+ All Categories
Home > Documents > V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande...

V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande...

Date post: 23-Jan-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
22
Model Part No.: 1068029 –V-WA-30 U.S., CAN (120V) 1071601-V-WA-30 MEX (120V) V-WA-30 Wide Area Vacuum Cleaner Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation et de pièces EN ES FR www.nobles.com 9009098 Rev. 04 (09-2019) www.tennantco.com ®
Transcript
Page 1: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

Model Part No.:1068029 –V-WA-30 U.S., CAN (120V)1071601-V-WA-30 MEX (120V)

V-WA-30Wide Area Vacuum CleanerAspiradora de Área Amplia

Aspirateur pour Grande Surfaces

Operator and Parts Manual

Manual de operación y partes

Manuel d'utilisation et de pièces

EN

ES

FR

www.nobles.com9009098

Rev. 04 (09-2019)

www.tennantco.com

®

Page 2: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

2

GENERAL INDEX

CUSTOMER'S RECORD

This machine is intended for commercial use. This manual is furnished with each new wide area vacuum cleaner. It provides necessary operation, maintenance instructions and parts list.

Read this manual completely and understand the machine before operating or servicing it.

When ordering replacement parts use the Parts Lists section in this manual. Before ordering parts or supplies, be sure to have your machine model number and serial number handy. Parts and supplies may be ordered online, by phone, by fax or by mail or from any Tennant or Nobles Authorized Service Center or Distributor.

UNCRATING MACHINE: Carefully check carton for signs of damage. Report damages at once to carrier.

Tennant CompanyPO Box 1452Minneapolis, MN 55440 USAPhone: (800) 553-8033www.tennantco.comwww.nobles.comSpeci ications and parts are subject to change without notice.Original Instructions. Copyright © 2011-2019 TENNANT Company. All rights reserved.

PROTECT THE ENVIRONMENT

Please dispose of packaging materials and old machine components in an environmentally safe way according to local waste disposal regulations.

Always remember to recycle.

The model and serial number of this product may be found on the back side of the unit. You should complete the enclosed warranty card and mail it back to us as soon as possible for your protection. Also, note the model and serial number of your unit in the spaces provided below, and retain this book as a permanent record of your purchase.

Model Number: ____________________________________________________________________________________Serial Number: ____________________________________________________________________________________Date Purchased: ___________________________________________________________________________________

Your new wide area vacuum cleaner is a product of high quality materials and superior workmanship. We urge you to read these operating instructions carefully before you use this vacuum cleaner, in order to obtain the full performance and satisfaction it can offer you.

Important Safety instructions ..............................................3

Grounding instructions.........................................................4

Safety Label ........................................................................4

Parts Identification ..............................................................5

Replacement Bags and Filters ............................................5

Handle Adjustment .............................................................6

Bag Installation ...................................................................6

Brush Height Adjustment ....................................................6

Operation of Machine ..........................................................6

Circuit Breaker .....................................................................6

Machine Maintenance .........................................................6

For Best Performance .........................................................6

Exhaust Filter Replacement ...............................................7

Belt Adjustment and replacement ........................................7

Vacuum Motor Filters ...........................................................7

Machine Specifications ........................................................7

Electrical Diagram ...............................................................7

V-WA-30 Parts List ............................................................20

Recommended Spare Parts ..............................................21

ENGLISH

Tennant Ventas & Servicios De Mexico SA DE CV Av. Benito Juárez No. 20 San Martín CuatepecC.P. 54948 Tultitlán, Estado de México, Mexico(55) 62736699

Page 3: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:

1. The machine is designed exclusively to pick up dirt, dry debris and dust in an indoor environment and is not constructedfor any other use. The pick up of any type of fluid or dangerous/toxic materials is prohibited.

2. Before you plug in your new vacuum cleaner, make sure the voltage indicated on the rating plate located on the back ofthe vacuum cleaner is the same as your local supply.

3. Do not leave appliance unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.

4. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left out-doors, or dropped into water, return it to a service center for repair.

5. Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Donot run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.

6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons inorder to avoid a hazard.

7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

8. Do not handle plug or appliance with wet hands.

9. Turn off all controls before unplugging.

10. Do not attempt to service the unit while appliance is plugged in.

11. Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions. Connect only to a dedicated individual branchcircuit.

12. Do not operate machine with the use of an extension cord.

13. Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not expose to rain/moisture. Store Indoors.

14. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked, keep free of dust, lint, hair, and anything thatmay reduce air flow.

15. Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings and moving parts.

16. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes.

17. Do not use without vacuum bag and / or filters in place.

18. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.

19. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.

20. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.

21. Do not operate machine unless mentally and physically capable of following machine instructions.

22. Keep children and unauthorized persons away from the machine when in use.

ENGLISH

Page 4: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

4

GROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for the electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

WARNING – Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. Connect only to a dedicated individual branch circuit.

This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illus-trated in (Fig. 1). Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adaptor should be used with this appliance.

WARNING – the replacement or repair of damaged wiring should only be performed by a qualified electrician or by a Tennant or Nobles Authorized Service Center or Distributor.

GROUNDING PIN

GROUNDING OUTLET

GROUNDED OUTLET BOX

Fig. 1

ENGLISH

SAFETY LABELS

The safety labels appears on the machine in the locations indicated.Replace a label if it is missing or becomes damaged or illegible.

Warning: Spinning Brush. Keep Hands Away. Turn off and unplug the vacuum cleaner before performing maintenance.

Page 5: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

5

REPLACEMENT BAGS AND FILTERS

PARTS IDENTIFICATION

• Genuine OEM Vacuum BagsPart # 9009003 Vacuum Bag, paper

10 per packagePart # 9009004 Cloth Bag

1 per packagePart # 9009236 Vacuum Bag, HEPA

10 per package

• Genuine OEM Brush BeltPart # 9009085 1 per package

• Genuine OEM Vacuum FiltersPart # 9009078 1 per package (Exhaust Filters)

MACHINE CARTON CONTENTS NOTE: Each machine is equipped with one extra vacuum bag.

On/Off Switch

Handle Adjustment Lock Lever

Vacuum Bag Compartment Lid

Storage Compartment

Brush Height Adjustment Pedal

30 in / 76 cm Brush 10 in / 25.4 cm non-marking wheels

PowerCord

Brush Start Triggers

15 amp Vacuum Motor Reset Button

2.5 amp Brush Motor Reset Button

ENGLISH

Page 6: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

6

HANDLE ADJUSTMENT1. Loosen handle adjustment lock lever and adjust handle to comfortable

operation height2. Tighten lever to lock handle in place.

