+ All Categories
Home > Documents > Iglesia Catolica February 19, 2017 Saint...

Iglesia Catolica February 19, 2017 Saint...

Date post: 21-May-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
FAITH FORMATION CLASSES MEET AS NORMAL LAS CLASES SE REUNIRAN COMO ES NORMAL If you wish to receive the sacraments, please speak with Padre Leon or call the parish office. Si usted desea recibir los sacramentos, por favor vea Padre Leon, o llame a la oficina parroquial. KNIGHTS OF COLUMBUS / PARISH ACTIVITIES Business meeting 1st Monday of the month 7:15 PM Social meeting 3rd Monday of the month 7:15 PM Reunión de Negocios 1er Lunes de cada mes a las 7:15 PM Reunión Social 3er Lunes de cada mes a las 7:15 PM This space is reserved for advertisements to help defer the cost of the paper to print this bulletin each week. Ads cost $180 per year or $50 per quarter. Please contact the parish office if you would like to help out both our church and your business by publishing your advertise- ment here. 919-575-4537 SOCIAL MINISTRIES FOOD PANTRY: Open: Tues 1:30-3:00 Wed 5:00-6:00 FOOD PANTRY NEEDS FOR WEEK OF FEBRUARY 19, 2017 Spam/el Spam Tuna Soup/la sopa Spaghetti Sauce/Salsa para espagueti Beef Stew/Guiso de carne de res Vienna sausage/Salchicha de Viena Money Donations are also accepted. Please send checks to BCC address below. Back Pack Program Donations can be made to purchase food for this program. Cost of food packs for this program is $4.00 per week. This is tax deductible. Please make your check out to Butner Church Council, indicate Backpack Program. Send to Cecil Hudgins, Treasurer, BCC , 103 E G Street, Butner, NC 27509 . TIENDA MI RANCHITO PRODUCTOS LATINOS 322A Central Ave, Butner NC 27509 919-425-9615 919-224-7371 Lunes a Domingo de 9:00 AM a 9:00 PM Este espacio está reservado para los anuncios para ayudar a diferir el costo del papel para imprimir este bo- letín cada semana. Anuncios cuestan $180 por año ó $50 por trimestre. Por favor, póngase en contraco con la oficina parroquial si usted desea ayudar tanto nuestra iglesia y su negociio mediante la publicación de su anuncio aquí. ALUMINUM RECYCLING BIN The Knights of Columbus have a wooden bin across from the playground where you can donate any alu- minum items that you have, such as soft drink cans. RECICLAJE DE ALUMINIO Los Caballeros de Colón tienen un contenedor de madera en el patio de recreo donde se puede donar algún artículo de aluminio, tales como latas de refrescos Iglesia Catolica February 19, 2017 Saint Bernadette Catholic Church 804 West D Street Butner, NC 27509 Reverend Marcos León [email protected] Mailing address: 311 11th St. Butner, NC 27509 [email protected] Lyn Shaner-Trutt Parish Secretary Office Phone—919-575-4537 Emergency number 919-770-4200 Office hours Mon—Fri, 9-12 Padre’s office hours: Thursday 6—7:30 PM Or call for appointment. Confessions/Confesiones Satur- days/Sabados 4:00 to 4:45 Mass Schedule/Horario de Misas Monday/Lunes—12 Noon/Mediodia Tuesday/Martes—9 AM Wednesday/Miercoles—No Mass Thursday/Jueves—6:00 PM Friday/Viernes-12 Noon/Mediodia Saturday/Sábado—5:00 PM First Saturday/Primer sábado Exposition of the Blessed Sacrament after Communion at Mass Sunday/Domingo—Mass 9 AM Domingo Santa Misa 12:00 PM MISSION STATEMENT Saint Bernadette Parish is an ethnically diverse, welcoming community of Chris- tians. We share the good news of Jesus Christ with the people we serve as we strive to grow more fully as a community in the traditions of the Catholic faith. VISION STATEMENT Recognizing our rich historical heritage, we embrace the future with the guidance of the Holy Spirit. Misión La Parroquia de St. Bernadette es una comuni- dad Étnicamente diversa que da la bienvenida a los Cristianos. Nosotros compartimos la Buena Nueva de Jesucristo con las personas que servimos y nos esfor- zamos en crecer mas como una comunidad dentro de las tradiciones de la fe Católica. Visión Reconociendo nuestra rica herencia histórica, nosotros abrazamos el futuro con el asesoramiento del Espíritu Santo. The Seventhth Sunday in Ordinary Time Septimo Domingo de Tiempo Ordinario
Transcript
Page 1: Iglesia Catolica February 19, 2017 Saint Bernadettemyplace.frontier.com/~st_bernadette/bulletins/Bulletin 021917.pdf · 1 de Marzo—Miércoles de Ceniza. Misa 7:30 PM March 3—6

FAITH FORMATION CLASSES MEET AS NORMAL LAS CLASES SE REUNIRAN COMO ES NORMAL If you wish to receive the sacraments, please speak with Padre Leon or call the parish office. Si usted desea recibir los sacramentos, por favor vea Padre Leon, o llame a la oficina parroquial.

