+ All Categories
Home > Documents > Schedule of Masses and Confessions / Horario de Misas y ... · Happy New Year, everyone! -Fr. Tom...

Schedule of Masses and Confessions / Horario de Misas y ... · Happy New Year, everyone! -Fr. Tom...

Date post: 05-Oct-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
6
Schedule of Masses and Confessions / Horario de Misas y Confesiones SUNDAY / DOMINGO MASSES IN ENGLISH 9:00 AM and 10:30 AM MISAS EN ESPAÑOL 7:30 AM Y 12:30 PM TUESDAY - FRIDAY MARTES - VIERNES MASS: 8:30 AM - - - - - - - - - - - - - - - WEDNESDAY MIERCOLES M ISA : 6:30 PM SATURDAY / SABADO MASS IN ENGLISH 5:30 PM FULFILLS THE SUNDAY OBLIGATION CONFESSIONS / CONFESIONES TUESDAYS / MARTES 6:30 PM - 7:30 PM SATURDAY / SABADO 4 PM - 5 PM OR BY APPOINTMENT O POR CITA PARISH OFFICE / OFICINA DE LA PARROQUIA: 4905 COCHRAN ST. Business Hours: Monday - Friday / Horas de Oficina: Lunes a Viernes 9:00 AM - 6:00 PM TEL. (713) 695-0631 FAX: (713) 695-6255 Website: www.stpatrickhouston.com MAILING ADDRESS / DIRECCIÓN DE CORREO: 4918 COCHRAN ST. HOUSTON, TX 77009-2117 C ontact Us / Comuniquese con Nosotros: REV. TOM HAWXHURST - PASTOR / PARROCO - THWX@STPATRICKCC.ORG REYNALDO TORRES - DEACON / DIÁCONO - DCN.RT@STPATRICKCC.ORG DCN. PEDRO HERNANDEZ - DEACON / DIÁCONO - PETE@STPATRICKCC.ORG MARIA RODRIGUEZ - SECRETARY / SECRETARIA - MARIA@STPATRICKCC.ORG CARMEN NAVARRO - RECEPTIONIST / RECEPCIONISTA - CARMEN@STPATRICKCC.ORG LAURA OLMOS LARA - MELITA BAEZ - FAITH FORMATION SECRETARY / SECRETARIA DE FORMACIÓN EN LA FE - MELITA@STPATRICKCC.ORG EDNA CARRERA - MAINTENANCE / MANTENIMIENTO SERGIO HERNANDEZ - MAINTENANCE / MANTENIMIENTO PASTORAL COUNCIL / CONSEJO PASTORAL - SPPC@STPATRICKCC.ORG OASIS: Young Adults Ministry / MINISTERIO DE JOVENES ADULTOS - OASIS@STPATRICKCC.ORG
Transcript
Page 1: Schedule of Masses and Confessions / Horario de Misas y ... · Happy New Year, everyone! -Fr. Tom Thank You for your generosity and support! / ¡Gracias por su generosidad y apoyo!

Schedule of Masses and Confessions / Horario de Misas y Confesiones

SUNDAY / DOMINGO MASSES IN ENGLISH

9:00 AM and 10:30 AM

MISAS EN ESPAÑOL 7:30 AM Y 12:30 PM

TUESDAY - FRIDAY MARTES - VIERNES

MASS: 8:30 AM - - - - - - - - - - - - - - -

WEDNESDAY MIERCOLES

MISA: 6:30 PM

SATURDAY / SABADO MASS IN ENGLISH

5:30 PM

FULFILLS THE SUNDAY OBLIGATION

CONFESSIONS / CONFESIONES TUESDAYS / MARTES 6:30 PM - 7:30 PM

SATURDAY / SABADO 4 PM - 5 PM

OR BY APPOINTMENT O POR CITA

PARISH OFFICE / OFICINA DE LA PARROQUIA: 4905 COCHRAN ST. Business Hours: Monday - Friday / Horas de Oficina: Lunes a Viernes 9:00 AM - 6:00 PM

TEL. (713) 695-0631 FAX: (713) 695-6255 Website: www.stpatrickhouston.com

MAILING ADDRESS / DIRECCIÓN DE CORREO: 4918 COCHRAN ST. HOUSTON, TX 77009-2117

Contact Us / Comuniquese con Nosotros: REV. TOM HAWXHURST - PASTOR / PARROCO - [email protected]

REYNALDO TORRES - DEACON / DIÁCONO - [email protected]

DCN. PEDRO HERNANDEZ - DEACON / DIÁCONO - [email protected]