BAG INSTALLATION

1. Position the handle in normal operating position.2. Open bag compartment lid and rest it on the handle.3. Unzip cloth bag and install paper bag inside.4. Attach both bag openings together onto vacuum intake housing.5. Make sure bag is properly positioned inside machine housing.6. Completely close zipper on cloth bag and close lid of machine.

ATTENTION: Always use cloth and paper bags together.

BRUSH HEIGHT ADJUSTMENT

1. This machine has 5 brush adjustment levels.2. To raise brush height level: lift up height adjustment pedal until

desired brush height is attained.3. To lower brush height level: push down on height adjustment pedal

until desired brush height is attained.

OPERATION OF MACHINE1. Plug power cord into properly grounded power outlet.2. Push the on/off switch to the ON (I) position.3. To operate brush squeeze the brush start triggers.4. Push machine forward to begin cleaning.5. Adjust brush height for proper pick-up.

CIRCUIT BREAKER PROTECTION

Your new wide area vacuum comes equipped with two manual circuit breakers, a 15 amp breaker for the vacuum motor and a 2.5 amp breaker for the brush motor. If the machine does not turn on you will need to check the circuit breakers.

To reset circuit breakers:1. Turn off and unplug the vacuum cleaner.2. Check machine for the following:

Full bag, obstructions, clogged filters, clogged brush, brushheight set too low, etc.

3. Press the affected circuit breaker button to reset.4. Resume operation

If vacuum cleaner fails to turn on, contact a Tennant or Nobles Authorized Service Center or Distributor.

FOR BEST PERFORMANCE• Keepmachineandallaccessoriescleanandingoodoperating

condition.• Changevacuumbagsandfiltersasrecommendedtomaintain

optimum cleaning efficiency.• AlwaysuseOEMbags,filtersandparts,asuseofotherproducts

may result in poor cleaning of filtration performance. OEM productsare designed for maximum performance.

• HavemachinecheckedperiodicallybyaTennantorNoblesAutho-rized Service Center or Distributor.

• Storemachinecarefullyinadryarea.• Foroptimumcleaningperformanceandsafety,followyourowner’s

manual.• Aftereachuse,carefullywrappowercordaroundhandleandcheck

cord for wear or damage. If cord is damaged, have power cordreplaced by a Tennant or Nobles Authorized Service Center orDistributor immediately.

MACHINE MAINTENANCE

CAUTION: Turn off and unplug the vacuum cleaner before performing maintenance.

ENGLISH

Page 7: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

7

EXHAUST FILTER REPLACEMENT

1. Turn off and unplug vacuum cleaner.2. Carefully turn machine on its side and remove exhaust cover from

bottom of machine.3. Remove the two nuts holding filter onto machine.4. Replace filter in proper position and tighten nuts.5. Reinstall exhaust cover.*Replace exhaust filter every 6 months.

BELT ADJUSTMENT AND REPLACEMENT

1. Turn off and unplug vacuum cleaner.2. Remove belt cover on left side of machine.3. Loosen the motor belt adjusting screws on motor bracket.4. Remove belt.5. Install new belt and reposition motor to eliminate excess slack.6. Once proper tension is set, tighten motor adjusting screws.7. Replace belt cover on side of machine.

VACUUM MOTOR FILTERS

ELECTRICAL DIAGRAM

VACUUM MOTOR FILTERS1. Turn off and unplug vacuum cleaner.2. Position the handle in normal operating position.3. Open Wide Area Vacuum lid and rest it on the handle.4. Remove clamp with a screwdriver to gain access to filter5. Remove plastic cap covering the motor6. Remove plastic retainer in cap7. Replace filters in their original positions.8. Reinstall plastic retainer in cap9. Reinstall cap onto motors10. Reinstall clamp.

*Clean the filter every six months and replace as needed.

Model V-WA-30Voltage / Frequency 120 V / 60 Hz

Vacuum motor rating 1512W / 12.6 A

Brush Motor rating 1/4 hp / 2 A

Total power consumption` 14 A

Bag capacity – dry 45.5 qt / 43 L

Airflow 226 cfm / 384 m3/h

Vacuum – water lift at sealed orifice 71 in / 1804 mm

Filtration - HEPA 99.97% @0.3 micron

Vibration at controls < 2.5 m/s2

Brush width 30 in / 762 mm

Cable length 75 ft / 23 m

Weight (including cord) 95 lb / 43.09 kg

Noise level 69.9 dB(A)

Construction class I

Protection IP20

Machine dimensionsFolded: 33" X 31" X 19"

Operating Position:33" X 31" X 39"

MACHINE SPECIFICATIONS

ENGLISH

Page 8: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

8

GENERAL ÍNDICE

REGISTRO PARA EL CLIENTE

Esta máquina está diseñada para uso comercial. Este manual se entrega con cada aspiradora nueva. Proporciona las instrucciones de operación y mantenimiento necesarias y la lista de partes.

Lea todo el manual y conozca la máquina antes de operarla o de realizarle mantenimiento.

Cuando solicite repuestos, utilice la sección de este manual donde se detallan las Listas de partes. Antes de realizar un pedido de partes o suministros, asegúrese de tener a mano el modelo de la máquina y su número de serie. Los componentes y los suministros se pueden solicitar en línea, por teléfono, por fax o por correo, o bien a cualquier Distribuidor o Centro de Servicios Autorizado de Tennant o Nobles.

DESEMPAQUE: Verifiquecuidadosamentelacajadecartón para descartar la existencia de daños. Informe los daños de inmediato a la empresa de transporte.

Tennant CompanyPO Box 1452Minneapolis, MN 55440 USATeléfono: (800) 553-8033www.tennantco.comwww.nobles.comLasespecificacionesylaspartespuedensufrirmodificacionessinprevioaviso.

Copyright © 2011-2019 TENNANT Company. Todos los derechos reservados.

PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE

Deseche el embalaje y los componentes viejos de la máquina de forma tal que no dañe el medio ambiente, conforme a las normas locales en materia de desechos.

No olvide reciclar.

