Date post: | 29-Jan-2023 |
Category: |
Documents |
Upload: | independent |
View: | 0 times |
Download: | 0 times |
A Suggested Training Program for Developing Intercultural Awareness Competence of Educational and
Basic-Educational English Language Majors Current trends in the field of teaching foreign languages
call for integrating culture teaching with the teaching of
language and literature. The idea is not completely new; the
communicative approach has previously mentioned the
importance of teaching culture. The communicative competence
has mentioned four dimensions of communicative competence:
grammatical or linguistic competence, discourse competence,
strategic competence, and socio-linguistic competence. Educators have given due care to the first three
competencies and little or no consideration to the socio-
linguistic competence which refers to one's understanding of
social context in which communication takes place
(Thanasoulas:2002). Understanding a language involves not only knowledge of
grammar, syntax, phonology…etc.but also certain features and
characteristics of the foreign culture. Cakir (2006) claims
that in order to be able to communicate inter-culturally, one
should be able to communicate culturally which leads one to
1
encounter factors of cultural differences. Such kinds of
differences exist in every language such as tone, body
movement, facial expressions, silence, and appropriate topics
for conversation…etc. Thus, language is part of culture and
culture is part of language . Because every nation has its unique cultural norms,
communication problems may occur among speakers who do not
share the norms of the others' culture. In order to avoid
such misunderstanding, it is crucial to integrate the
target culture within the syllabus of the target language
in the EFL classrooms. Therefore, foreign language
educators are now expected to promote the acquisition of
intercultural competence in their learners. This leads the discussion to another perspective; that of
teacher preparation: Are the Egyptian pre-service teachers
prepared for this mission? How much do they know about the
target culture?
The present study is directed to the pre-service teachers
who need support in the field of culture teaching to be
2
well prepared and to gain the competence of integrating
cultural aspects in their teaching after graduation .
Context of the problem: Foreign language education is intercultural. Teaching
language means connecting learners to a world that is
culturally different from their own. Therefore, the
objective of language teaching is no longer defined in
terms of acquisition of linguistic competence only.
Teachers are now expected to teach intercultural
communicative competence. For teachers, in order to be able to integrate foreign
cultural norms in their teaching, they should have the
information and experience needed in the field of
intercultural competence. Thus, a professional teacher who
has both the linguistic and the cultural competencies is
needed .
3
Hence, the researcher of the present study directed the
research for teacher preparation in Faculties of Education,
namely, Women's College. Women's College has two educational sections, Basic-
Education Section that graduates teachers for basic
education stage, and the Educational Section that graduates
teachers of preparatory and secondary stages. Both sections
have English specialization. The researcher conducted the
present study on both sections . First, the researcher surveyed the subjects being taught
to both sections and it was found that they study
linguistic subjects, literary subjects, translation,
history of language and history of literature, beside
educational subjects. None of these subjects encountered
cultural norms . It is important to denote that the subject entitled
"History of Literature" discusses what is known as "Big C"
topics that deal with literary movements, intellectual
movements, artistic achievements, music, literature…etc.
while cultural norms known as "small c" such as customs,
4
traditions, verbal and non-verbal communication, pets,
sports…etc are greatly neglected . Second, an English intercultural background survey was
conducted on a sample of fourth year 34 student-teachers
from both sections (17 from each). The survey covered the
following 7 questions:
1 .In your definition culture is ……………
2 .In your opinion, what are the 3 important elements in
learning culture?
3 .What is the first image or word that comes to your mind
when you hear "British culture" why do you think so?
4 -What is the first image or word that comes to your mind
when you hear "Egyptian culture" why do you think so ?
5
5-Write three important things you know about British
culture and write three adjectives describing them.
6 -Write three important things you know about Egyptian
culture and write three adjectives describing them.
7-Are there any cultural topics or issues you want the
instructor to include in the workshops?
Analyzing Basic-Education and Educational section students'
answers, it was found that:
1-concerning question 1, the following table (1) shows
students' definition of "culture:"
6
Educational
Section
Basic-EducationClassification
41.17%41.16%Correct definition17.64%29.41%Overlapping answer17.64%5.9%Vague answer23.52%23.52%Wrong answer
(Table 1: Definition
of culture)
- The table shows that only 40% of the students could
provide the correct answer which is "the knowledge of the
conventions, customs, beliefs, and systems of meaning of
another country ". This percentage is very disappointing
because they are students of English language and
literature at their graduation year and still more than 50%
of students in both sections could not define the term
"culture" correctly. In basic-education section 29.41% of
students provided overlapping definitions where they
mentioned customs and traditions together with historical
development of nations, language development, and the law
governing each country. Educational section students
provided 17.64% overlapping answers. Also, students
provided vague answers for examples they said ''culture is
the way of thinking and the methods people are convinced to
follow by their society''. Others said ''culture is
7
something that distinguishes people from one society from
others'', but they did not mention from which perspectives
they differ from each other. What was astonishing was that
both sections provided the same percentage of wrong answers
23.52%. The researcher expected better answers from the
educational section students as they study language and
literature in depth rather than the basic-education
section. Wrong answers included definitions like "culture
includes some information which we should know because we
can benefit from them", or "the development which human
being achieves" …etc.
2- Concerning the second question dealing with the most
important three elements of culture, the results were as
follows:
classification Basic-education Educational
sectionRelevant elements
(festivals, behavior,
life style, education…
etc.)
23.53% 29.41%
Irrelevant
elements(principles,
strengths and
41.18% 41.17%
8
weaknesses…etc)Elements related to
language, history and
civilization
23.52% 29.41%
Elements related to
literature, queens and
kings, important
characters and important
events
11.76%
(Table 2: elements
of culture)
Table 2 shows that 23.53% of basic-education students and
29.41% of educational section students provided relevant
elements that are highly related to the term "culture".
More than 41% of the students from both sections provided
completely irrelevant answers. For example, some mentioned
the points of weakness and strength of the culture to get
benefited from. Others mentioned the principles of the
country…etc. 23.52% of the basic-education students and
29.41% of educational section students mentioned elements
related to the study of language, history and civilization.
This view point reflects the usual traditional concept of
culture which denotes what is known as "Big C" that deals
with intellectual movements, literary trends, great
9
achievements…etc. Finally, 11.76% of the basic-education
students mentioned elements related to literature, queens
and kings, great characters and important events.
3- Dealing with the third question asking about the first
image or word that comes to their mind when hearing
"British culture", table 3 clarifies the following:
classification Basic-education Educational sectionLiterature and
civilization
5.88% 17.64%
Knowledge of
places
11.76% 11.76%
Positive image 25.94% 30.19%Negative image 41.76% 27.76%No answer 17.76% 17.64% (Table 3: the first image or word about
British culture)
The first image or word that came to the minds of 5.88%
of basic-education students and 17.64% of educational
section students were images of British literature they
used to study and the civilization of the nation which
denotes one more time the traditional view of culture.
10
11.76% of basic-education students and educational section
students mentioned places they know in England either they
read about from the books they study or have seen on the
T.V. It is recognized that this knowledge of places is one
of the important elements of culture, but unfortunately few
students mentioned them. 52.94% of basic-education students
and 41.17% of educational section students provided
positive images about British culture like being serious,
punctual, educated…etc. while 11.76% of both sections
provided negative images like arrogant, morally free,
prejudice against Arabs…etc. 17.76% of both sections did
not answer the question. It is recognized that students
provided the images they think that they represent the
British people but they did not answer the second part of
the question (why do you think so?). This indicates that
they do not know exactly why they have these images and on
which bases.
4- Table 4 presents students first image when they hear
"Egyptian culture" as follows:
11
classification Basic-education Educational sectionLiterature and
civilization
29.41% 26.32%
Knowledge of places11.76% 11.76%Positive image 29.41% 35.52%Negative image 23.53% 20.52%No answer or
irrelevant
5.88% 5.88%
( Table 4: the first image or word about Egyptian
culture) Table 4 shows that 29.41% of basic-education students and
26.32% of educational section students' visualized Egyptian
culture as great civilization and great works of
literature. 11.76% of both sections provided images of
places one can visit most of which are historical. 29.41%
of basic-education students provided positive images about
Egyptian culture, while 35.52% of educational section
students provided positive images (kind, helpful,
religious...etc.). 23.53% of basic-education section
provided negative images, and 20.52% of educational section
provided negative images (lazy, do not respect time …etc.).
5.88% of students from both sections did not provide
12
answers or provided irrelevant answers. Also, in answering
this question students did not justify their choice of
words or images. It is noted that the images or words used
in answering both question 3 and question 4 represent
stereotypical images about both cultures.
5 -Question 5 asks students to write three things they know
about British culture and write three adjectives explaining
them. Table 5 summarizes the results of their answers as
follows :Educational
section
Basic-educationclassification
52.94%47.19%Passing judgments35.29%11.76%Off-point11.76%41.19%No answer
( Table 5: knowledge of British culture)Table 5 shows that 47.19% of basic-education students and
52.94% of educational section students did not write about
things they know about British culture, but they only wrote
the adjectives that pass judgments on the British culture
(free, hardworkers, punctual, or arrogant, unaffectionate…13
etc.) 11.76% of basic-education students and 35.29% of
educational section students provided Irrelevant answers or
off-point answers. 41.19% of basic-education students did
not answer the question, some of them wrote "I have never
visited England", or they just left the question
unanswered. While 11.76% of the educational section
students did not answer the question. In this question
students were supposed to explain three cultural things
such as (people in England do not kiss each other……they are
reserved)
6- Table 6 summarizes students' answers on question 6 that
asks students to write three things they know about
Egyptian culture and adjectives describing them.
Educational
section
Basic-educationclassification
58.82%70.55%Passing judgments35.29%11.76%Off-point5.88%17.64%No answer
( Question 6: knowledge of Egyptian culture)Table 6 shows that 70.55% of basic-education students and
58.82% of educational section students passed judgments on
their own culture based on justifications to some extent;
14
this is due to their own experiences of their own culture.
11.76% of basic-education students and 35.29% of
educational section students provided irrelevant answers or
off-point answers for example some said "habits,
traditions,7000 years of civilization, believe in prophet
Mohammed). 17.64% of basic-education students and 5.88% of
educational section students did not answer the question.
It is expected that those who did not answer the question
or provided irrelevant answers are those who do not know
exactly what is meant by "culture ."
7 -As for question 7 that was asking students to suggest
cultural topics to be presented in the workshop, table 7
presents students' suggestions:Educational
Section
Basic-EducationClassification
---------------
--------
11.76%Historical, political and language
development
70.05%58.82%Education, food, weeding, festivals…
etc.
18.19%17.64%Irrelevant suggestions
11.76%11.76%No answer
15
( Table 7: students' suggestions for the workshop)Table 7 shows that 11.76% of basic-education students
suggested historical topics as well as political issues,
while the educational section students did not suggest any
political or historical issues. Of course these topics are
beyond the concept of culture the present research is
dealing with .
