+ All Categories
Home > Documents > October / Octubre 29, 2017 Thirtieth Sunday in...

October / Octubre 29, 2017 Thirtieth Sunday in...

Date post: 29-Sep-2018
Category:
Upload: hoanghuong
View: 214 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
11
The 7 Sacraments BAPTISMS/BAUTIZOS: For infant bapsms in English call Ana at ext. 321 Adult bapsms call Judy Zink at 716- 7674 Para bauzos de infantes/adultos en Español favor de llamar a Ana ext. 321. FIRST COMMUNION/PRIMERA CO- MUNION: For children and teens please call Cathy Rosales ext. 306. For Adults call Judy Zink 716-7674. Para niños, jóvenes, y adultos favor de llamar a Cathy Rosales ext. 306. CONFIRMATION/CONFIRMACION: Teens contact Myriam Reyna ext. 323 and Adults contact Judy Zink at 716- 7674. Jóvenes llamen a Myriam Reyna, ext. 323 y Adultos llamen a Cathy ext. 306 MARRIAGE/MATRIMONIO: Contact parish office at least 6 months prior to making arrangements. Contacte a Ana ext. 321 por lo menos 6 meses antes de hacer cualquier arreglo. HOLY ORDERS/ORDENES SACERDO- TALES: Contact/Llame a Fr. Carl Mel- chior 727-345-3452 or email at [email protected]. RECONCILIATION/CONFESIONES: Tuesdays/Martes 6:00pm-7:00pm Wednesdays/Miércoles 8:30am-9am or by appointment/ o con cita. ANOINTING OF THE SICK/UNCION DE LOS ENFERMOS: Contact the par- ish office prior to surgery, advanced in age, or seriously ill. Contacte a la oficina antes de una ciru- gía, avanzada edad o grave de salud. PARISH VISION Trinity Centered and Discipleship Driven Vision Wheel Weekday Masses Misas entre semana: 8:00am (Mon.- Fri./lunes-viernes) 6:30pm-Todos los Miércoles-Español Weekly Exposition every Wednesday Exposición todos los miércoles 8:30am-6:00pm VISION PARROQUIAL Centrado en la Sansima Trinidad y Conducido por el Discipulado Rueda de Visión Weekend Mass Schedule Misas del Fin de Semana: Saturday 4:00pm Vigil - English Sunday 7:00am & 10:30am-English 8:30am, 1:00pm y 6:00pm - Español Phone/Teléfono (813) 752-8251 Fax (813) 759-2721 Website: www.stclementpc.org Email: [email protected] Office Hours/Horarios de oficina: Mon-Thu 8:00am-4:30pm Fri 8:00am-2:00pm October / Octubre 29, 2017 CATHOLIC CHURCH 1104 N. Alexander Street Plant City, FL 33563 Thirtieth Sunday in Ordinary Time Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario
Transcript

The 7 Sacraments

BAPTISMS/BAUTIZOS: For infant baptisms in English call Ana at ext. 321 Adult baptisms call Judy Zink at 716-7674 Para bautizos de infantes/adultos en Español favor de llamar a Ana ext. 321.

FIRST COMMUNION/PRIMERA CO-MUNION: For children and teens please call Cathy Rosales ext. 306. For Adults call Judy Zink 716-7674. Para niños, jóvenes, y adultos favor de llamar a Cathy Rosales ext. 306. CONFIRMATION/CONFIRMACION: Teens contact Myriam Reyna ext. 323 and Adults contact Judy Zink at 716-7674. Jóvenes llamen a Myriam Reyna, ext. 323 y Adultos llamen a Cathy ext. 306

MARRIAGE/MATRIMONIO: Contact parish office at least 6 months prior to making arrangements. Contacte a Ana ext. 321 por lo menos 6 meses antes de hacer cualquier arreglo.

HOLY ORDERS/ORDENES SACERDO-TALES: Contact/Llame a Fr. Carl Mel-chior 727-345-3452 or email at [email protected].

RECONCILIATION/CONFESIONES: Tuesdays/Martes 6:00pm-7:00pm Wednesdays/Miércoles 8:30am-9am or by appointment/ o con cita.

ANOINTING OF THE SICK/UNCION DE LOS ENFERMOS: Contact the par-ish office prior to surgery, advanced in age, or seriously ill. Contacte a la oficina antes de una ciru-gía, avanzada edad o grave de salud.

PARISH VISION

Trinity Centered and Discipleship Driven

Vision Wheel

Weekday Masses Misas entre semana:

8:00am (Mon.- Fri./lunes-viernes) 6:30pm-Todos los Miércoles-Español

Weekly Exposition every Wednesday

Exposición todos los miércoles 8:30am-6:00pm

VISION PARROQUIAL

Centrado en la Santísima Trinidad y Conducido por el

Discipulado

Rueda de Visión

Weekend Mass Schedule Misas del Fin de Semana:

Saturday 4:00pm Vigil - English Sunday 7:00am & 10:30am-English

8:30am, 1:00pm y 6:00pm - Español

Phone/Teléfono (813) 752-8251 ● Fax (813) 759-2721 Website: www.stclementpc.org Email: [email protected]

Office Hours/Horarios de oficina: Mon-Thu 8:00am-4:30pm ● Fri 8:00am-2:00pm

October / Octubre 29, 2017

CATHOLIC CHURCH 1104 N. Alexander Street

Plant City, FL 33563

Thirtieth Sunday in Ordinary Time Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario

PASTORS COLUMN

Dear Parish Family, members, attendees, guest and seekers, The Lord be with you!