Tanto el modelo como el número de serie de este producto se pueden encontrar en la parte posterior de la unidad. Para su protección, usted debería completar la tarjeta de garantía que se adjunta y enviarla por correo a nuestra atención lo antes posible. Además, apunte el modelo y el número de serie de su unidad en los espacios que siguen a continuación, y guarde este manual como registro permanente de su compra.

Número de modelo: ______________________________________________________________________________________

Número de serie: _________________________________________________________________________________________

Fecha de compra: _______________________________________________________________________________________

Su nueva aspiradora es un producto fabricado con materiales de alta calidad y una mano de obra superior. Lesolicitamosqueleaestasinstruccionesoperativasatentamenteantesdeutilizarestaaspiradora,afindedisfrutardel rendimiento y la satisfacción que puede ofrecerle.

Instrucciones importantes de seguridad ...........................9

Instrucciones para la conexión a tierra .............................10

Etiqueta de seguridad ......................................................10

Identificacióndelaspartes ..............................................11

Bolsas/filtrosderepuesto..................................................11

Ajuste del mango ..............................................................12

Instalación de la bolsa ......................................................12

Ajuste de la altura del cepillo ...........................................12

Operación de la máquina ..................................................12

Interruptor Termico ............................................................12

Mantenimiento de la máquina ...........................................12

Para un major desempeño ................................................12

Cambiodelfiltrodeescape .............................................13

Ajuste y cambio de la correa .............................................13

Filtros del motor de la aspiradora .....................................13

Especificacionesdelamáquina ........................................13

Diagrama Electrico ............................................................13

V-WA-30 Lista de partes ...................................................20

Piezas de repuesto recomendadas ...................................21

ESPAÑOL

Tennant Ventas & Servicios De Mexico SA DE CV Av. Benito Juárez No. 20 San Martín CuatepecC.P. 54948 Tultitlán, Estado de México, Mexico(55) 62736699

Page 9: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

9

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando utilice un artefacto eléctrico, cumpla siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio,descarga eléctrica o lesiones:

1. La máquina está diseñada exclusivamente para recoger suciedad, desechos secos y polvo de ambientes interiores, y noestá construida para otros usos. Se prohíbe recoger con ella cualquier tipo de fluido o material peligroso o tóxico.

2. Antes de enchufar su nueva aspiradora, asegúrese de que el voltaje que indica la placa de datos, que se encuentra en laparte posterior de la unidad, coincida con su suministro local.

3. No deje el artefacto sin supervisión mientras esté enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no utilice la unidady antes de realizar tareas de mantenimiento.

4. No lo utilice si su cable o enchufe están dañados. Si el artefacto no funciona como debería, se ha caído, se ha dañado,ha quedado a la intemperie o ha caído al agua, envíelo a un centro de servicios.

5. No tire del cable ni traslade el artefacto jalando del cable, ni tampoco lo use como manija, no cierre una puerta si el cablepuede quedar atrapado, ni tire del cable cuando está cerca de bordes o ángulos filosos. No ponga en funcionamiento elartefacto encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

6. Si el cable eléctrico está deteriorado o roto, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico del fabricante u otrapersona igualmente cualificada para evitar riesgos.

7. No tire del cable para desenchufar el artefacto. Para ello, tome el enchufe, no el cable.

8. No manipule el enchufe o el artefacto con las manos mojadas.

9. Apague todos los controles antes de desenchufar.

10. No intente realizar un servicio de mantenimiento a la unidad mientras está enchufada.

11. Conéctel únicamente a un tomacorriente con puesta a tierra. Consulte las Instrucciones para la conexión a tierra.Conecte la aspiradora sólo a un circuito principal separado dedicado a tal fin.

12. No opere el aparato con una extension electrica.

13. No lo utilice en exteriores ni en superficies húmedas. No lo exponga a la lluvia o a la humedad. No guarde el aparato a laintemperie.

14. No introduzca objetos en las aberturas. No use el artefacto si sus aberturas están bloqueadas, manténgalas libres depolvo, pelusa, cabellos y cualquier otro elemento que pueda reducir el flujo de aire.

15. Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes de su cuerpo lejos de las aberturas y de las partesmóviles.

16. No aspire objetos que se estén quemando o que estén liberando humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.

17. No utilice el artefacto sin su bolsa o filtros colocados.

18. No use este artefacto para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo utilice en áreas dondedichos líquidos pueden estar presentes.

19. No permita que el artefacto se utilice como un juguete. Preste mucha atención cuando lo utilizan niños o está cercade ellos.

20. Use el artefacto tal como se describe en este manual. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.

21. No opere el aparato si no está preparado física y mentalmente para seguir las instrucciones.

22. Mantenga a los niños y personas no autorizadas lejos de la máquina cuando está en uso.

ESPAÑOL

Page 10: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

10

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRAEste artefacto debe conectarse a tierra. Si este equipo sufre un desperfecto o falla, la puesta a tierra ofrece un recorrido de menor resistencia a la corriente eléctrica, para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Este artefacto está equipado con un cable que dispone de un conductor y un enchufe para puesta a tierra. Este último debe ser enchufado a un tomaco-rriente adecuado que esté correctamente instalado y conectado a tierra, según todos los códigos y ordenanzas locales.ADVERTENCIA. Una conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar riesgo de des-cargaeléctrica.Verifiqueconunelectricistacalificadoopersonaldeserviciodemantenimientosusdudasrespectodesiel tomacorriente dispone de la conexión a tierra adecuada. No modifiqueelenchufeprovistoconelartefacto.Sinoseadaptaal tomacorriente, solicite la instalación de uno adecuado a un electricistacalificado.Conectelaaspiradorasóloauncircuitoprincipal separado dedicado a tal fin.Este artefacto debe utilizarse en un circuito nominal de 120 V y tiene un enchufe para conexión a tierra que se parece al ilustrado en la Fig. 1. Asegúrese de que el artefacto esté conectado a un tomacorrientequetengalamismaconfiguracióndelenchufe.Nodeben utilizarse adaptadores con este artefacto.ADVERTENCIA. El reemplazo o la reparación del cableado dañadodebeefectuarseúnicamenteporunelectricistacualificadooporunDistribuidoroCentrodeServiciosAutorizadodeTennant o Nobles.

