+ All Categories
Home > Documents > Divine Mercy Parish Parroquia Divina Misericordia · Business Manager Divine Mercy Parish Ext. 104...

Divine Mercy Parish Parroquia Divina Misericordia · Business Manager Divine Mercy Parish Ext. 104...

Date post: 25-Apr-2020
Category:
Upload: others
View: 15 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
8
Parish Office Hours / Horario de Oficina Monday–Friday / Lunes a Viernes 9:00AM – 5:00PM Divine Mercy Parish Parroquia Divina Misericordia 23 W. Chestnut Avenue, Vineland, NJ 08360 P: 856-691-9181 • F: 856-794-9029 Website: www.divinemercyparishvld.com E-Mail: [email protected] PARISH STAFF PERSONAL DE LA PARROQUIA Rev. Joel Arciga-Camarillo Ext. 103 Pastor Rev. Sigfrido Troche Ext. 108 Retired Priest Mr. Roberto Rodríguez 856-305-8940 Permanent Deacon/ Diácono Permanente Mr. Bernardo Quiles 856-690-1619 Retired Deacon/ Diácono Retirado Sister María Luisa Cardenas, MDPVM 856-500-6605 Pastoral Minister and the Sick Ministro Pastoral y de los enfermos Business Manager Divine Mercy Parish Ext. 104 Gerente de Negocio de la Parroquia Divina Misericordia Mrs. Teresa López Ext. 104 Director of Pope John Paul II Retreat House Directora de la Casa de Retiro Juan Pablo II Jennifer Salinas - Office Coordinator Ext.101 Bookkeeper / Contadora Ext. 102 Mrs. Daphne Bruno Ext. 106 Coordinator of Religious Education Coordinadora de Educación Religiosa Sister Blanca Estela López-Gamboa MDPVM Ext. 106 Religious Education Assistant - Asistente de Catecismo Coordinadora del grupo de jóvenes en español Mrs. María Alvarado 856-982-3242 Adolescents Group Coordinator Coordinadora del Grupo de Adolescentes Sister Oralia De La Paz, MDPVM 856-500-6605 Pastoral Minister/Ministro Pastoral BISHOP SCHAD REGIONAL SCHOOL ESCUELA CATOLICA REGIONAL BISHOP SCHAD Divine Mercy Parish, Christ the Good Shepherd The Parish of the Holy Cross Sister Olga Cano, MDPVM 856-691-4490 Principal of Bishop Schad Regional School Tercer domingo de Pascua 04/26/2020 Third Sunday of Easter 04/26/2020 VINELAND CATHOLIC COLLABORATIVE Divine Mercy Parish, Christ the Good Shepherd, St. Padre Pio Parish Ms. Felicia Navarro 856-692-1545 Director of Lifelong Faith Formation in Vineland Directora de Formación de Fe en Vineland Ms. Estrellita Martínez 856-982-3806 Young Adult Group Director Directora de Grupo Jóvenes Adultos MASS SCHEDULE IN ENGLISH All English masses are CANCELLED until further notice HORARIO DE MISAS EN ESPAÑOL Todas las misas en español han sido SUSPENDIDAS hasta nuevo aviso Confessions Confessions will be taken by EMERGENCIES ONLY please call the rectory for an appointment. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Confesiones Las confesiones serán tomadas por EMERGENCIAS SOLAMENTE por favor llame a la rectoría para una cita.
Transcript

Parish Office Hours / Horario de Oficina

Monday–Friday / Lunes a Viernes 9:00AM – 5:00PM

Rectory office hours/Horario de Oficina

Divine Mercy Parish Parroquia Divina Misericordia

23 W. Chestnut Avenue, Vineland, NJ 08360 P: 856-691-9181 • F: 856-794-9029

Website: www.divinemercyparishvld.com E-Mail: [email protected]