58.82% of basic-education students and 70.05% of educational
section students suggested topics related to life style,
education, food, sports…etc. which are the subject of the
present research. 17.64% of basic-education students and
18.19% 0f educational section students provided irrelevant
suggestions for example; students said ( the relationship
between Arabs and the west, the role of Islam in our life,
writing C.V., studying their culture is not acceptable but
we should study what they actually do…etc.) 11.76% of
students from both sections did not answer the question. From the previous survey it was concluded that students of
both sections lack the needed information about the British
16
culture; the only information they have acquired is
historical, literary and information about history of
language. The definition they adopted about culture is a
definition that concentrates on history, great art,
intellectual and social movements, the achievements of the
age …etc. While culture includes also people's every day's
life style, customs, traditions, marriage …etc. Also, they
pass judgments on the foreign culture based on
stereotypical images. They need not only information about
the foreign culture but they also need to understand the
cultural differences that make certain people behave in
certain way without passing judgments on their behaviour
based on Egyptian believes, religion and traditions .
Problem of the research : The present research tackles the problem facing English
language majors in basic-education section and educational
section in Women's College, Ain Shams University which is
lacking the intercultural competence that enables them to
understand, sympathies with, and interact with the other;
namely the British culture, without passing judgments on
their behavior, and at the same time appreciate their own
17
culture. Thus, the purpose of the study is to develop
English majors' intercultural awareness competence in both
basic-education section and educational section, Women's
College, Ain Shams University, using some cultural
awareness techniques .The study seeks to provide answers to the following main
question:What is the effectiveness of a training program using some
cultural awareness techniques in developing English language
majors' (basic education section and educational section)
intercultural awareness competence?
From this main question the following sub-questions emerge:
1- What is the theoretical base for using some cultural
awareness techniques for developing English majors'
intercultural awareness competence?
2- What are the features of the training program?
3- How far will the training program help to increase
students' interest and desire to study English culture?
4- How does the training program help students gain insight
into particular aspects of both Egyptian and English
cultures?
18
Hypotheses of the Research : The study seeks to verify the following hypotheses:
1-There will be statistically significant differences between
the mean scores of the English basic-education students'
overall pre-post cultural awareness-test in favour of the
post test.
2- There will be statistically significant differences
between the mean scores of the English basic-education
students' pre-post cultural awareness-test in favour of the
post test in the following cultural norms:
a) nationality b)food and
etiquettes c)verbal communication
d) non-verbal communication e)social-communication f)
work system
g) sports and holidays h) legends, superstitions
and festivals i)education
j) wedding k) pets and animals
l) vocabulary and idioms
19
3- There will be statistically significant differences
between the mean scores of the English educational section
students' overall pre-post cultural awareness-test in favour
of the post test.
4- There will be statistically significant differences
between the mean scores of the English educational section
students' pre-post cultural awareness-test in favour of the
post test in the following cultural norms:
a) nationality b)food and
etiquettes c)verbal communication
d) non-verbal communication e)social-communication f)
work system
g) sports and holidays h) legends, superstitions
and festivals i)education
j) wedding k) pets and animals
l) vocabulary and idioms
Variables of the Study:1-Independent Variable:
The independent variable is the training program using
cultural awareness techniques with fourth year one group
English language majors basic-education section and one group
educational section students.
20
2- Dependent Variable:
The dependent variable is the two experimental groups of
English language majors' intercultural awareness competence
while practicing cultural awareness techniques.
Delimitations of the Research:
The study is delimited to:
1-Fourth year English language majors, education section,
Women's College, Ain Shams University, for the academic year
2010-2011 representing the first experimental group.
2-Fourth year English language majors, basic-education
section, Women's College, Ain Shams University, for the
academic year 2010-2011representing the second experimental
group.
3-Intercultural training program covering topics related to
both British and Egyptian culture. The topics covered were
(nationality, food and etiquette, work system, non-verbal
communication, verbal communication, social communication,
sports and holidays, legends, superstitions and festivals,
education, weeding, pets and animals, vocabulary and idioms).
4-The techniques used were: cultural capsules, cultural
clusters, culture bump, visuals/ media (real pictures for
places, some British symbols, and flag, reports and essays),
listening to mini-interviews between British people,
evaluative adjectives situations, mini-drama and role play.
21
Design of the Study : The design of the present study is the one-group pre-post
experimental design. The results will be treated both
statistically through quantitative data, and also through
qualitative analysis.
Tools of the Study:a- A pre-post cultural awareness test.
b- End of the program questionnaire investigating students'
reaction to the program.
c- Researcher's analysis of students' negotiations during the
application of the program's techniques.
Significance of the study : The present study tackles a problem that is rarely
mentioned in the field of teaching English as a foreign
language, especially in teacher-preparation field in
Faculties of Education which is students' incompetency in
intercultural awareness competence. New trends in the field
of language teaching stress the importance of integrating the
teaching of culture with the teaching of the language. It is
not sufficiently enough to concentrate on language accuracy
away from the context in which it is spoken. Also, gaining
information about the history of the language and the
civilization of the nation do not reflect peoples' life,
customs and traditions. Literature may present part of this
22
cultural information in certain period of time mostly in the
past centuries; even modern writings are not enough to
reflect peoples' every day life from different perspectives.
Language and culture are inseparable; therefore, the
researcher presents the training workshops to develop English
majors' intercultural awareness competence through some
cultural techniques.
Definition of terms : Culture:
Seelye (1984), Byram (1994), Frantzen(1998) define
"culture" as "a broad concept that embraces all aspects of
human life. It includes everything people learn to do. Of its
several meanings, two are of major importance to teachers:
Hearthstone or "little c": culture as everything in human
life (also called BBV: Beliefs, Behaviours, and Values).
Olympian or "big-C": the best in human life restricted to
the elitists (also called MLA: Music, Literature, monuments,
political figures and Art of the country) "
The National Center for Cultural Competence defines culture
as an "integrated pattern of human behaviour that includes
thoughts, communications, languages, practices, beliefs,
values, customs, courtesies, rituals manners of interacting
and roles, relationships and expected behaviours of a racial,
ethnic, religious or social groups; and the ability to
23
transmit the above to succeeding generations" (Goode,
Sockalingam, Brown,& Jones, 2000)
The operational definition of culture:
The present study is concerned only with "little-c" so,
"culture" is every thing related to the life style, customs,
traditions, food, education…etc. of the British people,
namely England.
Cultural Awareness:
Tomlinson (2001:5) believes that cultural awareness involves
a "gradually developing inner sense of the equality of
cultures, an increased understanding of your own and other
people's cultures, and a positive interest in how cultures
both connect and differ. Such awareness can broaden the mind,
increase tolerance and facilitates international
communication".
Intercultural Awareness Competence:
Chavez(2002) defined the intercultural competence as " the
willingness to engage with the foreign culture, self-
awareness and the ability to look upon oneself from the
outside, the ability to see the world through the others'
eyes, to cope with uncertainty, the ability to act as a
cultural mediator, the ability to evaluate others' points of
view, the ability to consciously use culture learning skills
24
and to read the cultural context, and the understanding that
individuals cannot be reduced to their collective
identities."
The Operational Definition of the Intercultural Awareness
Competence:
In this study intercultural competence refers to English
majors' willingness to engage with the British culture;
namely the English culture, self-awareness of their Egyptian
culture and to act as a cultural mediator between the English
culture and the Egyptian culture. It also refers to the
ability to understand the cultural differences between the
English and the Egyptian, respect, and accept these
differences. Besides, English majors' ability to find a
common ground for negotiation, ability to evaluate others'
culture as well as their own. This competence should be
developed in this study through using different techniques
(culture capsules, culture clusters, culture bump, evaluative
adjectives, comparative readings from news papers, listening
the interviews, and real pictures of places, flags, slogans…
etc." and through discussing cultural topics related to
everyday life in both countries such as (identities, food and
etiquettes, work system, non-verbal communication, verbal
communication, social communication, sports and holidays,
25
legends, traditions an festivals, education, weeding, pets
and animals, and vocabulary and idioms).
Review of literature : Culture has been defined in a variety of ways in a variety
of disciplines. Persons working in humanities and fine arts
use the term to apply to enlightenment or excellence in taste
which has been acquired by exposure to and/ or training in
the arts. The term is generally applied as an adjective form,
and one may thus speak of a person being "cultured" if he or
she appreciates opera, ballet, and good art, literature, and
music.
Anthropologists and sociologists have defined culture
somewhat more broadly and differently. In a general sense,
they use the word to apply to behaviour and beliefs which
seem typical of a group or class. This definition includes
typical food, clothing, values, activities, manners,
practices, etc. of a group.
Another definition of culture is sometimes held by lay
persons, persons not particularly the specifically dedicated
to the study of the arts or of groups of people. These people
think culture refers to the things that people from other
places do which seem unusual and curious. This definition is
based on stereotypes, most of which are quite exaggerated and
not very true, (Henrichen: 1998). For Thanasoulas (2001)
26
culture and communication are inseparable because culture not
only dictates who talks to whom, about what, and how the
communication proceeds, it also helps to determine how people
encode messages, the meanings they have for messages, and the
conditions and circumstances under which various messages may
or may not be sent, noticed, or interpreted…culture… “is the
foundation of communication.”
In foreign language education, culture has drawn a sharp
line between two main types of culture: "Capital/ Big C"
culture " the culture of literary classics and works of art"
and "lower case/ small c" culture (habits, customs,
traditions, folklore, and lifestyle).(Herron, Cole, Corrie
&Dubreel :winter 1999).
Goodenough (1981) has provided a framework within which to
identify the nature of culture, be it home culture or target
culture. Goodenough (1981:62) summarized the content of
culture briefly quoted as follows:
The ways in which people have organized their experience of
the real world so as to give it structure as a phenomenal
world of forms, their percepts and concepts.
The way in which people have organized their experience of
their phenomenal world so as to give it structure as system
of cause and effect relationships, that is, propositions and
27
beliefs by which they explain events and accomplish their
purposes.
The way in which people have organized their experience so
as to structure their phenomenal world in hierarchies of
preferences, namely, their value or sentiment system.
The way in which people have organized their experience of
their past efforts to accomplish recurring purposes into
operational procedures for accomplishing these purposes in
the future, that is, a set of “grammatical” principles of
action and a series of recipes for accomplishing particular
ends.
Tolmain and Stempleski (1993:7-8), modifying Seelye’s
(1988) provided seven goals for teaching culture. According
to them the teaching of culture is of and in itself a means
of accomplishing these goals:
To help students to develop an understanding of the fact
that all people exhibit culturally-conditioned behaviours.
To help students to develop an understanding that the
social variables such as sex, age, social class, and place of
residence influence the ways in which people speak and
behave.
To help students to become more aware of conventional
behavior in common situations in the target language.
28
To help students to increase their awareness of the
cultural connotations of words and phrases in the target
language.
To help the students to develop the ability to evaluate and
refine generalizations about the target culture, in terms of
supporting evidence.
To help the students to develop the necessary skills to
locate and organize information about the target culture.
To stimulate the students’ intellectual curiosity about the
target culture, to encourage empathy towards its people.
It has to be born in mind that the need in culture arises
for more than mere imparting of knowledge: culture must be
taught implicitly and explicitly. In this sense, it has
become a necessity to shed light and highlight three crucial
elements as suggested by Herron, Cole, Corrie &Dubreel:
winter 1999.
