12-30-18
Why I Believe in God
Some of my favorite authors are agnostics, men and women
who face life honestly and courageously without faith in a
personal God. They’re stoics mostly, persons who have made
peace with the fact that God may not exist and that perhaps
death ends everything for us. I see this, for example, in the
late James Hillman, a man whom I greatly admire and who
has much to teach believers about what it means to listen to
and honor the human soul.
But here’s something I don’t admire in these agnostic stoics:
While they face with courage what it should mean for us if
God doesn’t exist and death ends our personal existence, they
don’t, with the same courage ask the question of
what it should mean for us if God does exist
and death does not end our personal existence.
What if God does exist and what if the tenets of our faith are
true? They too need to face that question.
I believe that God exists, not because I have never had doubts,
or because I was raised in the faith by persons whose lives
gave deep witness to its truth, or because perennially the vast
majority of people on this planet believe in God. I believe that
a personal God exists for more reasons than I can name:
El por qué Yo Creo en Dios
Algunos de mis autores favoritos son agnósticos, hombres y
mujeres que enfrentan la vida con honestidad y valentía sin
tener fe en un Dios personal. Son estoicos, personas que ha
hecho las paces con el hecho de que posiblemente Dios no
existe y que quizás la muerte termine todo para nosotros. Veo
esto, por ejemplo, James Hillman, un hombre que admiro
mucho y quien tiene mucho que enseñar a los creyentes sobre
el significado de escuchar y respetar el alma humana.
Pero aquí hay algo que no admiro en estos estoicos agnósticos:
aunque enfrentan con coraje lo que debería significar para
nosotros si Dios no existe y la muerte termine nuestra
existencia personal, ellos no hacen, con el mismo valor, la
siguiente de
lo que debería significar para nosotros si Dios existe y
la muerte no termina nuestra existencia personal.
¿Qué pasa si Dios existe y qué pasa si los principios de nuestra
fe son verdaderos? Ellos también necesitan enfrentar esa
pregunta.
Yo creo que Dios existe, no porque nunca haya tenido dudas,
o porque fui criado en la fe por personas cuyas vidas dieron un
profundo testimonio de su verdad, o porque continuamente la
gran mayoría de las personas en este planeta creen en Dios.
Yo creo que existe un Dios personal por muchas más razones
de las que puedo nombrar:
/ Lc. 2:40
the goodness of saints; the hook in my own heart that has never
let me go; the interface of faith with my own experience, the
courage of religious martyrs throughout history; the stunning
depth of Jesus’ teachings; the deep insights contained in other
religions, the mystical experience of countless people; our sense
of connection inside the communion of saints with loved ones
who have died; the convergence of the anecdotal testimony of
hundreds of individuals who have been clinically dead and
resuscitated back to life; the things we sometimes intuitively
know beyond all logical reason; the constant recurrence of
resurrection in our lives; the essential triumph of truth and
goodness throughout history; the fact that hope never dies, the
unyielding imperative we feel inside of ourselves to be
reconciled with others before we die; the infinite depth of the
human heart; and, yes, even the very ability of atheists and
agnostics to intuit that somehow it still all makes sense, points
to the existence of a living, personal God.
I believe that God exists because faith works; at least to the
extent we work it. The existence of God proves itself true to the
extent that we take it seriously and live our lives in face of
it. Simply put, we’re happy and at peace to the exact extent that
we risk, explicitly or implicitly, living lives of faith. The
happiest people I know are also the most generous, selfless,
gracious, and reverent persons I know. That’s no accident.
Leon Bloy once asserted that there’s only one true sadness in
life, that of not being a saint. We see that in the story of the rich
young man in Gospels who turns down Jesus’ invitation to live
his faith more deeply. He goes away sad. Of course, being a
saint and being sad are never all or nothing, both have degrees.
But there’s a constant: We’re happy or sad in direct proportion
to our fidelity or infidelity to what’s one, true, good, and
beautiful. I know that existentially: I’m happy and at peace to
the exact extent that I take my faith seriously and live it out in
fidelity; the more faithful I am, the more at peace I am, and vice
versa.