FROM LAST WEEK'S HOMILY: Today I am challenging all 3,000 of you, who took one of our Retreat Books to commit yourself for the entire Month of November, to having a personal prayer time of at least 10 minutes or more a day. I am not talking about just saying your prayers, but having a daily time, in which you have a two way CONVERSA-TION with God: Father, Son and Holy Spirit. Please accept my 30 day challenge, to have a Personal Prayer Time for at least 10 minutes a day, for the en-tire month of November. Here is my "special guaran-tee": If at the end of 30 days, you don't see a VISIBLE change in your LIFE, you can have your old life back!!!

What a deal! Be sure to use your DOOR HANGER to remind yourself to have your daily Prayer Time with the Trinity, for everyday in November. We had only 4 door hangers left. We have ordered more, they will be available at the Welcome Center in 2 weeks. Church having at least a 10 minute prayer time every day in November, is a POWER-FUL WAY, a POWERFUL WAY, of repaying to God, what belongs to God!!!

TRUNK OR TREAT The Knights of Columbus are again sponsoring Trunk or Treat on Halloween night. This is s great alternative to going door to door. If you don't have Children, you can be involved by decorating your TRUNK and giving out your TREATS, just like you would do at your home. THIS YEAR WE BEGIN WITH MASS AT 5:30pm and WE IN-VITE ALL OUR CHILDREN TO COME DRESSED IN THEIR COSTUMES AS WE CELE-BRATE THE FEAT OF ALL SAINTS. After Mass we will process out together and go to the outdoor festivities. This is a great way of connecting Halloween with the Feast of ALL SAINTS.

Masses on November 1, Feast of All Saints A Holy Day of Obligation:

8am English and 7pm Spanish.

Masses for November 2, Feast of All Souls Not a Holy Day

8 am English and 7pm Spanish. Marana tha

Fr. Mike Shepherd Leader Ps. Special thanks to all who made this year’s 10th Gala a true “Big 10 Bash”

Week of October 30, 2017

Monday Rom 8:12-17; Ps 68:2, 4, 6-7ab, 20-21; Lk 13:10-17

Tuesday Halloween Romans 8:18-25; Psalm 126:1b-6; Luke 13:18-21 Wednesday All Saints Revelation 7:2-4, 9-14; Psalm 24:1-6; 1John 3:1-3; Mattthew 5:1-12a Thursday The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls' Day) Wisdom 3:1-9; Psalm 23:1-6; Romans 5:5-11 or 6:3-9; Jonn 6:37-40, or any readings from no. 668 or from Masses for the Dead, nos. 1011-1016

Friday St. Martin de Porres; First Friday Romans 9:1-5; Psalm 147:12-15, 19-20; Luke 14:1-6

Saturday St. Charles Borromeo; 1st Saturday Romans 11:1-2a, 11-12, 25-29; Psalm 94:12-13a, 14-15, 17-18; Luke 14:1, 7-11 Sunday Thirty-first Sunday in Ordinary Time Malaki 1:14b -- 2:2b, 8-10; Psalm 131:1-3; 1Thesalonians 2:7b-9, 13; Matthew 23:1-12

Page 2

Readings of the week

COLUMNA DEL PÁRROCO

Queridos Feligreses y Visitantes, El Señor este con vosotros,

DE LA HOMILIA DEL DOMINGO PASADO:

Hoy, los reto a cada uno de los 3000 de Ustedes que tomaron uno de los Libros de Retiro, para que se comprometan todo el mes de noviembre a tener un tiempo personal de oración por lo menos 10 o más minutos al día. No me refiero a tan solo decir vues-tras oraciones, sino a hacer tiempo durante el día, para una CONVERSACIÓN mutua con El Padre, Hijo y Espíritu Santo. Por favor, acepte mi reto de 30 días, para tener un Tiempo de Oración Personal de por lo menos diez minutos al día, todo el mes de noviembre. Aquí tiene mi “Garantía Especial”: ¡Si al fin de 30 días, no ve de

forma VISIBLE cambios en su VIDA, puede volver otra vez a su vida antigua! ¡Vaya que Buena oferta! Asegúrese usar el “COLGANTE PARA LA PUERTA” para que le recuerde tener su tiempo diario de oración con la Trinidad cada día de noviembre. Solamente nos quedaron 4 colgantes para la puerta. Hemos ordenado mas, estarán disponibles en el Centro de Bienvenida en dos semanas. Iglesia, tener por lo menos 10 minutos de oración diaria en el mes de noviembre, es una MANERA PODEROSA, una MANERA PODEROSA, de repagar a Dios lo que pertenece a Dios.

