+ All Categories
Home > Documents > НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І...

НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І...

Date post: 22-Sep-2019
Category:
Upload: others
View: 9 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
14
НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І ПРИРОДОКОРИСТУВАННЯ УКРАЇНИ Кафедра романо-германських мов і перекладу "ЗАТВЕРДЖУЮ" Декан факультету ________(В.Д. Шинкарук) "___" _______________2015 р. РОЗГЛЯНУТО І СХВАЛЕНО на засіданні кафедри романо-германських мов і перекладу Протокол № 10 від 14.04.2015 р. завідувач кафедри __________(О.В. Іванова) НАВЧАЛЬНО-МЕТОДИЧНИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛІНИ «ПОРІВНЯЛЬНА ЛЕКСИКОЛОГІЯ ОСНОВНОЇ ІНОЗЕМНОЇ (АНГЛ.) ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ» ІІІ курс напрям підготовки 6.020303 «Філологія» галузь знань 0203 «Гуманітарні науки» ОКР «Бакалавр» Факультет гуманітарно-педагогічний Розробники: ст. викл., канд. філол. наук Жорнокуй У. В. 2015
Transcript
Page 1: НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І …nubip.edu.ua/sites/default/files/u131/Порівняльна_лексикологія... · НАЦІОНАЛЬНИЙ

НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І

ПРИРОДОКОРИСТУВАННЯ УКРАЇНИ

Кафедра романо-германських мов і перекладу

"ЗАТВЕРДЖУЮ"

Декан факультету

________(В.Д. Шинкарук)

"___" _______________2015 р.

РОЗГЛЯНУТО І СХВАЛЕНО

на засіданні кафедри романо-германських

мов і перекладу

Протокол № 10 від 14.04.2015 р.

завідувач кафедри

__________(О.В. Іванова)

НАВЧАЛЬНО-МЕТОДИЧНИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛІНИ

«ПОРІВНЯЛЬНА ЛЕКСИКОЛОГІЯ

ОСНОВНОЇ ІНОЗЕМНОЇ (АНГЛ.) ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ»

ІІІ курс

напрям підготовки 6.020303 «Філологія»

галузь знань 0203 «Гуманітарні науки»

ОКР «Бакалавр»

Факультет гуманітарно-педагогічний

Розробники: ст. викл., канд. філол. наук Жорнокуй У. В.

2015

Page 2: НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І …nubip.edu.ua/sites/default/files/u131/Порівняльна_лексикологія... · НАЦІОНАЛЬНИЙ

НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І

ПРИРОДОКОРИСТУВАННЯ УКРАЇНИ

Кафедра романо-германських мов і перекладу

«ЗАТВЕРДЖУЮ»

Декан гуманітарно-

педагогічного факультету

____________(Шинкарук В. Д.)

«___» _______________ 2015 р.

РОЗГЛЯНУТО І СХВАЛЕНО

на засіданні кафедри

романо-германських мов і перекладу

Протокол №11 від 21 травня 2015р.

Завідувач кафедри

______________(Іванова О. В.)

РОБОЧА ПРОГРАМА НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ

«Порівняльна лексикологія

основної іноземної (англ.) та української мов»

напрям підготовки 6.020303 «Філологія»

галузь знань 0203 «Гуманітарні науки»

ОКР «Бакалавр»

Факультет гуманітарно-педагогічний

Розробники: ст. викл., канд. філол. наук Жорнокуй У. В.

Київ – 2015 р.

Page 3: НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І …nubip.edu.ua/sites/default/files/u131/Порівняльна_лексикологія... · НАЦІОНАЛЬНИЙ

1. Опис навчальної дисципліни

Порівняльна лексикологія основної іноземної (англ.) та української мов

Галузь знань, напрям підготовки, спеціальність, освітньо-

кваліфікаційний рівень

Освітньо-кваліфікаційний рівень Бакалавр

Напрям підготовки 6.020303 «Філологія»

Галузь знань 0203 «Гуманітарні науки»

Характеристика навчальної дисципліни

Вид Обов’язкова

Загальна кількість годин 98 год.

