+ All Categories
Home > Retail > Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Date post: 11-Feb-2017
Category:
Upload: alsako-electrodomesticos
View: 173 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
72
ERW3313AOX ERW3313BOX ................................................ ............................................. EN WINE CELLAR USER MANUAL 2 IT CANTINETTA ISTRUZIONI PER L’USO 19 PT GARRAFEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES 36 ES REFRIGERADOR DE VINOS MANUAL DE INSTRUCCIONES 53
Transcript
Page 1: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

ERW3313AOXERW3313BOX

................................................ .............................................EN WINE CELLAR USER MANUAL 2IT CANTINETTA ISTRUZIONI PER L’USO 19PT GARRAFEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES 36ES REFRIGERADOR DE VINOS MANUAL DE

INSTRUCCIONES53

Page 2: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

CONTENTS

1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

5. WHAT TO DO IF… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

6. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

7. NOISES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

8. TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

WE’RE THINKING OF YOUThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with itdecades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designedwith you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get greatresults every time.

Welcome to Electrolux.

Visit our website for:

Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:www.electrolux.com

Register your product for better service:www.electrolux.com/productregistration

Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:www.electrolux.com/shop

CUSTOMER CARE AND SERVICEWe recommend the use of original spare parts.When contacting Service, ensure that you have the following data available.The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.

Warning / Caution-Safety information

General information and tips

Environmental information

Subject to change without notice.

2 www.electrolux.com

Page 3: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

1. SAFETY INSTRUCTIONS

In the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manualcarefully, including its hints and warnings.To avoid unnecessary mistakes and acci-dents, it is important to ensure that allpeople using the appliance are thoroughlyfamiliar with its operation and safety fea-tures. Save these instructions and makesure that they remain with the appliance ifit is moved or sold, so that everyone usingit through its life will be properly informedon appliance use and safety.For the safety of life and property keepthe precautions of these user's instruc-tions as the manufacturer is not responsi-ble for damages caused by omission.

1.1 Children and vulnerablepeople safety

• This appliance is not intended for useby persons (including children) with re-duced physical, sensory or mental ca-pabilities, or lack of experience andknowledge, unless they have been giv-en supervision or instruction concerninguse of the appliance by a person re-sponsible for their safety.

Children should be supervised to en-sure that they do not play with the ap-pliance.

• Keep all packaging well away from chil-dren. There is risk of suffocation.

• If you are discarding the appliance pullthe plug out of the socket, cut the con-nection cable (as close to the applianceas you can) and remove the door toprevent playing children to suffer elec-tric shock or to close themselves into it.

• If this appliance featuring magneticdoor seals is to replace an older appli-ance having a spring lock (latch) on thedoor or lid, be sure to make that springlock unusable before you discard theold appliance. This will prevent it frombecoming a death trap for a child.

1.2 General safety

WARNING!

Keep ventilation openings, in the appli-ance enclosure or in the built-in structure,clear of obstruction.

• This appliance is intended to be usedexclusively for the storage of wine.

• Do not use a mechanical device or anyartificial means to speed up the thawingprocess.

• Do not use other electrical appliances(such as ice cream makers) inside of re-frigerating appliances, unless they areapproved for this purpose by the manu-facturer.

• Do not damage the refrigerant circuit.

• The refrigerant isobutane (R600a) iscontained within the refrigerant circuit ofthe appliance, a natural gas with a highlevel of environmental compatibility,which is nevertheless flammable.

During transportation and installation ofthe appliance, be certain that none ofthe components of the refrigerant cir-cuit become damaged.

If the refrigerant circuit should becomedamaged:

– avoid open flames and sources of ig-nition

– thoroughly ventilate the room inwhich the appliance is situated

• It is dangerous to alter the specifica-tions or modify this product in any way.Any damage to the cord may cause ashort-circuit, fire and/or electric shock.

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service person-nel.

1. Power cord must not be length-ened.

2. Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power plug may over-heat and cause a fire.

3. Make sure that you can come tothe mains plug of the appliance.

4. Do not pull the mains cable.

ENGLISH 3

Page 4: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

5. If the power plug socket is loose,do not insert the power plug. Thereis a risk of electric shock or fire.

6. You must not operate the appli-ance without the lamp cover (If thelamp cover is foreseen) of interiorlighting.

• This appliance is heavy. Care should betaken when moving it.

• Do not remove nor touch items fromthe freezer compartment if your handsare damp/wet, as this could cause skinabrasions or frost/freezer burns.

• Avoid prolonged exposure of the appli-ance to direct sunlight.

• Bulb lamps (If the lamp is foreseen)used in this appliance are special pur-pose lamps selected for household ap-pliances use only. They are not suitablefor household room illumination.

1.3 Daily use

• Do not put hot pot on the plastic partsin the appliance.

• Do not store flammable gas and liquidin the appliance, because they may ex-plode.

