Visiten nuestra pagina de internet: www.olglupita.org
11359 Coffield avenue, El Monte, CA 91731 Phone: (626) 448-1795 Fax: (626) 448-9507
Horario de Misas Lunes—Viernes: 7:30am y 7:00pm
Sábado: 7:30am 5:00pm (Ingles) 7:00pm
Domingo: 7:00am 9:00am 11:00am 1:00pm 3:00pm 5:00pm 7:00pm 8:30pm
Pastor Rev. Héctor William
Rodríguez
Sacerdotes Asociados:
Rev. Andrzej Sleczka Rev. Isaías Rodríguez, mnm
Diáconos: Dcn. Adán García
Dcn. Miguel Vargas
Business Manager Dcn. José Guadamuz
Asistente Administrativa Elena Hernández
Educación Religiosa
Directora: Sister Jenny Areas, SAC Phone: (626) 448-7137
Coordinador de Pastoral Parroquial
Dcn. Adán García
Director de Música
Javier Romero (626) 422-2682
Horas de Oficina
Lunes—Viernes
9:00am a 7:00pm
Sábado y Domingo 9:00am a 5:00pm
Confesiones Viernes y Sábado 5:00pm a 7:00pm
Our Lady of Guadalupe Church
28 de Junio del 2020
Primera lectura: 2 Reyes 4: 8-11, 14-16a
Un día pasaba Eliseo por la ciudad de Sunem y una mujer distinguida lo invitó con insistencia a comer en su casa. Desde
entonces, siempre que Eliseo pasaba por ahí, iba a comer a su casa. En una ocasión, ella le
dijo a su marido: “Yo sé que este hombre, que con tanta frecuencia nos visita, es un hombre de Dios. Vamos a construirle en los altos una pequeña habitación. Le pondremos allí una
cama, una mesa, una silla y una lámpara, para que se quede allí, cuando venga a visitarnos”.
Así se hizo y cuando Eliseo regresó
a Sunem, subió a la habitación y se recostó en la cama. Entonces le dijo a su criado: “¿Qué podemos hacer por esta mujer?” El criado le dijo: “Mira, no tiene hijos y su marido ya es
un anciano”. Entonces dijo Eliseo: “Llámala”. El criado la llamó y ella, al llegar, se detuvo en la puerta. Eliseo le dijo: “El año que viene, por
estas mismas fechas, tendrás un hijo en tus brazos”.
Salmo Responsorial: Sal 88, 2-3. 16-17. 18-19
R. Cantaré eternamente las misericor-dias del Señor. Cantaré eternamente
las misericordias del Señor. Cantaré eternamente las misericordias del Señor. Anunciaré tu fidelidad por todas las edades. Porque dije: “Tu misericordia es un
edificio eterno, más que el cielo has afianzado tu fidelidad”.
R. Cantaré eternamente las misericor-dias del Señor. Cantaré eternamente
las misericordias del Señor. Dichoso el pueblo que sabe aclamarte:
caminará, oh Señor, a l a luz de tu rostro; tu nombre es su gozo cada día, tu justicia es su
orgullo.
R. Cantaré eternamente las misericor-dias del Señor. Cantaré eternamente
las misericordias del Señor. Porque tú eres su honor y su fuerza, y con tu favor realzas nuestro poder. Porque el Señor
es nuestro escudo, y el santo de Israel, nuestro rey.
R. Cantaré eternamente las misericor-dias del Señor. Cantaré eternamente
las misericordias del Señor.
Segunda Lectura: Rom 6: 3-4, 8-11
Hermanos: Todos los que hemos sido incorporados a Cristo Jesús por medio del bautismo, hemos sido incorporados a su
muerte. En efecto, por el bautismo fuimos sepultados con él en su muerte, para que, así
como Cristo resucitó de entre los muertos por la gloria del Padre, así también nosotros llevemos
una vida nueva.
Por lo tanto, si hemos muerto con Cristo, estamos seguros de que también viviremos con él; pues sabemos que Cristo, una vez resucitado
de entre los muertos, ya nunca morirá. La muerte ya no tiene dominio sobre él, porque al
morir, murió al pecado de una vez para siempre; y al resucitar, vive ahora para Dios. Lo mismo ustedes, considérense muertos al pecado
y vivos para Dios en Cristo Jesús, Señor nuestro.
Aclamación antes del Evangelio
R. Aleluya, aleluya, aleluya. Ustedes son una raza elegida, un reino de
sacerdotes, una nación consagrada; proclamen las maravillas de Aquel que de las tinieblas los
llamó a su luz admirable.
