DISPATCH

Figura 9.9 Módulo de Talleres de Servicio DISPATCH

3 Confirme que la información en la columna Estado estécorrecta.

Modificando elEstado de un Taller

Para modificar el estado de un taller:

1 En la columna Estado , seleccione el estado del taller que deseamodificar.

2 Ingrese el estado deseado.

FuncionesAdicionales delMódulo de Talleres

Al igual que muchas pantallas del sistema, el módulo de TalleresDISPATCH es multifuncional. Además de permitirle modificar elestado de los talleres, le permite:

• modificar el número de baliza de un taller

• decidir si la baliza de un taller registrará la llegada decamiones en forma automática

• decidir si un taller específico es un lugar viable para servir deArea de Cambio de Turno

Modificando elNúmero de la Baliza

de un Taller

Si la mina decide reemplazar la baliza de un taller, será necesariomodificar el número de identificación de dicha baliza en la columnaPoste de Señalamiento del módulo de Talleres DISPATCH.

Para modificar el número de una baliza de taller:

1 Seleccione el número de la baliza en la columna Poste deSeñalamiento .

2 Escriba el número de la nueva baliza y oprima la tecla Enter.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 182: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 9 — Revisando y Modificando Datos de Ubicación 9-13

Decidiendo siHabrá Auto-Llegada

de Camiones

Para que una baliza de taller registre la llegada de camionesen forma automática:

➥ Seleccione la palabra NO en la columna ¿Auto-Llegar? y elNO se convierte en SI.

Para desactivar esta opción de auto-llegada:

1 Mueva la flecha hasta la palabra SI en la columna ¿Auto-Llegar?

2 Oprima el botón del medio del mouse.

Decidiendo si unTaller Será Area de

Cambio de Turno

El módulo de Talleres también le permite informar a DISPATCH siusted quiere que un taller sea un área donde los camiones puedenpermanecer durante el cambio de turno (área de “enlace”).

Para que un taller sea un área de cambio de turno:

➥ Seleccione la palabra NO en la columna ¿Enlace? y el NOse convierte en SI.

Para desactivar esta opción de cambio de turno:

1 Mueva la flecha hasta la palabra SI en la columna ¿Enlace?

2 Oprima el botón del medio del mouse.

Resumen En este capítulo, usted aprendió a usar el módulo de Botaderos y elmódulo de Talleres para revisar y modificar los datos de ubicación.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 183: Utilizando Dispatch Part1

10El Módulo de Rutas de

Acarreo

Acerca de este Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3

Entrando al Módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5

Revisando el Estado de Rutas de Acarreo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6

Abriendo una Ruta de Acarreo Cerrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7

Abriendo una Ruta de Acarreo, en una sola Dirección. . . . . . . . . .10-8

Cerrando una Ruta de Acarreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9

Revisando el Estado de los Tramos de Ruta . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14

Abriendo un Segmento de un Tramo Cerrado . . . . . . . . . . . . . . .10-16

Cerrando un Segmento de un Tramo Abierto. . . . . . . . . . . . . . . .10-17

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-18

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 184: Utilizando Dispatch Part1
Page 185: Utilizando Dispatch Part1

10El Módulo de Rutas de

Acarreo

Acerca de esteCapítulo

Este capítulo explica cómo entrar a, y utilizar, el módulo de las Rutasde Acarreo, por medio del cual usted podrá controlar patrones detráfico en la mina, abriendo y cerrando tramos y rutas en la base dedatos de la mina.

Los despachadores utilizan este módulo durante la preparación delturno para revisar el estado de tramos y rutas de acarreo (para ver losque estén abiertos y cerrados). De esta forma pueden confirmar que nohay errores. También utilizan el módulo durante el turno para abrir ycerrar tramos y rutas de acarreo en la medida en que sea necesariohacerlo.

Para usar este módulo correctamente, ud. necesita entender ladiferencia entre un tramo de ruta y una ruta de acarreo.

Un tramo de ruta es el tramo entre dos ubicaciones consecutivas(puntos intermedios) en la mina. Por ejemplo, la sección de la vía entrela baliza virtual GPS PC30 y la baliza virtual GPS PC68 es un tramode ruta.

Figura 10.1 Tramo de Ruta PC30 a PC68

PC30 PC68

tramo de ruta

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 186: Utilizando Dispatch Part1

10-4 Utilizando DISPATCH

El número de tramos de ruta que hay en la mina depende del númerode ubicaciones que hay (balizas GPS, talleres, bancos, voladuras,botaderos, depósitos, trituradoras, etc.). Minas pequeñas puedentener entre 40 y 50 tramos de ruta, mientras que las minas grandesgeneralmente tienen cientos de ellos.