TERMINAL ATIERRA

TOMA CORRIENTE CONPUESTA A TIERRA

CAJA CONPUESTA A

TIERRA

Fig. 1

ESPAÑOL

ETIQUETA DE SEGURIDAD

La etiqueta de seguridad aparece en la máquina en el lugar indicado.Si la etiqueta no está, se daña o es ilegible, reemplácela.

Advertencia: Cepillo giratorio. Mantener las manos lejos. Apague y desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento.

Page 11: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

11

BOLSAS Y FILTROS DE REPUESTO

IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES

•Bolsas originales OEM para aspiradoras Parte n.° 9009003 Bolsa para aspiradora, papel 10 por paquete Parte n.° 9009004 Bolsa de tela 1 por paquete Parten.°9009236 Bolsaparaaspiradora,HEPA 10 por paquete

• Correa con cepillo OEM original Parte n.° 9009085 1 por paquete

• Filtros originales OEM para aspiradoras Parte n.° 9009078 1 por paquete (Filtros de reemplazo)

NOTA SOBRE EL CONTENIDO DE LA CAJA: Cada máquina está equipada con una bolsa extra.

Interruptor de encendido/apagado

Mango Palanca de

cierre y ajuste

Tapa del compartimento de la bolsa de la aspiradora

Compartimento de almacenamiento

Pedal de ajuste de la altura del cepillo

Cepillo de 30 pulgadas / 76 cm Ruedas de 10 pulgadas / 25,4 cm que no dejan marcas

Cable dealimentación

Disparadores para la puesta en marcha

del cepillo

15 A Botón de restableci-miento del motor de

la aspiradora

2.5 A Botón de resta-blecimiento del

motor del cepillo

ESPAÑOL

Page 12: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

12

AJUSTE DEL MANGO 1. Afloje la palanca de cierre y ajuste del mango, y fije el mango en una

altura cómoda de operación.2. Ajuste la palanca para trabar el mango en su sitio.

INSTALACIÓN DE LA BOLSA

1. Ubique el mango en la posición de operación normal.2. Abra la tapa del compartimento de la bolsa y apóyela sobre el mango.3. Abra el cierre de la bolsa de tela e instale en su interior la bolsa de papel.4. Conecte ambas aberturas de la bolsa a la carcasa de aspiración.5. Asegúrese de que la bolsa esté bien ubicada dentro de la carcasa de

la máquina.6. Cierre por completo la bolsa de tela y cierre la tapa de la máquina.

ATENCIÓN: Utilice siempre las bolsas de tela y papel juntas.

AJUSTE DE LA ALTURA DEL CEPILLO

1. Esta máquina tiene 5 niveles de ajuste del cepillo.2. Para subir la altura del cepillo: lleve hacia arriba el pedal hasta

alcanzar la altura del cepillo deseada.3. Para bajar la altura del cepillo: lleve hacia abajo el pedal de ajuste

hasta alcanzar la altura del cepillo deseada.

OPERACIÓN DE LA MÁQUINA1. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente adecuado con

conexión a tierra.2. Lleve el interruptor de encendido/apagado a la posición de ENCENDIDO (I).3. Para operar el cepillo, apriete los disparadores para la puesta en marcha

del cepillo.4. Lleve hacia adelante la máquina para comenzar a limpiar.5. Ajuste la altura del cepillo para recoger bien la suciedad.

INTERRUPTOR TÉRMICO

Su aspiradora de área de cobertura amplia está equipada con dos pro-tectors térmicos manuales: uno de 15 A para el motor de la máquina y uno de 2.5 A para el motor del cepillo. Si la máquina no enciende, verifique los termoprotectores.

Para restablecer los verifique los termoprotectores:1. Apague y desenchufe la aspiradora.2. Verifique la máquina para descartar lo siguiente:

bolsa llena, obstrucciones, filtros tapados, cepillo atascado,cepillo ajustado muy abajo, etc.

3. Presione el botón del termoprotector afectado para restablecerlo.4. Retome la operación.

Si no logra encender la aspiradora, comuníquese con un Distribuidor o Centro de Servicios Autorizado de Tennant o Nobles.

PARA UN MEJOR DESEMPEÑO• Mantengalamáquinaytodoslosaccesorioslimpiosyenbuenas

condiciones de operación.• Reemplacelasbolsasylosfiltrosdeacuerdoconlasrecomendacio-

nes para mantener la máxima eficiencia en la limpieza.• Utilicesiemprebolsas,filtrosyrepuestosOEM,yaqueelusode

otros productos puede resultar en una mala limpieza del filtrado. Los productos OEM están diseñados para ofrecer el máximo desempeño.

• HagarevisarlamáquinaenformaperiódicaporunDistribuidoroCentro de Servicios Autorizado de Tennant o Nobles.

• Guardelamáquinaconcuidadoenunlugarseco.• Paralograrmáximalimpiezayseguridad,respeteloindicadoenel

manual del propietario.• Despuésdecadauso,enrolleconcuidadoelcableenelmangoy

verifique el cable para descartar la presencia de desgaste o daños. Si el cable está dañado, solicite su reemplazo de inmediato a un Distribuidor o Centro de Servicios Autorizado de Tennant o Nobles.

MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la aspiradora antes de realizarle mantenimiento.

ESPAÑOL

Page 13: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

13

CAMBIO DEL FILTRO DE REEMPLAZO

1. Apague y desenchufe la aspiradora.2. Girelamáquinaconcuidadosobreunodesusladosyretirelatapade

reemplazo de la parte de abajo de la máquina.3. Retire las dos tuercas que mantienen el filtro en la máquina.4. Cambie el filtro, colóquelo en la posición adecuada y ajuste las tuercas.5. Instale nuevamente la tapa de reemplazo.*Cambie el filtro de reemplazo cada 6 meses.

AJUSTE Y CAMBIO DE LA CORREA

1. Apague y desenchufe la aspiradora.2. Retire la tapa de la correa que se encuentra del lado izquierdo

de la máquina.3. Afloje los tornillos que ajustan la correa en la abrazadera del motor.4. Retire la correa.5. Instale la nueva correa y reubique el motor para que no quede floja.6. Un vez lograda la tensión correcta, ajuste los tornillos de fijación

al motor.7. Vuelva a colocar la tapa de la correa que se encuentra del lado

izquierdo de la máquina.