TRUNK OR TREAT Los Caballeros de Colon están de nuevo patrocinando la noche de “Trunk or Treat” en Halloween. Esta es una gran alternativa para no ir de puerta en puerta. Si no tiene niños puede participar decorando su propio “TRUNK” y distribuir sus propios “TREATS”, tal como lo haría en su casa. ESTE AÑO COMENZAREMOS CON LA MISA A LAS 5:30PM E INVITAMOS A TODOS NUESTROS NIÑOS A VENIR CON SUS DIS-FRACES A CELEBRAR LA FIESTA DE TODOS LOS SANTOS. Después de la Misa proce-deremos juntos afuera para las festividades. Es una excelente forma de conectar Halloween con la Fiesta de TODOS LOS SANTOS.

Misas para el 1 de noviembre, Fiesta de Todos los Santos Un Dia de Obligación:

8am en Ingles y 7pm en Español.

Misas para el 2 de noviembre, Fiesta de Todos los Difuntos Este no es día de obligación:

8am Ingles y 7pm Español Marathana

Padre Mike Líder Pastoral

Ps. Gracias especiales a todos los que hicieron nuestro Gala un éxito.

Semana 30 de Octubre, 2017

Lunes Romanos 8:12-17; Salmo 68 (67):2, 4, 6-7ab, 20-21; Lucas 13:10-17

Martes Halloween Romanos 8:18-25; Salmo 126 (125):1b-6; Lucas 13:18-21 Miércoles Todos los Santos Apocalipsis 7:2-4, 9-14; Salmo 24 (23):1-6; 1 Jn 3:1-3; Mateo 5:1-12a Jueves Todos los Fieles Difuntos Sabiduria 3:1-9; Salmo 23 (22):1-6; Romanos 5:5-11 o 6:3-9; Juan 6:37-40, o lecturas de las misas para los difuntos Viernes San Martín de Porres; Primer Viernes Romanos 9:1-5; Salmo 147:12-15, 19-20; Lucas 14:1-6 Sábado San Carlos Borromeo; Primer sábado Romanos 11:1-2a, 11-12, 25-29; Salmo 94 (93):12-13a, 14-15, 17-18; Lucas 14:1, 7-11 Domingo Trigésimo-primer Domingo del Tiempo Ordinario Malaquias 1:14b -- 2:2b, 8-10; Salmo 131 (130):1-3; 1 Tesalo-nicenses 2:7b-9, 13; Mateo 23:1-12

Page 3

Lecturas de la Semana

Mass Schedule & Intentions

(Horarios de Misas y Intenciones)

Remember a family member or loved one (living or deceased).

Stop by the parish office.

Monday, October 30

8:00am Rick Renaud

Tuesday, October 31

8:00am Living & deceased Members of Fullenkamp Family

5:30pm +Katy Smith

Wednesday, November 1

8:00am Alex Futch Matte

7:000pm Vocaciones

Thursday, November 2

8:00am All Souls Day envelopes

7:00pm Feligreses, benefactores, Vivos y difuntos de San Clemente

Friday, November 3

8:00am All Souls day envelopes

Saturday, November 4

4:00pm All Souls day envelopes Fr. Mike

Sunday, November 5

7:00am Hilary Fitzgerald Fr. Mike

8:30am +Gilberto Resendez, Sr. Padre Pedro

10:30am +Joseph Niekro Fr. Mike

1:00pm Feligreses, benefactores, Vivos y difuntos de San Clemente Padre Pedro

6:00pm Acción de Gracias Padre Pedro

Page 4

Jesus First / Jesus Primero: Stewardship of Time, Talent & Treasure for October 22, 2017

Mayordomía de Tiempo, Talento y Tesoro

Ministerio los Pequeñines

• Este Ministerio esta disponibles en las Misas de 8:30am y 10:30am para niños de 1 y 2 años de edad

• Niños deben pre-registrarse en la ofici-na, antes o después de la Misa.

• Esta disponible a NINGÚN COSTO • No lista de espera una vez que el niño

este registrado

Información llame a Cathy 752-8251.

Little People’s Ministry

• This ministry is available during the 8:30am & 10:30 am Masses for

children 1 & 2 year’s old • Children need to pre-register first.

May do so before or after Mass. • Is available at NO COST • No waiting list one child is registered

For more info call Cathy at 752-8251

2017 APA

Goal: $193,150.00

Total

Pledge: $114,925.39

Total Paid: $106,435.69

# of pledges

291

What we can do depends on you! ¡Lo que nosotros podemos hacer depende de ti!

7,376 4,998

926 1,145

14,445 13,299

5 5

108 40

158 121

659

Offertory/Ofertorio: Envelopes & checks/Sobres y cheques .. Cash/Efectivo ......................................... E-Tithe/Online Giving ............................. Children’s envelopes/sobres de los niños . Total ..................................................... Last year/Total del año pasado............. Special Collections/Colectas Especiales:

Outreach Ministry/Ministerio de alcance Capital Expenditures/Gastos de Capitales ...... Renovation/Fondo de Renovación ........ Utilities Fund/Fondo de Utilidades ........ Total ...................................................... Last year/Total del año pasado ............ Bingo: BINGO for October 18 ...............

