+ All Categories
Home > Documents > PASTORAL STAFF - St Bartholomew Parish,...

PASTORAL STAFF - St Bartholomew Parish,...

Date post: 30-Apr-2018
Category:
Upload: trantu
View: 217 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
7
EST. 1906 EST. 1926 PASTORAL STAFF REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. JOHN GILDEA PAROCHIAL VICAR REV. ADRIANO RESTREPO PAROCHIAL VICAR MSGR. EDWARD WETTERER IN RESIDENCE REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT SR. LUCY, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR SR. LUZ MARIA, M.ID YOUTH & YOUNG ADULT DIRECTOR MRS. JEANNETTE CHARLES PRINCIPAL MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT ______________________ RECTORY OFFICE 43-22 ITHACA STREET ELMURST, NY 11373 718.424.5400 718.899.5257FAX [email protected] www.stbartselmhurst.org MONDAY—FRIDAY 9:00AM - 12:30PM 12:30PM— 1:30PM CLOSED 1:30PM - 9:00PM SATURDAY—SUNDAY BY APPOINTMENT ONLY FAITH FORMATION CENTER 87-34 WHITNEY AVENUE ELMURST, NY 11373 718.424.5400 EXT 5 [email protected] ST. BART’S ACADEMY 43RD AVE (RED DOORS) ELMURST, NY 11373 718.446.7575 [email protected] WEEKDAY MASSES MONDAY - FRIDAY: CHAPEL 9:00AM ENGLISH MARTES Y JUEVES: CHAPEL 7:30PM ESPAÑOL WEEKEND MASSES SATURDAY: CHURCH - WHITNEY AV 9:00A.M. ENGLISH 5:00P.M. ENGLISH 7:30P.M. ESPAÑOL SUNDAY: CHURCH - WHITNEY AV 8:30A.M.ENGLISH 10:00A.M. ENGLISH 11:30A.M. ESPAÑOL 1:00P.M. ESPAÑOL 5:00P.M. ENGLISH SUNDAY: CHAPEL - ITHACA ST 8:00A.M.ESPAÑOL 11:30A.M. ENGLISH SPECIAL: CHAPEL - ITHACA ST 3RD SUNDAY 5:00P.M.TAGALOG 4TH SUNDAY 3:00P.M.INDONESIAN CONFESSION SATURDAY: CHURCH - WHITNEY AV 4:00P.M.— 4:45P.M. 6:45P.M.— 7:15P.M.
Transcript

EST. 1906 EST. 1926 PASTORAL STAFF

REV. RICK BEUTHER PASTOR  REV. JOHN GILDEA PAROCHIAL VICAR  REV. ADRIANO RESTREPO PAROCHIAL VICAR  MSGR. EDWARD WETTERER IN RESIDENCE REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT  SR. LUCY, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR SR. LUZ MARIA, M.ID YOUTH & YOUNG ADULT DIRECTOR  MRS. JEANNETTE CHARLES PRINCIPAL MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT ______________________

RECTORY OFFICE 43-22 ITHACA STREET ELMURST, NY 11373 718.424.5400 718.899.5257FAX [email protected] www.stbartselmhurst.org MONDAY—FRIDAY 9:00AM - 12:30PM 12:30PM— 1:30PM CLOSED 1:30PM - 9:00PM SATURDAY—SUNDAY BY APPOINTMENT ONLY FAITH FORMATION CENTER 87-34 WHITNEY AVENUE ELMURST, NY 11373 718.424.5400 EXT 5 [email protected]

ST. BART’S ACADEMY 43RD AVE (RED DOORS) ELMURST, NY 11373 718.446.7575 [email protected]