En cambio, una ruta de acarreo conecta a dos puntos de destino, comopor ejemplo una pala y un botadero. Por lo tanto, una ruta de acarreocontiene los tramos de ruta que existen entre estos dos puntos dedestino. Por ejemplo, la Figura 10.2 muestra los tramos de ruta entreel Banco 4425C y el Botadero D99. Esta ruta de acarreo contiene lossiguientes tramos de ruta: Banco 4425C a PC30, PC30 a PC68 y PC68a Botadero D99.

Figura 10.2 Ruta de Acarreo Banco 4425C a Botadero D99

Cuando usted cierra un tramo de ruta, le obliga a DISPATCH cambiarlas rutas que usan los camiones para llegar a sus puntos de destino.Cuando cierra una ruta, lo que hace es impedirle a DISPATCH enviarcamiones a ciertos puntos de destino. Este módulo le permite cerrartramos y rutas en una sola dirección y en ambas direcciones.

Debido a que las condiciones en el tajo cambian de turno a turno, esposible que tenga que cerrar o abrir tramos y rutas de acarreo antesdel inicio del turno. Por esta razón, es sabio revisar el estado de lostramos y rutas de acarreo antes del inicio del turno.

Cuando usted cierra una ruta de acarreo, ésta no desaparece de labase de datos de la mina. Simplemente no aparece en la lista de rutasdisponibles, hasta que usted u otro miembro del personal deoperaciones abra dicha ruta nuevamente. Además, usted puedeasignar camiones, en forma manual, por rutas de acarreo cerradas (através del módulo de Despacho); DISPATCH también puede asignarcamiones por rutas cerradas, con el permiso del despachador, si hay

PC30 PC68

ruta de acarreo

Banco 4425C Botadero D99

tramo de rutatramo de rutatramo de ruta

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 187: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 10 — El Módulo de Rutas de Acarreo 10-5

demasiados camiones en una región (o si hacen falta camiones) y dicharuta cerrada es la única forma de entrar o salir de allí.

Importante: Cuando usted cierra la ruta que conecta a una pala con unbotadero, lo que ha hecho, realmente, es restringir el acceso de la palaa dicho botadero.

Peligro: Al cerrar rutas de acarreo, dicha acción interfiere con la funcióndel sistema de generar asignaciones óptimas para los camiones. Por lotanto, recomendamos no cerrar rutas de acarreo, si no es absolutamentenecesario y abrir las que estén cerradas lo mas pronto posible, paraasegurar que el sistema pueda generar asignaciones óptimas para loscamiones.

Nota: Este módulo solamente permite abrir y cerrar tramos y rutas deacarreo. Para añadir o eliminar rutas y tramos, el administrador delsistema u otra persona encargada de manejar la base de datos de lamina debe utilizar el módulo de ModRutas. (Para mayor información,véase el manual titulado Administrando la Base de Datos de la Mina,disponible en español e inglés.)

Entrando alMódulo

Para entrar al módulo de Rutas de Acarreo:

➥Seleccione la palabra Rutas del Teclado Maestro de DISPATCH.

Aparece la pantalla módulo de Rutas de Acarreo.

Figura 10.3 Módulo de Rutas de Acarreo

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 188: Utilizando Dispatch Part1

10-6 Utilizando DISPATCH

La pantalla del módulo de Rutas de Acarreo le permite:

• revisar el estado de rutas de acarreo (abiertas o cerradas)

• abrir y cerrar rutas de acarreo

• revisar el estado de tramos de ruta (abiertos o cerrados)

• abrir y cerrar tramos de ruta

Revisando elEstado de Rutas deAcarreo

Antes de iniciar el turno, es necesario revisar el estado de las rutas deacarreo de la mina y (si es necesario) abrir y/o cerrarlas.

Es posible revisar el estado de las rutas de acarreo rápidamente. Lapantalla del módulo de Rutas de Acarreo (en la columna Rutas deAcarreo Cerradas ) enumera todas las rutas cerradas. (Véase laFigura 10.3.) Además, la columna Estatus en dicha pantalla leavisa si una ruta de acarreo está cerrada en ambas direcciones, o enuna sola.