Pray For Reza por...

Pray the Rosary daily, for Vocations to the Priesthood,

Military personnel and for the Sick of our Parish, especially for /

Reza el Rosario diariamente, por Vocaciones al Sacerdocio, Personal

Militar, y por los enfermos de nuestra parroquia especialmente por:

Linda Goff, Lou Hebert Suzanne, Diane Bates

Jose Antunez Echeverria Agnus Bailey, Lucile McRae

Jean Melton, Lucy Chase Margaret Rodwell, Janice Putvin

Ezra Hewett, Joanne Franceschini Janet & Robert Specht

Geri Morgan, Rocco DiRico Robert Todd, Mary Laczak

Barbara, Elmer "Dick" Tracy Eddie Nava, Gene Greco,

Laura, Joe Moore, Danna Dean Dyson, Marilyn Frey

Ann Stanford Nicole, Jamilet Hernandez

Julian Lopez, Brittany Senese Mike James, Theresa Allen

Bob Johnson, Sheila Nicholson Chris Smik, Michael Hufana Isabel Mojica, Hazel Hetrick Peggy Inge, Tommy Jones

Aldo Martinez Wilber Jordan

Repose of the Soul Reposo del Alma

Trudy & Steven Gerena Jessica Malgoza, Katy Smith Joan Salvato, Geri Morgan

If you would like to add a name to the Prayer list, please call the par-ish office at 752-8251 or email to:

[email protected]

Si desea agregar un nombre a la lista, favor de llamar a la oficina

parroquial 752-8251.

Page 5

Solemnidad de Todos los Santos

Please note there will be no confessions on this day. No habrá confesiones este día

Please note there will be no confessions on this day. No habrá confesiones este día y la Misa será a las 7pm y NO 6:30pm.

All Souls Day / Dia de Todos los Fieles Difuntos

(Not a Holy Day of Obligation / No un Dia de Obligación)

Thursday / Jueves, November 2nd 8:00 Mass in English /Misa en Ingles

7pm Misa en Español / Mass in Spanish

ATENCION PAREJAS:

El Dr. Lamoutte estará ofreciendo una charla educativa sobre planificación familiar el

miércoles, 8 de noviembre de 7:30pm-9pm en el Salón Social. Todas las parejas están

cordialmente invitadas.

EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT

Exposición del Santísimo Every Wednesday from

8:30am-6:20pm in the Chapel. Come and spend some quiet

time with Jesus.

Todos los miércoles 8:30am-6:20 pm en la Capilla. Ven a pasar un poco de tiempo

en silencio con Jesús.

CATHOLICS COME HOME MINISTRY

When: 1st Tuesday of the month Where: St. Ignatius Portable

Contact: Judy Zink 813-716-7674

ST. PADRE PIO

PRAYER GROUP Formed under the directives of the

St. Padre Pio Foundation Thursday mornings after 8:00am Mass in the Chapel. Join us for

prayers to St. Padre Pio for his in-tercession, your needs, and to pray

for Fr. Jonathan Emery and all Seminarians. Fore more info call Lorraine Renaud at 813.707.1004

ROSARY OF THE UNBORN Rosario por los no Nacidos

Please join us every week in the Chapel on Thursday nights at

6:30pm to pray the Rosary of the Unborn.

Únete a nosotros todos los jueves a las 6:30pm en la Capilla para

rezar el Rosario por los no nacidos

ST. CATHERINE BIBLE STUDY

Sunday's from 8:30-10:00am In St. Ignatius Portable

For more information call Roger Craft - 813-754-6399

Page 6

Fiesta y Picnic por el Dia del Fundadores Sabado/Saturday, November 4, 2017 - 11:00 A.M. – 2:00 P.M.

JOIN US FOR AN AFTERNOON OF FOOD, FUN AND FELLOWSHIP! ¡Únete a nosotros para una tarde de comida, diversión y compañerismo!

• Knights of Columbus will be serving hot dogs and hamburgers

Los Caballeros de Colón servirán perros calientes y hamburguesas

• Hispanic Brothers and Sisters will be serving Mexican tacos! Hermanos y hermanas hispanas estarán sirviendo tacos mexicanos

Please bring side dish (that’s able to feed 6 to 8 people)

as well as a 12 pack of soda or a case of water

Traigan un plato de comida (que puede alimentar a 6 a 8 personas), y un paquete de 12 refrescos o una caja de agua

Please bring a canned good to Benefit My Brother’s Keeper Por favor traiga una lata de comida enlatada para beneficio del

Guardian de mi Hermano.