PARISH STAFF PERSONAL DE LA PARROQUIA

Rev. Joel Arciga-Camarillo Ext. 103 Pastor Rev. Sigfrido Troche Ext. 108 Retired Priest Mr. Roberto Rodríguez 856-305-8940 Permanent Deacon/ Diácono Permanente Mr. Bernardo Quiles 856-690-1619 Retired Deacon/ Diácono Retirado Sister María Luisa Cardenas, MDPVM 856-500-6605 Pastoral Minister and the Sick Ministro Pastoral y de los enfermos Business Manager Divine Mercy Parish Ext. 104 Gerente de Negocio de la Parroquia Divina Misericordia Mrs. Teresa López Ext. 104 Director of Pope John Paul II Retreat House Directora de la Casa de Retiro Juan Pablo II Jennifer Salinas - Office Coordinator Ext.101 Bookkeeper / Contadora Ext. 102 Mrs. Daphne Bruno Ext. 106 Coordinator of Religious Education Coordinadora de Educación Religiosa Sister Blanca Estela López-Gamboa MDPVM Ext. 106 Religious Education Assistant - Asistente de Catecismo Coordinadora del grupo de jóvenes en español Mrs. María Alvarado 856-982-3242 Adolescents Group Coordinator Coordinadora del Grupo de Adolescentes Sister Oralia De La Paz, MDPVM 856-500-6605 Pastoral Minister/Ministro Pastoral

BISHOP SCHAD REGIONAL SCHOOL ESCUELA CATOLICA REGIONAL BISHOP SCHAD

Divine Mercy Parish, Christ the Good Shepherd The Parish of the Holy Cross

Sister Olga Cano, MDPVM 856-691-4490 Principal of Bishop Schad Regional School

Tercer domingo de Pascua

04/26/2020

Third Sunday of Easter

04/26/2020

VINELAND CATHOLIC COLLABORATIVE Divine Mercy Parish, Christ the Good Shepherd,

St. Padre Pio Parish Ms. Felicia Navarro 856-692-1545 Director of Lifelong Faith Formation in Vineland Directora de Formación de Fe en Vineland Ms. Estrellita Martínez 856-982-3806 Young Adult Group Director Directora de Grupo Jóvenes Adultos

MASS SCHEDULE IN ENGLISH All English masses are CANCELLED until further

notice

HORARIO DE MISAS EN ESPAÑOL Todas las misas en español han sido SUSPENDIDAS

hasta nuevo aviso

Confessions Confessions will be taken by EMERGENCIES ONLY

please call the rectory for an appointment. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Confesiones Las confesiones serán tomadas por EMERGENCIAS

SOLAMENTE por favor llame a la rectoría para una

cita.

Third Sunday of Easter April 26, 2020

Tercer Domingo de Pascua 26 de abril del 2020

Mass Intentions / Intenciones de

la Misa

Masses Will be celebrated privately by Father

Joel or Father Sigfrido

Las misas serán celebradas privadamente por el

Padre Joel o el Padre Sigfrido Saturday / sábado, April 25, 2020

†Tom North Req. by Ken Figgs †Susano Santiago

Sunday / Domingo, April 26, 2020

†Luis Rey Barrera

Monday / lunes, April 27, 2020 For the people of the parish

Por la gente de la parroquia Tuesday / martes, April 28, 2020 For the people of the parish Por la gente de la parroquia Wed. / miércoles, April 29, 2020

For the people of the parish Por la gente de la parroquia Thursday / jueves, April 30, 2020

For the people of the parish Por la gente de la parroquia Friday / Viernes, May 1, 2020

For the people of the parish

Catalina Bautista, Gladys Rivera, Pitita Negrón, Leonardo Enrique Salazar Delgado, Nelva Ancona, Garry Hamilton, Vicente Mercado, Carmen Matos Hernández,Graciela Westeen, Luz Smith, Guani Torres, Charlotte A. Connor, Brandi Lino,, Christine Cavaliere, Catherine Rubino, Teresa Molina, Tito Estupinan, Jennifer Ambrose – Giunta, Cándida Clemente, Ileana Jiménez, Paula Sánchez, Hortencia Colon, Ada Rosa Morales, Lucy Montañez, Amber, Justin, Jas, Awilda Chanza, Jacob Castro, Víctor & Rosalie Caterina, Joseph Franchetta, María del Socorro – Rivas, Adelina Jiménez, Elsie López, Freddy Colon, Santi Muñiz, Cherrie Schafer, Bob Schafer, Josh Schafer, Catherine Fresne, Bill Smith, Miriam López Ambert, Donny Tharp Jr., Amber, Adela Rosario, Rosemarie Cliff, Ruth Stenberg, Carmen Valles, Lucy López, Estelle Ríos, Sergio Cortes, Guillermina Gómez, Ángela Colon, Jane Andino, Joann Ciccacci, Diane Macera, Linda Santos, Dee Uber, Kylah Mercado, Justina Rosario, Benito Nieves, Rosa P.