Кількість кредитів ECTS 3,2

Кількість змістових модулів 2

Курсова робота 41 год

Форма контролю Екзамен

Показники навчальної дисципліни для денної форми навчання

Рік підготовки (курс) IІІ

Семестр VI

Лекційні заняття 15 год.

Семінарські заняття 15 год. (30 год.)

Самостійна робота 30 год.

Індивідуальні завдання не передбачено

Кількість тижневих аудиторних

годин для денної форми навчання

2 год./3 год.

2. Мета та завдання навчальної дисципліни

Мета курсу – закласти студентам теоретичні основи розуміння мови як

інтегрованої сигніфікативної одиниці, що розвивається, зокрема принципів

організації та функціонування лексичних систем англійської та української

мов у їх зіставленні.

Завдання курсу:

• ознайомити студентів з категоріальним апаратом та ввести в курс

основних понять дисципліни;

• розширити знання студентів про основні напрями досліджень в галузі

лексикологічних студій;

• навчити студентів розпізнавати аломорфні та ізоморфні риси у

лексичних системах англійської та української мов;

Page 4: НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І …nubip.edu.ua/sites/default/files/u131/Порівняльна_лексикологія... · НАЦІОНАЛЬНИЙ

• домогтися від студентів вміння виявляти спільні та відмінні явища

лексичних систем англійської та української мов у зіставленні на

семасіологічному зрізі;

• сприяти розвитку у студентів вмінь та навичок користування різними

видами словників;

• засобами феномена негомогенності і неконгруентності семантичного

обсягу лексичних одиниць у зіставлюваних мовах виявляти можливі

труднощі при перекладі та вчити студентів пошуку адекватних засобів

перекладу.

У результаті вивчення навчальної дисципліни студент повинен

знати:

основні лексикологічні явища і закономірності;

необхідну термінологію з курсу;

специфіку процесу номінації в англійській та українській мовах.

основні причини відмінних рис лексичних систем української та

англійської мов, їх обсяги та причини виникнення;

підходи до класифікації лексем української та англійської мов;

спільне і відмінне в основних розрядах слів порівнюваних мов

(стилістично-забарвлених, нейтральних, книжних тощо);

семасіологічний та ономасіологічний підходи до вивчення лексики;

типологію засобів словотворення порівнюваних мов.

вміти:

здійснювати порівняльну класифікацію лексем англійської та

української мов за стилістичним, функціональним критеріями;

визначати тип та засоби номінації лексем порівнювальних мов;

робити словотворчий та семантичний аналіз слова;

розпізнавати і нейтралізувати лексико-семантичну інтерференцію у

процесі роботи над текстом і висловлюванням у рецептивних і

продуктивних видах діяльності;

працювати з обов’язковою і додатковою літературою з метою набуття і

поліпшення навичок самостійної роботи за фахом;

здійснювати самостійний пошук наукової інформації та писати реферати

за темами дисципліни.

Page 5: НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І …nubip.edu.ua/sites/default/files/u131/Порівняльна_лексикологія... · НАЦІОНАЛЬНИЙ

3. Програма та структура навчальної дисципліни

п/п

Назва теми Лекційні

заняття

(год.)

Семінарські

заняття

(год.)

Самостійна

робота

студентів

(год.)

Змістовий модуль I. Etymology and Word-formation.