Para revisar el estado de rutas de acarreo:

1 Revise la lista de rutas cerradas para ver si la información estácorrecta.

Por ejemplo, la pantalla puede decir que una ruta de acarreo estácerrada, cuando usted tiene información actualizada que dice quedicha ruta fue abierta hace dos horas. O, quizás la pantalla nomuestra que una ruta de acarreo está cerrada, cuando lo es. Lapantalla puede mostrar que una ruta está cerrada en ambasdirecciones, cuando en realidad está cerrada en una sola dirección.

2 En cada sección a continuación, explicamos los pasos de cómocambiar la información que aparece bajo Rutas de AcarreoCerradas .

Por ejemplo, si una ruta realmente está abierta pero aparece endicha lista (lo cual significa que está cerrada), usted puedequitarla de la lista, abriéndola. De igual manera, si hay una rutaque efectivamente está cerrada pero que no aparece en la lista,ciérrela y así aparecerá en la lista automáticamente. Si esnecesario hacerlo, usted puede cambiar el estado de las rutascerradas, ya sea para que queden cerradas en ambas direcciones(que, en nuestro ejemplo, sería “doble vía”) o en una sola dirección(“una vía”).

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 189: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 10 — El Módulo de Rutas de Acarreo 10-7

Abriendo una Rutade Acarreo Cerrada

Para abrir una ruta de acarreo que está cerrada:

1 Seleccione el campo Estatus .

En nuestro ejemplo (Figura 10.4), hemos seleccionado el campoEstatus que corresponde a la ruta de acarreo Botadero BOT740a Stockpile SP2.

Figura 10.4 Seleccionando el Campo Estatus

2 Escriba la palabra Abierta (y oprima la tecla Enter) o seleccioneAbierta desde el menú emergente del campo, como mostramosa continuación:

Figura 10.5 Seleccionando Abierta desde el Menú Emergente

Cuando desaparece esta ruta de acarreo de la lista, significa queusted logró abrirla exitosamente.

Columna Estatus

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 190: Utilizando Dispatch Part1

10-8 Utilizando DISPATCH

Abriendo una Rutade Acarreo, en unasola Dirección

En la columna Estatus aparecen las palabras “Doble Vía” cuandola ruta de acarreo está cerrada en ambas direcciones.

Sin embargo, es posible que debido a las condiciones del tajo, usteddesee abrir una ruta de acarreo en una sola dirección, permitiendo asísituaciones de flujo de tráfico en un solo sentido.

Para abrir una ruta de acarreo, con tráfico en una soladirección:

1 Seleccione el campo Estado .

En nuestro ejemplo (Figura 10.6) hemos seleccionado el campo dela ruta de acarreo Taller de Combustible a PuntoFinal P. Com. PC005 en la columna Estado .

Figura 10.6 Seleccionando Taller de Combustible a P. Com. PC005

2 Escriba las palabras Una Vía (y oprima la tecla Enter) oseleccione Una Vía desde el menú emergente, así:

Figura 10.7 Seleccionando Una Vía desde el Menú Emergente

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 191: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 10 — El Módulo de Rutas de Acarreo 10-9

Al seguir los pasos anteriores, ud. abrió la ruta de acarreo parapermitir el flujo de tráfico en un sola sentido. Sin embargo, laspalabras Una Vía no aparecerán en el campo de la columnaEstado hasta que usted oprima el botón Actualizar en la partesuperior de la pantalla, o se salga del sistema y vuelva a entrar.

Cerrando una Rutade Acarreo

Para cerrar una ruta de acarreo:

1 Seleccione el campo Cerrar Acarreo desde .

Figura 10.8 Seleccionando Cerrar Acarreo Desde

Una ruta de acarreo tiene dos puntos de destino (el punto inicial yel punto final). Es necesario escribir el tipo y número de uno de lospuntos de destino en el campo Cerrar Acarreo desde (porejemplo, Botadero [tipo] y F1-536-08-0 [número]). Para talfin, usted puede usar el menú emergente o el teclado delcomputador.

Para usar el menú emergente, siga los pasos 2 al 5. Para usar elteclado del computador, siga los pasos 6 y 7.

2 Despliegue el menú emergente, sin soltar el botón derecho delmouse.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 192: Utilizando Dispatch Part1

10-10 Utilizando DISPATCH

Figura 10.9 Desplegando el Menú Emergente

El menú emergente muestra cuáles “tipos” de ubicación aceptadicho campo.

3 Deslice el mouse hasta resaltar y seleccionar el tipo de ubicaciónque desea ingresar (por ejemplo Banco ). No suelte el botónderecho del mouse.