Music by / Musica por: DJ Rubin Rubio

Starting with Mass at 5:30pm followed by Trunk or Treat at 6:30pm on Basketball Court

(Children are invited to wear their costume to Mass)

Comenzando a las 5:30pm con Misa seguido por Trunk or Treat a las 6:30pm en

la cancha de basquetbol (invitamos a los niños que vengan en su disfraz)

There’ll be / tendremos:

•Hot dogs and drinks / comida

•Prize for best costume Premio para el mejor disfraz

•Prize for best decorated vehicle Premio para el mejor carro decorado

JOIN US FOR AN EVENING OF FUN AT OUR ANNUAL Únete a nosotros para una noche de diversión

IN ORDER FOR THIS EVENT TO BE A SUCCESS, WE NEED YOUR HELP!

We invite you to decorate your

vehicle and pass out candy.

***********

¡PARA QUE ESTE EVENTO SEA UN ÉXITO, NECESITAMOS SU AYUDA!

Los invitamos a que decoren sus carro y

repartan dulces.

Social Services...

MY BROTHER’S KEEPER FOOD PANTRY

Is open every Friday (closed the First Friday) from 9am-12 noon. If you are in need of assistance,

please bring identification for each member of the house and a cur-

rent utility bill.

FOOD DRIVE 2nd Sunday of the month

My Brother’s Keeper Food Pantry serves the community of Plant City. Donations of Beans (dry/

canned) rice, pasta, oil, jam/jelly, peanut butter, tomato sauce, etc.

are some of the items most in need of. If you are able to help, please bring your donations to

Mass on the 2nd weekend of the month. Cash or check donations

are also accepted.

GOLDEN DOOR THRIFT STORE

Is open on Mon., Wed., Fri. from 9am-12pm. We have clothes for the whole family and household

items at reasonable prices. Stop by and visit us!

SAN CLEMENTE VILLAS San Clemente Villas is a non-

denominational rental community designed to provide housing for very low- income elderly. If you

are interested or would like more information, please call manage-

ment at (813) 752-2417.

A.A. MEETINGS Alcoholics Anonymous (A.A.) is a fellowship of men and women

who share their experience, strength and hope with each other

to solve their common problem and help others to recover from

alcoholism. When: Sundays at 6pm

Where: Room 11 of the Ed. Ctr.

Page 7

It has come to my atten-tion that there have been families and indi-viduals that have been begging money from out parish-ioners before and after Mass. They do not have our permission, for we do not believe in hand outs, instead we want to give them a helping hand. If people are in need of food and clothing, our Outreach Ministries are there to sup-port them. PLEASE, DO NOT ENCOUR-AGE THEM BY GIVING THEM MONEY, INSTEAD TELL THEM THAT YOU’LL PRAY FOR THEM AND THAT OUR OUT-REACH MINISTRIES ARE HERE TO SUP-PORT THEM, DURING THE WEEK.

Se nos ha notificado que hay familias e indi-viduales afuera de la Iglesia que han estado pidiendo dinero a nues-tros feligreses antes y

después de las Misas. Ellos no tienen nuestro permiso, sin embargo quere-mos darles la mano. Si hay personas en necesidad de comida y ropa, nues-tros ministerios de ayuda están aquí para apoyarlos. POR FAVOR, SE LES PIDE QUE EN VEZ DE DARLES DINERO, DÉJENLES SABER ARAN UNA ORACIÓN POR ELLOS Y QUE NUESTROS MINISTE-RIOS DE AYUDA ESTÁN AQUÍ PARA AYUDARLOS DURANTE LA SEMANA.

Sponsored by our Youth Ministry

Items to put in your Brown Bag… Comida para poner en la bolsa

2 Cans of Corn / 2 latas de elote

2 Cans of Cranberry Sauce / 2 latas de arándanos

1 Can of Gravy-Chicken/turkey-No glass jars / 1 lata de gravy-no vidrio

1 medium can of Yams / 1 lata de camote (batata)

1 box of stuffing / 1 caja de relleno de pan

1 Box of mac and cheese / 1 caja de macarrones con queso

1 pound of rice/ 1box of instant rice / 1 libra de arroz

1 pound of dry beans / 1 libra de frijoles

1 box of cake mix / 1 caja de pastel

1 can of cake icing / 1 bote de betún para pastel

Our Youth Ministry will be handing out brown bags next

weekend to benefit My Brother’s Keeper & Migrant Ministries for

the Thanksgiving Holiday.

El Ministerio de Jóvenes estará repartiendo bolsas de papel el pró-ximo domingo para el beneficio de

el Guardián de mi Hermano y el Ministerio de Migrantes para el

Día de Acción de Gracias.

Bags will be collected weekend Masses November 5th & 12th Remember no opened, cold, or out of date donations please.

Favor de regresar las bolsas el domingo, 5 y 12 de Noviembre Recuerde nada abierto, frio o fuera de fecha por favor.

SACRAMENT OF BAPTISM To have a child baptized at St. Clement, Parents are expected to be registered, active participants in their worshipping community of faith by regular attendance at Sunday Mass.