FILTROS DEL MOTOR DE LA ASPIRADORA

DIAGRAMA ELÉCTRICO

FILTROS DEL MOTOR DE LA ASPIRADORA1. Apague y desenchufe la aspiradora.2. Ubique el mango en la posición de operación normal.3. Abra la tapa de la aspiradora de área de cobertura más amplia y

apóyela sobre el mango.4. Retire la sujeción con un destornillador para lograr acceder al filtro.5. Quite la tapa plástica que cubre el motor.6. Retire el sujetador plástico que se encuentra en la tapa.7. Cambie los filtros y coloque los nuevos en sus posiciones originales.8. Vuelva a colocar el sujetador plástico en la tapa.9. Vuelva a instalar la tapa sobre el motor.10. Coloque de nuevo la sujeción.*Limpie el filtro cada seis meses y cámbielo cuando se necesite.

Modelo V-WA-30Voltaje / Frecuencia 120 V ~ / 60 HzClasificación del motor 1 512 W / 12,6 AClasificación del motor del cepillo 1/4 hp / 2 AConsumo de potencia total 14 ACapacidad de la bolsa – seca 45,5 cuarto de galón / 43 l

Caudal de aire 226 cfm / 384 m3/hAspiradora – elevación del agua en el orificio sellado 71 pulgadas / 1804 mm

Filtrado – HEPA 99,97% a 0,3 micronesVibración en los controles < 2,5 m/s2

Ancho del cepillo 30 pulgadas / 762 mm

Longitud del cable 75 pies / 23 m

Peso (sin el cable) 95 libras / 43,09 kg

Nivel de ruido 69,9 dB(A)

Clase de construcción I

Protección IP20

Dimensiones de la máquinaPlegada: 33 X 31 X 19 pulgadas

Posición de operación:33 X 31 X 39 pulgadas

ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA

ESPAÑOL

Page 14: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

14

INFORMATION GÉNÉRALE INDEX

ENREGISTREMENT DU CLIENT

Cet appareil est destiné à un usage commercial. Ce manuel est fourni avec chaque aspirateur vertical neuf. Il fournit les instructions

d'utilisation et d'entretien ainsi que la liste des pièces.Veuillez lire ce manuel dans son ensemble et connaître l'appareil avant de commencer son utilisation.

Lorsd’unedemandederemplacementd’unepièce,veuillezvous référer à la section comprenant la liste des pièces. Avant de commander des pièces ou des accessoires, assurez-vous d'avoir le modèle de votre appareil et le numéro de série sous la main. Les pièces et les fournitures peuvent être commandées en ligne, par téléphone, par fax ou par courriel ou encore auprès de toutcentred’entretienautoriséourevendeurTennantouNobles.DÉBALLAGE DE L’APPAREIL : Vérifiezlecartonavecattentionafindedécelertoutsignededégât.Signalezimmédiatementtoutdommage au transporteur.

Tennant CompanyPO Box 1452Minneapolis, MN 55440 É.-U.Téléphone : (800) 553-8033www.tennantco.comwww.nobles.comLesspécificationsetlespiècespeuventêtresujettesàmodificationsansavispréalable.Marque déposée © 2011-2019 TENNANT Company. Tous droits réservés.

PROTÉGER L'ENVIRONNEMENT

Veuillez vous débarrasser du matériel d'emballage et des vieux composants de l'appareil sans nuire à l'environnement conformément aux réglementations lo-cales relatives à l'élimination des déchets.

Pensez toujours à recycler.

Lemodèleetlenumérodesériedeceproduitsontsituéssurlapartiearrièredel’appareil.Vousdevriezcompléterlacarte de garantie ci-jointe et nous la renvoyer par courrier dès que possible pour votre protection. De plus, veuillez noter lemodèleetlenumérodesériedevotreappareildansl’espacefournitci-dessous,etconservercemanuelcommepreuve permanente de votre achat.

Numéro de modèle : _____________________________________________________________________________________

Numéro de série : _______________________________________________________________________________________

Datedel’achat:________________________________________________________________________________________

Votre nouvel aspirateur est un produit issu de matériaux de grande qualité et d'une fabrication de qualité supérieure. Nousvousprionsdelireattentivementcesinstructionsd’utilisationavantd’utilisercetaspirateur,afind’obtenirune meilleure performance et votre plus grande satisfaction.

Instructions de sécurité importantes ...............................15

Instructions de mise à la terre ..........................................16

Étiquetted’avertissement ................................................16

Identificationdespièces .................................................17

Sacs / Filtres de rechange ................................................17

Réglage du manche .........................................................18

Installation du sac ............................................................18

Réglage de la hauteur de la brosse ..................................18

Fonctionnement de l'appareil ............................................18

Coupe-circuit .....................................................................18

Entretien de l'appareil ........................................................18

Pour une performance optimale ........................................18

Remplacementdufiltred'évacuation ...............................19

Réglage et remplacement de la courroie ..........................19

Filtres du moteur d'aspiration ...........................................19

Caractéristiquesdel’appareil ...........................................19

Diagramme électrique ......................................................19

V-WA-30 Liste des pièces ................................................20

Pièces de rechange recommandées .................................21

FRANÇAIS

Page 15: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

15

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLorsdel’utilisationd’unappareilélectrique,lesprécautionsdebasedoiventtoujoursêtrerespectées,ceciinclut:

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

ATTENTION ! Afinderéduirelerisqued’incendie,dechocélectrique,oudeblessure:1. Lamachineestconçuexclusivementpourrécupérerlasaleté,lesdébrissecsetlapoussièreauseind’unenviron-

nementferméetn’estdestinéàaucunautreusage.Leramassagedetouttypedefluideoudematériaudangereux/toxique est interdit.

2. Avant de brancher votre nouvel aspirateur, assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique située à l’arrièredel’aspirateursoitlamêmequecelledevotrealimentationélectrique.

3. Nelaissezpasl’appareilsanssurveillancesicedernierestbranché.Débranchezl'appareildelaprisemuralesi celui-ci n'est pas utilisé ou si vous devez procéder à son entretien.

4. Nel’utilisezpassilecâbleoulafichesontendommagés(es).Danslecasoùl’appareilnefonctionneraitpascommeilledevrait,s’ilachuté,aétéendommagé,estrestéàl’extérieur,ouaétéplongédansl’eau,renvoyez-leàuncentred’entretien.