WEEKDAY MASSES

MONDAY - FRIDAY: CHAPEL 9:00AM ENGLISH

MARTES Y JUEVES: CHAPEL 7:30PM ESPAÑOL

WEEKEND MASSES

SATURDAY: CHURCH - WHITNEY AV 9:00A.M. ENGLISH 5:00P.M. ENGLISH 7:30P.M. ESPAÑOL

SUNDAY: CHURCH - WHITNEY AV 8:30A.M.ENGLISH 10:00A.M. ENGLISH 11:30A.M. ESPAÑOL 1:00P.M. ESPAÑOL 5:00P.M. ENGLISH

SUNDAY: CHAPEL - ITHACA ST 8:00A.M.ESPAÑOL 11:30A.M. ENGLISH

SPECIAL: CHAPEL - ITHACA ST 3RD SUNDAY 5:00P.M.TAGALOG

4TH SUNDAY 3:00P.M.INDONESIAN

CONFESSION SATURDAY: CHURCH - WHITNEY AV

4:00P.M.— 4:45P.M. 6:45P.M.— 7:15P.M.

SUNDAY, NOVEMBER 8, 2015 8:00AM ESPAÑOL Ana Ortiz

8:30AM (CHURCH) ENGLISH

Julia Walsh

10:00AM ENGLISH Living & Deceased of the Brillantes Quintos Family

11:30AM ENGLISH Edward Lao

11:30AM (IGLESIA) ESPAÑOL

Por Los Parroquianos

1:00PM ESPAÑOL Salvador Jimenez

5:00PM ENGLISH Rita Penny

1ST COLLECTION : $15,564 REPAIR & RENOVATIONS: $4,117

NEW ENGLISH HYMNALS: We have purchased about 600 new hardcover hymnals in English for the church and chapel. The name of the new hymnal is: Worship 3. We will begin using them on the First Sunday of Advent. In order to assist with the cost of these new hymnals we are requesting a $20 donation. You will have the opportunity to donate a hymnal and we will place a sticker of the inside cover. You can donate more than one hymnal. Please choose one of the samples below and return in the Sunday collection with $20. In Memory of: _________________________________________________

OR

In Thanksgiving from :

_______________________________________________

Also, please give us your own name and phone number in case we have any questions. Your Name: ________________________________________ Your Phone: _________________________________________

THIRTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME The LORD keeps faith

forever,secures justice for the oppressed,gives food to the hungry.— Psalm 146:7

TRIGÉSIMO SEGUNDO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

El Señor siempre es fiel a su palabra,y es quien hace justicia al oprimido;él proporciona pan a los

hambrientos.— Salmo 146 (145):7

Monday, November 9 Ez 47:1-9, 12; Ps 46:2-9; 1 Cor 3:9-17; Jn 2:13-22

9:00 AM Phyllis Curtis Tuesday, November 10 Wis 2:23 — 3:9; Ps 34:2-3, 16-19; Lk 17:7-10

9:00 AM Ogatis Family

7:30 PM Maria Candelaria Sosa

Wednesday, November 11 Wis 6:1-11; Ps 82:3-4, 6-7; Lk 17:11-19

9:00 AM Msgr. James E. Gotimer Thursday, November 12 Wis 7:22b — 8:1; Ps 119:89-175; Lk 17:20-25

9:00 AM Renee Sam

7:30PM Nestor Jairo Lopez Friday, November 13 Wis 13:1-9; Ps 19:2-5ab; Lk 17:26-37

9:00AM Grace De La Rosa (Birthday)