R. Aleluya, aleluya, aleluya.
Evangelio: Mt 10: 37-42
En aquel tiempo, Jesús dijo a sus apóstoles: El que ama a su padre o a su madre más que a mí,
no es digno de mí; el que ama a su hijo o a su hija más que a mí, no es digno de mí; y el que no toma su cruz y me sigue, no es digno de mí.
El que salve su vida la perderá y el que la pierda por mí, la salvará.
Quien los recibe a ustedes me recibe a mí; y quien me recibe a mí, recibe al
que me ha enviado. El que recibe a un profeta por
ser profeta, recibirá recompensa de profeta; el que recibe a un justo por ser justo, recibirá
recompensa de justo. Quien diere, aunque no sea más que un vaso de
agua fría a uno de estos pequeños, por ser discípulo mío, yo les aseguro que no perderá su
recompensa”.
Reading 2: Rom 6: 3-4, 8-11
Brothers and sisters: Are you unaware that we who were baptized
into Christ Jesus were baptized into his death? We were indeed buried with him
through baptism into death, so that, just as Christ was raised from the dead by the glory
of the Father, we too might live in newness of life.
If, then, we have died with Christ, we believe that we shall also live with him. We know that Christ, raised from the dead,
dies no more; death no longer has power over him. As to his death, he died to sin once and
for all; as to his life, he lives for God. Consequently, you too must think of
yourselves as dead to sin and living for God in Christ Jesus.
Gospel Acclamation
R. Alleluia, alleluia, alleluia. You are a chosen race, a royal priesthood, a
holy nation; announce the praises of him who called you out of darkness into his wonderful
light. R. Alleluia, alleluia, alleluia.
Gospel: Mt 10: 37-42
Jesus said to his apostles: “Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves
son or daughter more than me is not worthy of me; and whoever does not take up his cross
and follow after me is not worthy of me. Whoever finds his life will lose it, and
whoever loses his life for my sake will find it. "Whoever receives you
receives me, and whoever receives me receives the one who sent me. Whoever
receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet’s reward, and whoever
receives a righteous man because he is a righteous man will receive a righteous man’s reward. And whoever gives only a cup of cold
water to one of these little ones to drink because the little one is a disciple— amen, I
say to you, he will surely not lose his reward.”
Reading 1: 2 KGS 4: 8-11, 14-16a
One day Elisha came to Shunem, where there was a woman of influence, who
urged him to dine with her. Afterward, whenev-er he passed by, he used to stop there to dine.
So she said to her husband, “I know that Elisha is a holy man of God. Since he visits us often, let us arrange a little room on the roof and furnish
it for him with a bed, table, chair, and lamp, so that when he comes to us he can stay there.” Sometime later Elisha arrived and stayed in the
room overnight.
Later Elisha asked, “Can something be done for her?” His servant Gehazi answered, “Yes! She has no son, and her husband is getting on in
years.” Elisha said, “Call her.” When the woman had been called and stood at the door, Elisha
promised, “This time next year you will be fon-dling a baby son.”
Responsorial Psalm: 89: 2-3, 16-17, 18-19
R. For ever I will sing the goodness of the Lord.
The promises of the Lord I will sing forever, through all generations my mouth shall pro-
claim your faithfulness. For you have said, “My kindness is established forever”; in heaven you
have confirmed your faithfulness. R. For ever I will sing the goodness of the
Lord. Blessed the people who know the joyful shout; in the light of your countenance, O Lord, they
walk. At your name they rejoice all the day, and through your justice they are exalted.
R. For ever I will sing the goodness of the Lord.
You are the splendor of their strength, and by your favor our horn is exalted. For to the Lord
belongs our shield, and to the Holy One of Isra-el, our king.
R. For ever I will sing the goodness of the Lord.
Del Escritorio de el Pastor…
Que la paz de Cristo este con ustedes.
Seguir y dar testimonio de Jesús, es estar disponible a asumir las consecuencias dolo-rosas a ejemplo de Jesús. Tomar la cruz es una forma activa de ser discípulos fieles a Cristo. Es la cruz del testimonio, de anunciar a Cristo acompañándolo con la cruz de la enfermedad, de la soledad, de la incomprensión de los demás, de las ofensas, ata-ques, insultos, calumnias e incluso de la persecución y la muerte.
Jesús no nos quiere dispensar de la cruz, sino que más bien promete estar a nuestro lado y darnos fortaleza para experimentar la recompensa de una vida feliz aquí y aho-ra y plenamente después de la muerte. En los discípulos de hoy está presente Jesús y en Jesús, Dios.
Nuestra vida debe estar centrada en Cristo. Cristo es el primero en nuestra vida y Él es el centro de nuestra vi-da. Imitemos la bondad de Dios que siempre está a nuestro lado y no permite que suframos mas allá de nues-tras fuerzas. Como fieles discípulos de Cristo imitemos su cercanía, como dice San Pablo llorando con los que lloran y alegrándonos con los que están alegres.