Figura 10.10 Seleccionando Banco

4 Mueva el mouse hacia la derecha para desplegar un sub-menú conlos números de los bancos. No suelte el botón derecho del mouse.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 193: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 10 — El Módulo de Rutas de Acarreo 10-11

Figura 10.11 Desplegando el Sub-menú de la Ubicación Banco

5 Seleccione el número deseado y suelte el botón derecho del mouse.

Figura 10.12 Seleccionando el Banco F1-536-08-0

Banco F1-536-08 aparece en el campo Cerrar AcarreoDesde .

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 194: Utilizando Dispatch Part1

10-12 Utilizando DISPATCH

Revisión A: 01 de abril de 1999

Figura 10.13 Aparece la Ubicación en el Campo Cerrar Acarreo Desde

6 Si desea usar el teclado para ingresar el tipo y número de laubicación en el campo Cerrar Acarreo Desde , escriba el tipode ubicación en el respectivo campo. Por ejemplo, escriba bancoy oprima la tecla Enter.

En la parte inferior de la pantalla, aparece un mensaje pidiendoque escriba información acerca de la ubicación.

Figura 10.14 Aparece Mensaje

7 Escriba el número de la ubicación (por ejemplo, F1-536-08).

Dicho número aparece en el campo Cerrar Acarreo Desde .

8 Una vez haya ingresado la información de uno de los puntos dedestino en el campo Cerrar Acarreo Desde , es necesarioingresar la información del segundo punto de destino en el campoCerrar Acarreo Hasta (por ejemplo, Stockpile SP2). Para talfin, use el menú emergente del campo o el teclado del computador,como vimos anteriormente.

Una vez haya ingresado la información en el campo CerrarAcarreo Hasta aparece un mensaje en la parte inferior de lapantalla, similar a éste:

La Ruta desde F1-536-08-0 hasta SP2 estaabierta, ¿Desea Cerrarla? (S/N)

Figura 10.15 Aparece Mensaje

Ubicación

Mensaje

Mensaje ¿S/N?

Page 195: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 10 — El Módulo de Rutas de Acarreo 10-13

El propósito de este mensaje es confirmar si usted realmentequiere cerrar dicha ruta de acarreo.

9 Oprima el botón izquierdo del mouse, o escriba s para respondersí al mensaje.

De inmediato, aparece dicha ruta bajo el encabezado de Rutasde Acarreo Cerradas . Esto significa que logró cerrar la rutaexitosamente.

En nuestro ejemplo, aparece la ruta de acarreo Banco F1-536-08-0a Stockpile SP2.

Figura 10.16 Aparece la Ruta de Acarreo

10 La pantalla muestra que la ruta de acarreo está cerrada en ambasdirecciones.

Si desea permitir el flujo de tráfico en una sola dirección, ingreselas palabras Una Vía en el correspondiente campo en lacolumna Estado , o seleccione Una Vía desde el menúemergente.

Ruta de Acarreo

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 196: Utilizando Dispatch Part1

10-14 Utilizando DISPATCH

Las palabras Una Vía no aparecen en el campo de la columnaEstado , hasta que usted oprima el botón Actualizar, o se salga dela pantalla y vuelva a entrar.

Revisando elEstado de losTramos de Ruta

Antes del inicio del turno, es necesario revisar el estado de los tramosde ruta de la mina y (si es necesario) abrir y/o cerrarlos.

Para revisar el estado de los tramos de ruta:

1 Este paso varía de mina a mina. En algunas minas, el módulo deRutas de Acarreo tiene un campo que dice: ¿Abrir/Cerrar unTramo de Ruta? (Open/Close a Road?). Si ese es el caso parausted, seleccione la palabra NO en dicho campo. Si no tiene estecampo en su pantalla, tiene que ubicarse en el campo CerrarAcarreo Desde y oprimir la tecla “|”.

Figura 10.17 Oprimiendo “|”en el Campo Cerrar Acarreo Desde

Aparece la pantalla del módulo Tramos de Ruta.

Oprima la tecla “|” paraentrar al módulo deTramos de Ruta

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 197: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 10 — El Módulo de Rutas de Acarreo 10-15

Figura 10.18 Módulo Tramos de Ruta

Este módulo muestra los tramos cerrados. Debido a que los tramosde ruta corren en los dos sentidos, la pantalla muestra ambostramos (cuando están cerrados en ambas direcciones) y un tramo(cuando está cerrado en una sola dirección).