To raise awareness of one's identity and of the existence
of difference
To enhance understanding of self and others
To foster appreciation of "otherness"
Tolmain, B. & Mashhar, H. (2004) provided the main objectives
of a cultural awareness approach are to help learners to:
Discover assumptions, values and attitudes beneath
utterances and behaviours in other cultures.
29
Discover assumptions, values and attitudes beneath
utterances and behaviours in their own cultures.
Assess situations and recognize possible interpretations
without jumping to evaluate conclusions
Notice implicit conflicts and analyze the causes
Identify options for conflict solutions
Develop cultural sensitivity
Develop empathy with other cultures
Acquire language from motivated exposure to language in use
and from purposeful opportunities to use it.
Develop the ability to use language appropriately and
effectively in a variety of cultural contexts.
With the realization that more and more emphasis is being
placed on the learner as the focus of the teaching and
learning enterprise, particularly as the learner-centered
approach has become a vogue of the time, intercultural
competence has become the target of foreign language
teaching.
Intercultural competence has recently become the objective
of foreign language learning. In the words of Meyer (1991)
and Jensen (1995), intercultural competence entails the
individual's ability to behave in an adequate manner that
abides by the norms and expectations of the target culture.
According to Jensen (1995), intercultural competence
30
comprises the ability to behave appropriately in
intercultural situations, the affective and cognitive
capacity to establish and maintain intercultural
relationships and the ability to stabilize one's self-identity
while meditating between cultures (Jensen, 1995:41)
Meyer (1991) draws a distinction between three levels of
intercultural competence echoed in terms of levels of
positioning:
1- Intra-cultural (mono-cultural level) where the learners
positions himself/herself inside his/her own culture and
views the world from within it;
2- Inter-cultural(intercultural level)where the learner
positions him/herself between his/her own culture (C1) and
the target one (C2) and experiences the world from the
perspectives of the two;
3- Supra-cultural (transcultural level) where the learner
positions him/herself above the two cultures (C1 & C2).
A more updated version of the intercultural competence
approach is offered by Byram (1997a, 1997b) and compasses
five saviors:
Savoirs: acquisition of knowledge
Savoir-apprendre/fair: skills of discovery and interaction
Savoir-etre: attitudes and values (relativizing self and
valuing others)
31
Savoir-compromdre: skills of interpreting and relating
Savoir-s'engager: critical cultural awareness.
These savoirs show that intercultural competence does not
mean gaining cognitive knowledge and just memorizing the
information presented, but the skills of discovery and
interaction with the other culture should be included. Also,
these savoirs encourage everyone to discover the self and to
value the others' attitudes and values. Intercultural
competence also should reach the higher levels of thinking
which are interpreting and critical thinking.
Consequently, intercultural teachers see language use as
involving much more than information exchange. Language is
also seen as the main instrument by which people construct
and maintain their senses of personal and social identity; it
is the means by which they make and break friendships, and
other relationships; in short, it is the tool with which
people assert our place in the world.(Richards:2009)
Theoretically, incorporating culture study in the language
classroom can be understood as important and necessary;
practically, however, many problems arise when implementing
culture teaching in the foreign language classroom, for
example, teachers' limited foreign experiences, lack of time,
32
and fear of over teaching values and attitudes. With the
intention of reducing language teachers' fear and providing
support for the culture teaching, researchers suggested
important approaches to teaching culture: for
example(Baker:2003) presented cultural comparisons approach
where he believed that culture has traditionally often been
taught through transmission of facts about the culture being
taught. He believed that instead of just being concerned with
the facts of one culture the emphasis should move towards
culture based on cross-cultural understanding, involving
comparisons and contrasts with a learner's native culture and
the culture of the language they are studying. Also (Tsou, W:
2005) presented task-oriented approach and anthropology-
process approach.
The task-oriented approach is characterized by cooperative
learning tasks in which students work together in pairs or in
small groups for activities such as culture discussions,
culture bump, utilizing authentic materials…etc. On the other
hand, those who advocate anthropology- process approach
believe that an exclusive focus on material and activities
reflects a misconception about the nature of culture and lead
people to regard language learning and culture learning as
distinct components. Instead of presenting selected target
33
cultural topics to be studied in class, teachers should first
ask how much students already know about either their home
culture or the second culture. In other words, the focus of
this approach is for learning to use their target language
and anthropological techniques to test hypotheses about the
target language
However, an integration of the comparisons approach,
anthropology-process approach and task-oriented approach
would be used together to create culture lessons for a
successful study. Thus, the current study combined the comparisons approach,
the task-oriented approach and anthropology-process approach.
From an anthropological orientation and comparisons approach,
the current study defined culture instruction as the process
of comparing and contrasting cultures through seeking
similarities first and then differences between learners'
native and target culture.
According to (Pesola: 1991- 332), similar symbolic
association with new culture can assist children in feeling a
personal connectedness with an additional cultural group. By
contrast, emphasis on exotic differences between groups of
34
people encourage the tendency to develop negative stereotypes
about these perceived as different from the child's group.
Thus, in order to reduce stereotyping and enhance the
positive feeling about learning a different culture,
similarities between cultures would often be presented first.
Drawing upon tasks/ activities utilizing examples from
students' daily lives, the target culture would gradually be
introduced to the learners. When students compare and
contrast the target culture and their native culture, they
become aware of the existing differences, and could further
understand the target culture as well as their own culture.
Such an anthropology process of comparing and contrasting
would be carried out in activities presented in the task –
oriented approach such as use of culture assimilators, mini-
dramas, culture capsules, cultoons, culture bump and
authentic materials etc.
Culture Awareness Techniques:
1- Culture capsules, (Lang:1998):
Culture capsules are one of the best-established and best-
known methods for teaching culture. Essentially a culture
capsule is a brief description of some aspects of the target
language culture (e.g. what is customarily eaten for meal and
when those meals are eaten, marriage customs, etc.) followed
35
by, or incorporated with contrasting information from the
students' native language culture. The contrasting
information can be provided by the teacher, but it is usually
more effective to have the students themselves point out the
contrasts.
Culture capsules are usually done orally with teacher
giving brief lecture on the chosen cultural point and then
leading a discussion about the similarities and differences
between cultures. The teacher could provide all the
information at once or could pause after the information in
each paragraph and ask students about the similarities and
the differences they see. Some visual information, such as
handouts or overhead transparencies or pictures, supporting
the lecture can also be used.
2- Culture clusters, (Lang:1998):
A culture cluster is a group of three or more illustrated
culture capsules on related themes or topics (about the
target life)+ one 30 minute classroom simulation/ skit that
integrates the information contained in the capsules (the
teacher acts as narrator to guide the students).
It is worth noting that both culture capsules and culture
clusters are good methods for giving students knowledge and
36
some intellectual knowledge about the cultural aspects being
explained, but they generally do not cause emotional empathy.
3-Critical Incidents/ Problem Solving, (Herichsen: (1998):
Critical incidents are another method for teaching culture.
Critical incidents are descriptions of incidents or
situations which demand that a participant in the interaction
make some kind of decision. Most of the situations could
happen to any individual; they do not require that there be
intercultural interaction.
Generally, procedure with a critical incident is to have
students read the incident independently and make individual
decisions about what they would do. Then the students are
grouped into small groups to discuss their decisions and why
they made them the way they did. Then all the groups discuss
their decisions and the reasons behind them. Finally,
students have to be given the opportunity to compare and
contrast their decisions with those of native decisions of
the target culture. The native speaker information would have
to be gathered by the teacher from reading or from contact
with expertise.
37
Critical incidents are very good for arousing affect about
the cultural issues. Discussions about what native English
speakers would do also promote intellectual understanding of
the issue and give learners basic knowledge about the target
language.
4- Media/ Visuals, ( Herichsen: (1998):
Magazine pictures, slide presentations, and/or videos are
among the kinds of media/ visual presentations which can be
used to teach culture. Usually, with this method, the teacher
presents series of pictures or slides or a video with
explanation of what is going on and what it means in terms of
the target culture. Many aspects of culture, such as
appropriate dress for activities, kinds of activities
students participate in or the weekend, public
transportation, etc. can be effectively presented with such
visuals.
5- Proverbs:
Discussion of common proverbs in the target language could
focus on how the proverbs are different from or similar to
proverbs in the students' native language and how differences
might underscore historical and cultural background. Using
proverbs as a way to explore culture also provides a way to
analyze the stereotypes about and misconceptions of the
culture, as well as a way for students to explore the values
38
that are often represented in the proverbs of their native
culture.
6- Cultural Bump, Archer,C. (1986):
In this technique, students read a short account of an
intercultural incident that is a situation where someone from
another culture finds himself/herself in a strange or
uncomfortable situation when interacting with someone from a
different culture. The account is followed by two multiple
choice questions offering interpretations of the behaviour of
the two people involved. Students discuss in pairs and in
whole group the factors underlying this behaviour. Students
may recognize that more than one answer to the questions was
necessary, that there were various interpretations of the
behaviour described, including individual and contextual
reasons as well as cultural ones. Finally, the appropriate
response could be presented by the teacher explaining why the
chosen answer is more appropriate depending on the cultural
norm concerning the target culture.
7- Evaluative Adjectives, Archer,C. (1986):
This technique uses brief description of behaviour, for
example a bus-stop queue, accompanied by a few adjectives/
expressions, e.g.' proof of discipline', reflecting
perceptions of that behaviour. Students are invited in groups
39
to choose adjectives/ expressions given or write their own to
express cultural perceptions in their own or another culture.
In group work and whole group work, students may relate
personal experiences. This particular personal account
stimulates discussions of relative perceptions of specific
cultural norm.
8- Mini-Drama: (Henrichsen, 1998) and (Lang,1998) :
With mini-drama, scripts are handed out and students are
assigned to act out the parts. After the performance, the
teacher asks students (not necessarily the ones performing in
the drama) what the actions and words of the characters in
the drama mean and lead them to make judgments about the
characters in the drama.
Mini-dramas are generally written to foster sympathy for
the non-native of the culture the “wrong” that is done to
him/her by a member of the target culture. At the end of the
mini-drama, some ‘knowing’ figure, usually the teacher
explains what is really happening and why the target culture
member was not really doing wrong. After the ‘knowing’ figure
has made his/her speech, students are asked to re-interpret
what they have seen in view of the information which the
‘knowing’ figure provided.
40
Generally, mini-drama should promote emotional feeling of
the kind that really happens in intercultural
misunderstanding.
The present research made use of five techniques only
which are: culture capsules, culture clusters, culture bump,
proverbs, media/ visuals, and adjectives/expressions
evaluation.
Design of the study :
The pre-post quasi one group design was used or conductingthis experiment. In this design, the researcher used two
experimental groups from fourth year English department
basic-education section and educational section, Women’s
College, Ain Shams University. The pre-culture awareness test
was administered to both groups before the experiment. Then,
both groups received the training program for developing
students’ intercultural awareness competence. Finally, the
post-test was administered to the two experimental groups and
the differences between the pre-tests and post-tests were
calculated by means of t-tests.
Subjects:
The subjects of the study included two experimental groups,
the first group consisted of 23 English department basic-
41
education students which represent the whole section, and the
second experimental group also consisted of 23English
department educational section, Women’s College, Ain Shams
University. All subjects were graduated from governmental
schools. The program was administered to the two experimental
groups for two reasons: first, to measure its effectiveness
on the biggest representative sample as much as possible.