• Appliance's manufacturers storage rec-ommendations should be strictly ad-hered to. Refer to relevant instructions.

1.4 Care and cleaning

• Before maintenance, switch off the ap-pliance and disconnect the mains plugfrom the mains socket.

• Do not clean the appliance with metalobjects.

• Do not use sharp objects to removefrost from the appliance. Use a plasticscraper.

• Regularly examine the drain in the re-frigerator for defrosted water. If neces-sary, clean the drain. If the drain isblocked, water will collect in the bottomof the appliance.

1.5 Installation

For electrical connection carefullyfollow the instructions given inspecific paragraphs.

• Unpack the appliance and check ifthere are damages on it. Do not con-nect the appliance if it is damaged. Re-port possible damages immediately tothe place you bought it. In that case re-tain packing.

• It is advisable to wait at least four hoursbefore connecting the appliance to al-low the oil to flow back in the compres-sor.

• Adequate air circulation should bearound the appliance, lacking this leadsto overheating. To achieve sufficientventilation follow the instructions rele-vant to installation.

• Wherever possible the back of theproduct should be against a wall toavoid touching or catching warm parts(compressor, condenser) to preventpossible burn.

• The appliance must not be locatedclose to radiators or cookers.

• Make sure that the mains plug is acces-sible after the installation of the appli-ance.

• Connect to potable water supply only (Ifa water connection is foreseen).

1.6 Service

• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should becarried out by a qualified electrician orcompetent person.

• This product must be serviced by anauthorized Service Centre, and onlygenuine spare parts must be used.

1.7 Environment Protection

This appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refrigerantcircuit or insulation materials. Theappliance shall not be discardedtogether with the urban refuse andrubbish. The insulation foam con-tains flammable gases: the appli-ance shall be disposed accordingto the applicable regulations toobtain from your local authorities.Avoid damaging the cooling unit,especially at the rear near the heatexchanger. The materials used onthis appliance marked by the sym-

bol are recyclable.

4 www.electrolux.com

Page 5: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

2. CONTROL PANEL

1

234567

1 Display

2 Appliance ON/OFF button

Alarm button

3 Temperature colder button

4 Temperature warmer button

5 Top Compartment

6 Bottom Compartment

7 Light button

It is possible to change predefined soundof buttons to a loudly one by pressing to-gether Light button and Temperaturecolder button for some seconds. Changeis reversible.

2.1 Display

A B C

A) Bottom Compartment temperature in-dicator

B) Alarm indicator

C) Top Compartment temperature indica-tor

After selection of the top or bot-tom compartment the animation

starts.After selection of the temperaturethe animation flashes for a few mi-nutes.

2.2 Switching on

To switch on the appliance do thesesteps:

1. Connect the mains plug to the powersocket.

2. Press the ON/OFF button if the dis-play is off.

3. If DEMO appears on the display, theappliance is in demonstration mode.Refer to "What to do if...".

4. The temperature indicators show theset default temperature.

To select a different set temperature referto "Temperature regulation".

2.3 Switching off

To switch off the appliance do thesesteps:

1. Press the ON/OFF button for 3 sec-onds.

2. The display switches off.

3. To disconnect the appliance from thepower disconnect the mains plugfrom the power socket.

2.4 Temperature regulation

Select the top or bottom compartment.Press the temperature button to set thetemperature.Set default temperature:

• + 8°C for the top compartment

• +14°C for the bottom compartment

ENGLISH 5

Page 6: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

The temperature indicators show the settemperature.The set temperature will be reached with-in 24 hours.Refer to "Daily use - Wine Arrangement".

After a power failure the set tem-perature remains stored.

2.5 Light Button

If you want to maintain the light on withthe door closed, it is sufficient to openand close the door and the light will re-main ON automatically for 10 minutes.If you want to switch off the light beforethe automatic turn off time, open the doorand press the light button.

The light has no negative effect on thequality on the wine.

2.6 Door open alarm

An acoustic alarm will sound if the door isleft open for a few minutes. The dooropen alarm conditions are indicated by:

• flashing Alarm indicator

• acoustic buzzerWhen normal conditions are restored(door closed), the alarm will stop.During the alarm, the buzzer can beswitched off by pressing any button.

3. DAILY USE

3.1 Cleaning the interior

Before using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internal ac-cessories with lukewarm water and someneutral soap so as to remove the typicalsmell of a brand-new product, then drythoroughly.

Do not use detergents or abrasivepowders, as these will damagethe finish.

If DEMO appears on the Display, the ap-pliance is in demonstration mode: refer to“WHAT TO DO IF...” paragraph.