Por ejemplo, la Figura 10.19 muestra dos segmentos del tramo deruta que va desde el Taller de Combustible al P. Com. PC019.Dichos segmentos son: Taller Combustible a P. Com. PC019 y P.Com. PC019 a Taller Combustible, lo cual indica que la ruta estácerrada en ambas direcciones.

Figura 10.19 Taller de Combustible a P.Com. PC019

Segmentos del Tramo:Taller de Combustiblea P.Com. PC019

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 198: Utilizando Dispatch Part1

10-16 Utilizando DISPATCH

2 Revise la lista de los tramos de ruta que están cerrados, paradeterminar si esta información está correcta.

Para determinar si un tramo de ruta está cerrado en ambasdirecciones o en una sola, revise la pantalla para ver si hay dossegmentos del tramo, o uno solo.

Si desea ver TODOS los segmentos del tramo de ruta (nosolamente aquellos que están cerrados), escriba no en el campo¿Solamente Mostrar Tramos Cerrados? o mueva laflecha hasta el campo apropiado y oprima el botón del medio delmouse.

3 Abra y cierra los segmentos del tramo (según sea necesario)siguiendo las instrucciones a continuación.

Abriendo unSegmento de unTramo Cerrado

Para abrir un segmento de un tramo cerrado:

1 Escriba sí (y oprima la tecla Enter) en el campo ¿MostrarSolamente Tramos Cerrados? del módulo Tramos de Rutao seleccione el campo deseado.

La pantalla despliega únicamente los tramos cerrados.

2 Mueva la flecha hasta el campo Cerrar? del tramo que leinteresa.

Figura 10.20 Campo ¿Cerrar?

El Campo ¿Cerrar? delsegmento: Taller deCombustible a PC019

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 199: Utilizando Dispatch Part1

Capítulo 10 — El Módulo de Rutas de Acarreo 10-17

3 Oprima el botón del medio del mouse. Otra posibilidad es usar lasteclas del cursor para mover hasta el campo deseado y escribir no(Enter).

Desaparece este segmento del tramo de la lista, lo cual significaque usted lo abrió exitosamente.

El tramo estaba cerrado en ambas direcciones y solo abrimos unode los segmentos (Taller Combustible a P. Com. PC019). Si ustedquiere abrir este tramo en ambas direcciones, será necesario abrirel segundo segmento del tramo (P. Com. PC019 a Taller Combus)repitiendo los pasos anteriores.

Cerrando unSegmento de unTramo Abierto

Para cerrar un segmento de un tramo abierto:

1 Escriba no en el campo ¿Mostrar Solamente TramosCerrados? o mueva la flecha hasta este campo y oprima el botóndel medio del mouse.

La pantalla despliega todos los segmentos de los tramos de ruta.

2 Seleccione el campo Cerrar? del tramo que le interesa.

Figura 10.21 Campo ¿Cerrar?

El Campo ¿Cerrar? delsegmento Trituradora CH1a PC020

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 200: Utilizando Dispatch Part1

10-18 Utilizando DISPATCH

Aparece SI en el campo, lo cual significa que usted logró cerrar estesegmento del tramo exitosamente.

Figura 10.22 Aparece SI en el campo ¿Cerrar?

Si el tramo estaba abierto en ambas direcciones y solo cerramosuno de los segmentos será necesario cerrar el segundo segmento.

Resumen En este capítulo, ud. aprendió a usar y cerrar los tramos y rutas deacarreo. También aprendió a revisar el estado de dichos tramos yrutas. Dos puntos importantes para recordar son:

• Si usted tiene rutas y tramos cerrados, debe abrirlos lo máspronto posible.

• No debe cerrar rutas y tramos si no es absolutamente necesariohacerlo.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 201: Utilizando Dispatch Part1

11El Plan de Optimización de

la Producción

Acerca de este Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 202: Utilizando Dispatch Part1
Page 203: Utilizando Dispatch Part1

11El Plan de Optimización de

la Producción

Acerca de esteCapítulo

Este capítulo describe, brevemente, la sexta y última tarea que usteddebe realizar al preparar el turno—la de diseñar un plan deoptimización de producción para el turno.

Aunque DISPATCH es un sistema automatizado, es (por encima detodo) una herramienta—una herramienta flexible para permitirleimplementar sus estrategias específicas de despachamiento.