1. The Object of Lexicology.

Etymological Analysis of Modern

English and Ukrainian

Vocabularies

2 2 5

2. Word-formation in Modern

English and Ukrainian 2 2 4

3. Semasiology 2 2 4

4. English Vocabulary as a System 2 2 4

Модульна контрольна робота

№ 1 0,5 0,5

Змістовий модуль II. Stylistic Peculiarities of Modern English and

Phraseology

5. Phraseology. Free Word-Groups 2 2 4

6. Stylistic Peculiarities of the

Vocabulary 2 2 4

7. Varieties of Language. And

English Lexicography. 2 2 5

Модульна контрольна робота

№ 2 0,5 0,5

Всього за 6 семестр 15 15 30

4. Теми лекційних занять

п/п

Назва теми Кількість

годин

Змістовий модуль №1. Etymology and Word-Formation

1. Lecture 1.1. Lexicology as a Branch of Linguistics.

Etymological Characteristics of Modern English

2

2. Lecture 1.2. Word-Formation in Modern English and

Ukrainian

2

3. Lecture 1.3. Semantic Structure of the Word 2

4. Lecture 1.4. Vocabulary as a System 2

5. Модульна контрольна робота №1 0,5

Page 6: НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І …nubip.edu.ua/sites/default/files/u131/Порівняльна_лексикологія... · НАЦІОНАЛЬНИЙ

Змістовий модуль №2. Stylistic Peculiarities of the Vocabulary. Pharaseology

6. Lecture 2.1. Phraseology. Free Word-Groups 2

7. Lecture 2.2. Stylistic Peculiarities of the Vocabulary 2

8. Lecture 2.3. Varieties of Language. Lexicography 2

9. Модульна контрольна робота №2 0,5

10. Всього за семестр 15

5. Теми семінарських занять

п/п

Назва теми Кількість

годин

Змістовий модуль №1. Etymology and Word-Formation

1. Seminar 1.1. The Object of Lexicology. Etymological

Analysis of the Modern English and Ukrainian

Vocabularies

2

2. Seminar 1.2. Word Formation in Modern English 2

3. Seminar 1.3. Semasiology 2

4. Seminar 1.4. Vocabulary as a System 2

5. Модульна контрольна робота №1 0,5

Змістовий модуль №2. Stylistic Peculiarities of the Vocabulary. Pharaseology

6. Seminar 2.1. Pharseology. Frees Word-Groups 2

7. Seminar 2.2. Stylistic Peculiarities of the Vocabulary 2

8. Seminar 2.3. Lexicography 2

9. Модульна контрольна робота №2 0,5

10. Всього за семестр 15

5. Контрольні питання, комплекти тестів для визначення рівня

засвоєння знань студентів.

Контрольні питання

1. Words of native origin and their characteristics.

2. Foreign elements in modern English and Ukrainian.

3. Assimilation of borrowings.

4. Translation loans.

5. Etymological doublets.

6. International words.

7. The morphological structure of a word.

8. Productive ways of word-formation.

9. Affixation.

10. Prefixation.

11. Suffixation.

12. Semantics of affixes.

13. Semi-affixes.

14. Combining forms.

15. Word-composition.

Page 7: НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І …nubip.edu.ua/sites/default/files/u131/Порівняльна_лексикологія... · НАЦІОНАЛЬНИЙ