Second, because the program was designed for would-be
teachers’ students, so the researcher’s aim was to help all
the students in their graduation year to get benefit from the
program as much as possible.
The aim of this research was to develop English majors’
intercultural awareness competence using culture awareness
techniques. In accordance with the research aim the
researcher developed two research instruments for collecting
data needed for answering the research hypotheses.
a) Cultural- awareness pre-post test (appendix )
b) End of program questionnaire (appendix )
The culture awareness pre/post test:
The test was developed as a pre-post test. It was devised
to find an answer to the research’s main aim question:
What is the effectiveness of a suggested program using some
culture awareness techniques on developing intercultural
42
awareness competence of basic and educational English
language majors?
Content of the test:
The test was planned to cover what is known as “small c”
cultural norms namely; nationality, food and etiquettes, work
system, non-verbal communication, verbal communication,
social communication, sports and holidays, legends,
traditions, superstitions and festivals, education, wedding,
pets and animals, vocabulary, proverbs and idioms.
The test consisted of 55 multiple choice items divided into
sub-titles covering the previously mentioned norms as
follows: nationality (2 items), food and etiquettes (8
items), work system (4 items), non-verbal communication (7
items), verbal communication (3items), social communication
(5 items), sports and holidays (5 items), education (5
items), wedding (2 items), pets and animals (2 items),
vocabulary, idioms and proverbs (13 items). Each item gets
one mark.
Validity of the test:
43
To measure the test content validity, the first version of
the test was given to three jury members; 2 of them were TEFL
professors and one was a literature professor to evaluate the
appropriateness of each item in the test.
Also, they were asked to evaluate the test as a whole in
terms of:
Suitability of test items to the research aim
Suitability of the test language
The jury suggested the following:
In its first version the items were not divided into the
different cultural norms, the modification was to divide the
items according to the different cultural norms.
Omitting some questions: in its first version there were a
cultural norm named “Money”, jury suggested omitting the
questions related to this norm because it is not important
and the test would be very long, also the vocabulary and
idioms norm was minimized.
After making the necessary modifications, the final test
consisted of 55 items (jury appendix ).
Reliability of the test:
In order to establish the reliability of the test, it was
administered to a randomly chosen group of 20 students from
the educational section, English department, Women’s College
that did not belong to the experimental group. After two
44
weeks, the researcher retested the same students on the same
test. Then, the pearson correlation coefficient between the
test/retest results were calculated. The reliability
coefficient was (r=0.94), therefore, the test was considered
a reliable one for the purpose of the study.
Test time limitations:
Time of the test was estimated by calculating the means of
time of both the fastest and slowest students that finished
answering the test:
The fastest student + the slowest student
2
The slowest student finished the test after three hours and
20 minutes, while the fastest student finished after an hour
and 20 minutes.
200 + 80 = 140 minutes
2
Administration of the test:
The test was administered on the first term of the academic
year 2010/2011 on 12th October for the basic education section
45
and on 15th October for the educational section. The same test
was re-administrated again on 14th December 2011 for both
sections. The researcher used to meet them regularly once a
week for an hour and half to apply the program.
Administration of the questionnaire :( appendix )
The second tool was the end of program’s questionnaire. This
questionnaire consisted of 10 questions divided into 3 types:
Rating questions: from not at all ‘1’ to very much ‘5’ or
from poor ‘1’ to excellent ‘5’.
Open-ended questions to express opinions and give
justifications
Yes/No questions with justifying the choice.
The Program:Rationale:
The essence of the program stems from the fact that the
ultimate goal of an intercultural approach to language
education is not so much “native speaker competence” but
rather an “intercultural communicative competence” (Byram,
1997b). An intercultural approach trains learners to be
‘diplomat’, able to view different cultures from a
perspective of informed understanding. This aim effectively
displaces the long-standing objective of teaching learners to
attain “native speaker proficiency”.
46
The main principles that the program rely on were the
following:
Learners should have the opportunity to appreciate the
similarities and differences between their own culture and
the culture of the country where the target culture is
spoken;
They should have the opportunity to identify with the
experience and perspective of people in the country where the
target language is spoken;
They should have the opportunity to use this knowledge to
develop a more objective view of their own customs and ways
of thinking.
The program was designed according to two approaches: the
task-oriented approach and the anthropology-process approach,
and the content was completely prepared by the researcher
from different sources mainly internet sources, and BBC
documents and taped interviews. The content consisted of
pictured, auditory interviews, documents and detailed
knowledge about everyday life style concerning the following
topics or cultural norms: nationality, food and etiquettes,
work system, non-verbal communication, verbal communication,
social communication, sports and holidays, legends,
traditions, superstations and festivals, education, weeding,
pets and animals, vocabulary, proverbs and idioms.
47
Following the task-oriented approach which depends mainly
on techniques and activities, the researcher developed a
group of cultural techniques such as: culture clusters,
culture capsules, culture bump, visuals/media, mini-dramas,
proverbs and idioms.
The program was implemented all-through the first term of
the academic year 2010/2011 for 9 weeks. The subjects used to
meet the researcher for an hour and half weekly.
Descriptions of the sessions:
Session 1 :
The first session was divided into two sections; the first
was an introductory section where the researcher discussed
with the students what is meant by culture (15 minutes).
Then, she provided them with hand out presenting the
definition of culture from the two perspectives explaining
that they used to study what is known as “Big C”. She
explained that the following sessions would be devoted to
what is known as “small c”.
The second section of session (1) was devoted to the
application of the first technique which was culture cluster.
The first culture cluster was about “Nationality”
Objectives :
By the end of this session students would be able to:
1- raise awareness of English people’s nationality.
48
2- differentiate between different types of flags.
3- compare and contrast English nationality and Egyptian
nationality.
Procedures:
Step (1):
1) The researcher raised the following questions:
Who can draw the English flag?
We all know “the United Kingdom”, how many countries form
the Kingdom and what are they?
2) Students were given (10 minutes) to discuss in small groups
the questions and take notes to provide their answers.
3) Each group provided their answers (10 minutes).
Outcomes:
None of the groups succeeded in providing the correct
drawing of the flag
Students could not present correctly all countries forming
The United Kingdom.
Step2: (appendix )
1- The researcher started reading card (1) in the cluster
under the title “Nationality”. (5 minutes)
2- The researcher paused for few seconds to give students the
opportunity to take notes.
49
3- The researcher asked the students to compare and contrast
the Egyptian case with the English one in an open discussion.
(10 minutes)
Step 3 (appendix )
The third step in the first cluster was under the title
“Identity”.
The researcher followed the same procedures of step (2) (15
minutes)
Step 4 (appendix ):
The fourth step in the first cluster was under the title “the
formation of the union flag”.
1- In this step the research accompanied another technique
which was “Visuals” where she presented the flag of each
country in the union, though the computer, and how these
flags were connected in one flag. The visual representations
came after reading the last card in this cluster giving the
cognitive information of each flag and asking students to try
to draw each according to the description they hear from the
reading then, they were asked to compare their drawing with
the actual flag. (15 minutes)
2- Students were asked to discuss the different shapes of the
Egyptian flag through history, as much as they know, then
compare and contrast the Egyptian situation with the United
Kingdom’s situation.
50
3- Finally, students led an open discussion about the whole
cluster and to express their opinions about the first
session. (10 minutes)
Outcome:
Students were completely astonished that they have never
known such information. One of the students said that she is
ashamed because she is in her graduation year and she has
never thought about this information. Another student said
“how can we say that we are students of English and we don’t
know the countries of U.K., their flags and the union flag”.
Session 2:
This session was divided into two parts. Part one presented
the mini-drama technique, while part two dealt with culture
cluster (2) under the title greetings and manners.
Objectives:
By the end of this session students would be able to:
1- become aware of the greetings and the manners of British
people.
2- compare and contrast the greetings and the manners of the
Egyptians versus the British.
3- appreciate the differences between cultures.
Part (1): Mini-drama (15minutes)
Procedures:
51
The researcher had previously prepared a dramatic situation
where a cultural misunderstanding happens and students were
supposed to discover what was culturally wrong in this
situation.
Instructions: You will see the following mini-drama between
an Egyptian teacher who works in an international school and
her English student who lives in Egypt. Take notes silently,
then you will work in groups to discuss the situation. Notice
carefully the words spoken by the characters and their non-
verbal expressions.
1- The researcher asks for two volunteers to act out the
situation.
2- Student (A) was given a card with her role:
You are an Egyptian teacher in an international school in
Egypt. In your class there is an English student. In an exam,
the English student wants to ask you a question. You will
come close to her and stand by her side bowing to her and
backslapping. You look very friendly. After answering her
question you go round the class.
Student (B) was given her card describing her role:
You are an English student in an international Egyptian
school. You are in the middle of an exam and want to ask your
Egyptian teacher a question. Your Egyptian teacher bows at
you, backslaps you and answers your question. Show with your
52
facial expressions that you are disgusted from your teacher
and show how much you dislike her.
None of the actors of the mini-dram know why the English
student dislikes her teacher.
3- The researcher said, “Now, you have seen the situation you
will be given (10minutes) to discuss in groups the notes you
have already taken about this situation, then, you will
present conclusions.
4- Actors of the situation will present their analysis and
show how they felt during the performance.(5minutes)
5- After the discussion the researcher would never present her
solution to the situation. She would move to the second part
of the session.
Part two: Culture cluster 2: Greetings and manners (appendix
)
This cluster contained five points, in this session two
points only would be covered.
a) Greetings b) Informal greetings
and terms of endearment
These two points of the cluster took 10 minutes.
The researcher asked students to take notes while she read
the cluster.
53
After finishing the reading, the researcher asked them to
discuss their notes and compare and contrast the English
behaviours versus the Egyptian behaviours. (10 minutes)
An open discussion was devoted to give the chance to the
students to express their opinions about the differences and
similarities.(10 minutes)
The researcher asked the students to work in groups after
the discussion to flash back to the mini-drama presented
before and reconsider their analysis (10 minutes)
An open discussion between the class and the actors was
presented to discuss their feelings toward the English
student before reading the cluster and after the reading. (15
minutes).
Outcome:
Students enjoyed the mini-drama.
The actors of the min-drama said that it was enjoyable, but
what was really interesting was the comment said by the actor
who played the role of the teacher, she said, “I was really
embraced by the English student’s disgusted looking. I really
hated her because I thought I did not do anything that harms
her. But, after reading the cluster I noticed that what is
considered friendly movement for us as Egyptians is
considered unacceptable for the English, at this moment only
I understood why she behaved this way”.
54
Most of the discussion went around the same meaning. Most
of the students were from different governorates in Egypt, as
a consequence they noticed that some of the behaviours and
words that are accepted in some governorates are not
acceptable in other governorates and they gave examples.
Session 3:
This session was divided into two parts. Part one presented
culture bump technique, while part two dealt with the rest of
culture cluster 2 (Greetings and manners).
Objectives:
By the end of this session students would be able to:
1- present possible reasons for behavior presented by
different people from two different cultures.
2- Use verbal and non-verbal communication behviours related
to both cultures.