Antes del inicio del turno, recomendamos que usted examine cuálesrestricciones, asignaciones fijas y prioridades de pala fueronimplementadas durante el turno anterior, para ver si son compatiblescon sus metas de producción para el siguiente turno. Las estrategiasque son apropiadas para un turno, no necesariamente son apropiadaspara el siguiente turno.

Posiblemente querrá restringir un camión viejo y lento de las palasubicadas en lo profundo del tajo; quizás también querrá reducir lasprioridades de las palas de mineral por haber disminuido la demandade minerales en las trituradoras.

DISPATCH le permite diseñar la operación a su gusto, aunquesiempre debe tener cuidado de evitar acciones innecesarias quepodrían limitar el sistema y la habilidad que tiene de optimizar laproducción.

Asegúrese de desactivar restricciones y asignaciones fijas tan prontocomo éstos no estén produciendo resultados positivos, o cuando hayancumplido con sus propósitos iniciales. Durante el turno es necesariomodificar los puntos de reasignación y prioridades de pala, segúnconvenga.

A mayor escala, el plan de optimización incluye la forma en que ustedinteractúa con el sistema. Algunos despachadores vigilan cada

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 204: Utilizando Dispatch Part1

11-4 Utilizando DISPATCH

asignación y toman una postura agresiva con respecto al sistema,eligiendo generar asignaciones manuales con frecuencia parapermanecer en contacto con el ritmo de la operación. Otros toman unapostura mas pasiva—se interesan más en analizar los datos que vaningresando, que en tomar control de la producción.

Cualquiera que sea su estilo de despachamiento, puede estar segurode que si tiene un buen plan de optimización, el turno será máseficiente.

Resumen Si ha seguido las instrucciones en los primeros capítulos de estemanual, ha realizado las seis tareas necesarias para preparar elturno. Es decir, ha

• revisado y modificado el estado de camiones

• revisado y modificado datos de palas

• revisado y modificado datos de ubicaciones

• revisado y modificado el estado de tramos y rutas de acarreo

• revisado las restricciones y asignaciones fijas, teniendo encuenta un plan para optimizar la producción

Ahora está listo para supervisar a DISPATCH mientras haceasignaciones óptimas para los camiones durante el turno. Si necesitainstrucciones acerca de cómo: usar uno de los módulos, generar uninforme, responder a una excepción o utilizar el programa de gráficas,consulte el correspondiente capítulo en este manual.

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 205: Utilizando Dispatch Part1

Indice Alfabético (I)

A

algoritmosprogramación dinámica (PD). . . . . . . . . . . . . . 2-14programación lineal (PL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13

alimentaciónde botaderos

cambiando la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9capacidad y velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9

Alta prioridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-4apoyo técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5asignación fija

camiones y palasinformes de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-19

creando entrecamión y pala . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-12, 18-5camión y punto de descarga . . . . . . . . . . 18-12camión y trituradora . . . . . . . . . . . . . . . . 17-14

desactivando entrecamión y pala . . . . . . . . . . . . 17-13, 17-14, 18-7camión y punto de descarga . . . . . . . . . . 18-14

asignacionesautomáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16informes de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-18manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10permanentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21

autollegadade camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13

BBaja prioridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-4baliza

autollegada de camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13cambiando el número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-10de taller(es)

cambiando el número . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12balizas

puntos de reasignacióninformes de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-18

botaderoscolas en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-7informes de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-13

Ccambio de turno

informes de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-8camiones

creando asignación fija . . . 17-12, 17-14, 18-5, 18-9creando restricción . . . . . . . . . 17-4 a 17-10, 18-15desactivando asignación fija. . . 17-13, 17-14, 18-7desactivando restricción . . . . . . . . . . . . . . . . 17-11estado

cambiando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5revisando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3

FCScambiando el número . . . . . . . . . . . . . . . . 22-5

informes de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-7reportes. véase reportesrequeridos en la mina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-4requeridos por pala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-5restricciones

informes de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-19clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-9códigos

buscando uno específico . . . . . . . . . . . . . . . . 20-13cambiando datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-13cambiando número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-12creando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-8estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-7revisando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-4

colasen los botaderos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-7en los talleres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-8

combustibleregistros

añadiendo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-5borrando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-9clasificando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-9mirando los anteriores . . . . . . . . . . . . . . 23-10modificando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-9

reporte de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-37

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 206: Utilizando Dispatch Part1