Inherent in all of this too is a certain “law of karma,” namely,
the universe gives back to us morally exactly what we give to it.
As Jesus worded it, the measure you measure out is the measure
that will be measured back to you. What we breathe out is what
we’re going to inhale. If I breathe out selfishness, selfishness is
what I will inhale; if I breathe out bitterness, that’s what I’ll
meet at every turn; conversely, if I breathe out love, gracious,
and forgiveness, these will be given back to me in the exact
measure that I give them out. Our lives and our universe have a
deep, innate, non-negotiable structure of love and justice
written into them, one that can only be underwritten by a living,
personal, divine mind and heart of love.
None of this, of course, proves God’s existence with the kind of
proof we find in science or mathematics; but God isn’t found at
the end of an empirical test, a mathematical equation, or a
philosophical syllogism. God is found, explicitly or implicitly,
in living a good, honest, gracious, selfless, moral life, and this
can happen inside of religion or outside of it.
The Belgium Benedictine, Benoit Standaert, submits that
wisdom is three things, and a fourth. Wisdom is a respect for
knowledge; wisdom is a respect for honesty and aesthetics; and
wisdom is a respect for mystery. But there’s a fourth—wisdom
is a respect for Someone. Fr. Ron Rolheiser, OMI
la bondad de los santos; la conexión que hay en mi propio
corazón que nunca me ha dejado marchar; la conexión de la fe
con mi propia experiencia, el coraje de los mártires religiosos a
través de la historia; la asombrosa profundidad de las
enseñanzas de Jesús; las profundas perspectivas contenidas en
las otras religiones, la experiencia mística de incontables
personas; nuestro sentido de la conexión con la comunión de
los santos con los seres queridos que han fallecido; la tendencia
del principal testimonio de cientos de individuos que han
muerto clínicamente y han vuelto a la vida; las cosas que
sabemos por intuición y que van más allá de toda lógica
racional; el constante resurgimiento de la resurrección en
nuestras vidas; el triunfo esencial de la verdad y la bondad a
través de la historia; el hecho de que la esperanza nunca muerte,
el imperativo inflexible que sentimos en nuestro ser para
reconciliarnos con otros antes de morir; la infinita profundidad
del corazón humano; y si, incluso la capacidad misma de los
ateos y agnósticos para intuir que de alguna manera todo tiene
sentido, apuntado a la existencia de un Dios personal.
Yo creo que Dios existe porque la fe obra; al menos en la
medida en que nosotros la trabajamos. La existencia de Dios se
demuestra verdadera en la medida en que la tomamos en serio y
vivimos nuestras vidas frente a ella. En pocas palabras, somos
felices y en paz en la medida exacta en que nos arriesgamos,
explícita o implícitamente, a vivir una vida de fe. Las personas
más felices que conozco son también las personas más
generosas, desinteresadas, alegres y honorables que conozco.
Eso no es un accidente.
Leon Bloy afirmó una vez que sólo hay una tristeza verdadera
en la vida, la de no ser santo. Vemos eso en los evangelios en la
historia del joven rico que rechaza la invitación de Jesús a vivir
su fe más profundamente. Se va triste. Por supuesto, ser santo y
estar triste nunca es todo o nada, ambos tienen grados. Pero hay
una constante: estamos felices o tristes en proporción directa a
nuestra fidelidad o infidelidad a lo que es uno, verdadero,
bueno y hermoso. Lo sé existencialmente: Estoy feliz y en paz
en la medida en que tomo en serio mi fe y la vivo con fidelidad;
cuanto más fiel soy, más en paz estoy, y viceversa.
Inherente a todo esto también hay una cierta "ley del karma", es
decir, el universo nos devuelve moralmente exactamente lo que
le damos. Como lo dijo Jesús, la medida que mides es la
medida con la que se te medirá. Lo que exhalamos es lo que
vamos a inhalar. Si exhalo egoísmo, egoísmo es lo que inhalaré;
si exhalo amargura, eso es lo que encontraré a cada paso; por el
contrario, si exhalo amor, gracia y perdón, me serán devueltos
en la medida exacta en que los exhale. Nuestras vidas y nuestro
universo tienen una estructura profunda, innata e innegociable
de amor y justicia escrita en ellas, y que sólo puede ser
asegurada por una mente viva, personal y divina y un corazón
de amor.