Part (1): Culture bump:
This part covered only four culture bumps, each situation
took 10 minutes. The whole group discussion took 10 minutes
Instructions:
You are going to read cultural incidents (gives hand out-
appendix ) that present situations between two people one
from Egypt, while the other is from England. There are
55
multiple choice questions; you can choose more than one
answer. Discuss this in pairs.
Procedures:
1- Students read the four situations.
2- They worked in pairs and the researcher went around to be
sure that all participated in the discussion and to clarify
any points.
3- Whole group discussion of possible answers.
Example of the situations:
Two friends, Egyptian and English, were eating together in
a restaurant in England for the first time. After finishing
the meal, the English paid for herself only. The Egyptian was
choked and embarrassed.
1- Why didn’t the English friend pay for her Egyptian friend?
a- She did not have enough money.
b- She is miser.
c- She believes that each should pay for herself.
d- The Egyptian friend imposed herself on her.
2- Why was the Egyptian chocked and embarrassed?
a- She expected her friend to pay for her as she is her guest.
b- She did not have enough money to pay for herself.
c- In her experience, people compete to pay for each other.
d- Her friend did not tell her that the restaurant is
expensive.
56
Outcome:
3- Students enjoyed this technique, especially because it
represents the behaviours of both people from different
cultures.
4- Most of the chose more than one answer saying that some of
the answers seem logic though they knew that there was one
precise answer that was correct but they enjoyed discussing
other possibilities.
5- Again, they presented personal experiences with friends,
neighbours, or people they know from Arab countries stressing
that these differences may occur not only between people who
speak different languages, but also among people speaking the
same language or even living in the same country.
Part (2): Culture cluster (Greetings and Manners)
This part covered the last three points in this cluster which
were
a) The kiss b) verbal and social communication c) non-
verbal communication
The researcher followed the same procedures followed in the
previous cluster. Each point took 10 minutes
The last 10 minutes were devoted to compare and contrast
the Egyptian behaviour versus the English behaviour
concerning the whole cluster with its five points.
57
Session 4:
This session was concerned with another cultural norm under
the title "food and etiquettes" and the last 20 minutes in
this session provided the technique "Evaluative Adjectives"
to revise the four sessions covered.
The technique used for "Food and Etiquettes" was culture
cluster. This cluster dealt with the following points:
Things one should or shouldn't do when eating in England.
Meals and meals time in England.
Afternoon tea and high tea in England.
Objectives:
By the end of this session students would be able to:
1- be aware of the British behaviour concerning food
etiquettes.
2- be aware of the meals time in the British society.
3- compare and contrast Egyptian food etiquettes and meals
time versus the British etiquettes.
4- appreciate the differences between different cultures
concerning food etiquettes and meals time.
Procedures:
The first point in the cluster "dos and don'ts:
1-The researcher wrote on board the question " What should
you do or don't when you are eating in England?"
58
2-The researcher asked the students to listen carefully to
"things you should do" and take notes. (5 minutes).
3The researcher asked the students to get a paper and divide
it into two columns one to list the similarities while the
other to list the differences between Egypt and England.(10
minutes)
4-The same procedures were followed while reading "things you
should not do". (15 minutes)
5-An open discussion was presented. (10 minutes)
The second point: meals and meals time
The procedures of the first point were followed. (15 minutes)
The third point: Afternoon tea and high tea
The same procedures applied in the previous two points were
followed. (10minutes)
Evaluative Adjectives (25 minutes)
To sum up the norms covered in the four sessions, the
researcher provided students with copies of "evaluative
adjectives" where they were requested to read descriptions of
some behaviours followed by some adjectives or evaluative
phrases then hey had to decide if these adjectives
corresponded with their own evaluation. They were asked to do
the following
Read the following descriptions of behaviour. Does one of
these adjectives or evaluative phrases correspond to your
59
evaluation? If so, circle it. If not, use the blank space
provided to insert your evaluation. While you are evaluating
the behaviour, discuss the following questions:
a) Is your evaluation affected by cultural norms?
b) Can you think of another culture where perceptions might
be different from your own?
c) How might the behaviour be perceived and what is the
culture?
The technique consisted of eight situations or behaviours,
the following is an example:
Someone asks another person s/he has just met how much s/he
earns.
Indiscreet Impolite Direct
…………….
Session 5:
This session covered the cultural norm "Education". This
cultural norm covered the following points:
1- The educational system
60
Curriculum
School year
School holidays
School uniform
2-teenagers life in England
The techniques used in this session were cultural bump,
cultural capsule, and a diary of a secondary school student.
Objectives:
By the end of this session students would be able to:
1- compare and contrast the educational system in Egypt
versus that of England.
2-evaluate the Egyptian educational system.
3- suggest practical solutions for improving Egyptian
educational system.
4- appreciate the differences between school behaviours in
both cultures.
Procedures:
Part (1): culture bump:
1-The researcher gave the students a handout of the culture
bump of an educational situation occurred between an English
teacher and an Egyptian student who studies in England.
(appendix )
2-They worked in pairs discussing the situation following the
same procedures discussed in the previous culture bumps. (15
minutes)Part (2): culture capsule:
1- The researcher gave students oral knowledge about the
educational system in England (10minutes)
61
2- Students take notes.
3- The researcher paused after each information to give them
the chance to compare and contrast the situation in Egypt
with that in England.(10minutes)
Part 3: school diary:
1-The researcher divided the class into two groups; group one
was handed copies of a diary of "school life for a 13 year
old British boy", while group two was handed a more detailed
diary of "five days in the life of teenager during a school
holiday".
2-students in each group were asked to work in pairs reading
the diaries and write their comments about the similarities
and differences between students' daily life in Egypt and in
England. (20minutes)
3-Students in each group were allowed to gather to discuss
the overall conclusion of what they had discussed in pairs to
be ready for an open discussion.(10minutes)
4-Finally, each group were given (10minutes) to present their
final conclusion about education in both Egypt and England in
light of the diaries they discussed and give their personal
suggestions for educational reform in Egypt.
Session 6:
62
This session dealt with the cultural norm "legends,
festivals, traditions and superstations"
In this session the researcher presented the most famous
legends which are King Arthur and Robin Hood. Also, the festivals
like Christmas, Halloween Day, Easter and April fool's Day.
Some superstitions were also discussed.
This session was divided into three parts:
Part one: legends; the techniques used were two culture
capsules.
Part two: festivals; the technique used was culture cluster
Part three: superstitions; the technique used was native
culture role play.
Objectives:
By the end of session students would be able to
1- raise awareness of both variety and change between
different cultures
2-compare and contrast the two cultures concerning legends,
festivals, traditions and superstitions.
Procedures:
Part (1): Legends
1-The researcher told students " you are students of English
language nd literature and it is expected that you know the
well known legends in the English history and of course those
63
of our history. I'll give you five minutes to name two from
each".
2-Grooup discussion
3-Each group presented their findings.
4- Most of the students mentioned "Hamlet", others mentioned
"Dr Faustus".
5- The researcher presented the definition of the word
"legend".
6- The next step was to present the first culture capsule
which is the legend of "King Arthur" (10minutes)
7- The researcher asked the students to think of the legend
and think about a well known Egyptian legends and tell his or
her story.(10minutes)
8- Most of the students mentioned "Adham El-hrkawy" and they
discussed his legend together (10 minutes)
9- The next culture capsule was "Robin Hood". The researcher
followed the same procedures.
Part (2): Festivals
The techniques used in this part were "media and visuals",
"power point presentation" and "culture cluster".
Procedures:
1-First, students were asked to think for 5 minutes about the
festivals English people celebrate
64
2-Most of the students mentioned "Christmas" and "Easter",
but few of them knew what is "Christmas" and none knew
"Easter".
3-The researcher told her students "now, we'll watch a power
point presentation of the festivals English people celebrate.
Please take notes about these festivals and their dates.Then;
we'll have a culture cluster dealing with some of them in
details."
4-The power point presentation dealt with the following
festivals, "New year's Day, Twelfth Night, Crufts Day Show,
Saint Valentine's Day, Good Friday, Easter, The London
Marathon, May Day, Chelsea Flower Show, Midsummer Day,
Wimbledon, Notting Hill Carnival, Harvest Festivals,
Halloween, Christmas Day, New Year's Eve". (10 minutes)
5-The researcher asked students to write a brief comment on
the power point presentation. (5minutes)
6-The common comment was that English people always have
something to celebrate. There is a monthly celebration about
everything.
7-The researcher mentioned that the following culture cluster
would deal with the following celebrations and festivals
"Christmas, New year's Eve, Easter, Halloween Day, April
Fool's Day".
65
9- Speaking about each festival took (5minutes) and students
took notes about these festivals' historical background.
10-Finally, they were asked to name Egyptian festivals and
how do Egyptian people celebrate them.
Part (3): Superstitions
The technique used in this part were culture bump and role-
play
Procedures:
Step (1):
1- The researcher asked students "what is meant by
superstition?"
2- Most of the students said that superstition means believing
in something that is unknown.
3- The researcher said that was a correct answer " we can
define superstition as irrational beliefs, specially with
regard to the unknown". (5minutes)
Step (2): culture bump
1-The researcher gave the students a handout about a culture
bump dealing with superstation. The situation was between a
pen friend from England who sends a post card of a black cat
to her Egyptian friend who gets annoyed because of this card.
Students read the four options provided explaining why the
English friend sent this card and the other four options
explaining why the Egyptian friend got annoyed.((5minutes)
66
2-The same procedures followed in the first bump were
followed in this bump.(appendix ) (10minutes)
Step (3): Role-play
1- In this step the researcher divided the students into
groups and asked each group to think of a superstition that
Egyptians usually believe in. Then, they had to write a role-
play (10minuts) to be acted within 5 minutes to be presented.
2- Each group presented a superstitious belief.
3- After each presentation the researcher read the
alternatives in the English culture.
4- After presenting all the known superstitions they were
asked to discuss in an open discussion the following
questions written on board.(15minutes)
a) Which British superstitions are similar to those in Egypt?
b) Which are different?
c) Do you believe that they can influence our lives and still
live on in the age of science?
Before the end of the session the researcher handed the
students an essay about wedding customs and traditions in
Britain to be read for the next time.
Session 7:
67
This session is divided into two parts: part one dealt with
pets and animals in England, and part two dealt with marriage
and wedding in England.
Objectives:
By the end of this session students would be able to:
1- investigate the relationship between marriage customs in
Egypt and in England.
2- compare and contrast marriage customs in both Egypt and
England
3- justify some cultural behaviour related to marriage
customs in Egypt
4- respect the cultural differences between Egypt and England
concerning raising pets and animals.
Procedures:
Part (1): Pets and animals
In this part "visuals and media" technique and "culture
capsule" technique were used.
1- The researcher handed each pair a copy of a short
scientific report presented in "The Telegraph" entitled
"Britain's ideal pet is part dog, part-cat" (appendix ).
2- They were asked to read this short report and under line
the most significant words or phrases that may indicate
68
cultural perception and discuss together the significance of
these words or phrases .(10 minute)
3- Each pair started mentioning the words they identified and
explained their significance from their own point of view.