Sunday, April 26: Acts 2:14,22-33/1Pt 1:17-21 Lk 24:13-35

Monday, April 27: Acts 6:8-15/Jn 6:22-29

Tuesday, April 28: Acts 7:51- 8:1a/ Jn 6:30-35

Wed., April 29: Acts 8:1b-8/Jn 6:35-40 Thurs. April 30: Acts 8:26-40/Jn 6:44-51

Friday, May 1: Acts 9:1-20/Jn 6:52-59 Col 3:14- 15,17,23-24 Mt 13:54-58

Sat., May 2: Acts9:31-42/Jn 6:60-69

Dear Parishioners,

The Gospel from this Sunday, which is the Third Sunday of Easter, is that of the disciples of Emmaus (Lk 24:13-35). They were two of Jesus’ disciples who, after his death and the Sabbath was past, leave Jerusalem and return, sad and hopeless, to their village which was named Emmaus. Along the way the Risen Jesus draws near to them, but they do not recognize him. Seeing them so sad, he first helps them to understand that the Passion and death of the Messiah were foreseen in the plan of God and announced in the Sacred Scriptures: and in doing so he rekindled a fire of hope in their hearts.

At that point, the two disciples experienced an extraordinary attraction to the mysterious man, and they invited him to stay with them that evening. Jesus accepted and went into the house with them. When, at table, he blessed the bread and broke it, they recognized him, but he vanished out of their sight, leaving them full of wonder. After being enlightened by the Word, they had recognized the Risen Jesus in the breaking of the bread, a new sign of his presence. And immediately they felt the need to go back to Jerusalem to tell the other disciples about their experience, that they had met the living Jesus and recognized him in the act of the breaking of the bread.

This rich passage that we hear today from Luke’s gospel illuminates several aspects of the Eucharist that might be the basis of a reflection.

Today I will focus on the link that exists between the two parts that make up the Mass: The Liturgy of the Word and the Liturgy of the Eucharist. Christ is the link because He is present in both moments of the celebration. Do you recognize Christ’s presence in the Word as clearly as in the Eucharist?

Some people may respond more powerfully to Christ’s presence in the word, if they hear good homilies, than they do to the second half of the Mass. But did you know that by listening to the proclaimed gospel you are participating in the heart of the first part of the Mass, known as the Liturgy of the Word? Did you know that you are kneeling during the consecration because you are participating in the heart of the second part of the Mass, known as the Liturgy of the Eucharist? Finally, do you recognize the intimate link between the Mass’ celebration and the mission to which you are sent each week?

We might consider this week the insights of Pope John Paul II: “We cannot delude ourselves: by our mutual love and, in particular, by our concern for those in need we will be recognized as true followers of Christ. This will be the criterion by which the authenticity of our Eucharistic celebrations is judged.”

Let us pray this week that all of us, in reliving the experience of the disciples of Emmaus, may rediscover the grace of the transforming encounter with the Lord, with the Risen Lord, who is with us always. There is always a Word of God that gives us guidance after we slip; and through our weariness and disappointments there is always a Bread that is broken that keeps us going on the journey. God bless you all! Fr. Joel

Queridos parroquianos,

El Evangelio de este domingo, que es el tercer domingo de Pascua, es el de los discípulos de Emaús (Lc 24,13-35). Estos eran dos discípulos de Jesús, los cuales, tras su muerte y pasado el sábado, dejan Jerusalén y regresan, tristes y desesperanzados, hacia su aldea, llamada precisamente Emaús. A lo largo del camino Jesús resucitado se les acercó, pero ellos no lo reconocieron. Viéndolos así tristes, les ayudó primero a comprender que la pasión y la muerte del Mesías estaban previstas en el designio de Dios y anunciadas en las Sagradas Escrituras; y así vuelve a encender un fuego de esperanza en sus corazones.

Entonces, los dos discípulos experimentaron una extraordinaria atracción hacia ese hombre misterioso, y lo invitaron a permanecer con ellos esa tarde. Jesús aceptó y entró con ellos en la casa. Y cuando, estando en la mesa, bendijo el pan y lo partió, ellos lo reconocieron, pero Él desapareció de su vista, dejándolos llenos de asombro. Tras ser iluminados por la Palabra, habían reconocido a Jesús resucitado al partir el pan, nuevo signo de su presencia. E inmediatamente sintieron la necesidad de regresar a Jerusalén, para contar a los demás discípulos esta experiencia, que habían encontrado a Jesús vivo y lo habían reconocido en ese gesto de la fracción del pan.