16. Classification of compound words.

17. The semantic aspect of compound words.

18. The criteria of compounds.

19. Pseudo-compounds.

20. Conversion.

21. Shortening. Lexical abbreviations. Clipping.

22. Acronyms.

23. Non-productive means of word formation.

24. Blending.

25. Back-formation.

26. Onomatopoeia.

27. Sound and stress interchange.

28. Referential and functional approaches to meaning.

29. Types of word meaning.

30. Lexical meaning. Semantic structure of English and Ukrainian words.

31. Denotational meaning and connotational meaning.

32. Implicational meaning.

33. Polysemy.

34. The semantic structure of a polysemantic word.

35. Types of context.

36. Causes of development of new meanings.

37. Change of meaning.

38. Broadening (or Generalisation) of meaning.

39. Narrowing (or Specialisation) of meaning.

40. Elevation and degradation of meaning of a word.

41. Transference based on resemblance (Similarity). Metaphor.

42. Transference based on contiguity. Metonymy.

43. Synonyms. Criteria of synonymy.

44. A synonymic group and its dominant member.

45. Problem of classification of synonyms.

46. Sources of synonymy.

47. Homonyms.

48. Paronyms.

49. Classification of homonyms.

50. Sources of homonyms.

51. Euphemisms.

52. Antonyms.

53. Neologisms.

54. Traditional lexicological grouping.

55. The theory of the semantic field.

56. Common contextual associations.

57. Hyponymy.

58. Hyponyms, hyperonymas.

59. Paradigmatic relation of inclusion.

60. The problem of definition of free word-groups.

Page 8: НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І …nubip.edu.ua/sites/default/files/u131/Порівняльна_лексикологія... · НАЦІОНАЛЬНИЙ

61. Structure of free word-groups.

62. Meaning of free word-groups.

63. Interrelation of structural and lexical meanings in word-groups.

64. Motivation in word-groups.

65. Lexical and grammatical valency.

66. Colloquialisms.

67. Slang.

68. Dialect words.

69. Formal words.

70. Learned words.

71. Archaic and obsolete words.

72. Professional terminology.

73. Basic vocabulary.

74. The problem of definition of phraseological word combination.

75. Criteria for identifying phraseological units.

76. Thematic (etymological) classification of phraseological units.

77. The structural principle of classifying phraseological units.

78. Formal and functional classification of phraseological units.

79. Ways of forming phraseological units.

80. Stylistic aspect of phraseology.

81. Polysemy and synonymy of phraseological units.

82. Proverbs, sayings, familiar quotations and cliches.

83. Characteristics of World Englishes.

84. Language, dialect and accent.

85. Geographical dialect continua.

86. Social dialect continua.

87. Varieties of Language.

88. English and Ukrainian Lexicography

Зразки тестових завдань різних форм 1. Find Anglo-Saxon borrowing among given words

A Soldier; B I; C Polo; D Kvas.

2. Which etymological phenomenon does the following pair represent?

corps – corpse

3. A phoneme is always:

A a unilateral unit; B a bilateral unit; C a casual formation.

4. Unique morphemes make up words of:

A complete segmentability; B defective segmentability;

C conditional segmentability; D non-segmentability

5. Do we have any transference of meaning in the following phrase? (Yes/No)

The whole town was afoot.

6. Give the explanation of the term “complementary antonyms”.

7. Finish the sentence using only one word:

The term “…… word” is often applied to words the origin of which cannot be traced to any other

language.

8. What does semasiology study diachronically?

A word meaning at a given moment of time;

Page 9: НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І …nubip.edu.ua/sites/default/files/u131/Порівняльна_лексикологія... · НАЦІОНАЛЬНИЙ

B the change in meaning the words undergo;

C assimilation of borrowed words;

D the grammar structure of the language.

9. What is excluded from the object of semasiology?

A semantic development of words, its causes and classification;

B semantic grouping of words;

C relevant distinctive features and types of lexical meaning;

D grammatical structure of words.

10. Match the borrowings given below with their language origins

A Greek; 1. Justice

B French; 2. Biography

C Scandinavian; 3. Both

D German 4. Cobalt 11. Find native English word

A analysis; B archaic; C bird; D century.

12. Which etymological phenomenon does the following pair represent?

egg – edge

13. What do we call newly-formed words served only for peculiar situation?

A occasionalisms; B obsolete words; C rotating words; D neologisms.

14. The lexical nucleus of any word is:

A a root morpheme; B a stem morpheme; C a prefix; D an affix

15. Do we have any transference of meaning in the following phrase? (Yes/No)

the foot of a page

16. Give the explanation of the term “conversives”.

17. Finish the sentence using only one word:

A ……. word is a word taken from another language and modified in phonetic shape, spelling and

meaning according to the standards of the English language.

18. What does synchronic approach of semasiology study?

A meanings of individual words;

B the change in meaning the words undergo;

C semantic structures typical of the given period of the language studied;

D only metaphors.