Nada de esto, por supuesto, prueba la existencia de Dios con el
tipo de prueba que encontramos en la ciencia o las matemáticas;
pero a Dios no se le encuentra al final de una prueba empírica,
una ecuación matemática, o un silogismo filosófico. A Dios se
le encuentra, explícita o implícitamente, viviendo una vida
buena, honesta, misericordiosa, desinteresada, moral, y esto
puede suceder dentro o fuera de la religión.
El benedictino Benoit Standaert, afirma que la sabiduría es tres
cosas, y una cuarta. La sabiduría es un respeto por el
conocimiento; la sabiduría es un respeto por la honestidad y la
estética; y la sabiduría es un respeto por el misterio. Pero hay
un cuarto - la sabiduría es un respeto por Alguien.
Fr. Ron Rolheiser, OMI
BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796
Saturday / Sábado, December 29
4:00 PM—4:30 PM Confessions
5:00 PM
For our parish community
For Praying Needles -- by Praying Needles
7:00 PM
En acción de gracias a la Virgen de Guadalupe
de parte de Ana Valdez y Nazario Rojas
Sunday/Domingo, December 30
8:30 AM
†Sean Guthrie — by Mom
10:30 AM
†Fr. Terence Pescatore, OFM Conv.
11:45 AM—12:15 PM Confesiones
12:30 PM
†Vicente Ortiz de la Cuadra y Luisa de la Cuadra
de parte de familia Sanchez
Monday/Lunes, December 31
8:30 AM
For our Franciscan Friars
6:30 PM
For our parish community
Tuesday / Martes, January 1
9:30 AM
†Frances and Karl Bisch — by Vincent and Eleanor Deehan
11:00 AM
Por nuestra comunidad parroquial
Wednesday / Miércoles, January 2
8:30 AM
†Maria Pellerito — by Andre Pellerito
Thursday / Jueves, January 3
8:30 AM
For the recovery of the sick of our parish
6:00 PM—7:00 PM Adoration of the Blessed Sacrament
Friday/Viernes, January 4
8:30 AM
For the victims of natural disasters
Next Sunday/próximo Domingo
Saturday / Sábado, January 5
4:00 PM—4:30 PM Confessions
5:00 PM
†Bill Echevarria — by Flo Echevarria
†John Skurzynski — by the Columbiettes
7:00 PM
Por nuestra comunidad parroquial
†Jesús Izarraras Torres — de parte de Esperanza Torres
Sunday/Domingo, January 6
8:30 AM
Intention available
10:30 AM
†Jose and Maria Amaral and Alda Brasil
by Evangelina and Jose Dacosta
11:45 AM—12:15 PM Confesiones
12:30 PM
†Manuel Guerrero — de parte de sus hermanos
The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph La Sagrada Familia de Jesús, Maria y José 12-30-18
Monday� Lunes�
1 Jn 2:18-21; Ps/Sal 96: 1-2, 11-12, 13 [11a];
Jn 1:1-18
Tuesday� Martes�
Nm 6:22-27; Ps/Sal 67:2-3, 5, 6, 8 [2a];
Gal 4:4-7; Lk/Lc 2:16-21
Wednesday� Miércoles�
1 Jn 2:22-28; Ps/Sal 98:1, 2-3ab, 3cd-4 [3cd];
Jn 1:19-28
Thursday� Jueves�
1 Jn 2:29—3:6; Ps/Sal 98:1, 3cd-4, 5-6 [3cd];
Jn 1:29-34
Friday� Viernes�
1 Jn 3:7-10; Ps/Sal 98:1, 7-8, 9 [3cd];
Jn 1:35-42
Saturday� Sábado�
1 Jn 3:11-21; Ps/Sal 100:1b-2, 3, 4, 5 [2a];
Jn 1:43-51
Is 60:1-6; Ps/Sal 72:1-2, 7-8, 10-11, 12-13
[cf.11]; Eph/Ef 3:2-3a, 5-6; Mt 2:1-12
Next Sunday� Próximo �
Domingo�
This �
Sunday�
Este �
Domingo�
1 Sm 1:20-22, 24-28; Ps/Sal 84:2-3, 5-6, 9-
10 [cf. 5a]; 1 Jn 3:1-2, 21-24; Lk/Lc 2:41-52
ReadingsfortheweekofDecember30�
LecturasparalasemanadeDiciembre30�
The Sanctuary Lamp which burns near the
tabernacle as the reminder of Our Lord’s presence in
the Most Holy Eucharist burns for two weeks for the
Conway and McDermott families by Ed and Marcie
McDermott.