MARIA RODRIGUEZ - SECRETARY / SECRETARIA - [email protected]

CARMEN NAVARRO - RECEPTIONIST / RECEPCIONISTA - [email protected]

LAURA OLMOS LARA -

MELITA BAEZ - FAITH FORMATION SECRETARY / SECRETARIA DE FORMACIÓN EN LA FE - [email protected]

EDNA CARRERA - MAINTENANCE / MANTENIMIENTO

SERGIO HERNANDEZ - MAINTENANCE / MANTENIMIENTO

PASTORAL COUNCIL / CONSEJO PASTORAL - [email protected]

OASIS: Young Adults Ministry / MINISTERIO DE JOVENES ADULTOS - [email protected]

Page 2: Schedule of Masses and Confessions / Horario de Misas y ... · Happy New Year, everyone! -Fr. Tom Thank You for your generosity and support! / ¡Gracias por su generosidad y apoyo!

S , J 18, 2020 - V : S S O T 5:30 P.M. P : H L (H ) M B (H ) R : †J S †J C †L C , J . †B C †R B , S . †M/M M B †T L , S . †T T F S ., J 19, 2020: S S O T / S D T O 7:30 A.M. R P : S S C J D P : †A A N 9:00 A.M. P : K C C 8404 R : †A H S †E M †P H †D S †E M 10:30 A.M. P : T P I T , L G ( ) R : †C E , S . †J S †R A †M . C. C †R L. C E 12:30 P.M. D P : †A A N

MASS PETITIONS: JANUARY 11 - 19, 2020 / PETICIONES PARA LAS MISAS: 11 AL 19 DE ENERO, 2020

S , J 11, 2020 - V : T B L 5:30 P.M. R : †A C S †J G R †P P †S C P †A C D †R R †I G. R †E R †M R R †T F †C D H †E G. R †M H C †J V S ., J 12, 2020: T B L / E B S 7:30 A.M. R P : G D P : †A A N †M R 9:00 A.M. P : T P H N S R : †R S †A J †F R. M M. G †S E N †A G †M D. C †R V 10:30 A.M. R : †J B †R G †R M †J C †E “L ” G †M C K †E M †S P †A (S ) M †M R , J . †G E 12:30 P.M. D P : †M S †S C †A A N †L D. G †C B E †C A T

THE BAPTISM OF THE LORD January 12, 2020

A voice came from the heavens, saying,

“This is my beloved Son, with whom I am well pleased.”

— Matthew 3:17

EL BAUTISMO DEL SEÑOR 12 de enero de 2020

Oyó una voz que decía, desde el cielo: “Éste es mi Hijo muy amado,

en quien tengo mis complacencias”. — Mateo 3:17

F , J . 17 8:30 AM

M /M †R M

W , J . 15 8:30 AM M / M †A J

6:30 PM M / M †M H C

T , J . 16 8:30 AM

M / M

T , J . 14 8:30 AM M / M

M ., J . 13 8:30 AM

C S

S C

Page 3: Schedule of Masses and Confessions / Horario de Misas y ... · Happy New Year, everyone! -Fr. Tom Thank You for your generosity and support! / ¡Gracias por su generosidad y apoyo!

Un Mensaje de Nuestro Pastor

¡Feliz Navidad a todos!

Esta es la úl ma vez de este año que puedo saludarles así. Espero que haya sido un momento de alegría y gran paz para todos, al terminar la temporada navideña y volver al Tiempo Ordinario, este momento que Dios nos ha dado "para cumplir con toda jus cia" nuestros deberes y vivir como hijos amados de Dios ahora, para ser dignos de estar con Dios en el cielo eternamente. ¡Gracias por comenzar bien el año nuevo conmigo!

Los programas de formación en la fe comienzan de nuevo. Nosotros, como discípulos de Cristo, debemos con nuar demostrando que "quien le teme y actúa con rec tud es aceptable para El". Entonces, es nuestro trabajo ayudarnos mutua-mente con eso. Este bole n ene el primero de 2 informes para todos ustedes acerca de cómo lo estamos haciendo. El Consejo Asesor de Formación de Fe también dará un informe cuando los programas terminan en la primavera.

¿Qué opinan de estos números? ¿les sorprenden? ellos no mienten, pero tampoco cuentan toda la historia. Una historia que quiero aprender es por qué el número de niños que buscan la Confir-mación generalmente es menos de la mitad de los que reciben la Primera Comunión, a pesar de que tenemos más jóvenes en formación de fe que hace algún empo. Sabemos que la gente regresa (Confirmación de Adultos). ¡Gracias a todos, espe-cialmente a todos nuestros generosos voluntarios! - que dan la bienvenida a las cañas magulladas y las mechas húmedas y las calientan con su amor para redescubrir que Dios nos ama a todos.