Saturday, November 14 Wis 18:14-16; 19:6-9; Ps 105:2-43; Lk 18:1-8

9:00AM Marino Fernando

5:00PM Deceased Members of the Kolappallil, Kurian & Kandathil Families

7:30PM Rafael Lopez Yohnatan Martinez Elin Cloin Martinez

Agusto, Beatriz & Elsa Alulema Michael, Angel & Silvia Ayavaca

Dear Friends,

Allow me to update you on the Generations of Faith Campaign. Our parish goal is $940,000. As of this weekend we have almost 1.8 million dollars pledged from 690 families! Truly this is amazing!!! I would like to thank – in the name of the parish and diocese- all those who gave so generously. Now the hard part begins…..we have begun meetings with architects and engineers to plan the major work on the tower and church roof. Once the work begins, I believe it will take about two years to complete. At the same time, we will be working on air conditioning the main church. In three years – 2019—I expect the exterior and interior work on the church to be complete. We will ONLY be able to start and complete this important work if everyone is faithful to their pledges. In the next month you will begin to receive notices to pay your pledge. Please use the envelopes and cards you receive in the mail and send it directly to the address provided – not in the collection or to the parish. And of course, please do not send any cash: check or money order. This effort is another reminder that when we work together…great things can happen! Saint Bartholomew Parish: a communion of cultures, a communion of saints! Father Rick

Queridos amigos, Permítanme informarles sobre las Generaciones de Campaña Fe. Nuestro objetivo parroquia es $ 940.000. A partir de este fin de semana llevamos casi 1.8 mil dólares prometidos por 690 familias! Verdaderamente esto es increíble !!! Me gustaría dar las gracias - en nombre de la parroquia y diócesis a todos aquellos que dieron tan generosamente. Ahora la parte difícil comienza ... aparcarte han comenzado las reuniones con los arquitectos e ingenieros para planificar el trabajo principal en la torre y la iglesia de la azotea. Una vez que comienza el trabajo, creo que se tardará unos dos años en completarse. Al mismo tiempo, vamos a trabajar en el aire acondicionado de la iglesia principal. En tres años - 2019 esperamos que el trabajo exterior y el interior de la iglesia sea completa. SÓLO Seremos capaces de iniciar y completar este importante trabajo si cada uno es fiel a sus promesas. En el próximo mes comenzarán a recibir las notificaciones para pagar su promesa. Por favor utilice los sobres y tarjetas que usted recibe en el correo y enviarlo directamente a la dirección facilitada - no en la colecta o para la parroquia. Y, por supuesto, por favor no envíe dinero en efectivo: cheque o giro postal. Este esfuerzo es otro recordatorio de que cuando trabajamos juntos ... grandes cosas pueden suceder! San Bartolomé Parroquia: una comunión de culturas, una comunión de los santos! Padre Rick

Message from Fr.Rick

COME AND JOIN US FOR OUR NEXT SESSION 6-8PM

NEUFELD HALL (GYM)

ON THURSDAYS, FOR HIGH-SCHOOL

AND COLLEGE

FRIDAYS, FOR MIDDLE SCHOOL

DIA DE ACCIÓN DE GRACIAS La fiesta nacional de Acción de Gracias se celebra el Jueves, Noviembre 26. Como en años anteriores que se preguntan los feligreses que necesitan ayuda para ponerse en contacto con el Padre Rick en la rectoría - 718.424.5400. Estamos en condiciones de ayudar a todas las familias de la parroquia que necesitan la ayuda. La fecha límite para solicitor la asistencia es el lunes, 16 de noviembre. Si usted necesita el ayuda adicional, por favor llame lo mas pronte posible.

HELP FOR THANKSGIVING The national holiday of Thanksgiving will be celebrated on Thursday, November 26. As in previous year we are asking parishioners who need assistance to contact Father Rick at the rectory – 718.424.5400. We are able to assist all families of the parish who need the help. The deadline to ask for assistance is Monday, November 16th. If you need the extra help, please call as soon as possible.

On December 17, 2015 at 10am (In front of the main church)

(en frente de la iglesia principal) Ven a la oficina parroquial para su boleto! Come to the Rectory Office for your ticket!