(10minutes)
4- The researcher asked them to suggest another title to the
report that indicates a cultural perspective. (10minutes)
5- Many suggestions were presented such as "British people
love animals", "Raising animals in England","British people
are pets' lovers" etc. Finally, they all agreed to the title
"England: the nation of Pets' lovers"
Note: this was the title suggested by the basic education
students, on the other hand the educational section suggested
the title "British people are obsessed by animals"
Part (2): wedding and marriage customs:
1- This part began by asking students to discuss in groups the
similarities and differences between marriage customs in
different places in Egypt specially the countryside and the
city. (10 minutes)
2- They were asked to present orally their findings and
present some personal situations either funny or embarrassing
the present cultural differences within the same country.
(10minutes)
69
3- The researcher asked students to make use of the essay they
were handed in the previous session about "Marriage and
wedding customs in England" to present orally hat they knew
about marriage traditions in England.(10minutes)
4- The researcher led a discussion to compare and contrast
marriage traditions between Egypt and England.(10minutes).
5- Among the comments students mentioned that recently
Egyptians adopted the western traditions of wedding even in
the countryside such as the slow dance between the pride and
the groom.
6- The last few minutes were for fun where the researcher
presented some pictures for weddings ceremonies in England.
(appendix )
Session 8:
This session covered two cultural norms; work system, and
sports and holidays. Techniques used in this session were a
culture bump about weekends, culture capsule about sports and
holidays, and a culture capsule about work system.
Objectives:
By the end of this session students would be able to:
1- be aware of the differences between Egypt and England
concerning work system, holidays and sports.
70
2- compare and contrast work system, sports and holidays in
both Egypt and England.
Procedures:
1- Culture bump about weekends in England was presented
following the same steps followed in the previous bumps.
(10minutes)
2- A culture capsule about weekends and holidays in England
was presented following the same steps followed in the
previous capsules in the previous sessions.(20minutes)
3- A culture capsule about sports in England following the
same steps.(10minutes)
4- A culture capsule about work system in England was
presented following the same steps followed in the previous
capsules. (20 minutes)
In all capsules students discussed the situation in
England, then compared and contrasted the situation in Egypt
with that of England to find the similarities first then the
differences.
The last 30 minutes were devoted to present pictures of
places in England such as Buckingham Palace, Big pen etc. and
some well known symbols in England such as the Red Bus, the
phone box, etc. These pictures complete the picture of the
capsules presented about holidays and show students how
71
British people honour the symbols of their country through
decades and never change their style.
Session 9:
This session dealt with the last cultural norm which is
vocabulary, idioms and proverbs. In this session media and
visuals technique was used to present idioms and proverbs.
Also, to identify British words from American words a handout
containing a list of British words and their American
equivalents was presented.
Objectives:
By the end of this session students would be able to:
1- differentiate between the British use and the American use
of some words.
2- compare and contrast British proverbs and Egyptian
proverbs.
3- judge the acceptability and desirability of these
proverbs.
Procedures:
Step (1):
1-The researcher presented a group of words and asked
students to work in pairs to categorize them in two columns;
the American words in one column and the British words in the
other.(10minutes)
72
2-Each pair turned to another pair and discussed their
answers together, they could use their dictionaries.
(10minutes)
3-Finally, they classified the words on board. (5minutes)
Step (2):
1-The researcher asked students if they know any English
idioms and proverbs. They were asked to raise their hands for
answers.
2-Few proverbs were presented from the part of the students
of Basic Education students, while the Educational Section
students presented more proverbs such as : A friend in deed
is a friend in need, to let a cat out of the bag, to have the
cat get your tongue etc. (10 minutes)
3-A power point presentation of some proverbs were presented
and the researcher asked students after presenting each
proverb to discuss in (5minutes) its meaning. After
presenting students suggestions, the researcher clicked the
power point presentation to reveal its accurate meaning. The
power point presentations were not only visual but sound
presentations as well so students could listen to the British
pronunciation too.
4-The researcher asked students to write Arabic proverbs that
are equivalent to or different from the English ones.
73
Finally, they were asked to discuss the acceptability and the
reasonability of each.
Data Analysis and Discussion of Results: The statistical analysis of the data and the results are
interpreted in terms of the research hypotheses. Therefore,
each hypothesis is presented together with the findings related
to it. Moreover, in order to make sure that the results
obtained from the t-tests were reliable and measure the
effectiveness of the training program, the effect size was
74
calculated according to the following formula suggested by
Dunlop (1994).
D= 2t
√d.f.Where d = the calculated effect size, t = the estimated t value and the
referential framework for identifying the effect size of t-values is as follows:
Effect size ( d value) interpretationFrom 0.2 till less than 0.5smallFrom 0.5 till less than 0.8mediumFrom 0.8 or more large
Hypothesis 1:
There will be statistically significant differences between
the mean scores of the English basic-education students'
overall pre-post cultural awareness-test in favour of the
post test. In order to verify the validity of this
hypothesis, a t-test was used (see table: 8) Table 8
Overall pre-post cultural awareness test for
basic education students
test N M SD DF T-value SignificanceEffect size
Overall pre-
post culture
awareness
23 31.782616.0148022 25.341**.000 10.8
75
Very large
Table (8) shows that support was gained for hypothesis (8)
where the results revealed that the differences between the
mean scores of the overall culture awareness pre-post test
are highly significant where t= 25.341 at 0, 05 level of
confidence. This provides evidence for the effectiveness of
the program. Also, the calculated effect size value of the
program on students' overall pre-post culture awareness test
was 10.8. Therefore it can be inferred that the program had a
very large effect size on the students' performance on the
post test-test if compared to their performance on the pre-
test.
Hypothesis 2:
There will be statistically significant differences between
the mean scores of the English basic-education students'
pre-post cultural awareness-test in favour of the post test
in the following cultural norms:
a) nationality b)food and
etiquettes c)verbal communication
d) non-verbal communication e)social-communication f)
work system
g) sports and holidays h) legends, superstitions
and festivals i)education
76
j) wedding k) pets and animals
l) vocabulary and idioms
In order to verify the validity of this hypothesis, a number
of t-tests were used. (Table: 9)
Table 9
Pre-post culture awareness test for the sub-cultural norms
for the basic education students
Culture normsN M SD. DF t-value Significanc
e
Effect
size
Nationality23 1.130430.81488 22 6.6533** 2.89
Food&
etiquettes 23 3.782611.97614 22 9.180** 3.99
Verbal
communication23 1.782610.67126 22 12.736** 5.53
Non-verbal
communication23 3.565221.27301 22 13.431** 5.83
Social
communication23 2.434781.37597 22 8.486** 3.689
Work system 23 2.956520.87792 22 16.151** 7.022
Wedding 23 1.521740.66535 22 10.969** 4.769
education 23 2.347830.88465 22 12.728** 5.533
Sports &
holidays23 3.652171.07063 22 16.360** 7.113
77
Legends &
festivals23 2.913041.20276 22 11.615** 5.05
Pets & animals23 1.695650.63495 22 12.807** 5.568
Vocabulary &
idioms 23 4.000002.71360 22 7.069** 3.073
Table (9) shows that there is a statistically significant
difference between the mean scores of the pre-post test in
the cultural norm (nationality) in favour of the post-test
where t= 6.65. In addition, the effect size value =2.89
reveals that the program had a large effect on the students'
post-test in the cultural norm (nationality) if compared with
the pre-test.
Table (9) also shows that there is a statistically
significant difference between the mean scores of the pre-
post test in the cultural norm (food and etiquettes) in
favour of the post-test where t= 9.180. In addition, the
effect size value = 3.99 reveals that the program had a large
effect on the students' post-test in the cultural norm (food
and etiquettes) if compared with the pre-test.
The above table shows that there is statistically significant
difference between the mean scores of the pre-post test in
the cultural norm (verbal communication) in favour of the
post-test since the estimated t value is 12.736 and the
effect size value is 5.53. Furthermore, there is a
78
statistically significant difference between the mean scores
of the pre-post test in the cultural norm (non-verbal
communication) in favour of the post-test where t value is
13.431 and the effect size value is 5.83.
Also, table (9) shows that there is a statistically
significant difference between the mean scores of the pre-
post test in the cultural norm (social communication) in
favour of the post-test where t= 8.486. In addition, the
effect size value = 3.689 reveals that the program had a
large effect on the students' post-test in the cultural norm
(social communication) if compared with the pre-test. In
addition, there is statistically significant difference
between the mean scores of the pre-post test in the cultural
norm (work system) in favour of the post-test since the
estimated t value is 16.151 and the effect size value is
7.022.
The above table also shows that there is a statistically
significant difference between the mean scores of the pre-
post test in the cultural norm (wedding) in favour of the
post-test where t= 10.696 and the effect size value = 4.769
which reveals that the program had a large effect on the
students' post-test in the cultural norm (wedding) if
compared with the pre-test. Besides, it is found that there
is a statistically significant difference between the mean
79
scores of the pre-post test in the cultural norm (education)
in favour of the post-test where t= 12.728 and the effect
size value = 5.533 which reveals that the program had a large
effect on the students' post-test in the cultural norm
(education) if compared with the pre-test.
Besides, students achieved progress in the post-test over
the pre-test in the cultural norm (sports and holidays),
since the t value is 16.360 and the effect size value is
7.113. Also, there is a statistically significant difference
between the mean scores of the pre-post test in the cultural
norm (legends and festivals) in favour of the post-test where
t= 11.615 and the effect size value = 5.05 which reveals that
the program had a large effect on the students' post-test in
the cultural norm (legends and festivals) if compared with
the pre-test.
Table (9) also shows that there is a statistically
significant difference between the mean scores of the pre-
post test in the cultural norm (pets and animals) in favour
of the post-test where t= 12.807 and the effect size value =
5.568 which reveals that the program had a large effect on
the students' post-test in the cultural norm (pets and
animals) if compared with the pre-test. Table (9) shows that
support was gained for hypothesis (2) where the results
revealed that the differences between the mean scores of the
80
cultural norm (vocabulary and idioms) pre-post test is highly
significant where t= 7.069 and the calculated effect size
value is 3.073. Therefore it can be inferred that the program
had a very large effect size on the students' performance on
the post test-test in the cultural norm (vocabulary and
idioms) if compared to their performance on the pre-test.
According to these results, it is noted that the
intercultural awareness program achieved a notable success
and had a positive effect in developing basic education
students' culture awareness competence in the (12) different
cultural norms and gives support for hypothesis (2)
Hypothesis 3:
There will be statistically significant differences between
the mean scores of the English educational section students'
overall pre-post cultural awareness-test in favour of the
post test.
In order to verify the validity of this hypothesis, t-test
was used. Table 10
Overall pre-post cultural awareness test for
educational students
test N M SD DF T-value SignificanceEffect
81
size
Overall pre-
post culture
awareness
23 29.304355.6923822 26.84278**.000 5.8347
Very large
The above table shows that there is a statistically
significant difference between the educational section
performance before and after the treatment in favour of the
overall culture awareness post-test where t value= 26.84278.
It can be said that t-test result proved to be statistically
consistent with the hypothesis. Thus, the third hypothesis
was confirmed. Furthermore, the estimated effect size value
5.8347 shown in the table indicates that the program had a
large effect on the educational section students' overall
culture awareness post-test.