¡Feliz Año Nuevo a todos! -Fr. Tom

A Message from our Pastor

Merry Christmas, everyone! I hope it’s been a me of joy and great peace for everyone, as we end the Christmas season and get back into Ordinary Time, this moment that God has given us “to fulfill all righteousness,” to live as God’s beloved children now and so be found worthy to be with God in heaven eternally. Thank you for star ng the new year well with me!

Faith forma on programs are star ng up again. We, as Christ’s disciples, must con nue to show that “whoever fears him and acts uprightly is acceptable to him.” So, it’s our job to help each other with that. In this bulle n is the 1st of 2 reports for y’all about how we’re doing that. The Faith Forma on Advisory Board will also give a report when programs finish in the spring.

What do you think of these numbers? Any surprises? Numbers don’t lie but they also don’t tell the whole story. One story I want to learn is why the number of kids seeking Confirma on is usually less than half those who receive 1st Communion, even though we’ve got more youth in faith forma on than in quite awhile. We know people come back (adult Confirma-

on). Thank you everyone- especially all our generous volunteers!- who welcome the bruised reeds and smoldering wicks and warm them with your love to rediscover that God loves us all.

Happy New Year, everyone! -Fr. Tom

Thank You for your generosity and support! / ¡Gracias por su generosidad y apoyo! December 24 - 25, 2019: The Nativity of the Lord (Christmas) / La Natividad del Señor: $ 5,358.20 December 28 & 29, 2019: The Holy Family of Jesus, Mary & Joseph / La Sagrada Familia de Jesús, María y José: $ 8,570.08 Loose One dollar bills for Faith Formation / Sueltos billetes de un dólar para Formación de Fe: $ 726.00 December 29, 2019: Kitchen sponsored by the Guadalupanas / Cocina patrocinada por las Guadalupanas: $ 249.28 December 31 & January 1: Solemnity of Mary / Solemnidad de María: $ 1,628.75 January 4 & 5, 2020: The Epiphany of the Lord / La Epifania del Señor: $ 9,729.97 Loose One dollar bills for Faith Formation / Sueltos billetes de un dólar para Formación de Fe: $ 942.00 January 5, 2020: Kitchen sponsored by the Sacred Heart Society / Cocina patrocinada por la Sociedad del Sagrado Corazón: $499.10

Page 4: Schedule of Masses and Confessions / Horario de Misas y ... · Happy New Year, everyone! -Fr. Tom Thank You for your generosity and support! / ¡Gracias por su generosidad y apoyo!

Saint Patrick’s Catholic Church Food Fair / Feria de Comida

WALKER HOUSE - 4810 Gano St

Sunday January 26 – Domingo 26 de Enero 2 - 4 pm First 75 families – Primeras 75 familias

Necesitamos donaciones

ARTÍCULOS NO PERECEDEROS – POR FAVOR REVISE LA FECHA DE EXPIRACION

Artículos como verduras, carne, frutas y atún enlatados, arroz, frijoles,

cereal, fideos, comida para bebe

No aceptamos donaciones de frutas, vegetales o carne que no esté enlatada ni productos lácteos

Las cajas para donaciones de alimentos se colocarán en la parte posterior de la Iglesia

We need donations

NON-PERISHABLE ITEMS – PLEASE CHECK EXPIRATION DATE

Canned veggies, canned meat, canned fruit, canned tuna, rice, beans, soup, pasta, cereal, baby food

Please no fresh fruits, vegetables, meat, or dairy donations

Food donation boxes will be

at the back of the Church

Please contact Christina Gonzalez at 713-851-1964 / [email protected] for questions