Boletos / Tickets $80

ALTAR CANDLES IN MEMORY

OF XwâtÜwÉ

Wx _Éá ftÇàÉá

GENERATIONS OF FAITH CAMPAIGN: We thank those who generously contributed to the 5 year campaign to renovate the church roof and air condition the church. (See Fr Rick’s message this week) Some instructions for those who made a pledge: Please wait until you receive your payment reminder in the mail. When you receive it—use the card enclosed to make your payment. Place your payment and reminder card in the envelope that is provided. DO NOT SEND CASH. And please do not place it in the collection or send it to the parish. These pledges need to be sent to the diocese. They are handling the pledge money as it comes in. All those who pledged should be receiving a thank you note and a payment reminder in the mail by December. Please be patient. If you have any questions, please contact Raul in the parish office. 718.424.5400 VETERANS DAY: This Wednesday, November 11 is Veteran’s Day. We honor all those men and women – living and deceased- who have served in our nation’s military. We especially invite veterans to attend the 9 a.m. mass in the chapel. During the mass you will receive a special blessing as we thank you for your service. Following the mass, like every Wednesday, we will have a light breakfast in HEAFEY Hall. The parish office will be OPEN for Veteran’s Day from 9AM—9PM. MINISTER’S MEETING: All lectors and extraordinary ministers of holy communion are reminded that we will have a meeting on WEDNESDAY, November 18 at 6:30 p.m. in the chapel. There will be some time for prayer, formation and sharing at this meeting. Your presence at this meeting is very important. If you CANNOT attend, please contact Father Gildea. MASS BOOK 2016: The mass book for 2016 is now open for intentions. Masses are offered for those living or deceased. The offering for each mass is $15. On Saturday at 5 p.m. and 7:30 p.m. we offer collective intentions – which means we are able to take more than one intention for the mass. If you have any questions, please speak to one of the priests.

GENERACIONES DE CAMPAÑA FE: Damos las gracias a los que generosamente contribuyeron a la campaña de 5 años para renovar el techo de la iglesia y aire condicionado en la iglesia. (Ver el mensaje del Padre Rick esta semana) Algunas instrucciones para aquellos que hacen una promesa: Por favor, espere hasta que reciba su recordatorio de pago por correo. Cuando lo reciba use la tarjeta adjunta para hacer su pago. Coloca el pago y la tarjeta de recordatorio en el sobre que se proporciona. NO ENVÍE DINERO EN EFECTIVO. Y por favor, no lo coloque en la colecta o enviarlo a la parroquia. Estos compromisos tienen que ser enviados a la diócesis. Ellos están manejando el dinero prometido. Todos los que se comprometieron deben recibir una nota de agradecimiento y un recordatorio de pago en el correo antes de diciembre. Por favor sea paciente. Si usted tiene alguna pregunta, por favor póngase en contacto con Raúl en la oficina parroquial. 718.424.5400

DÍA DE VETERANOS: Este Miércoles, 11 de noviembre es el Día de los Veteranos. Honramos a todos aquellos hombres y mujeres - vivos y fallecidos- que han servido en las fuer-zas armadas de nuestra nación. Invitamos especialmente a los veteranos a asistir a la misa 9 a.m. en la capilla. Durante la misa, recibirán una bendición especial que le damos las gracias por su servicio. Después de la misa, como todos los miércoles, vamos a tener un desayuno ligero en Heafey Hall. La oficina parroquial estará ABIERTA por el Día de los Veteranos de 9AM-9PM. REUNIÓN DEL MINISTRO: Se recuerda a todos los lectores y ministros extraordinarios de la sagrada comunión que vamos a tener una reunión el miércoles 18 de noviembre a las 6:30 pm en la capilla. Habrá un poco de tiempo para la oración, la formación y el intercambio en esta reunión. Su presencia en esta reunión es muy importante. Si usted no puede asistir, por favor póngase en contacto con el padre Gildea. MISA DEL LIBRO 2016: El libro de misas para 2016 ya está abierto para las intenciones. La Misas se ofrecen para las personas que viven o fallecido. La oferta para cada masa es de $ 15. El sábado a las 5 pm y 7:30 pm ofrecemos intenciones colectivas - lo que significa que son capaces de tomar más de una intención para la masa. Si usted tiene algu-na pregunta, por favor hable con uno de los sacerdotes.


Recommended