Este rico pasaje de Lucas que hoy escuchamos ilumina una serie de aspectos de la Eucaristía que podrían ser base para una reflexión.

Hoy me concentraré en el vínculo que existe entre las dos partes que conforman la misa: la Liturgia de la Palabra y la Liturgia de la Eucaristía. Cristo es el vínculo porque Él está presente en ambas partes de la celebración. ¿Reconoces la presencia de Cristo en la Palabra tan claramente como en la Eucaristía?

Algunas personas pueden realmente responder más poderosamente a la presencia de Cristo en la Palabra, si oyen buenas homilías, que a la segunda mitad de la Misa. Pero ¿Sabías que al escuchar el evangelio proclamado estás participando en el corazón de la primera parte de la Misa, conocida como Liturgia de la Palabra? ¿Sabías que estás arrodillado durante la consagración porque estás participando en el corazón de la segunda parte de la Misa, conocida como Liturgia de la Eucaristía? Y finalmente, ¿reconoces el vínculo íntimo que existe entre la celebración de la misa y la misión a la que eres enviado cada semana?

Podríamos meditar esta semana la visión que tenía el Papa Juan Pablo II, cuando dijo: "No podemos engañarnos a nosotros mismos: por nuestro amor mutuo y, en particular, por nuestra preocupación por los necesitados, es como seremos reconocidos como verdaderos seguidores de Cristo. Este será el criterio por el cual se juzgará la autenticidad de nuestras celebraciones eucarísticas”.

Recemos esta semana para que cada uno de nosotros, reviviendo la experiencia de los discípulos de Emaús, redescubramos la gracia del encuentro transformador con el Señor resucitado, que está siempre con nosotros. Siempre hay una Palabra de Dios que nos da la orientación cuando estamos confundidos y perdidos; y cuando estamos cansados y decepcionados siempre hay un Pan partido que nos hace ir hacia adelante en el camino. ¡Que Dios los bendiga a todos! Padre Joel

Financial Report – Reporte Financiero Average Weekly Ordinary Expenses: $ 10,000.00

Promedio semanal de gastos Sunday Collection for April 19, 2019: Colecta del 19 de abril del 2019 1st Collection: $1,260.00 1ra Colecta: 2nd Collection: $80.00 2da Colecta: Children’s Envelopes: 0 Difference -$8,660.00 Sobres de los Niños Diferencia Total: 0 It would be a great support to our parish community that those who bring in a regular income and are contributing only a few dollars or less per week seriously consider increasing you’re weekly offering to approximately 8 dollars per week.

Thank you for your generosity! Será un gran apoyo a nuestra comunidad parroquial que todos aquellos que reciben un ingreso regular, y actualmente

están aportando sólo unos pocos dólares o nada por semana, consideren seriamente aumentar su ofrenda semanal aproximadamente a 8 dólares por semana. ¡Gracias por su generosidad!

Stewardship Encouragement

April 26, 2020

3rd Sunday of Easter

“Did not our hearts burn within us while He talked to us on the road, while He opened to us the

scriptures?” LUKE 24:32

How often do we, as Christian Stewards, take the time to discern what Jesus wants from us? Are our prayers always petitions, asking Jesus to do things

for us? If so, that’s a one-sided relationship. Living our faith means developing a personal

relationship with Jesus. Just like any friendship, there is give and take, each side listening to each other and helping each other out. Take time in silence to listen to what Jesus is asking of you.

WEEKLY CONTRIBUTIONS

We are aware of the financial burden this event is taking on our community. Our financial

operations also depend on the generosity of our community. Contributions can be mailed or envelopes can be dropped off to the rectory

mailbox.

CONTRIBUCIONES SEMANALES Somos conscientes de la carga financiera que este evento está asumiendo sobre nuestra comunidad.

Nuestras operaciones financieras también dependen de la generosidad de nuestra comunidad. Las

contribuciones se pueden enviar por correo o los sobres se pueden dejar en el buzón de la rectoría.