El Padre Isaías Rodríguez ha sido asignado como pastor asociado a la Parroquia Sagrado Corazón de Jesús en Pomona. El primero de Julio el P. Isaías iniciara su ministerio y nosotros le agradecemos los servicios presta-dos en nuestra Comunidad Parroquial. Le deseamos muchos éxitos en su ministerio, siempre lo recordaremos, sobre todo en nuestras oraciones. Gracias, muchas gracias, amigo y hermano. Les bendigo de todo corazón.
Rev. Héctor William Rodríguez Tello Pastor
From the desk of the Pastor…
May the peace of Christ be with you.
To follow and bear witness of Jesus is to be available to assume the painful consequences in the example of Je-sus. Taking the cross is an active way to be disciples faithful to Christ. It is the cross of testimony, of proclaim-ing Christ by accompanying him with the cross of sickness, loneliness, incomprehension of others, of offenses, attacks, insults, slander and even persecution and death.
Jesus does not want to dispense us from the cross, but rather promises to be by our side and give us strength to experience the reward of a happy life here and now and fully after death. Jesus is present in today's disciples and in Jesus, God.
Our lives must be Christ-centered. Christ is the first in our lives and He is the center of our lives. Let us imitate the goodness of God who is always at our side and does not allow us to suffer beyond our strength. As faithful disciples of Christ let us imitate his closeness, as St Paul says, weeping with those who mourn and rejoicing with those who are joyful.
Father Isaias Rodriguez has been assigned as associated pastor at Sacred Heart in Pomona. The first of July Fr. Isaias will begin his ministry and we thank him for the services provided in our Parish Community. We wish him many successes in his ministry, we will always remember him, especially in our prayers. Thank you, thank you very much, friend and brother. I bless you with all my heart.
Rev. Héctor William Rodríguez Tello Pastor
Del Escritorio de la Administración (From de desk of the Administration)
Estamos ya en el tercer domingo en que se nos permitió abrir, con una asistencia limitada de 100 personas. Las experiencias, los errores, nos ayudan a mejorar cada día. En este Domingo en que Jesús nos pide entrega, que lo amemos a el más que aun nuestra propia familia, y que también nos invita a ser hospitalarios, queremos seguir dándoles la bienvenida a cada uno de ustedes. Sabemos de la difícil situación que cada familia está pasando. Por eso queremos agradecerles tanto su generosidad - estamos haciendo gastos extras por los desinfectantes, las toallas, gel y otras cosas que se necesitan para recibirlos en un lugar seguro. Gracias porque están siguiendo y estamos siguiendo el llamado de Jesús - "Quien diere, aunque no sea más que un vaso de agua fría a uno de estos pequeños…..………..tendrá su recompensa”.
******************************************************************************************************
We are already on the third Sunday that we were allowed to open, with a limited attendance of 100 people. Experiences, mistakes, help us improve every day. On this Sunday when Jesus asks us to give, that we love him to the more than our own family, and who also invites us to be hospitable, we want to continue to welcome each one of you. We know of the difficult situation every family is going through. That is why we want to thank you so much for your generosity - we are making extra expenses for disinfectants, towels, gel and other things that are needed to receive you in a safe place. Thank you for following the call of Jesus - "And whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones.............will surely not lose his reward.”
Decimotercer Domingo del Tiempo Ordinario 28 de Junio de 2020
Lo mismo ustedes, considérense muertos al pecado y vivos para Dios en Cristo Jesús, Señor nuestro. — Romanos 6:11
MUCHAS GRACIAS PADRE ISAÍAS POR SU SERVICIO
LE DESEAMOS ÉXITO EN SU NUEVA PARROQUIA
¡BENDICIONES!