19. ... is a semantic process in which the primary meaning is in the centre and the secondary

meanings developed from it in every direction like rays.

A radiation; B concatenation; C extension; D metaphor.

6. Методи навчання.

Комплексне використання різноманітних методів організації і

здійснення навчально-пізнавальної діяльності студентів та методів

стимулювання і мотивації їх навчання, що сприяють розвитку творчих засад

особистості майбутнього фахівця-перекладача, з урахуванням індивідуальних

особливостей учасників навчального процесу й спілкування.

З метою формування професійних компетенцій широко

впроваджуються: аудіолінгвальний метод, аудіовізуальний метод, метод

соціалізованого навчання, метод проектів; метод навчання когнітивного коду

тощо.

Page 10: НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І …nubip.edu.ua/sites/default/files/u131/Порівняльна_лексикологія... · НАЦІОНАЛЬНИЙ

7. Форми контролю.

Проміжна форма контролю складається з 4 завдань, націлених

перевірити рівень володіння як теоретичним, так і практичним матеріалом за

темами двох змістових модулів, передбачених робочою програмою

дисципліни.

Прослухавши лекційний матеріал з курсу «Порівняльна лексикологія

основної іноземної (англ.) та української мов», основною метою якого було

сформувати у студентів наукове розуміння сутності мови як суспільного

явища, подати найважливіші теоретичні відомості з історії розвитку

германських та слов’янських мов, ознайомити з основними поняттями і

термінами, тим самим підготувати студентів до наукового вивчення

іноземних мов, а також виробити уміння самостійно аналізувати матеріал,

студенти мають здати іспит.

Відповідаючи на 2 перших теоретичних питання студент має показати

своє розуміння проблеми науки про мову, що наука ця починається там, де

починається дослідження, де розробляються методи дослідження певного

об'єкту, а саме мови; на прикладі конкретних явищ провести зіставний аналіз

германських та слов’янських мов.

Третя частина екзаменаційного білета становить 10 тестових питань

різних форм, відповідаючи на які студент повинен показати рівень володіння

практичними знаннями, даючи як коротку відповідь, так і обираючи один

варіант із кількох наведених у завданні.

8. Розподіл балів, які отримують студенти. Оцінювання студентів

відбувається згідно положенням «Про екзамени та заліки у НУБіП України»

від 20.02.2015 р. протокол № 6 з табл. 1. Оцінка

національна

Оцінка

ЕКТС Визначення оцінки ЕКТС

Рейтинг

студента, бали

Відмінно

A

ВІДМІННО – відмінне виконання лише з

незначною кількістю помилок 90 – 100

Добре

B

ДУЖЕ ДОБРЕ – вище середнього рівня з

кількома помилками 82 – 89

C ДОБРЕ – в загальному правильна робота з

певною кількістю грубих помилок 74 – 81

Задовільно

D ЗАДОВІЛЬНО – непогано, але зі значною

кількістю недоліків 64 – 73

E ДОСТАТНЬО – виконання задовольняє

мінімальні критерії 60 – 63

Незадовільно

FX НЕЗАДОВІЛЬНО – потрібно працювати,

перед тим, як отримати залік (позитивну

оцінку)

35 – 59

F НЕЗАДОВІЛЬНО – необхідна серйозна

подальша робота 01 – 34

Для визначення рейтингу студента із засвоєння дисципліни Rдис (до 100

балів) одержаний рейтинг з атестації (до 30 балів) додається до рейтингу

студента з навчальної роботи Rнр (до 70 балів): Rдис = Rнр + 0,3·Rат

Page 11: НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І …nubip.edu.ua/sites/default/files/u131/Порівняльна_лексикологія... · НАЦІОНАЛЬНИЙ

9. Рекомендована література

- основна:

1. Анікеєнко І.Г., Іонова І.М. Методичні вказівки з курсу лексикології

англійської мови / І.Г. Анікеєнко, І.М. Іонова. – К. :КДПІІМ, 1986. – 320 с.