Corresponsabilidad \

26 de abril de 2020

3º domingo de Pascua

"¿No ardían nuestros corazones mientras nos hablaba en el camino, mientras nos explicaba las

Escrituras?" LUCAS 24:32

¿Con qué frecuencia nos tomamos el tiempo para discernir lo que Jesús quiere de nosotros? ¿Nuestras

oraciones son siempre peticiones, pidiéndole a Jesús que haga cosas por nosotros? Si es así, esa es

una relación unilateral. Vivir nuestra fe significa desarrollar una relación personal con Jesús. Al igual

que en cualquier amistad, hay que dar y recibir, cada lado escuchándose y ayudándose mutuamente. Tómese el tiempo en silencio para escuchar lo que

Jesús le está pidiendo.

†Omar Mercado †Luis Sánchez †Pedri Ramírez †Sara Carreo †Miguel Toledo Req. by Kevin & María Alvarado †Marcela Muñoz †Elisabetta †Domenico Casalino †Julia Munoz

The Rectory office is closed but we can still be reached at (856)691-9181.

La oficina de la rectoría está cerrada, pero aún podemos contactarnos al

(856) 691-9181.

Father Joel will be doing a live streaming of Mass every Sunday on our Facebook

page

9:00am – Spanish 11:00am – English

Facebook Page: Divine Mercy Parish of Vineland

El padre Joel hará una transmisión en vivo de misa todos los domingos en

nuestra página de Facebook

9:00am – Español 11:00am – Ingles

Página de Facebook: Divine Mercy Parish of Vineland

MEMORANDUM From Diocese of Camden

Fr. Robert Hughes V.G.

English

Governor Murphy’s executive order requiring New Jersey residents to stay-at-home remains in effect until at least May 15th

Parish Offices should likewise remain closed to the general public School Offices should also remain closed to the general public.

First Holy Communions scheduled before May 15th will need to be postponed. The Diocesan Wedding Anniversary Mass scheduled for Sunday, June 14th has been

postponed.

Spanish

La orden ejecutiva del gobernador Murphy que requiere que los residentes de Nueva Jersey se queden en casa permanece en vigor hasta al menos el 15 de mayo.

Las Oficinas Parroquiales también deben permanecer cerradas al público en general. Las Oficinas Escolares también deben permanecer cerradas al público en general.

Las primeras Comuniones programadas antes del 15 de mayo tendrán que ser pospuestas. La Misa Diocesana de Aniversario de La Boda prevista para el domingo 14 de junio ha sido

pospuesta.

DIVINE MERCY PARISH COVID - 19 PLAN OF ACTION as of March 17,2020

_____________________________________________________________________________

By order of the Diocese of Camden, All Masses will be cancelled effective Wednesday March 18, 2020 until further notice.

All ministry gatherings are also cancelled. All buildings are closed. See below.

ADORATION CHAPEL Will remain CLOSED until further notice

MASS INTENTIONS

Father Joel and Father Sigfrido will celebrate all Mass intentions by themselves for the good of the Christian faithful entrusted to their care and in satisfaction of the intentions of those who have made an offering for Mass.

In addition, Divine Mercy Parish will gladly reschedule any mass intention.

LIVE STREAMING OF THE MASS The Diocesan Office of Communications has developed a list of those parishes that live stream Mass and which

will be encouraged to do so daily and on Sunday. Please visit the Diocesan Website for more information: https://www.camdendiocese.org/

BAPTISMS, FUNERALS, MARRIAGE

Please call the rectory to discuss your options.

CONFESSION AND/OR ANOINTING OF THE SICK Will be available on an emergency basis. Please call the office to schedule an appointment.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DIVINA MISERICORDIA PARROQUIA - PLAN DE ACCIÓN DEL COVID – 19 a partir del 17 de

marzo de 2020 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Por orden de la Diócesis de Camden, todas las misas se cancelarán a partir del miércoles 18 de marzo de 2020 hasta nuevo aviso.

Todas las reuniones del ministerio también se cancelan. Todos los edificios están cerrados. Vea abajo

CAPILLA DE ADORACION La capilla permanecerá CERRADO hasta nuevo aviso.

INTENCIONES DE LA MISA

El Padre Joel y el Padre Sigfrido celebrarán todas las intenciones de la Misa por sí mismos por el bien de los fieles cristianos confiados a su cuidado y en satisfacción de las intenciones de aquellos que han hecho

una ofrenda para la Misa. Además, la Parroquia de la Divina Misericordia reprogramará con gusto cualquier intención

BAUTIZOS, FUNERALES, BODAS

Por favor llame a la oficina parroquial para discutir sus opciones.