I-2 Utilizando DISPATCH

Ddesactivando

asignación fija . . . . . . . . . 17-13, 17-14, 18-7, 18-14restricción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-11

descargade botaderos

cambiando el tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10despachador

interacción con el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Desplegando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18desplegar

menú de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-6DISPATCH

asignacionesinformes de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-18

descarga, tiempo de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10en operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7interacción con el usuario. . . . . . . . . . . . 3-3 a 3-24qué es. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3teclado maestro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10, 3-21

problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12

Eenlace

informes de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-8equipo auxiliar

clasificando por estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-6clasificando por tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4FCS

cambiando el número. . . . . . . . . . . . . . . . . 22-9informes de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-10registrando

estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7números de los operadores. . . . . . . 13-7, 13-15ubicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7, 13-10

esquemas globales de prioridades . . . . . . . 16-6 a 16-9Estéril sobre Mineral . . . . . . . . . . . 16-6, 16-7, 16-8Mineral igual a Estéril . . . . . . . . . . . . . . 16-6, 16-7Mineral sobre Estéril . . . . . . . . . . . . . . . 16-6, 16-7

estadocódigos que explican

borrando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-7creando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-8revisando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-4

de botaderos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4cambiando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5revisando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4

de camionescambiando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5revisando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3

de equiposcambiando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17pantalla de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-5

de operadorescambiando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

de palascambiando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5revisando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3

de rutas de acarreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6de taller(es)

cambiando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12revisando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11

equiporeporte de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-40

ingreso de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28menú de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20pantallas de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19tramos de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14

Estéril sobre Mineral . . . . . . . . . . . . . . 16-6, 16-7, 16-8excavación

histogramas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-9 a 15-11excepciones

aceptando las . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8estado de equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9informativas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7pantalla de . . . . . . . . . . . . . . 2-8 a 2-10, 3-10, 12-3por error de operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-19problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11rechazando las . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6

Fflecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4

seleccionando objetos con la . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

Ggráficas

generando informes de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7menú de desplegar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-6

cuadrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-10mejor ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-13unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-6

menú de gráficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-45actualizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-45 a 27-49configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-49 a 27-51imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-51 a 27-55

menú de módulos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-23camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-24 a 27-27palas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-27 a 27-30rutas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-36 a 27-44

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 207: Utilizando Dispatch Part1

Indice Alfabético (I) — Continuación I-3

ubicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-30 a 27-36menú de zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-15

área. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-19original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-19reducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-18

utilizando el programa de . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Hhistogramas

desplegando los informes. . . . . . . . . . . . . . . . . 26-4imprimiendo los informes . . . . . . . . . . . . . . . . 26-7informe de

cargas/camión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-9cargas/pala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-11disponibilidades de palas . . . . . . . . . . . . 26-17disponiblidades de camiones . . . . . . . . . . 26-12distancia de las rutas . . . . . . . . . . . . . . . 26-15horas de camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-16horas de palas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-16tiempo de espera de camiones. . . . . . . . . 26-14tiempo de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-15ton/km por hora actual . . . . . . . . . . . . . . 26-17velocidad de excavación. . . . . . . . . . . . . . 26-17velocidad por segmento . . . . . . . . . . . . . . 26-18

velocidad de excavación . . . . . . . . . . . 15-9 a 15-11

Iimpresora

función de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24informes de resumen

desplegando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-4imprimiendo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-5informes

cambios de turno/enlace . . . . . . . . . . . . . . 25-8de asignación DISPATCH . . . . . . . . . . . . 25-18de asignaciones fijas . . . . . . . . . . . . . . . . 25-19de camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-7de equipo auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-10de leyes de material. . . . . . . . . . . . . . . . . 25-17de operadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-17de palas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-8de restricciones de camiones . . . . . . . . . . 25-19de ubicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-12distancias de acarreo . . . . . . . . . . . . . . . . 25-14números de paneles . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-10prioridad de palas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-9puntos de reasignación . . . . . . . . . . . . . . 25-18rutas de acarreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-13

tiempo de acarreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-15trituradoras/botaderos . . . . . . . . . . . . . . 25-13

Lley mineral

registrando información . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-5leyes de material

informes de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-17

Mmaterial. véase tipo de materialmensajes

de cálculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8menú

de desplegar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-6de gráficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-45de módulos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-23de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-15desplegables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-3

Mineral igual a Estéril . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-6, 16-7Mineral sobre Estéril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-6, 16-7modificando

prioridades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-10módulo

asignación fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-3de botadero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4de camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6, 7-9de despacho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4, 8-3, 8-7de equipo auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3de palas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4de talleres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12

módulosmenú de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-23

mousepor qué tiene tres botones. . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6usando el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4