2. Анікеєнко І.Г., Бойцан Л.Ф., Ганецька Л.В. Практикум з

лексикології англійської мови / І.Г. Анікеєнко, Л.Ф. Бойцан, Л.В. Ганецька. –

К. : КДЛУ, 1999. – 165 с.

3. Антрушина О.В. Лексикология английского языка / О.В.

Антрушина. – М. : Дрофа, 1999. – 328 с.

4. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского

языков / В. Д. Аракин. – Л. : Просвещение, 1979. – 325 с.

5. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка /

И. В. Арнольд. – М. : Высш. шк., 1986. – 286 с.

6. Введение в сравнительную типологию английского, русского и

украинского языков: хрестоматия – К. : Вища шк., 1977. – 403 с.

7. Корунець І.В. Порівняльна типологія англійської та української мов

/ І. В. Корунець. – К. : Либідь. – 1995. – 245 с.

8. Мостовий М. Лексикологія англійської мови / М. Мостовий. – Х. :

Основа, 1993. – 321 с.

9. Покровский И.Н. An essey in comparative lexicology /

А. Н. Покровский. – Куйбышев : изд-во гос. пединститута, 1980. – 145 с.

10. Раєвська Н.М. English lexicology / Н. М. Раєвська. – К. : Вища школа,

1979. – 374 с.

11. Хлебникова И.Б. Введение в германскую филологию и историю

английского языка / И. Б. Хлебникова. – М. : Высшая школа, 1996. – 184 с.

- допоміжна: 1. Амосова Н.Н. Основи англійської фразеології / Н. Н. Амосова. – Л. :

ЛГУ, 1983. – 203 с.

2. Андрусяк І.В Англійські неологізми кінця XX століття як складова

мовної картини світу: дис. канд. філол. наук: 10.02.04 /Ужгородський нац. ун-

т. – Ужгород, 2003. – 325 с.

3. Бугайчук О.В. Лексикологія англійської та української мов:

Методична розробка для студентів 3 курсу факультету лінгвістики

спеціальності 6.030500 «Переклад» / О. В. Богайчук. – К. : НАУ, 2004. – 95 с.

4. Гороть Є.І. Лексикологія сучасної англійської мови: Збірник вправ /

Євгенія Гороть. – К. : Либідь, 1996. – 287 с.

5. Зацний Ю.А. Розвиток словникового складу англійські мови в 80-ті

– 90-ті роки XX століття: дис. д-ра. філол. наук: 10.02.04/Запорізький держ.

ун-т. – Запоріжжя, 2000. – 457 с.

6. Звегинцев В.А. Семасиология / В.А.Звегинцев. – М. : Высш. шк.,

1957. – 425 с.

7. Каращук П.М. Словообразование современного английского язика /

П. М. Каращук . – М. : Высш. шк., 1977. – 321 с.

Page 12: НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І …nubip.edu.ua/sites/default/files/u131/Порівняльна_лексикологія... · НАЦІОНАЛЬНИЙ

8. Клименко О.Л. Поповнення словникового складу сучасної

англійські мови з не літературних підсистем: дис. канд. філол. наук: 10.02.04

/ Запорізький держ. ун-т. – Запоріжжя, 1999. – 231 с.

9. Корень Е.В. Системно-функциональные особенности английских

пословиц: дис. канд. філол. наук: 10.02.04/Сумский гос. ун-т. – Сумы, 2000. –

195 с.

10. Кунин А.В. Фразеология современного английского язика /

А. В. Кунин. – М. : Высш. шк., 1970. – 326 с.

11. Скубашевская О.С. Лексика и фразеология античного

происхождении в английском и украинском языках): дис. канд. філол. наук:

10.02.17 / Донецкий гос. ун-т. – Донецк, 2000. – 215 с.