Hypothesis 4:
There will be statistically significant differences between
the mean scores of the English educational section students'
pre-post cultural awareness-test in favour of the post test
in the following cultural norms:
a) nationality b)food and
etiquettes c)verbal communication
82
d) non-verbal communication e)social-communication f)
work system
g) sports and holidays h) legends, superstitions
and festivals i)education
j) wedding k) pets and animals
l) vocabulary and idioms
In order to verify the validity of this hypothesis, a number
of t-tests were used. (table 11)
Table 11
Pre-post culture awareness test for the sub-cultural norms
for the educational students
Culture normsN M SD. DF t-value Significanc
e
Effect
size
Nationality23 0.95652 0.7674222 5.978** 2.599
Food&
etiquettes 23 4.08696 1.6212522 12.090** 5.256
Verbal
communication23 1.34783 0.9346222 6.916** 3.006
Non-verbal
communication23 2.78261 1.5942122 8.371** 3.639
Social
communication23 0.86957 0.9197022 4.534** 1.97
Work system 23 2.34783 1.0273022 10.961** 4.765
Wedding 23 1.39130 0.7827222 8.525** 3.706
83
education 23 4.00000 1.1281522 17.004** 7.393
Sports & holidays23 3.91304 0.9960422 18.841** 8.19
Legends &
festivals23 3.21739 1.3127522 11.754** 5.11
Pets & animals23 1.56522 0.5897722 12.728** 5.533
Vocabulary &
idioms 23 2.91304 3.0138022 4.635** 2.015
Table (11) confirms the previous results as it shows that
there is a statistically significant difference between the
mean scores of the pre-post test in the cultural norm
(nationality) in favour of the post-test where t= 5.978. In
addition, the effect size value = 2.599 reveals that the
program had a large effect on the educational section
students' post-test in the cultural norm (nationality) if
compared with the pre-test.
Table (11) also shows that there is a statistically
significant difference between the mean scores of the pre-
post test in the cultural norm (food and etiquettes) in
favour of the post-test where t= 12.090. In addition, the
effect size value = 5.256 reveals that the program had a
large effect on the educational section students' post-test
in the cultural norm (food and etiquettes) if compared with
the pre-test.
84
The above table shows that there is statistically significant
difference between the mean scores of the pre-post test in
the cultural norm (verbal communication) in favour of the
post-test since the estimated t value is 6.916 and the effect
size value is 3.006. Furthermore, there is a statistically
significant difference between the mean scores of the pre-
post test in the cultural norm (non-verbal communication) in
favour of the post-test where t value is 8.371 and the effect
size value is 3.639.
Also, table (11) shows that there is a statistically
significant difference between the mean scores of the pre-
post test in the cultural norm (social communication) in
favour of the post-test where t= 4.534. In addition, the
effect size value = 1.97 reveals that the program had a large
effect on the students' post-test in the cultural norm
(social communication) if compared with the pre-test. In
addition, there is statistically significant difference
between the mean scores of the pre-post test in the cultural
norm (work system) in favour of the post-test since the
estimated t value is 10.961 and the effect size value is
4.765.
The above table shows that there is a statistically
significant difference between the mean scores of the pre-
post test in the cultural norm (wedding) in favour of the
85
post-test where t= 8.525 and the effect size value = 3.706
which reveals that the program had a large effect on the
students' post-test in the cultural norm (wedding) if
compared with the pre-test. Also, it is found that there is a
statistically significant difference between the mean scores
of the pre-post test in the cultural norm (education) in
favour of the post-test where t= 17.004 and the effect size
value = 7.393 which reveals that the program had a large
effect on the students' post-test in the cultural norm
(education) if compared with the pre-test.
Besides, students achieved progress in the post-test over
the pre-test in the cultural norm (sports and holidays),
since the t value is 18.841 and the effect size value is
8.19. Also, there is a statistically significant difference
between the mean scores of the pre-post test in the cultural
norm (legends and festivals) in favour of the post-test where
t= 11.754 and the effect size value = 5.11 which reveals that
the program had a large effect on the students' post-test in
the cultural norm (legends and festivals) if compared with
the pre-test.
Table (11) also shows that there is a statistically
significant difference between the mean scores of the pre-
post test in the cultural norm (pets and animals) in favour
of the post-test where t= 12.728 and the effect size value =
86
5.533 which reveals that the program had a large effect on
the students' post-test in the cultural norm (pets and
animals) if compared with the pre-test. Table (11) shows that
support was gained for hypothesis (2) where the results
revealed that the differences between the mean scores of the
cultural norm (vocabulary and idioms) pre-post test is
significant where t= 4.635 and the calculated effect size
value is 2.015. Therefore it can be inferred that the program
had a large effect size on the students' performance on the
post test-test in the cultural norm (vocabulary and idioms)
if compared to their performance on the pre-test.
According to these results, it is noted that the
intercultural awareness program achieved a notable success
and had a positive effect in developing educational students'
culture awareness competence in the (12) different cultural
norms and gives support for hypothesis (4).
Finally, it is concluded that the four hypotheses were
supported by the results. Statistical analysis of the data
indicate that both the basic education students and the
educational section students performed better on the culture
awareness post-test than they did in the pre-test. As a
87
result, the training program, using some culture awareness
techniques, proved to be effective in developing fourth year
English majors inter-culture awareness competence in both
sections (the basic education section and the educational
section).
Analysis of the training program's questionnaire:Concerning the first item in the questionnaire that asked
students to rate the following three statements from "not at
all" (1) to "very much" (5)
*( ) I gained insight on a particular aspect of British
culture.
*( ) I recognized the impact my own native perspectives
have on understanding British culture.
*( ) I became familiar with resources I might use for
future cultural explorations.
The following tables (table 12) and (table 13) show how
the students in both educational section and basic education
section rated these statements:
Educational Section
Table 12: analysis of educational section students' rating to
the questionnaire's first question
88
statement 5 4 3 2 1
statement 118 students = 78.26%4 students = 17.39%1 student = 4.347%-------- ----------
---
Statement 213 students= 56.52%6 students= 26.08%3 students = 13.04%1 student= 4.347%----------
---
Statement 312 students = 52.17%4 students = 17.39%5 students = 21.73%2 students= 8.697%----------
-
Basic Education Section
Table 13: analysis of basic education section students'
rating to the questionnaire's first question
statement 5 4 3 2 1
statement 118 students =
78.26%4 students = 17.39%1 student = 4.347%-------- ----------
---
Statement 213 students=
56.52%
8 students= 34.78%2 students = 8.69%----------- ----------
89
---
Statement 36 students =
26.08%
11 students =
47.82%
6 students =
26.08%
--------------
------------
-
Examining table 12 and table 13, it is noted that students
in both sections agreed to a great deal that they gained
insight on British culture as well as recognizing the
impact their native perspectives have on understanding
British culture. As for the third statement, it is
recognized that the educational section became familiar
with the resources more than the basic education section
students.
Dealing with question 2 in the questionnaire: how would
you rate the program and the techniques used? Circle only
one number and give any comment
Poor 1 2 3 4 5
excellent
Table (12) and table (13) show both educational section
and basic education section rating to the program and the
techniques
Table 12: Educational Section rating to the program and the techniquesused
90
Rate 5 4 3 2 1
Number of
students13 8 2 -------- --------
percentage 56.5% 34.78% 8.695% ------- -----
Table 13: Basic Education Section rating to the program and thetechniques used
Rate 5 4 3 2 1
Number of
students20 2 1 -------- --------
percentage 86.95% 8.69% 4,34% ------- -----
Examining both tables show that students in both groups
found the program and the techniques useful where 56.5% of
the educational section rated the program 5 which is
excellent and 34.78% rated 4 which is very good. On the
other hand, basic education students' opinions were higher
than the educational students where 86.95% rated 5 which are
excellent and 8.68% rated 4 which is very good.
The researcher gathered the comments written on this
question from both sections and they could be summarized
under the following points:
91
The program helped raising our perception of others'
customs and traditions in an interesting way.
The most wonderful techniques we enjoyed were mini-
drama, role playing, culture bump and the evaluative
adjectives.
The discussion technique powerful as it helped us
expressing our points of view about others as well as
our own traditions.
Moving to question 3: Do you think that the program improved
your learning of British culture? If yes or no, please
explain what, how much, and why?
100% of the students in both sections answered "yes".
Analyzing their comments the following points were
mentioned:
I gained information about the country I study its
language.
I realized the similarities and differences between our
culture and British culture.
I realized how others eat, drink, behave their
celebrations etc.
I learned British people's customs and traditions in
different occasions that I couldn't realize while
92
studying literature because we usually study the
literary texts from the "notes" or simplified texts.
I began to change my perspectives about other's culture
because I used to judge the British characters while
reading plays or novels according to my own customs and
religion. After the program I began to understand that
we have to judge others according to their own customs
and traditions and we have to accept the other.
The information presented helped me understand the basic
background information of some plays, novels, and short
stories we study and distinguish between British culture
and Egyptian culture.
I think I'll avoid a lot of things that may cause
misunderstanding if I meet a British person or in case
of travelling abroad.
Revising students answers, in both sections, to question 4:
What did you learn about British and /or Egyptian culture
from the program's discussions?
Students' answers were as follows:
We learned a lot about festivals, superstitions, the
traditions and customs of eating and greetings in both
Egypt and England which are very interesting and useful.
93
We learned that there are some similarities between
Egyptian culture and British culture, but there are also
great differences. The most important thing is that there
are also differences between the different parts in
Egyptian society in some cultural norms such as kissing
customs, wedding etc.
British people are so practical and direct, so if they
behave in certain way, we have to know that they do not
mean to insult or humiliate others but this is the way
they used to act. While we, the Egyptians, are so
affectionate and our indirect behaviour or over use of
compliment and body language may cause misunderstanding
with British people.
Coming to question 5: Did you like the program? If yes,
explain what, how much, and why?
100% of the students in both sections answered yes. The
following comments were collected from students' comments in
both sections:
We gained a lot of information
We became aware of the similarities and differences
between British culture and Egyptian culture.
94
We learned how to negotiate about controversial issues
and cooperate with each other to reach a solution to a
certain problem.
The program gave us the chance to practice the four
language skills.
The program was interesting, funny and useful.
The program tackled new issues we have never tackled in
other courses.
The discussions were interesting because we exchanged
our points of view. I liked also the comparisons we made
between the Egyptian culture and the British culture.
I liked the program because it will help me to
communicate with others even if we differ from each
other.
Some customs and traditions surprised me (many students
wrote this comment). Also, I was surprised that British
people believe in superstations and some of their
festivals belong to superstitious beliefs (this comment
was written by students from both sections but the
greater number was from the basic education students and
that is may belong to the fact that they do not study
literary texts in depth as the educational section
students).
95
Moving to question 6: What would you do differently if you
would do it again?
60% of the student from both sections said that they would
do nothing more. The rest of the students from both sections
suggested different ideas as follows:
I would recommend teaching this program from the first
year to help students later while studying literary
texts to be able to analyze them in light of this
information.
I would include more topics.
I would invite a native speaker to ask her certain
questions about their daily life.
I would search for more sources myself and do not rely
mainly on my teacher's sources.
I would try to re-evaluate or re criticize the literary
works I studied in light of the information presented.
Moving to question 7: Did the program contribute to any of
your language skills?