*****
“Tiempo de luto”…�
Ofrecemos condolencias a
la familia Cheek por la
muerte de Ray; a los Frailes
Franciscanos Conventuales
por la muerte de Padre
Terry y a Lawrence y
Angela Rausch por la
muerte de Joseph.
“A time to mourn”…�
We offer condolences to all the
members of the Cheek family
at the loss of Ray; to the
Conventual Franciscan Friars
at the loss of Fr. Terry; and to
Lawrence & Angela Rausch at
the loss of Joseph.
“A time to die”… “Tiempo para morir”…�
Lewis Raymond Cheek
Fr. Terence (Terry) Pescatore, OFM Conv.
Joseph Rausch
May the New Year bring peace,
and faith be renewed and fortified
in the hearts of each one.
May God guide, protect and bless
all of you with a year of many
joys, health, love and peace.
Que el Año Nuevo traiga paz, y
que la fe se renueve y fortifique en
los corazones de cada uno.
Que Dios los guíe, proteja y
bendiga a todos con un Año de
mucha alegría, salud, amor y paz.
• It’s free Es gratis
• It’s easy Es fácil
• It’s flexible Es flexible
• It’s secure Es seguro
More Information / Más información
Offertory: 12/23/18
will be available next week
Year�to�Date Offertory�
Offertory: 12/23/18:
Annual Budget Offertory�
Presupuesto de Ofrenda Anual
$1,053,123
�
Collec�on / Colecta 12/23/18: will be available next week
will be available next week
2
nd
Collection This Week: Diocese of Raleigh Priests’ Retirement
2
nd
Collection Next Week: Our Parish Outreach
2
da
Colecta Esta Semana: Fondo de Sacerdotes Jubilados de la
Diócesis de Raleigh
2
da
Colecta Próxima Semana: Our Parish Outreach
Nuestra Iglesia Necesita la Ayuda de
Cada Uno
Muchas gracias a quienes están
contribuyendo para ayudar a pagar el
costo de la construcción de nuestra bonita
Iglesia. Si no a participado, y le gustaría
contribuir, por favor use un sobre
dedicado a Debt Reduction Initiative,
los puede encontrar en la Mesa de
Bienvenida en es espacio de bienvenida
de la Iglesia. La cantidad total hacia la
Iniciativa para Reducir la deuda hasta el
30 de diciembre es de ; nuestra
meta es $200,000.
Our Church Needs Everyone's Help
BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796
Mass Times:
Monday, December 31, 2018
Vigil Mass at 6:30 PM
followed by Eucharist Adoration
until 12:00 Midnight
Tuesday, January 1, 2019
9:30 AM English Mass
11:00 AM Spanish Mass
Horario de Misas:
Lunes, 31 de diciembre, 2018
Misa Vigilia a las 6:30 PM
seguida por Adoración Eucarística hasta
12:00 Medianoche
Martes, 1 de enero, 2019
9:30 AM Misa en Ingles
11:00 AM Misa en español
Solemnity of Mary,
the Holy Mother of God
Holy Day of Obligation
January 1, 2019
Solemnidad de la Santísima
Virgen María, Madre de Dios
Día Santo de Obligación
Enero 1, 2019
The Parish office will re-open on Wednesday, January 2. La oficina parroquial re-abrirá el miércoles, 2 de enero.