5. Neletirezpasetneletransportezpasparlecâble,n'utilisezpaslecâblecommepoignée,nefermezpasdeportesurlecâble,etnetirezpaslecâbleautourdebordsoudecoinscoupants.Nefaitespasroulerl’appareilpar-dessuslecâble.Conservezlecâbleàdistancedessurfaceschauffées.

6. Si le cordon d'alimentation est endommagé ou rompu, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance outouteautrepersonnequalifiée,afind'évitertoutdanger.

7. Neledébranchezpasentirantsurlecâble.Pourledébrancher,saisissezlapriseetnonlecâble.

8. Nemanipulezpaslapriseoul’appareilaveclesmainshumides.

9. Éteignez tous les contrôles avant de le débrancher.

10. N'essayezpasd'effectuerl’entretiendel’appareillorsquecelui-ciestbranché.

11. Pour les modèles mis à la terre, branchez-les uniquement à une prise mise à la terre. Voir les instructions de mise à la terre. Branchez uniquement à un circuit de dérivation spécialisé.

12. Nepasutiliserl’appareilavecunerallonge.

13. Nepasutiliserenextérieurousurdessurfaceshumides.Nepasexposeràlapluie/l’humidité.Rangeràl’intérieur.

14. N’introduisezaucunobjetàl’intérieurdesouvertures.Nel’utilisezpassil’unedesouverturessetrouveobstruée,préservezl’appareildelapoussière,despeluches,descheveuxetdetouteautrematièrepouvantréduirelefluxd’air.

15. Maintenirlescheveux,lesvêtementslâches,lesdoigtsettouteslespartiesducorpsàbonnedistancedesouvertureset des parties mobiles.

16. Ne ramassez rien qui soit en train de brûler ou de dégager de la fumée, telles que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

17. N'utilisezpasl’appareilsanssacet/ousansfiltreinstallé(s).

18. N'utilisezpasl’appareilpourramasserdesliquidesinflammablesoucombustiblestelsquel’essence,oudansdesendroitsoùcesdernierspourraientêtreprésents.

19. Nepermettezpasqu’ilsoitutilisécommeunjouet.Unehautesurveillanceestnécessaireencasd'utilisationparunenfant ou en présence d'enfants.

20. Utilisezl’appareildelafaçondécritedanscemanuel.Utilisezuniquementlesaccessoiresrecommandésparle fabricant.

21. Nepasutiliserl’appareilàmoinsdeposséderlescapacitésmentalesetphysiquesnécessairespoursuivreles instructionsd’utilisationdel’appareil.

22. Gardezlesenfantsetlespersonnesnonautoriséesdel'appareillorsdesonutilisation.

FRANÇAIS

Page 16: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

16

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit une voie de moindre résistancepourlecourantélectriqueafinderéduirelerisquedechocélectrique.Cetappareilestéquipéd’uncâbleéquipéd'unconducteuràlaterreetd’unefichedemiseàlaterre.Lafichedoitêtrebranchéedansuneprisemuraleappropriée,correctement installée et mise à la terre en accord avec toutes les règlementations et ordonnances locales.

Cetappareilestconçupourêtreutilisésuruncircuitnominalde120Voltsetpossèdeunefichedemiseàlaterreressem-blantàlaficheillustréesurleSchéman°1.Assurez-vousquel’appareilsoitbranchéàuneprisemuralepossédantlamêmeconfigurationquelaficheélectrique.Aucunadaptateurnedevraitêtre utilisé avec cet appareil. Branchez uniquement à un circuit de dérivation spécialisé.

ATTENTION–Unbranchementincorrectdel’équipementouduconducteur de mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si vous avez le moindre doute concernant la mise à la terredelaprisemurale,faites-lavérifierparunélectricienouunepersonnequalifiée.

ATTENTION–Leremplacementoularéparationdecâblesendommagésdoitêtreréalisé(e)uniquementparunélectricienqualifié,paruncentred’entretienautoriséouparunrevendeurTennantouNobles.

FICHE DE MISEA LA TERRE

PRISES MISESA LA TERRE

BOITIER DEPRISES MISES

A LA TERRE

Fig. 1

FRANÇAIS

ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉL'étiquette de sécurité apparaît sur l'appareil à l'endroit indiqué.Remplacez l'étiquette si elle est manquante ou si elle devient endommagée ou illisible.

Avertissement : Tourner Brosse. Eloigner des mains. Éteignez et débranchez l'aspirateur avant d'effectuer l'entretien.

Page 17: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

17

SACS ET FILTRES DE RECHANGE

IDENTIFICATION DES PIÈCES

•Sacs pour aspirateur authentiques OEM N° Pièce 9009003 Sac d'aspiration, en papier 10 par emballage N° Pièce 9009004 Sac en toile 1 par emballage N°Pièce9009236 Sacd'aspiration,HEPA 10 par emballage

• Courroie pour brosse authentique OEM N° Pièce 9009085 1 par emballage

• Filtres d'aspirateur authentiques OEM N°Pièce9009078 1paremballage(filtresd'évacuation)

NOTE SUR LE CONTENU DU CARTON DE L'APPAREIL : Chaque appareil est équipé d'un sac d'aspiration supplémentaire.

Interrupteur marche/arrêt

Levier de réglage et de

blocage du manche

Couvercle du compartiment du sac d'aspiration

Compartiment de rangement

Pédale de réglage de la hauteur de la brosse

Brosse de 30 pouces / 76 cm Roues non marquantes de 10 pouces / 25,4 cm

Cordond'alimentation

Manettes d'activation de la brosse

Bouton de réenclechement

du moteur d'aspiration

de 15 ampères

Bouton de réenclechement du moteur de la

brosse de 2.5 ampères

FRANÇAIS

Page 18: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

18

RÉGLAGE DU MANCHE1. Desserrez le levier de réglage et de blocage du manche et réglez le manche à une hauteur d'utilisation confortable.2. Resserrez le levier pour verrouiller le manche en place.

INSTALLATION DU SAC

1. Placez le manche sur la position d'utilisation normale.2. Ouvrez le couvercle du compartiment du sac et faites-le reposer sur le manche.3. Ouvrez la fermeture-éclair du sac en toile et installez le sac en papier à l'intérieur.4. Fixez les deux ouvertures du sac ensemble au corps d'aspiration 5. Veillez à ce que le sac soit correctement positionné à l'intérieur du corps de l'appareil.6. Fermez entièrement la fermeture-éclair du sac en toile et refermez le couvercle de l'appareil.