Yes No
100% of students from both sections answered "yes"
96
Coming to question 8, a completion of the previous question:
To which skills did the program contribute most, arrange
them
Listening Speaking Reading
Writing
The following tables (14) and (15) show students responses:
Table 14: Educational section students' arrangement of the skills
skill listeningspeaking Reading Writing
Number of students
rating
the skill as 1st
7 16 1 -----------
----
percentage 30.43% 69.56% 4.4% -----------
-
Number of students
rating
the skill as 2nd
16 5 ------------
----
2
percentage 69.56% 21.74% ------------
-----
8.69%
Number of students
rating
the skill as 3rd
------ 2 12 9
percentage ----------
----
8.69% 52.17% 39.13%
97
Number of students
rating
the skill as 4th
-------- ---------- 10 12
percentage ----------
--
-----------43.5 52.17%
Table 15: Basic Education section students' arrangement of the skills
skill listeningspeaking Reading Writing
Number of students
rating
the skill as 1st
8 15 -------- -----------
----
percentage 34.78% 65.21% -----------------------
-
Number of students
rating
the skill as 2nd
12 6 ------------
----
-----------
--
percentage 52.17% 26.08% ------------
-----
-----------
--
Number of students
rating
the skill as 3rd
3 2 13 14
percentage 13.04 8.69% 56.52% 60.86%
Number of students
rating -------- ---------- 10 9
98
the skill as 4th
percentage ----------
--
-----------43.5% 39.13%
Examining the previous tables it can be concluded that the
skills contributed most to the students in educational
section were as follows in order: speaking, listening, while
reading and writing were in equal positions where 69.56%
rated speaking first, 30.43% rated listening second, 52.17%
rated reading third, while 52.17% rated writing fourth.
On the other hand, basic education students rated the four
language skills in order as follows: speaking, listening,
writing, and reading where 65.21% of the students rated
speaking first, 52.17% rated listening second, 60.86% rated
writing third, while 43.5%rated reading fourth. The order
followed for the basic education section seems reasonable
concerning writing and reading because from the researcher
observation they were eager to take more note and record
whatever said even in the discussions than the students in
the educational section. Also, speaking then listening rated
first and second because most of the techniques depended
mainly on them where students discussed issues orally, acted
out situations in the form of mini-drama and role-play. They
also listened to mini-lectures when the researcher read for
99
them the culture clusters and the capsules and when they
listened to the proverbs.
Coming to question 9: Did the program help you raise your
awareness about British culture as well as your own culture?
If yes, explain how.
100% of the students in both sections answered yes, and
their explanation were around the following main point:
Yes, I gained insight and awareness about British
culture but also I gained information about some
traditions in Egypt in other governorates that I have
never known about from my colleagues who belong to these
governorates.
Finally, question 10: How the intercultural program would
contribute to your prospective career?
Most of the students concentrated on the following points:
As a teacher, I'll be able to respond to any question
specially when teaching literary texts in the
preparatory and secondary stages.
I discovered that it is impossible to teach or learn a
language without knowing its culture, therefore while
explaining the lessons to my students I'll refer from
100
time to time to the similarities and differences between
us and the British people.
In conclusion, this questionnaire also supports the
results collected by the t-test that the program was not
only effective but enjoyable and interesting as well.
Discussion of Results: Based on the results of the study, it can be conclude thatthe training program proved its effectiveness on developing
English majors' intercultural awareness competence using
some cultural awareness techniques. Subsequently, these
significant results can be due to the following:
1- Techniques and strategies for teaching culture reflect the
importance of enhancing students' positive role in the
learning process. Fact and information about a culture
conveyed through mere lectures cast students in a passive
role. In contrast, devices such as culture capsules, culture
clusters, cultural mini-dramas, culture bump etc. require
active participation from the students. Students become more
involved if they are encouraged to and guided to create the
techniques themselves as done in role-play session , and
when they discovered the cultural devices in certain
101
situations or in a reading essay as in the culture bump and
in the use of visuals and media.
2- Presenting content that deals with very day life increases
students enthusiasm to know more about the people of the
foreign culture. This proves that using content of interest
increases students' desire to interact and communicate well
with the content.
3-Using the method of comparing and contrasting helped
students to discover similarities and differences between
the two cultures. Moreover, analyzing these differences and
finding out the customs that may cause misunderstanding
helped them to think deeply and find out these differences
may occur not only between two different culture but also
within the same culture. Reaching this conclusion helped
them to accept others behaviours because these behaviours
are results of the traditions and customs of this particular
society.
4- Pair work, group work, and whole group work encouraged
students to communicate freely and narrate personal
experiences that helped in raising their awareness not only
about target culture but also about their own culture.
5- Students enjoyed making relations between customs and
traditions in general and their daily practices, and the
situations they faced in real life causing misunderstanding
102
with people from other parts of Egypt due customs
differences.
6- Among students' responses to the program, they recommended
teaching such programs in earlier levels; for first year and
second year students to benefit from them while studying
literary texts such as novels and dramas.
7- Also from students' responses,, they were surprised from
some information they gained in this program. For example,
they said that they believed British people ae very
practical and scientific and didn't expect that they believe
in superstitions. Also, among the funny comments, they said
that they thought that "donkeys" are Egyptian animals and
they did not expect that England has donkeys too. But, the
researcher reminded them that William Shakespeare mentioned
donkeys in many plays.
8- At the very beginning, the students were tension and were
not ready to be loaded with more information, but after
explaining the techniques that would be practiced their
behaviour changed completely and were motivated to
participate in the program.
9- Lack of educational technologies such as overhead
projectors, computers with large screens to use media and
visuals technique was a great problem. But the researcher
used her own laptop to overcome the problem due to the small
103
number of the students in each group. But it would be a real
problem if it is applied with large classes.
Recommendations:
Based on the data collected and the results of the study, a
number of recommendations can be presented:
1-Teaching English culture should be included in the
curriculum for English language majors.
2-Teaching of culture should be included in the schools'
curricula as well; it is meaningless to present the
English language out of its cultural context.
3- More researches are needed to develop students'
intercultural awareness competence using other techniques
and investigating their effect on students' language
skills.
4- Training workshops for in-service teachers are
recommended to improve their intercultural awareness
competence and to train them to include cultural
information using the techniques- mentioned earlier in the
study- while teaching English in their English classes.
104
References:
Baker, W. (December 2003): Should culture be an overt component of EFL instruction outside of English speaking countries? The Thai context. Asian EFL Journal
Byram, M; Morgan, C. Colleagues (1994): Teaching and Learning
Language and Culture, Great Britain: WBC.
Byram, M. (1997 a): "Intercultural Communicative
Competence- The Challenge for Language Teacher Training"
105
Teaching Towards Intercultural Competence. Conference Proceedings, Sofia
3.5.1997.
Byram, M. (1997 b): Teaching and assessing intercultural
communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.
Cakir, I July (2006): Developing Cultural Awareness in
foreign Language Teaching, Turkish online Journal of
Distance Education, v.7, N.3, Article 12.
Dunlop,W. (1994): "Generating the common Language Effect
Size Indicator to Bivariate Normal Correlations".
Psychological Bulletin, v.116, n.3, pp: 509- 511.
Goodenough, W.H. (1981): Culture, Language, and Society. London:
The Benjamin/ Cummings Publishing Company.
Goode, T., Sockalingam, S., Brown,M. & Jones, W. (2003): A
Planner's Guide…Infusing Principles, Content and Themes Related to Cultural
and Linguistic Competence into Meetings and Conferences. Washington DC:
George Town University Center for Cultural Competence.
from
www.georgetown.edu/research/gucdc/nccc/ncccplannerguide.ht
m/
Henrichsen, L. (1998): Understanding culture and helping
students understand culture, Linguistics 577- Teaching Culture,
Brigham Young University.
Herron, C., Cole,S. ,Corrie,C. ,and Dubreel,S.
(winter,1999): Teaching towards Cultural awareness and
106
Intercultural Competence: How/ Why culture means?, The
Modern Language Journal, (MLJ), v.83,No.4. Published by:
Blackwell Publishing on behalf of The National Federation
of Modern Language Teachers Association
Jansen, A. (1995): "Defining intercultural competence. A
discussion of its essential components and prerequisites".
In L. Sercu (ed.), Intercultural Competence: a new challenge for
language teachers and trainers in Europe. Vol.1: The Secondary
School. Aalborg: Aalborg University Press.
Lang. D (1998): The teaching of Culture in Foreign
Language Courses. Center of Applied Linguistics-12
Meyer, M. (1991): " Developing trans-cultural competence:
Case Studies of advanced foreign language learners". In D.
Buttjes & M. Byram (eds.), Mediating languages and cultures:
towards an intercultural theory of foreign language education (136-158):
Clevedom: Multilingual matters.
Pesola, C. A. (1991): Culture in the Elementary School Foreign Language
Classroom. EDRS: ED379942
Peterson, E. and Coltrane, B.(December,2003): Culture in
Second Language Teaching, ERIC DIGEST-EDO-FL-03-09.
Richars, G.(2009): A conceptual frame work for teaching
the cultural component of second languages. Canadian Journal
of Education, v. 1.No.3
107
Seelye,H.(1991): Teaching Culture: Strategies for Inter-Cultural
Communication. Revised edition, Lincolnwood, IL:
International Textbook Company.
Seely, H.N. (1988): Teaching Culture. Lincolnwood, IL. :
National Textbook Company
Sercu, L with Bandura, E., Castro, P. and Davcheva, L.
(2005): Foreign Language Teachers and Intercultural Competence: An
International Investigation. Clevedon, CBR: Multilingual Matters
Limited
Thanasoulas, D (2001): The Importance of Teaching Culture
in the foreign Language Classroom, Radical Pedagogy.
Tolmain, B. & Stempleski, S. (1993): Cultural Awareness.
Oxford: Oxford University Press.
Tomlinson,B. & Msauhara, H. (2004): "Developing Cultural
Awareness" Activities for cultural Awareness. Modern English
Teacher.Vol.13.number1.pp 5-11
Wenli, T (2005): The Effects of Cultural Instruction on
Foreign Language Learning, RELC Journal,
36,39:DOL:10.1177/0033688/205053481.
References related to the content, items of the pre-post test and
the other appendices:
Archer,C. (1986): Culture Bump and Beyond. In J. Valdes (ed.)
Culture Bound. Cambridge: Cambridge University Press.
108
Kowol, A. and Szumiel, E.(2006): United Kingdom: Communication,
negotiations and cultural background.
The Telegraph (12 August 2009): Britain's ideal pet is part-dog, part-cat
from
http://www.telegraph.co.uk/news/newstopics/howaboutthat/6015184
/Britains-ideal-pet-is-partpcat-part-dog/
Byon, A. (2007): The Use of Cultural Portfolio Project in a
Korean Culture Classroom: Evaluating Stereotypes and Enhancing
Cross-Cultural Awareness, Language, Culture and Curriculum, col.20,No1
Herron, C., Cole, S., Corrie,A. and Dubreil,S. (1999): The
Effectiveness of a Video-Based Curriculum in Teaching Culture.
The Modern Language Journal,83,iv.
Sercu, L. (1995): The acquisition of intercultural competence:
A teacher training seminar. In L. Sercu (ed.) intercultural
Competence: A New Challenge for Language Teachers and Trainers in Europe.
Aalborg, Denmark: Aalborg University.
109