Virgen Santísima de Guadalupe, Reina de los Ángeles y Madre de las Américas. Acudimos a ti hoy como tus amados hijos. Te pedimos que intercedes por nosotros con tu Hijo, como lo hiciste en las bodas de Caná. Ruega por nosotros, Madre amorosa, y obtén para nuestra nación, nuestro mundo, y para todas nuestras familias y seres queridos, la protección de tus santos ángeles, para que podamos salvarnos de lo peor de esta enfermedad. Para aquellos que ya están afectados, te pedimos que les concedes la gracia de la sanación y la liberación. Escucha los gritos de aquellos que son vulne-rables y temerosos, seca sus lágrimas y ayúdalos a confiar. En este tiempo de dificultad y prueba, enséñanos a todos en la Iglesia a amarnos los unos a los otros y a ser pacientes y amables. Ayúdanos a llevar la paz de Jesús a nuestra tierra y a nuestros corazones. Acudimos a ti con confianza, sabiendo que realmente eres nuestra madre compasiva, la salud de los enfermos y la cause de nuestra alegría. Refúgianos bajo el manto de tu protección, mantennos en el abrazo de tus brazos, ayúdanos a cono-cer siempre el amor de tu Hijo, Jesús. Amen
Holy Virgin of Guadalupe, Queen of the Angels and Mother of the Americas. We fly to you today as your beloved children. We ask you to intercede for us with your Son, as you did at the wedding in Cana. Pray for us, loving Mother, and gain for our nation and world, and for all our families and loved ones, the protection of your holy angels, that we may be spared the worst of this illness. For those already afflicted, we ask you to obtain the grace of healing and deliverance. Hear the cries of those who are vulnerable and fearful, wipe away their tears and help them to trust. In this time of trial and testing, teach all of us in the Church to love one another and to be patient and kind. Help us to bring the peace of Jesus to our land and to our hearts. We come to you with confidence, knowing that you truly are our compas-sionate mother, health of the sick and cause of our joy. Shelter us under the mantle of your protection, keep us in the embrace of your arms, help us always to know the love of your Son, Jesus. Amen
¿Sabia Usted?
Prevenga el consumo de alcohol por menores de edad
El Instituto Nacional del Abuso de Alcohol y Alcoholismo reporta que casi 5 mil niños menores de 21 años de edad mueren de incidentes relacionados con el alcohol al año. Estudios demuestran que los niños de hasta 12 años de edad pueden estar expuestos al alcohol y las drogas, y casi el 75 por ciento de los estudiantes de último año de la preparatoria o secundaria han probado bebidas alcohólicas al menos una vez. Platique con sus hijos e hijas sobre las bebidas alcohólicas y los riesgos del consumo de alcohol de los menores de edad. Asociése con otros padres de familia que tienen contacto regular
con sus hijos para asegurar que todos estén de acuerdo que deben evitar que sus hijos consuman bebidas alcohólicas. Los padres de familia deben también servir como modelos de comportamientos
positivo ante el consumo de alcohol. Para obtener más información, visite https://www.niaaa.nih.gov/publications/publicaciones-en-espa%C3%B1ol
Did You Know?
Prevent underage drinking
The National Institute on Alcohol Abuse and Alcoholism reports that nearly 5,000 children under the age of 21 die from alcohol-related incidents every year. Studies show that children as young as 12
may be exposed to alcohol and drugs, and nearly 75% of high school seniors have tried alcohol at least once. Talk to your children about alcohol and the risks of underage drinking. Partner with other parents who see your
children regularly, and make sure you are all on the same page about keeping children from drinking. Parents should
also serve as positive role models for safe drinking behaviors. For more information, visit stopalcoholabuse.gov.
La Oficina Parroquial y la Oficina de Educación Religiosa estarán
cerradas en conmemoración del Dia de la Independencia el
Viernes 03 de Julio del 2020 y Sábado 04 de Julio del 2020
La Santa Misa se celebrara:
Viernes 7:30am y 7:00pm Sábado 9:00am (Concelebrada)
y 7:00pm
Que tengan un día memorable y seguro!
Regresando a Misa de forma Segura
Hemos abierto nuestro templo de manera muy limita de acuerdo con la autorización y guías del esta-do de California y la Arquidiócesis de Los Ángeles. Hay un limite estricto de 100 personas por
Misa.
Horarios de Misas
Lunes a Sábado 7:30a.m. y 7:00p.m. Domingo 7:00a.m., 9:00a.m., 11:00a.m., 1:00p.m., 3:00p.m., 5:00p.m., 7:00p.m. y
8:30p.m.
Continuamos transmitiendo misa a través de Facebook y Youtube de lunes a sábado a las 7:30a.m. y el domingo a las 9:00a.m. para todos aquellos que deseen permanecer dentro de la
seguridad de sus propios hogares.
Si desea poner sus intenciones acérquese a la oficina parroquial o puede hablar por teléfono (626) 448-1795
Confesiones
Viernes y Sábado 5:00p.m.-7:00p.m.
Guías
Llegar 30 minutos antes de la Misa.
Mascarilla/Cubierta de cara es requerida para entrar a la Iglesia.
Se les pedirá que desinfecten sus manos antes de entrar a Misa.
Practicar distanciamiento social (dos metros o seis pies)
Si esta enfermo/a quédese en casa.
No se permitirá ninguna actividad después de que termine la Misa, le pedimos regresar a sus
vehículos inmediatamente.
Favor de Seguir las instrucciones de los voluntarios para mantener a usted y a los demás feligreses seguros.
Gracias por su cooperación
La Lupita, El Monte
Nuestra Señora de Guadalupe-La Lupita, El Monte