If you wish to have your child baptized, please stop by the parish office Mondays

and Thursdays from 10:00am-4:00pm to register your child. If you wish to attend a Baptism class only, call Ana to sign up. Please call Ana Monson for full requirements or any other questions you may have at (813)752-8251.

Baptism Class 7:00pm

Baptism in English 12:00 noon

November 1 November 19

January 10 January 28

April 11 April 22

Highschool and Middle School Teens

Come join us Wednesday nights

from 6:30pm-7:45pm in Youth Center.

ALL ARE WELCOME - BRING A FRIEND!

Se invita a todos los jóvenes de High School y

Middle School todos los Miércoles de 6:30-

7:45pm en el Centro de Jóvenes.

¡¡TODOS ESTAN BIENVENIDOS!!

Registrations are available on the parish website or

in the parish office. For more call:

Registraciones disponibles en la oficina parroquial.

Para mas información favor de llamar a:

Myriam Reyna at 813-752-8251, ext. 323

TCDD HS

Youth Ministry Ministerio de Jóvenes

2nd Year Confirmation Retreat

Retiro de Confirmación de 2do año

Friday, November 10 - 6:00 p.m. - 9:00 p.m. Saturday, November 11 - 9:00 a.m. - 7:00 p.m.

Families are asked to join us for the closing Mass on Saturday, November 11 at 6pm.

Viernes, 10 de Noviembre de 6:00 p.m. - 9:00 p.m.

Sábado, 11 Noviembre de 9:00 a.m. - 7:00 p.m. Se les pide a las Familias a que se unan a nosotros para la

Misa de clausura el Sábado, 11 Noviembre a las 6pm

For more information contact / Para mas información llame a:

Candice Tripi-Scott (813) 752-8251 or [email protected]

Mathew 8:23-27

Page 8

CARNIVAL DE LA IGLESIA

SAN JOSE EN LAKELAND

Friday / Viernes, November 3 - 5pm-11pm

Saturday/Sabado, November 4 - 11am-11pm

Sunday / Domingo, November 5 - 11am-6pm

210 W. Lemon Street

Lakeland, FL 33815

(863) 682-0555 - www.stjosephlakeland.org

2nd Wednesday of the month - meeting at 7:00pm

Knights Social - every Monday 6pm-8pm

All are welcome-bring a dish to share, bring a Friend

Tuesday Poker Nite-6-8pm

IT’S FUN TO BE A KNIGHT!

Parish Staff ...

Piedad Mendoza , Director of Music [email protected] - ext. 315

Ana Monson, Assistant to DRE [email protected] - ext. 321

Bill Muench, Pastoral Care Coordinator [email protected] - ext. 304

Karen Muñoz, Migrant Minitry Asst. [email protected]. 302

Marc Pequignot, Director of Liturgy [email protected] - ext. 308

Janice Putvin, Director of Migrant Ministry [email protected] - ext. 305

Myriam Reyna, Dir. of Youth Ministry [email protected] - ext. 323

Carol Rodriguez Comm. Ministry Coordinator /Hall rental

[email protected]

Ray Rosado, Maintenance

Erin Decker, Maintenance

Cathy Rosales, DRE [email protected] - ext. 306

Gary Runkles, Business Manager [email protected] - ext. 318

Judy Smith, Housekeeper

Erin Stone, Parish Secretary [email protected] - ext. 301

Candice Tripi-Scott, Retreat/Mission [email protected]

Fr. Mike O’Brien, Shepherd Leader [email protected]

Fr. Pedro Zapata, Parochial Vicar [email protected]

Fr. Rafael Martos, Assisting Priest

Fr. Henry Riffle, Assisting priest (Retired)

Deacons: Deacon Neil Legner

Deacon Manuel Santiago (Retired) Deacon Ron Rojas

Servicios Sociales...

EL GUARDIAN DE MI HERMANO

Ayuda con comida los Viernes de 9am-12pm, (cerrado el primer Viernes

del mes). Favor de traer identifica-ción para cada miembro del hogar.

SERVICIOS DE INMIGRACIÓN

El tercer Miércoles del mes de 2-5pm en los salones 11/12 del

Centro Educativo. Para más información llame a Jose Fernandez

al (813) 631-4397.

FE EN FLORIDA Ayuda gratuito para el proceso de renovación de Acción Diferida los Martes a las 6:00pm en el salón

social. También tenemos un abogado de inmigración el tercer

Martes de cada mes.

Para mas información llame a Nanci Palacios al (813) 922-9848

ALCOHOLICOS ANÓNIMOS

Es un grupo de hombres/mujeres que comparten sus experiencias los domingos de 4-6pm y los viernes y

sábados de 7:30pm-9pm en los salones 9 y 10 del centro educativo

CONSULADO MEXICANO Haga cita para tramites de pasaporte

y/o matricula consular llamando al

Consulado en Orlando: (407) 422-0514

(llame después de las 2pm)

2550 Technology Dr., Orlando, FL

Page 9

El Ministerio de Migrantes estará ofreciendo clases para aprender Ingles los lunes por la tarde. Registraciones son los lunes, miércoles y jueves de 10am-4pm en la oficina parroquial.