Debt Reduction Initiative Iniciativa para Reducir la Deuda
The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph La Sagrada Familia de Jesús, Maria y José 12-30-18
On February 1, 2019, we will be having the Parish
Dinner Dance/Silent Auction sponsored by the Knight’s
of Columbus 4
th
Degree at Blessed Sacrament Church
in the gathering space. We are currently accepting donation
for the Silent Auction until January 30
th
(re-gifted items,
gift cards, pictures, figurines, etc.) Any help you can give
us will be very much appreciated. Proceeds from this
auction will help us to continue to support our Parish and
our Veterans. This is the 4
th
Degree Assembly only
fundraiser. Please contact Anthony Thompson at (336)
263-4807 or [email protected] if you have
something you want to donate. Thank You!
***
El 1 de febrero de 2019 tendremos la Cena Baile/
Subasta organizada por los Knight’s of Columbus 4
th
Degree en la Iglesia Blessed Sacrament. Estamos
aceptando donaciones para la Subasta de aquí hasta el 30
de enero (tarjetas de regalo, cuadros, figuras, etc.).
Cualquier ayuda que nos pueda dar será muy agradecida.
Las ganancias de esta subasta nos ayudarán a continuar
apoyando a nuestra Parroquia y a nuestros Veteranos. Esta
es la única recaudación de fondos de los Asamblea.
Comuníquese con Anthony Thompson (336) 263-4807 o
[email protected] si tiene algo que desea donar.
¡Muchas Gracias!
The Knights of Columbus Council #3498
are proud to present our winners in the
“Keep Christ In Christmas” poster contest.
Michela Ticky
Zoe Lopez
Patricia Tayne
Ryan installed 4 benches at Blessed
Sacrament School for use with the
pantry (now moved) and school
dismissal. Ryan received his Eagle
award in August but had his official
Court of Honor on December 8,
2018 to celebrate and receive his
Eagle badge.
Ryan instaló 4 bancas en la Escuela
Blessed Sacrament para que las usara la
despensa (que ahora se ha movió de lugar)
y para la despedida del día de la escuela.
Ryan recibió su premio Eagle en agosto,
pero tuvo su Court of Honor oficial el 8 de
diciembre del 2018 para celebrar y recibir
su insignia Eagle.
K of C News
In 2019 the Twin Lakes Transportation Department is planning
to expand their hours to include transportation to local Sunday
worship services. Parishioners who live at Twin Lakes, if you
are interested in using TLC transportation to attend church each
Sunday, please direct your time of preferred service and
questions to Kate Wheatly by calling (336) 585-2342 or
emailing at [email protected]
En 2019, el Departamento de Transporte de Twin Lakes planea
ampliar sus horarios para incluir el transporte para los servicios
de Misa Dominicales. Feligreses que viven en Twin Lakes, si
están interesados en usar el transporte de TLC para asistir a la
iglesia todos los domingos, dirija su hora de servicio preferido y
preguntas a Kate Wheatly llamando al (336) 585-2342 o
enviando un correo electrónico a [email protected]
BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796
All are invited to stop by the St.
Francis Hall on Sunday, January 6
th
after the 8:30 AM & 10:30 AM Masses
for coffee and donuts, as well as, to
meet and greet fellow parishioners.
Todos están invitados a venir al salón San
Francisco al café y donuts el domingo, 6 de
enero después de las Misas de 8:30 AM &
10:30 AM. Este es un buen momento para
conocer y saludar a compañeros feligrés.
Middle School Youth are invited to our
next Junior Youth Ministry (JYM)
Edge gathering on Sunday, January 6,
6:00 PM—-8:00 PM at the Church.
It will be a service night. Please bring a
few small items (candies, prayer cards,
religious article, etc.) to put into prayer
boxes for the Stephens Ministry and also a
snack to share.