St. Patrick Catholic Church 4918 Cochran St. Houston, TX 77009

PARISH STATISTICS REPORT: January 1, 2019 - December 31, 2019 Reception into the Church / Recepción en la Iglesia: Census Summary: Infant Baptisms / Bautismos de Infantes (Ages /Edades 0 - 6): 103 Registered Households / Hogares Registrados: 1905 Minor Baptisms / Bautismos de Menores (Ages /Edades 7 - 17): 5 Deaths of Registered Individuals / Muertes de Individuos Registrados: 18 Adult Baptisms / Bautismos de Adultos (Ages /Edades 18 +): 8 First Communions / Primeras Comuniones (Youth / Jovenes): 94 First Communions / Primeras Comuniones (Adults / Adultos): 9 Religious Education / Educación Religiosa: Confirmations / Confirmaciones (Youth / Jovenes): 26 Elementary Students / Estudiantes de Primaria (Pre K - 8): 323 Confirmations / Confirmaciones (Adults / Adultos): 15 High School Students / Estudiantes de Secundaria (9-12): 111 Total Students / Total de Estudiantes (Pre K - 12): 434 Marriages / Matrimonios: 26 Other information / Otra información: Funerals / Funerales: 72 Celebrations of 15th Birthday / Celebraciones de Quince Años: 13 Estimated number of Persons who receive Communion per weekend / Número estimado de personas que reciben la Comunión por fin de semana: 810

MLK MASS OF REMEMBRANCE The Annual Archdiocesan MLK Mass of Remembrance honoring the birthday of Rev. Dr. Martin Luther King, Jr. will take place on Sunday, January 19 at 3:00 p.m. at the Co-Cathedral of the Sacred Heart,1111 St. Joseph Pkwy. in downtown Houston. All are welcome to attend.

Page 5: Schedule of Masses and Confessions / Horario de Misas y ... · Happy New Year, everyone! -Fr. Tom Thank You for your generosity and support! / ¡Gracias por su generosidad y apoyo!

Do you know of any parishioners who are not able to attend Mass at St. Patrick, because they are homebound, ill or no longer able to live alone and are now living with family members or in a residence for the elderly or elsewhere. We would like to know of these Parishioners. Please call the Parish Office and let us know about them. Thank You!

Si Usted sabe de algunos parroquianos que no pueden asistir a Misa en San Patricio porque están enfermos, confinados en casa o ya no pueden vivir solos y ahora viven con miembros de la familia o en una residencia para ancianos o en otro lugar. Por favor llame a la Oficina Parroquial y dejenos saber de ellos. ¡Gracias!

The Offering Envelopes and Calendars for the Year 2020 may be picked up at the Parish Office, 4905 Cochran St., Monday through Friday, from 9 a.m. to 6 p.m. Thank You to everyone who uses their weekly Offering envelopes. Your support throughout the year is greatly appreciated! If you attend St. Patrick Catholic Church on a regular basis and give monetary donations please consider registering as a Parishioner. Come by the Parish Office, 4905 Cochran St., Monday through Friday, between 9 a.m. and 6 p.m. to register and to pick up a box of Offering envelopes and a calendar.

Se puede recoger los Sobres para la Ofrenda y los Calendarios para el año 2020 en la Oficina de la Parroquia, 4905 Cochran St., de Lunes a Viernes, desde las 9 a.m. hasta las 6 p.m. ¡Gracias a todos los que utilizan sus sobres semanales de Ofrenda! Su apoyo durante to-do el año es muy apreciado

Si asiste a la Iglesia Católica San Patricio de forma regular y da donaciones monetar-ias, considere registrarse como parroquiano. Ven a la Oficina Parroquial, 4905 Cochran St., Lunes a Viernes, entre las 9 a.m. y las 6 p.m. para registrarse y recoger una caja

de sobres para la Ofrenda y un calendario.

COME AND JOIN Catholic Daughters of America - St. Patrick Church

We will begin, as Catholic Daughters, our spiritual journey of service for our parish and community. We are an organization of catholic women seeking to be better Christians through our service of Charity and Unity with each other and the Catholic Church. Please contact Ashley Martinez, 832-885-9323 for information on our new court.

VEN Y ÚNE A Las Hijas Católicas de América - St. Patrick Church

Comenzaremos como Hijas Católicas nuestro camino espiritual de servicio para nuestra parroquia y comunidad. Somos una organización de mujeres

católicas que buscan ser mejores cristianos a través de nuestro servicio de Caridad y Unidad entre sí y la Iglesia Católica. Por favor póngase en contacto con Ashley Martinez, 832-885-9323, para obtener información sobre nuestra nueva corte.

Texas Rally for Life: The Office of Pro-Life Activities will offer transportation to Austin for the annual Texas Rally for Life march on Saturday, January 25, 2020. Join us for the Archdiocesan Mass that will take place at St. Bartholomew Catholic Church in Katy at 8:30 a.m. After Mass, we will travel to Austin and join thousands of Texans in a march to support each human life! Cost is $25 and includes two Buc-ee’s stops. For more information, call the Office of Pro-Life activities at 713-741-8728 (713-440-3443 for Spanish). To register visit, https://archgh.cvent.com/d/wyqbym/.