ATTENTION : Utilisez toujours le sac en papier et le sac en toile ensemble.

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA BROSSE

1. Cet appareil dispose de 5 niveaux de réglage de la brosse.2. Pour augmenter la hauteur du niveau de la brosse : soulevez la pédale de réglage de la hauteur jusqu'à atteindre la hauteur de brosse désirée.3. Pour diminuer la hauteur du niveau de la brosse : appuyez sur la pédale de réglage de la hauteur jusqu'à atteindre la hauteur de brosse désirée.

FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL1. Branchez le cordon d'alimentation à une prise convenablement mise à terre.2. Faites basculer l'interrupteur marche/arrêt en position « ON » (I).3. Pour faire fonctionner la brosse, pressez les manettes d'activation de la brosse.4. Poussez l'appareil vers l'avant pour commencer à nettoyer.5. Réglez la hauteur de la brosse pour un meilleur ramassage.

PROTECTION DU COUPE-CIRCUIT

Votre nouvel aspirateur pour grandes surfaces est équipé de deux coupe-cir-cuits manuels, un coupe-circuit de 15 ampères pour le moteur d'aspiration et un coupe-circuit de 2.5 ampères pour le moteur de la brosse. Si l'appareil ne s'allume pas, vous devrez vérifier les coupe-circuits.

Pour réenclencher les coupe-circuits : 1. Éteignez et débranchez l'aspirateur. 2. Vérifiez les points suivants de l'appareil : Sac rempli, obstructions, filtres bouchés, brosse bouchée, hauteur de la brosse trop basse, etc. 3. Appuyez sur le bouton du coupe-circuit en cause pour réenclencher. 4. Poursuivez l'utilisation Si l'aspirateur ne s'allume pas, contactez un centre de services ou un distri-buteur autorisé Tennant ou Nobles.

POUR DE MEILLEURES PERFORMANCES• Maintenezl'appareilettoussesaccessoirespropresetenbonétat

de fonctionnement.• Changezlessacsd'aspirationetlesfiltrescommerecommandépour

maintenir une efficacité optimale de nettoyage.• Utiliseztoujoursdessacs,desfiltresetdespiècesOEM,car

l'utilisation d'autres produits peut entraîner un mauvais nettoyage des performances de filtration. Les produits OEM sont conçus pour obtenir des performances maximales.

• Faitesvérifierpériodiquementl'appareilparuncentredeservicesouun distributeur autorisé Tennant ou Nobles.

• Rangezsoigneusementl'appareildansunlieusec.• Pourdesperformancesdenettoyageetunesécuritéoptimales,

respectez les instructions de votre guide d'utilisation.• Aprèschaqueutilisation,enroulezlecordond'alimentationautourdu

manche et vérifiez qu'il n'est pas usé ou endommagé. Si le cordon est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par un centre de services ou un distributeur autorisé Tennant ou Nobles.

ENTRETIEN DE L'APPAREIL

ATTENTION : Éteignez et débranchez l'aspirateur avant d'effectuer l'entretien.

FRANÇAIS

Page 19: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

19

REMPLACEMENT DU FILTRE D'ÉVACUATION

1. Éteignez et débranchez l'aspirateur.2. Faîtes soigneusement basculer l'appareil sur le côté pour retirer le couvercle de l'évacuation du dessous de l'appareil.3. Retirez les deux écrous maintenant le filtre sur l'appareil.4. Replacez le filtre dans la position correcte et resserrez les écrous.5. Réinstallez le couvercle de l'évacuation.*Remplacez le filtre d'évacuation tous les 6 mois.

RÉGLAGE ET REMPLACEMENT DE LA COURROIE

1. Éteignez et débranchez l'aspirateur. 2. Retirez le couvercle de la courroie sur le côté gauche de l'appareil.3. Desserrez les vis de réglage de la courroie du moteur sur le support du moteur.4. Retirez la courroie.5. Installez une nouvelle courroie et repositionnez le moteur de façon à éliminer le mou.6. Une fois que la tension correcte est réglée, serrez les vis de réglage du moteur.7. Replacez le couvercle de la courroie sur le côté de l'appareil.

FILTRES DU MOTEUR D'ASPIRATION

SCHÉMA ÉLECTRIQUE

FILTRES DU MOTEUR D'ASPIRATION1. Éteignez et débranchez l'aspirateur. 2. Placez le manche sur la position d'utilisation normale.3. Ouvrez le couvercle de l'aspirateur pour grandes surfaces et faites-le

reposer sur le manche.4. Retirez la fixation à l'aide d'un tournevis pour accéder au filtre.5. Retirez le couvercle en plastique qui protège le moteur.6. Retirez la bague d'arrêt en plastique du couvercle.7. Replacez les filtres dans leur position initiale.8. Réinstallez la bague d'arrêt en plastique dans le couvercle.9. Réinstallez le couvercle sur les moteurs.10. Réinstallez la fixation.*Nettoyer le filtre tout les six mois et le remplacer quand nécessaire.

Modèle V-WA-30Tension / Fréquence 120 V / 60 Hz

Caractéristiques du moteur d'aspiration 1512W / 12,6 A

Caractéristiques du moteur de la brosse 1/4 cv / 2 A

Consommation électrique totale 14 A

Capacité du sac - vide 45,5 qt / 43 LDébit d'air 226 cfm / 384 m3/hAspirateur - élévation de l'eau au niveau de l'orifice scellé

71 in / 1804 mm

Filtration - HEPA 99,97% @ 0,3 micronVibration aux commandes < 2,5 m/s2

Largeur de la brosse 30 in / 762 mmLongueur du cordon 75 ft / 23 mPoids (cordon compris) 95 lb / 43,09 kg Niveau de bruit 69,9 dB(A)Classe de fabrication I

Protection IP20

Dimensions de l'appareil

Plié : 33" X 31" X 19" (83,8 cm X 78,7 cm X 48,3 cm)

En position d'utilisation :33" X 31" X 39"

(83,8 cm X 78,7 cm X 99,1 m)