KNIGHTS OF COLUMBUS / PARISH ACTIVITIES

Business meeting 1st Monday of the month 7:15 PM

Social meeting 3rd Monday of the month 7:15 PM

Reunión de Negocios 1er Lunes de cada mes a las 7:15 PM

Reunión Social 3er Lunes de cada mes a las 7:15 PM

This space is reserved for advertisements to help defer the cost of the paper to print this bulletin each week. Ads cost $180 per year or $50 per quarter. Please contact the parish office if you would like to help out both our church and your business by publishing your advertise-ment here. 919-575-4537

SOCIAL MINISTRIES FOOD PANTRY:

Open: Tues 1:30-3:00 Wed 5:00-6:00

FOOD PANTRY NEEDS FOR WEEK OF FEBRUARY 19, 2017

Spam/el Spam Tuna

Soup/la sopa Spaghetti Sauce/Salsa para espagueti

Beef Stew/Guiso de carne de res Vienna sausage/Salchicha de Viena

Money Donations are also accepted. Please send checks to BCC address below.

Back Pack Program Donations can be made to purchase food for this program. Cost of food packs for

this program is $4.00 per week. This is tax deductible. Please make your check out to Butner Church

Council, indicate Backpack Program. Send to Cecil Hudgins, Treasurer, BCC , 103 E G Street, Butner,

NC 27509 .

TIENDA MI RANCHITO PRODUCTOS LATINOS 322A Central Ave, Butner NC 27509 919-425-9615 919-224-7371 Lunes a Domingo de 9:00 AM a 9:00 PM

Este espacio está reservado para los anuncios para ayudar a diferir el costo del papel para imprimir este bo-letín cada semana. Anuncios cuestan $180 por año ó $50 por trimestre. Por favor, póngase en contraco con la oficina parroquial si usted desea ayudar tanto nuestra iglesia y su negociio mediante la publicación de su anuncio aquí.

ALUMINUM RECYCLING BIN The Knights of Columbus have a wooden bin across from the playground where you can donate any alu-minum items that you have, such as soft drink cans. RECICLAJE DE ALUMINIO Los Caballeros de Colón tienen un contenedor de madera en el patio de recreo donde se puede donar algún artículo de aluminio, tales como latas de refrescos

Iglesia Catolica February 19, 2017

Saint Bernadette Catholic Church

804 West D Street

Butner, NC 27509

Reverend Marcos León

[email protected]

Mailing address: 311 11th St.

Butner, NC 27509

[email protected]

Lyn Shaner-Trutt

Parish Secretary

Office Phone—919-575-4537

Emergency number 919-770-4200

Office hours Mon—Fri, 9-12

Padre’s office hours:

Thursday 6—7:30 PM

Or call for appointment.

Confessions/Confesiones Satur-

days/Sabados

4:00 to 4:45

Mass Schedule/Horario de Misas

Monday/Lunes—12 Noon/Mediodia

Tuesday/Martes—9 AM

Wednesday/Miercoles—No Mass

Thursday/Jueves—6:00 PM

Friday/Viernes-12 Noon/Mediodia

Saturday/Sábado—5:00 PM

First Saturday/Primer sábado

Exposition of the Blessed Sacrament after Communion

at Mass

Sunday/Domingo—Mass 9 AM

Domingo Santa Misa 12:00 PM

MISSION STATEMENT Saint Bernadette Parish is an ethnically diverse, welcoming community of Chris-tians. We share the good news of Jesus Christ with the people we serve as we strive to grow more fully as a community in the traditions of the Catholic faith. VISION STATEMENT Recognizing our rich historical heritage, we embrace the future with the guidance of the Holy Spirit.

Misión La Parroquia de St. Bernadette es una comuni-dad Étnicamente diversa que da la bienvenida a los Cristianos. Nosotros compartimos la Buena Nueva de Jesucristo con las personas que servimos y nos esfor-zamos en crecer mas como una comunidad dentro de las tradiciones de la fe Católica. Visión Reconociendo nuestra rica herencia histórica, nosotros abrazamos el futuro con el asesoramiento del Espíritu Santo.