Los jóvenes de Middle School están
invitados a nuestra próxima reunión de
Edge del Ministerio Juvenil (JYM) domingo,
6 de enero de 6:00—8:00 PM en la Iglesia.
Será una noche de servicio. Por favor traiga
algunos artículos pequeños (dulces, tarjetas de
oración, artículos religiosos, etc.) para poner
en cajas de oración para el Ministerio de
Stephen y también un snack para compartir
Stephen Ministry is recruiting for a
new Stephen Ministers Training class
starting in January.
If you are interested in joining our
team, please contact a leader listed in
the bulletin.
El Ministerio Stephen está reclutando a
nuevos Ministros Stephen para la clase de
entrenamiento que comenzará en enero.
Si está interesado en unirse a nuestro equipo,
comuníquese con uno de los líderes anunciado
en el boletín.
Stephen Ministry News
Around our Community
Coffee and Donuts News
The Blessed Sacrament
School Community
wishes everyone a
Merry Christmas
and a Blessed,
Happy New Year!
Welcome to our parish! If you would like
to join our parish community, you are
welcome to stop by the office to
web site to
down load a registration form.
Mass Schedule / Horario de Misas
Saturdays / Sábados
5:00 PM - Eng. &7:00 PM - Español
Sundays / Domingos
8:30 AM & 10:30 AM - Eng.
12:30 PM - Español
Monday-Friday/Lunes-Viernes
8:30 AM -English
Sacraments / Sacramentos
Baptism / Baptism
Baptisms are held on the fourth
weekend of the month. Please contact
the parish office for further information.
**********
Los bautismos se celebran el cuarto fin
de semana de cada mes. favor de llamar
a la oficina para más información.
Reconciliation / Reconciliación
Saturdays: 4:00-4:30 PM or by
appointment.
**********
Sábado de 6:15-6:45 PM
Domingo de 11:45-12:15 p.m.
Marriage / Matrimonios
Arrangements should be made with a
priest six months before the proposed
wedding.
**********
Hacer arreglos con el sacerdote 6 meses
antes de la fecha de matrimonio.
Marriage Preparation / Pastoral Familiar
Marti and James Matanzo, 336-214-7132 ~
Nicolás y Berenice Sánchez, 336-260-2968
Parish Organizations
Coffee and Donuts
Evelin D’Silva, [email protected]
Columbiettes
Lena Caruso, 336-263-8427
Couples for Christ
Joel & Jennifer David, 919-308-0453 ~
DivorceCare: Keith Rugh, 336-675-4953
Knights of Columbus
Michael Spire, 336-516-2641
Newcomer’s / Welcome Ministry
Minda Visaya, 919-563-8688
Respect Life
Cicely (Sis) Steffen, 336-226-5497
Secular Franciscan Order (OFS)
Teresa Frazier, 336-684-1748
Teresians – St. Lucy’s Circle
Diane Halliday, 336-585-1080
St. Cecilia (Circle C)
Mary Clever, 336-270-3679
Reading Club
Dee VanNote, 336-449-5959
Spanish Classes
Ricardo Mendoza, 336-278-5805
**********Parish Staff / Personal Parroquial (336) 226-8796**********
Fr. Paul Lininger, OFM. Conv., Pastor ~ fr [email protected]
Fr. Vincent Rubino, OFM. Conv. ~ [email protected]
Deacon Leopold J. Tapler ~ [email protected]
Fr. Briant Cullinane, OFM. Conv., Pastor Emer itus
FBRE & Adult Faith Formation, Ann Imr ick ~ [email protected]
Confirmation and TYM (Total Youth Ministry) Leo Quinn ~ [email protected]
Business Manager, Joe Charamut ~ [email protected]
Music and Liturgy, James Lachance, 336-222-7016~ [email protected]
Office Administrator, Mar tha Sanchez ~ mar [email protected]
Parish Bookkeeper, Chr is Magrane ~ chr [email protected]
Hispanic Minister, Patr icia Matter son ~ patr [email protected]
Bulletin Editor, Irma Olmos ~ [email protected]