12. Arnold I.V. The English Word / I.V.Arnold. – M. : LSU, 1986. – 321с.

13. Abercrombie D. The accents of Standard English in Scotland /

D. Abercrombie // A. J. Aitken, T. McArthur (eds.). Languages of Scotland. –

Edinburgh : Chambers, 1979. – P. 65–84.

14. Aitken A. J. Scottish speech: a historical view with special reference to

the Standard English of Scotland / A. J. Aitken // A. J. Aitken, Tom McArthur

(eds.). Languages of Scotland. – Edinburgh : Chambers, 1979. – P. 85-118.

15. Boberg Ch. Geolinguistic Diffusion and the U.S. / Charles Boberg. –

Canada : Language Variation and Change 12.1, 2000. – P. 1-24.

16. The Dictionary of American Regional English / Cassidy Frederic G.

(ed.). – Cambridge : Belknap Press, 1985. – 254 p.

17. Chambers J. K. Lawless and vulgar unnovations: Victorian views of

Canadian English / J. K. Chambes // Focus on Canada / Sandra Clarke (ed.). –

Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 1993. – P.1-26.

18. Clarke S. The Americanization of Canadian Pronunciation: A Survey of

Palatal Glide Usage / Sandra Clarke // Focus on Canada / Sandra Clarke (ed.). –

Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 1993. – P.85-108.

19. Clarke S., Ford E., Amani Y. The Third Dialect of English: Some

Canadian Evidence. Language Variation and Change / Sandra Clarke, Elms Ford,

Youssef Amani. – Canada, 1995. – P.209-228.

20. Carver C. American Regional Dialects: A Word Geography / Craig

Carver. – Michigan : University of Michigan Press, 1989. – 426 p.

21. Eckert P. Jocks & Burnouts: Social Categories and Identity in the high

school / Penelope Eckert. – New York: Teachers College Press, Columbia

University, 1989. – 226 p.

22. Edinburgh Student Companion to Scots / John Corbett, Derrick McClure,

Jane Stuart-Smith (eds.). – Edinburgh : Edinburgh University Press, 2003. – 231 p.

23. English Accents and Dialects (4th Ed.) / Hughes, A., Trudgill, P., Watt,

D. (eds.). – London : Arnold, 2005. –328 p.

24. Frazer T. C. How Far North is South? A Critique of Carver's North-South

Dialect Boundary / Timothy C. Frazer // Language Variety in the South Revisited /

Cynthia Bernstein, Thomas Nunnally, Robin Sabino (eds.). – Tuscaloosa –

London : University of Alabama Press, 1997. – 214 p.

Page 13: НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І …nubip.edu.ua/sites/default/files/u131/Порівняльна_лексикологія... · НАЦІОНАЛЬНИЙ

25. Feagin C. Variation and Change in Alabama English: A Sociolinguistic

Study of the White Community / Crawford Feagin. – Washington, DC :

Georgetown UP, 1979. – 325 p.

26. Giles H., Sassoon C. The Effect of Speakers’ Accents, Social Class and

Background and Message Style on British Listeners’ Social Judgements / Howard

Giles, Caroline Sassoon // Language and Communication. – V. 3 (3), 1983. – P.

305-313.

27. Ginsburg R.S. and others. A Course in Modern English Lexicology /

R. S. Ginsburg and others. – M., 1979. – 345 p.

28. Higgs L. A Description of Grammatical Features and Their Variation in

the Black Country Dialect / L. Higgs // Schwabe Verlag Basel. – 2004. – P. 223-

237.

29. Sinclair J. Word Formation. Collins Cobuild English Guides / John

Sinclair. – London: Harper-Collins Publishers Ltd, 1991. – 246 p.

30. Kurath H., and Raven I. McDavid. The Pronunciation of English in the

Atlantic States / Hans Kurath, McDavid I. Raven. – Ann Arbor : University of

Michigan Press, 1993. – 256 p.