The Seventhth Sunday in Ordinary Time Septimo Domingo de Tiempo Ordinario

Page 2: Iglesia Catolica February 19, 2017 Saint Bernadettemyplace.frontier.com/~st_bernadette/bulletins/Bulletin 021917.pdf · 1 de Marzo—Miércoles de Ceniza. Misa 7:30 PM March 3—6

LITURGICAL MINISTERS Saturday, February 25 Reader—Mary Jane DeNuzzia Sunday, February 26 Reader—Ed Schofield Eucharistic Ministers: Larry Green Paula Green Tom Carey

Ushers: Mariama Manley Regina Medina Altar Servers: Brody Lyons Kyle Peace Offertory Counters: Bob Carr Jo Ann Carr

FOOD PANTRY COLLECTION February 19—The Paro Family February 26—The Kennady Family

Budget Year—2015-2016 $94,500 Needed: Monthly $7,875—Weekly $1,817 February 12, 2017 Offertory $2409

FAITH FORMATION SACRAMENTAL PROGRAM PROGRAMA SACRAMENTAL DE FORMACIÓN DE FE CAMBIO DE CALENDARIO Calendar Change March 12—Classes WILL meet./Marzo 12: hay clases March 26—Classes WILL NOT meet./Marzo 26: NO hay clases April 2—2 PM—Rehearsal for Confirmation candidates and their sponsors. This rehearsal is mandatory. If the sponsor cannot attend this rehearsal, please have someone stand in who can explain the procedures to the sponsor. Abril 2-2 PM- práctica para los candidatos de la confirmación y sus patrocinadores. Este ensayo es obligato-rio. Si el patrocinador no puede asistir a este ensayo, pídale a alguien que le pueda explicar los procedimientos al patrocinador que asista por su patrocinador. April 22—10—12—Confirmation Abril 22-10 AM-Confirmación May 6—10 AM—First Reconciliation for Lourdes class, Denise’s class, and Padre’s home schoolers. Also Luis’ class will receive reconciliation in preparation for their First Holy Communion. 6 de mayo-a las -10 AM—Primera reconciliación para la clase de Lourdes, la clase de Denise, y los e la casa del Padre. También la clase de Luis recibirá su segunda reconciliación en preparación para su Primera Co-munión. May 13—9:30—11 AM—First Holy Communion for Luis’ class. Mayo 13 - 9:30-11 AM - Primera Comunión para la clase de Luis.

UPCOMING SCHEDULE January 15—March 18 - Bishop’s Annual Appeal Campaign 15 de enero - 18 de marzo - Campaña anual de apelación del Obispo February 28—6 PM—Mardi Gras party. Please bring a dish to share. Fe-

brero 28 - 6 PM—Fiesta de Mardi Gras. Por favor traiga un plato para compartir.

March 1—Ash Wednesday. Masses at 12:10 PM and 6 PM in English 1 de Marzo—Miércoles de Ceniza. Misa 7:30 PM March 3—6 PM—Soup and Stations of the Cross will be held every Friday during Lent. Please bring a light dish to share. 3 de Viernes—6 PM—a las 6 PM se llevará a cabo el asopado y las estaciones de la cruz todos los viernes du-rante la Cuaresma. Favor de traer un plato ligero para compartir. March 4/5—April 8/9—Stations of the Cross will be held 20 minutes before Mass every Saturday evening and Sunday morning during Lent. Marzo 4 - 5 a abril 8 - 9 - Las estaciones de la Cruz se llevarán a cabo 20 minutos antes de la misa todos los sábados por la noche y domingo por la mañana durante la Cuaresma.

ST. BERNADETTE PRAYER LIST Please pray an Our Father, Hail Mary and Glory Be for the people on this prayer list. Por favor oren un padre nuestro, Ave María y gloria por la gente en esta lista de oración. PRAY FOR/RECEMOS POR: Priests & Sisters, Diane Philyaw, Luis Madrigal, Jack McDonnell, Len Zbonick, Theresa Clemente (mother of Valerie Carrigan), Rosario Gentile, Brooklyn Boone (friend of Regina Medina), Tom Carey, Patricia Finley (sister of Bill Paro) and Leonard Gaumes (uncle of Barbara Paro). Also remember in pray-er, our benefactors, vocations to religious life, priesthood and lay ministry. We pray for our police, firefighters, EMTs and those in the military. Pray for peace

This Weekend’s Altar Flowers Flores de altar de esta semana Sue Eckard (In memory of husband Bill Eckard ┼)

This Weekend’s Vigil Candle Vela Perpetua de esta Semana Sue Eckard (In memory of husband Bill Eckard ┼)


Recommended