El costo por los materiales es $20.00.

Para mas información, favor de llamar a Karen Muñoz al

(813) 752-8251 ext. 302

Ou

r 5

Hab

its

& 3

Co

mp

anio

n C

om

po

ne

nts

/ 5

bit

os

y 3

Co

mp

on

ente

s C

om

pa

ñer

os

HA

BIT

: Pra

y/O

raci

ón-F

r. M

ike

1.

One C

hurc

h -

One M

ess

age

U

na

Ig

lesi

a-U

n M

ensa

je

Fr. M

ike &

Fr.

Ped

ro

Dea

con

Ron

& D

ea

con

Neil

2. W

ors

hip

Tea

m/E

quip

o d

e L

iturg

ia

• A

lta

r Li

nen C

are

Fra

n A

ton ...

......

......

......

......

. 75

9-0

84

8

• A

lta

r Serv

ers

/Mona

guill

os

D

ea

con

Neil

Leg

ner.

..(312)622

-3977

M

iche

lle R

ya

n. ..

......

......

.....

75

2-7

97

7

• A

rt &

Envir

onm

ent

D

eni

se F

utch

.....

......

......

......

77

4-1

81

3

• M

usi

c M

inis

try

/Min

iste

rio d

e M

úsica

P

ied

ad

Mend

oza

.....

......

... e

xt. 3

15

M

arc

Peq

uig

not...P

arish

off

ice e

xt. 3

08

• Extr

aord

ina

ry M

inis

ters

of

Com

m.

M

inistr

os

de la E

uca

rist

ía

Bill

Pa

rolin

i ....

......

......

......

... 9

86-2

05

9

• G

reete

rs

C

lair

e S

choono

ver .

.......... 7

59-8

74

0

• R

eaders

/Lect

ore

s N

icole

Vill

a...

......

......

......

.... 7

63-3

84

0

E

rick

a A

rria

ga

-Sp .....

......

.. 7

04-8

63

8

• Sa

cris

tans…

……

….B

ill M

ikola

jcza

k •

Sig

ht &

So

und

C

huck

Luke

.....

......

......

......

. 94

3-5

23

2

• U

shers

............................ TBD

3.

Sa

cra

menta

l Form

ation

of

Adu

lts

Fo

rmaci

ón

Sacr

am

ent

al de A

dultos

Adu

lt F

orm

ation

Min

istr

y/

RC

IA/

Co

min

g H

om

e M

inis

try

J

udy Z

ink ..

......

......

......

......

.. 7

16-7

67

4

• R

ICA

en E

spa

ñol

C

ath

y R

osa

les .

......

......

......

. 75

2-8

25

1

• Past

ora

l Care

of th

e Si

ck/H

om

ebound

B

ill M

uenc

h .....

......

......

......

.. 7

52-8

25

1

• Pa

rish

Nurs

es

J

ane

t M

aze

, RN

.....

......

.....

75

2-8

25

1

T

here

sa C

ole

.....

......

......

.... e

xt. 3

11

HA

BIT

: Evangel

izatio

n/E

vangel

izaci

ón-

Ines

Cri

spin

- (

813

) 359

-336

6

1.

Pa

rish

Min

istr

ies

& D

ioce

san O

rg.

Min

ister

ios Pa

rroq

uial

es/O

rg. D

ioce

sana

s

• A

po

stle

s of

the B

less

ed S

acr

am

ent

S

and

ra F

lake

……

……

...7

52-7

65

2

• Ba

jo e

l M

anto

de la

Pere

gri

na

O

nelia

Verd

ugo…

.…..…

48

1-3

47

1

• C

urs

illist

as

Ju

an

Are

valo

……

……

....4

77

-036

8

• M

ovim

ien

to J

uan X

XIII

Jesu

s G

alin

dez…

……

….4

78-1

881

• D

ialo

go M

atr

imo

nia

l (M

DS)

A

lons

o/Sin

dia

Va

sque

z…52

3-8

19

3

• N

uest

ra S

eño

ra d

e G

ua

dalu

pe

Jo

se F

ern

and

ez…

……

…75

2-8

25

1

2.

P

rayer

Gro

up

s/G

rupos

de O

raci

ón

• G

rupo

de O

raci

ón “

Cri

sto V

ive”

Serg

io D

e la

Cru

z…...

917

-99

22

• H

eart

of

Jesu

s Pra

yer

Gro

up

Bill

Mue

nch…

……

…..7

52

-82

51

St. E

lizabeth

Pra

yer

Gro

up

&

S

t. P

adre

Pio

Pra

yer

Gro

up

Lo

rra

ine R

ena

ud…

….7

07

-10

04

CO

MPA

NIO

N C

OM

PO

NEN

TS:

Adm

inis

tra

tive S

erv

ices/

Se

rvic

ios

Adm

inis

trativ

os-

Gary

Runkl

es

8

13-7

52-8

251, E

XT.

318

1. F

aci

lities

a. Le

vites

TBD

b. G

ard

enin

g:

M

ary

Ann

Font

ain

e …

….7

17

-329

4

2.