31. Labov W. Language in the Inner City: Studies in the Black English

Vernacular / William Labov. – Philadelphia : Univerisity of Pennsylvania, 1991. –

246 p.

32. Labov W., Yaeger M., Steiner R. The Quantitative study of sound change

in progress / William Labov, Malcah Yaeger, Richard Steiner. – Philadelphia :

U.S. Regional Survey, 1991. – 246 p.

33. Labov W. The Three Dialects of English / William Labov // New Ways

of Analyzing Sound Change / Penny Eckert, ed. – New York : Academic Press,

1991. – P. 1-44.

34. Labov W., Ash Sh., Boberg Ch. A National Map of the The Regional

Dialects of American English / William Labov, Sharon Ash, Charles Boberg. –

1997. – 248 p.

35. Lilles J. The Myth of Canadian English / Jaan Lilles // English Today. –

16.2(62). – 2000. – P.3-10.

36. Lipski J. M. Orthographic Variation and Linguistic Nationalism / John

M. Lipski // Monda Lingvo Problemo. – No. 6.16. – 1976. – P.37-48.

37. Peters P. The Cambridge Guide to English Usage / Pam Peters. –

Cambridge : Cambridge University Press, 2004. – 368 p.

38. McArthur T. Oxford Guide to World English / Tom MacArthur. –

Oxford : Oxford University Press, 2002. – 324 p.

39. Urban Voices: Accent Studies in the British Isles / Paul Foulkes, Gerard

J. Docherty (eds.). – London : Arnold, 1999. – 315 p.

10. Інформаційні ресурси

1. Applied English Lexicology: A Course. – Available at:

http://eldum.phil.muni.cz

2. Cambridge Dictionary. – Available at: http://dictionary.cambridge.org

3. English Grammar Links for ESL Students – Available at:

Page 14: НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І …nubip.edu.ua/sites/default/files/u131/Порівняльна_лексикологія... · НАЦІОНАЛЬНИЙ

http://www.g1.umbc.edu/~kpokoyl/grammarl.htm

4. Longman English Dictionary. – Available at:

http://www.ldoceonline.com/

5. Macmillan English Dictionary and Thesaurus. – Available at:

http://www.macmіlandictionary.com/

6. Online English Thesaurus. – Available at:

http://www.lingvozone.com/free-online-thesaurus

7. Original Reading Material on the WWW. – Available at:

http://www.short-stories.co.uk

8. Resources for Studying English Words and Usage, Semantics, and

Textual Structure. – Available at: http://faculty.washington.edu

9. The Internet Grammar of English. Survey of English Usage, Department

of English Language and Literature at University College, London. – Available at:

http://www.ucl.ac.uk.

10. Thesaurus. – Available at: http://thesaurus.reference.com

11. Vocabulary Resources to Enhance Your Word Skills: Focusing on the

English vocabulary & etymology. – Available at: http://www.wordfocus.com

12. Word Play. – Available at: http://vww.wolinskyweb.com/word.htm.

13. Words-R-Us. – Available at: http://www.aureole.com

14. Writer’s Web. – Available at: http://www.urich.edu/~writing/wweb.html

13. Методичне забезпечення

1. Верба Л.Г. Порівняльна лексикологія англійської та української мов /

Л. Г. Верба. – Вінниця : Нова книга, 2003. – 203 с.

1. Збірник тестових завдань з англійської лексикології / Укладач

Жорнокуй У. В. – Київ: ВЦ НУБіП, 2014 – 80 с.

2. Курс лекцій Порівняльної лексикології англійської та української

мов : Навчально-методичний посібник / Уклад. Жорнокуй У. В. – Київ:

НУБіП, 2014 – 140 с.

3. Методичні вказівки до написання, оформлення та захисту курсових

робіт з дисципліни «Порівняльна лексикологія англійської та української

мов» / Укладач Жорнокуй У. В. – Київ: ВЦ НУБіП, 2014 – 120 с.


Recommended