Nnivel máximo de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-9niveles de prioridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-7Normal prioridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-4número

operador equipo auxiliar. . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7números

cambiandobalizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-10camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-5

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 208: Utilizando Dispatch Part1

I-4 Utilizando DISPATCH

equipo auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-9palas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-7

operador equipo auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15panel

informes de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-10

Ooperador(es)

capacitación de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19excepciones por error de . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-19informes de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-17registrando en equipo auxiliar. . . . . . . . . . . . 13-15

Ppalas

camiones requeridos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-5creando asignación fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-9desactivando asignaciones fijas . . . . . . . . . . . 18-12estado

cambiando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5revisando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3

FCScambiando el número. . . . . . . . . . . . . . . . . 22-7

informes de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-8inhabilitadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15módulo de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4necesidad de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-3 a 19-11no utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16número de camiones requeridos . . . . . . . . . . . 19-5prioridades de

informes de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-9reportes. véase reportestipo de material

cambiando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13revisando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13

ubicacionescambiando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10revisando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

velocidad de excavaciónhistogramas de . . . . . . . . . . . . . . . 15-9 a 15-11

pánel. véase númerospantalla de colas. véase colaspantalla de excepciones. véase excepcionespantalla de transacciones. véase transaccionespantalla ruta de PL. véase ruta de PLpointer. véase flechaprioridades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-4 a 16-11

Alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-4

Baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-4modificando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-10Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-4

problemashardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12producción

con camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7con palas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3puntos de descargue . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8

softwarepantalla de excepciones . . . . . . . . . . . . . . A-11pantalla de transacciones . . . . . . . . . . . . . A-10teclado maestro de DISPATCH . . . . . . . . A-12

producciónoptimización de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3simulación de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-7, 19-8

programacióndel turno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Rreporte de PL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13reportes

administrativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-38de camión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-30de camión por pala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-32de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-37de la mina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-3de palas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-32

material cargado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-37toneladas por hora . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-34

desplegando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-21estado de equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-40horas de equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-40horas por flota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-41producción

customdesplegando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-16imprimiendo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-28

de camión por hora . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-33un turno

desplegando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-4imprimiendo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-22

varios turnosdesplegando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-13imprimiendo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25

reconciliaciónbloque/tolvas/botaderos . . . . . . . . . . . . . 24-34

Revisión A: 01 de abril de 1999

Page 209: Utilizando Dispatch Part1

Indice Alfabético (I) — Continuación I-5

restriccióncreando entre

camión y pala . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-4, 18-15camión y tipo de material . . . . . . 17-10, 18-15camión y ubicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-7

desactivando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-11restricciones

informes de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-19ruta de PL

pantalla de la . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13, 3-11, 3-12pantallas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18

rutas de acarreoabriendo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8cerrando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9estado de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6informes de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-13

Ssede internacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5seleccionando objetos con la flecha . . . . . . . . . . . . . 5-5simulación

de producción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-8software

problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9qué es software de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3tutorial del software del sistema. . . . . . . . . . . . 5-3

solución de PL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13, 19-11

Ttaller(es)

área de cambiar turno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13baliza

cambiando el número . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12colas en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-8estado

cambiando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12revisando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11

teclado del computador central . . . . . . . . . . . . . . . 5-10teclado del terminal de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8teclado maestro de DISPATCH . . . . . . . . . . 2-10, 3-21

creando teclado adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12

tipo de materialcamiones

creando restricción. . . . . . . . . . . . 17-10, 18-15de botaderos

cambiando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7revisando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6

en palascambiando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13revisando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13

tramos de rutaabriendo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16cerrando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17estado de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14

transaccionesde camión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6de pala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8mensajes de cálculo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8pantalla de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7, 3-4problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10

trituradorascamiones

creando asignación fija . . . . . . . . . . . . . . 17-14informes de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-13

turnosupervisando a DISPATCH durante el . . . . . . 4-5

Uubicaciones

de palascambiando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10revisando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

informes de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-12

VVentanas

abriendo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14cerrando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14modificando el tamaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18modificando los colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21moviendo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13, 5-24saliendo de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24trabajando con. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11usando los botones de las . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17

WWindows. véase Ventanas

Zzona

registrando información . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-5zoom

menú de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-15

Revisión A: 01 de abril de 1999


Recommended