SPÉCIFICATIONS DE L'APPAREIL

FRANÇAIS

Page 20: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

20

V-WA-30 PARTS LIST

34

14

13

1516

1718

19

20

22

21

23

24

25

27

28

29

31

32

32

33

36

26

30

5

2

1

3

4

6

7

8

10

9

11

44

37

8

38 39

3943

41

40

42

12

Page 21: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

21

V-WA-30 PARTS LISTRef# Item# Description Qty

1 9009075

HANDLE, ASSY, FR/ (includes 1-#10-32 hex nut zp, 2-#1--32x3/8 pan head screw, 2-#10 washer lock, 2-#10 24 (Nylon) hex lock nut, 2-#6 13X1.25"plastite screw, 4-#8-32 hex lock nut, 1 nut lock, 3-1/4-20x20 x 1 1/2 Phil rnd hd mach screw zp, 4-#6-32x3/4 pan head screw, 4-#8-32x1/2" lg ss)

1

2 9009074COVER, ASSY, FR/ (includes 3-1/4” 20 x 1.5” screws, 4-32 x 3/4 screw)

1

3 9009091 CIRCUITBREAKER, 15A, FR/ 1

4 9009089 CIRCUITBREAKER, 2.5A, FR/ 1

5 9009077 HANDLE, BAIL, W/GRIPS, FR/ 1

6 9009076 HANDLE, TUBE, FR/ 1

7 9009088 HARNESS, MACH, FR/ 1

8 9009054LEVER, LOCK, HANDLE, FR/ (includes, 2 washers, 2 metal washers, 2 hinge pins, 2 metal studs)

1

9 9009064PIVOT, SLEEVE, .312" DIA., FR/ (includes 1 ¼”-20- 5/16" x 3/4" screw)

1

10 9009071PIVOT, SLEEVE, ASSY, FR/ (includes 1-1/4”-20-5/16” x 3/4” screw, spring) (includes 1)

2

11 9009070 COVER, BELT, FR/ (includes 2-¼”-20 x 1/2” screws) 1

12 9009078 FILTER, EXHAUST, FR/ 1

13 9009060COVER, EXHAUST, FR/ (includes 4-¼” washers, 4- 32 x 1/2” screws)

1

14 9009053 WHEEL, REAR, FR/ (includes 1 snap ring) (includes 1) 2

15 9009065AXLE, ASSY, FR/ (includes 2-1/2” snap rings, 2-½” curved spring, 4 .563” washer)

1

16 9009066 PEDAL, FOOT - ADJ., /FR 1

17 9009086 ARM, PIVOT, WHEEL, FR/ (includes 1) 2

18 9009063PIVOT, SLEEVE, .5" DIA., FR/ (includes 1- ¼”-20 x 1.25” screw) (includes 1)

2

19 9009085 BELT, BRUSH, DRIVE-POLY 1

20 9009062 RECTIFIER, 60 AMP, FR/ (includes 1 24 x 5/8” screw) 1

21 9009068MOTOR, BRUSH, FR/ (includes 2-1/4”-20 x 3/4” screws, 1-1/4” washer)

1

22 9009058PULLEY, BRUSH DRIVE, FR/ (includes 1-¼”-20 x 5/16” set screw)

1

23 9009059BRACKET, BRUSH-MOTOR, FR/ (includes 4-1/4’-20 x 1/2’ screws, 4-1/4” washers)

1

Ref# Item# Description Qty

24 9009061

BRUSH, ASSY, FR/ (includes 2 gaskets, 2-1/4-20x5/16" set sock screw, 4-#8-15x3/8 screw-tft, 2-1/4-20x7/8 phil head flat screw, 4-#10-32x1/2 phil truss hd screw, 6-1/4-20x1/2 phil rnd screw, 6-1/4 int tooth lock washer)

1

25 9009055SHROUD, AIR-INTK, FR/ (includes 4-16 x 3/4” screws, 2 3/16 x 1/2 x 14.75 gasket, 1 .25 gasket)

1

26 9009004 BAG, CLOTH, FR/ 1

27 9009056 COVER, TOP, W/LABEL, FR/ (includes 2 springs, 2 pins) 1

28 9009090 GASKET, COVER, FR/ 1

29 9009057 LATCH-RELEASE, FR/ (includes 1 pin) 1

30 9009081 CASTER, SWIVEL, FR/ (includes 1) 2

31 9009069 CHASSIS, MOLD, W/LABELS, FR/ 1

32 9009084 STRAINRELIEF, FR/ 1

33 9009067FAN, VACUUM, FR/ (includes 4-16 x 3/4” screws, 1 gasket) (includes 1)

2

34 9009072 FILTER, ASSY, AIR-INTK, FR/ (includes 1) 2

36 9009087 CORD, POWER, FR/ 1

379009236 9009003

BAG, HEPA (PKG OF 10), FR/BAG, PAPER (PKG OF 10), FR/

1

38 1069375 LABEL, WARNING 1

39 9009082 STRAINRELIEF, FR/ 1

40 9009260 STRAINRELIEF, 1.00 DIA FR/ 1

41 9009259COVER, VAC, FR/ (includes 2-nut, 2-washer, 5-Nut-Hex, 2-32X3" screws)

1

42 9009258 SWITCH, MAIN, FR/ 1

43 578769 LABEL, MOVING PARTS 2

44 9009612 BRUSH, ROLL, 28L FR/ 1

45 9011914 SWITCH, TRIGGER 1

NOT ILLUSTRATED

9009083 CABLE, BRUSH MOTOR, FR/ 1

9010813 TERMINAL BLOCK ASSEMBLY, NOM 1071601 MODEL 1

9010814 METAL GROUNDING PLATE, NOM 1071601 MODEL 1

Page 22: V-WA-30 Operator and Parts Manual - Tennant Co...Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation

RECOMMENDED SPARE PARTSRef# Item# Description

12 9009078 FILTER, EXHAUST, FR/

14 9009053 WHEEL, REAR, FR/ (includes 1 snap ring)

19 9009085 BELT, BRUSH, DRIVE-POLY

21 9009068MOTOR, BRUSH, FR/ includes 2-1/4”-20 x 3/4” screws, 1-1/4” washer)

30 9009081 CASTER, SWIVEL, FR/

33 9009067FAN, VACUUM, FR/ (includes 4-16 x 3/4” screws, 1 gasket)

34 9009072 FILTER, ASSY, AIR-INTK, FR/ (includes 1)

36 9009087 CORD, POWER, FR/

379009236 9009003

BAG, HEPA (PKG OF 10), FR/BAG, PAPER (PKG OF 10), FR/

44 9009612 BRUSH, ROLL, 28L FR/


Recommended