Page 6: Schedule of Masses and Confessions / Horario de Misas y ... · Happy New Year, everyone! -Fr. Tom Thank You for your generosity and support! / ¡Gracias por su generosidad y apoyo!

TODAY IN OUR PARISH SUNDAY / HOY EN NUESTRA PARROQUIA

Masses in English: 9:00 A.M. and 10:30 A.M. / Misas en Español: 7:30 A.M. y 12:30 P.M. Kitchen sponsored by the Knights of Columbus / Cocina patrocinada por los Caballeros de Colón 9:00 AM Guadalupanas Monthly Meeting / Junta Mensual de las Guadalupanas (Parish Hall) 10:30 AM Holy Name Society Monthly Meeting /Junta Mensual de la Sociedad del Santo Nombre (Parish Hall) 10:45 AM Faith Formation: Pre K - 8 and Reconciliation Re-Interviews (Classrooms) 10:45 AM Parent Faith Formation (Walker House)

2 - 4 PM Red Hatters (Walker House)

4 - 6 PM Grupo de Oración (Salon Parroquial)

January 12, 2020 T B

L

12 de Enero, 2020

E B S

IN OUR PARISH THIS WEEK / EN NUESTRA PARROQUIA ESTA SEMANA

MONDAY , JANUARY 13, 2020 LUNES 8:30 AM COMMUNION SERVICE / SERVICIO DE COMUNION 6 - 8 PM Al-Anon (Walker House) 6:45 PM High School Faith Formation (Hall) 6:45 PM High School Faith Formation Parent Meeting (Rooms 6 & 7) 7:00 PM Instruciones Pre-Bautismales: Primera Parte (Iglesia) 7 - 9 PM R.C.I.A. (Borski House) TUESDAY, JANUARY 14, 2020 MARTES 8:30 AM MASS / MISA 6:00 PM Catholic Daughters of America Meeting (Walker House) 6:30 - 7:30 PM Confessions / Confesiones (Church / Iglesia) 7 - 9 PM Estudio Biblico: “Maria” (Salon Parroquial) 7 - 9 PM Adult Bible Study (Borski House) WEDNESDAY, JANUARY 15, 2020 MIERCOLES 8:30 AM MASS / MISA 6:00 PM Rosary (Church) 6:30 PM MASS / MISA 6:30 PM Faith Formation: Pre K - 8 (Church & Hall & Classrooms) 6:30 PM Parent Faith Formation Meeting (Church) 7 - 9 PM Adult Bible Study (Borski House) 7:00 PM Practice for Choirs of English Masses (Walker House) THURSDAY, JANUARY 16, 2020, JUEVES 8:30 AM MASS / MISA 6 - 8 PM Al-Anon (Walker House) 6:30 PM Pastoral Council Meeting (Rectory) 6:30 PM Rosario y Grupo de Oración (Iglesia) 6:30 PM OASIS “Core” Meeting (Classroom) 7:00 PM Adult Bible Study (Borski House) FRIDAY, JANUARY 17, 2020, VIERNES 8:30 AM MASS / MISA 9 - 11 AM Adult Bible Study (Borski House) 5 - 9 PM Knights of Columbus “Burger Night” (Parish Hall) 6:00 PM Ultreya: ¡Cursillistas Bienvenidos! 6:30 PM Girl Scouts (Borski House)

Masses in English: 9:00 A.M. and 10:30 A.M. . Misas en Español: 7:30 A.M. y 12:30 P.M. Kitchen sponsored by the Faith Formation Cocina patrocinada por Formación de Fe 9:00 AM R.C.I.A (Borski House & Room 13) 9:00 AM Sacred Heart Society Monthly Meeting (Parish Hall) Junta Mensual de la Sociedad del Sagrado Corazon (Salon Parroquial) 10:45 AM Faith Formation: Pre K - 8 and Reconciliation Re-Interviews (Classrooms) 10:45 AM Parent Faith Formation (Walker House)

4 - 6 PM Grupo de Oración (Salon Parroquial)

8 - 9 AM Men’s Group (Borski House)

9:00 AM Faith Formation: Pre K - 8 (Classrooms 2 & 3)

9:00 AM Faith Formation Parent Meeting (Hall)

11:00 AM Adult Confirmation Retreat (Church & Classrooms 2 & 3) 4 - 5 PM Confessions / Confesiones 5:30 PM Vigil Mass: S S O T (Fulfills Sunday Obligation).

SATURDAY, JANUARY 18, 2020 SABADO

Next Sunday

January 19, 2020 S S

O T

EL PROXIMO DOMINGO 19 de Enero, 2020

S D T O


Recommended