*********School Staff / Personal Escolar*********
515 Hillcrest Ave. Burlington, NC 27215 (336) 570-0019
Principal: Mar ia Gomez, [email protected]
Secretary: Pat Libera,(336) 570-0019 ~ [email protected]
Director of Advancement/Director of Admission: David Lynch ~
Athletics: Marcie Letvak, [email protected]
Zach Champion, zchampion @bssknights.org
**********Boards / Committees / Associations**********
Finance Council: Ron Imr ick, 336-229-5228 ~ [email protected]
Pastoral Council: Keith Rugh, 336-675-4953 ~ [email protected]
**********Community Outreach**********
Allied Churches Shelter Meal:
Sam Duryea, 336-264-7842, [email protected]
Blood Donor Drive: Ray Eveland, 336-202-5593 ~ [email protected]
Cub Scouts/Boy Scouts: Jeff Benes, 336-675-9086 ~ Jeff Benes ([email protected])
Foster Children’s Christmas: Angie Young, 919-491-1918 ~ [email protected]
**********Social Outreach Ministry**********
Irene Crowder, 336-534-1453 ~ [email protected]
Catholic Charities - Centro la Comunidad, 336-222-6868
Little Portion Food Pantry: Dick Szczepanski, 336-228-0864 ~ [email protected]
Stephen Ministry : Flo Echevarria, 336�895�3757, Ellen Walker, 570�977�9174, Carolyn Ashby,
336�684�7343, Suzanne Keller, 336�278�8115, Spanish: Sarah Kimrey, 336�450�5435�
**********Liturgical Ministry / Ministerios Litúrgicos**********
Sacristans: John McCravey, 269-3694 ~ [email protected]
Mary Dansby, 336-264-9064 ~ [email protected]
Ministry to the Homebound: Barbara Cahill, 336-584-5750
Ministry of Consolation/Funerals: Mary Dansby, 336-264-9064 ~
CLOW: 919-271-6362 ~ [email protected]
Altar Servers / Monaguillos
Kurt Lawler, 336-380-5885 ~ [email protected]
Martin y Amparo González, 336-675-9261 ~ [email protected]
Eucharistic Ministers / Ministros de Eucaristía
Lynn Zubov, 336-437-9776 ~ [email protected] Sofia Regalado, 336-343-2628
Lector / Lectores
David Lynch, 336-212-1830 ~ [email protected]
Juan Valle, 336-264-8173 ~ [email protected]
Ministers of Hospitality / Ministros de Hospitalidad
Frank Hallman, 336-212-0849 ~ [email protected]
Rafa y Aidee Parra, 336-264-3130 ~ [email protected]
Music: James Lachance, 336-222-7016, [email protected] ~ Santa Cecilia:
Patricia Matterson, 336-449-6519, [email protected] ~ San Juan
Apóstol: Ivelisse Colon, 954-559-2487, [email protected] ~
Pan de Vida: Mar tha Ramírez, 336-343-8366, [email protected]
San José: Isidro Zamora, 336-270-6291; Adonai: Emanuel Jimenez, 336-690-7674,
**********Prayer Groups: Divine Mercy**********
Joseph Edathil, 336-227-3637 ~
Luz Matias, 336-260-7430
Grupo Oración: Moisés Sibrian, 336-675-8476 ~ [email protected]
Intercessory Prayer Group: Cathy Lawler , 336-380-4255 ~
Praying Needles: Peg Constantine, 336-538-1781 ~ [email protected]
Labyrinth: Kathy Bar ry, 336-584-5907 ~
**********Faith Formation**********
Adult Confirmation: Pat Love, 336-214-6067 ~ [email protected]
Director of RCIA, James Lachance, 336-222-7016~ [email protected]
Baptismal Preparation: Martha Sanchez, 336-226-8796 (English)
Patricia Matterson (Español) 336-226-8796, [email protected]
Young Adult Ministry: Scott and Samantha Duryea ~ [email protected]
Pastoral Juvenil: Rafa Parra, 336-264-3130 ~ [email protected]
BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796
2-D-4-2 For ad info. call 1-800-477-4574 • www.4lpi.com 14-1546
NOW HIRING ALL POSITIONS! Contact us today (336) 584-1745, orstopbyandfill outanapplication.