CONFESIONES Y/O UNCION DE LOS ENFERMOS Estará disponible en caso de emergencia. Por favor llame a la oficina para hacer una cita.

633 Divine Mercy, Vineland, NJ John Patrick Publishing Company • 800-333-3166 • www.jppc.net

Rudolph “Skip” LuisiManagerNJ Lic No. 3140

Joseph D. DeMarcoDirector

NJ Lic. No. 3107

DeMarco-Luisi Funeral Home856-691-0929

2755 South Lincoln Ave., Vineland, New Jersey 08361www.dlfuneral.com

Se Habla Español

TONY CAMPANA PLUMBING INC.

PLUMBING • HEATING • SEPTIC SYSTEMSWater & Sewer Lines • Trenching

Free Estimates • NJ Lic. #12231 • NJ Improvement Contractor #866400112 North Orchard Rd. • Vineland, NJ 08360 856-691-4235

BASEMENT WATERPROOFINGMOLD REMEDIATIONFOUNDATION REPAIR

732-308-9988www.RightwayWaterproofi ng.com

FREE INSPECTIONLicensed & Insured

Family Owned and Operated Since 1987

Church

Member

Discounts

Fresh Flowers for Every Occasion“Custom Personalized Items”

(856) 691-1023643 E Landis Ave.

www.finerflower.com

Finer Flowers,Finer Flowers, LLC

Funeraria Wainwright-BernhardtFuneraria Wainwright-BernhardtFunerales tradicionales y precios razonablesNosotros ofrecemos transporte internacional

1024 E. Landis Avenue, Vineland, NJ856-691-0781

Kevin D. Bernhardt, Mgr. #3457 • Angelina Ruocco, Dir. #4461

Wedding Wedding Invitations & Invitations & Holiday CardsHoliday Cards

Log onto Log onto www.jppc.netwww.jppc.net conveniently from yourconveniently from your

home or office.home or office.Online Catalog • Online OrderingOnline Catalog • Online Ordering

Online Proo ngOnline Proo ngAll Major Credit Cards AcceptedAll Major Credit Cards AcceptedFREE UPS GROUND SHIPPINGFREE UPS GROUND SHIPPING!

Derek BrownField Agent

O: 609-601-5552C: 609-554-9790

[email protected] Insurance | Long-Term Care Insurance

Retirement Annuities | Disability Income Insurance

GUTTER DOCTO609-586-2300

Mallory’s Army FoundationUnited Together In The Fight Against Bullying...

Don’t Just Teach Kindness... BE KINDNESS!www.MallorysArmy.com

(973) 440-8657 • [email protected] It’s easy to join our mailing list! Just send

your email address by text message: Text MALLORYSARMY to

22828 to get started.Message and data rates may apply.

What’s My Name?The #WHATSMYNAME Movement asks

everyone to simply ask drivers “What’s my name?” before entering their vehicle to make sure it is the car they are supposed to enter.

In Rememberance of Samantha Josephson

#WHATSMYNAME

As Shown GPS*911 Direct Connect

Family Ambulance Police FireGPS + Fall Alert* + APP Tracking

24/7•365 - USA Based MonitoringNo Contract - FREE SHIPPING

CALL NOW! 800-866-2180

Familyyyyyyyyyyyyyyy AmAS LOW ASAS LOW AS

$$19199595A MonthA Month*

24 Hour Protection at 24 Hour Protection at HOMEHOME & & AWAYAWAY!!If You LIVE ALONELIVE ALONE You Need MDMedMDMedAlert!Alert! TTM

In Our 4th Decade of Quality ServiceFrench Drains • Foundation Repair • Mold Remediation

877-401-4777www.morganbasementwaterproofing.com

All Work Guaranteed

Commercial Rates are at an All Time Low. Contact us today to get a free analysis to see if we

can help Save you money with your monthly payments on your

commercial property. Multi-Family, Retail, Offi ce Building, Apartment and Condos. Can close in as little as 45 days! Four season customer

service is our top priority.

www.duqfunding.com1650 Market Street - Suite 3600

Philadelphia, PA 19103

This Space is Available!800-333-3166 ext. 161

www.jppc.net


Recommended