Fund

Develo

pm

ent

a.

Str

aw

berr

y S

hort

cake M

inis

try

Pa

ul H

etr

ick…

……

….7

57-6

398

Kevi

n M

cFa

ul…

……

...4

31

-32

16

b. B

ingo

Joa

n La

bin

ski…

……

...7

59-8

606

c. G

ala

C

aro

l Rodri

gue

z …

…..7

27

-52

14

Ma

ry A

nn F

ont

ain

e…

..717

-32

94

d. R

elig

iou

s A

rtic

le S

tore

Ju

dy Z

ari

ng…

……

….7

54

-37

77

Young A

dult

Min

istry/

Minist

erio

de

Adu

ltos Jó

vene

s Cynth

ia A

ven

der

y

am

@st

clem

entp

c.org

Life

Foundatio

ns/

Fu

ndaci

one

s de V

ida

Cath

y R

osa

les

75

2-8

251, EX

T. 30

6

1.

Little

People

Min

istr

y/

M

iniste

rio d

e P

equeñi

nes

c

byers

30

@ve

rizo

n.n

et

2.

Ca

tech

esi

s of

the G

ood

Sh

epherd

/C

and

ice T

ripi-Sco

tt

C

ate

quesis

del Buen

Past

or

3. G

rade S

chool M

inis

try/

M

inist

erio

de

Escu

ela

Prim

aria

4. Y

ou

th M

inis

trie

s/

M

iniste

rio d

e J

óvene

s

Myri

am

Reyna

...7

52

-82

51

Ec

cho -

6 &

7 g

rad

es

Ed

ge -

8 g

rad

e

H

igh

Sch

ool

5. R

etiro

de Q

uin

cea

ñera

s

Ma

gg

y C

ienf

ueg

os.

.

86

3-3

70

-701

4

6.

Retr

ea

t/M

issi

on

Ca

ndic

e T

rip

i-Sco

tt

csco

tt@

stcl

em

ent

pc.

org

• Pa

stora

l C

ounci

l/

C

ons

ejo

Past

ora

l C

huck

Luk

e, C

hair

pa

stora

l@st

clem

ent

pc.

org

Fin

ance

Counci

l/

C

ons

ejo

de F

inanz

as

A

rt W

ood

, C

hair

f

ina

nce

@st

clem

entp

c.org

• Ber

eavem

ent S

upport

L

isa

Potter ...

......

......

......

......

77

7-6

31

3

HA

BIT

: Stu

dy/E

studio

-Judy Z

ink

8

13

-716

-76

74

1.

Bib

le S

tud

y

• St. P

atr

ick’s

: W

end

y H

etr

ick

• St. C

ath

eri

ne’s

8:3

0a

m S

unda

y

Rog

er

Cra

ft .....

......

......

......

... 7

54-6

39

9

HA

BIT

: Serv

e/S

erv

ir-C

huck

Luke

1

. O

utr

ea

ch M

inis

trie

s 8

13

-94

3-5

232

• M

y B

roth

er’

s K

eeper

a

. Fo

od

Pa

ntry

/A

lmacé

n de

com

ida

b

. G

old

en

Door

Thri

ft S

hop

pe

• M

igra

nt M

in./

Min

ister

ios M

igra

ntes

Jani

ce P

utvi

n……

……

...7

52

-82

51

2.

Our

Pari

sh S

erv

ice O

rganiz

ations

• K

nig

hts

of C

olu

mbus/

Cab

alle

ros de

Col

on

To

ny D

eFr

anc

esc

o…

…..4

04

-78

19

• Sew

& S

ew

’s

M

ars

ha S

zym

ans

ki…

….7

54

-10

89

• St. C

lem

ent C

ath

olic

Wom

en

Lisa

Potter…

……

……

..777

-63

13

3.

Seem

less

Gar

men

t: Cat

holic

Soc

ial T

each

ing

• R

esp

ect

Lif

e/R

esp

eto

a la V

ida

Jo

an

Ca

rter…

……

…...

75

2-0

87

8

M

ary

Ann

Pow

ers

…...2

48

-224

-56

86

A

dvo

cacy

TB

D

4.

Pa

rkin

g C

om

mitte

e

C

huck

Luk

e…

….…

……

943

-52

32

HA

BIT

: Com

munity

/Com

unid

ad-

C

aro

l Rodriguez

-813-7

27-5

214

• W

elco

me

Cen

ter/

Cen

tro

de B

ienv

enid

a

Caro

l Rodri

gue

z ....

......

..... 7

27-5

21

4

• Pra

yer

Cha

in/C

adena

de O

raci

ón

Je

an

Sm

ith.

..jea

nps3

9@

hotm

ail.

com

Bulletin # 514027

St. Clement Church

1104 N. Alexander St.

Plant City, Fl. 33563

Contact: Erin Stone

813-752-8251

Dell Computer

XP Professional

Publisher 2003

KM 5530—Kyocera all in one

COMMENTS:


Recommended