1521 Huffman Mill RoadBurlington, NC 27216
(336) 584-1745
KTRIANGLE
GRADING AND PAVING INC. Contact Keith Canyon to place an ad today!
[email protected] or (800) 477-4574 x6605
From our family to yours, Welcome to Mebane!Dr. Eric Steinbicker, DDS
Dr. Nicole Messenger, DMDDr. Sharon Lau, DDS
DENTAL CARE FOR THE WHOLE FAMILY(919) 563-4600 | mebanedentistry.com
Parishioners since 1979
2-D-4-2 For ad info. call 1-800-477-4574 • www.4lpi.com 14-1546
We are a Family - Owned 4th generation Funeral Home who has had the privilege of serving our Community for 100 years.
2205 South Church Street - Burlington336-228-8366 • www.lowefuneralhome.com
– Fellow Catholic –
MARY MAKHLOUF, DMD, MS, PA General Dentistry & Board Certified in Special Care Dentistry Accepting New Patients Offering General Anesthesia & Sedation 336-226-8406 1682 Westbrook Avenue Burlington (Elon), NC 27215 Visit us at www.DocMary.com
THIS SPACE IS
Bill Woodrome, Broker/Realtor®(336) 684-0099 [email protected]
www.MyDogTess.comA N e w B r e e d o f R e a l t o r
2740 South Church Street, Burlington, NC 27215 Telephone: (336) 586-0292
LATIN AMERICAN SERVICES SERVICIOS LATINOS
NOTARY PUBLIC TRADUCCIONES
PODER NOTARIAL • IMMIGRACIÓNTITULOS • APOSTILLAMOS DOCUMENTOS
TRAMITAMOS ITIN (SEGURO VERDE)PREPARACIÓN DE IMPUESTOS
CON LOS REEMBOLSOS MAS ALTOS AUTORIZADOS POR EL IRS
¡PREPARACIÓN DE TAXES TODO EL AÑO!536 W. ELM ST. • GRAHAM, NC 27253
MARIA: 336.267.5927TELÉFONO y FAX: 336.437.8722
Dr. Tim Beshel(336) 227-6000
101 Ivey RoadGraham
Dr. John Beshel(336) 586-01012551 South Church St.Burlington
• Headaches • Back Pain • Auto Accidents
• Neuropathy • Arthritis • Neck Pain
VOTED BEST CHIROPRACTORS
IN COUNTYParishioners
Real Estate • Business Law & LitigationEstate Planning & Administration
3493 Forestdale Drive Suite 103 • Burlington, NC
Paul Koonts - Parishioner336.524.0355
Dr. S. Jason Troutman & Dr. Alison ColeParishionerGeneral and Cosmetic Family Dentistry1200 S. Fifth St. • Mebane, NC 27302
919-563-5939www.TroutmanFamilyDentistryMebane.com
• 175 North Church St. Burlington 336-513-4550• 454 Compass Dr. Mebane 919-563-4500• 309 Huffman Mill Rd. Ste. 570, Burlington 336-538-0049
10% Discount w/Bulletin Not Valid With Any Other Offers
Margarita Moreno REALTOR®
phone - (336) [email protected]
www.mmoreno.cbtriad.com
DRS. MICHAEL & CYNTHIA TOULOUPAS - Parishioners
Creating Happy Smiles for Over
Thirty YearsCosmetic &
General Dentistry
1628 Memorial Dr,Burlington, NC
336-226-5485 www.ncsmile.com
LET US PLACE YOUR AD HERE.
ElectricalHeatingCoolingRefrigeration336.584.1166
Lori E Kenney CPA, PLLC 919-452-2038
Small Business AccountingTaxes
Fellow Catholic 5901 Willow Oak Dr. Mebane, NC 27302
www.LoriEKenneyCPA.com