6 www.electrolux.com

Page 7: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

3.2 Wine arrangement

Top Compartment:The temperature can be adjusted be-tween +6 and + 11°C. This compartmentis ideal for wines, especially new reds andwhites, to be consumed immediately. Op-eration compartments with differentiatedtemperatures.Bottom Compartment:The temperature can be adjusted be-tween + 11 and + 18°C. This compart-ment is ideal for storing and refining red orwhite wines for long periods.The temperatures of this compartmentare suitable for storing aged and full-bod-ied wines.Lay the bottles down in such a way thatthe corks do not dry.Keep the wine in the dark. The door is inanti-UV darkened double glass to protectthe wine from the light in case the refriger-ator is located in a well-lit place.Avoid switching the appliance light on toooften or for too long. Wine keeps better inthe dark.Handle the bottles with care, to avoid agi-tating the wine.Follow the recommendations and advicereceived at the time of purchase or givenin the technical documentation regardingthe quality, duration and optimum storagetemperature of the wine.

3.3 Storage advice

The storage time for wine depends onageing, the type of grapes, alcoholic con-tent and level of fructose and tannin con-tained in it.At the time of purchase, checkif the wine is already aged or if it will im-prove over time.Recommended storage temperatures:

• For champagne and sparkling wines,between 6 and 8°C

• For white wines, between 10 and 12°C

• For rose’ and light red wines, between12 and 16°C

• Aged red wines, 14 -16°CWhen placing various bottles on top ofeach other, make sure they do not touchthe refrigerator cooling plate.

ENGLISH 7

Page 8: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

3.4 Wine Cellar shelves

Remove the shelves for cleaning.

3.5 Wine Cellar Bottle Holder

Remove the shelf and insert it betweenthe two guides.The maximum possible weight on the bot-tle shelves is 30 kg.

The shelf can be arranged betweenguides 100 mm apart to favour display ofthe bottles.

8 www.electrolux.com

Page 9: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

The bottom compartment is arrangedwith a sliding drawer to be used for plac-ing the bottles upright.The drawer has two dividers that adapt tobottles of different diameters.

3.6 Humidifier

The right humidity is vitally important forthe proper storage of wine.Your Wine Cellar is fitted with a specialhumidifying device that increases the hu-midity inside the appliance.Spread out the lava stones providedalong the small tray as show in the pic-ture. Then fill the tray with water up to thehalf of its capacity.In normal operation, the lava stones areregularly humidified by the water, periodi-cally check at water present inside thetray and refill it when needed.Note that if the humidity in the area inwhich your appliance is installed is partic-ularly high, the interior of your Wine Cellarwill also be relatively more humid.This may result in bottles misting up whenthe door is opened or labels peeling off. Inthis case reduce the quantity of water inthe tray accordingly.

3.7 Air circulation

The refrigerator compartment has a spe-cial AIRLIGHT fan which is automaticallyactivated in function of the appliance ther-mostat setting and ambient conditions.

ENGLISH 9

Page 10: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

4. CARE AND CLEANING

CAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maintenance opera-tion.

This appliance contains hydrocar-bons in its cooling unit; mainte-nance and recharging must there-fore only be carried out by author-ized technicians.

4.1 Periodic cleaning

The equipment has to be cleaned regular-ly:

• clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutralsoap.

• regularly check the door seals and wipeclean to ensure they are clean and freefrom debris.

• rinse and dry thoroughly.

Do not pull, move or damage anypipes and/or cables inside thecabinet.Never use detergents, abrasivepowders, highly perfumed clean-ing products or wax polishes toclean the interior as this will dam-age the surface and leave astrong odour.

Clean the condenser (black grill) and thecompressor at the back of the appliancewith a brush. This operation will improvethe performance of the appliance andsave electricity consumption.

Take care of not to damage thecooling system.

Many proprietary kitchen surface cleanerscontain chemicals that can attack/dam-age the plastics used in this appliance.For this reason it is recommended thatthe outer casing of this appliance is onlycleaned with warm water with a littlewashing-up liquid added.After cleaning, reconnect the equipmentto the mains supply.

4.2 Defrosting the refrigerator

Frost is automatically eliminated from theevaporator of the refrigerator compart-ment every time the motor compressorstops, during normal use. The defrost wa-ter drains out through a drain hole into aspecial container at the back of the appli-ance, over the motor compressor, whereit evaporates.It is important to periodically clean the de-frost water drain hole in the middle of therefrigerator compartment channel to pre-vent the water overflowing and drippingonto the food inside.

4.3 Periods of non-operation

When the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:

• disconnect the appliance from elec-tricity supply

• defrost (if foreseen) and clean the appli-ance and all accessories

• leave the door/doors ajar to prevent un-pleasant smells.

If the cabinet will be kept on, ask some-body to check it once in a while to pre-

10 www.electrolux.com

Page 11: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

vent the food inside from spoiling in caseof a power failure.

5. WHAT TO DO IF…

WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician or com-petent person must do the trou-bleshooting that is not in this man-ual.

There are some sounds duringnormal use (compressor, refriger-ant circulation).

Problem Possible cause Solution

The appliance isnoisy

The appliance is not sup-ported properly

Check if the appliancestands stable (all the fourfeet should be on the floor)

The buzzer sounds.The Display is red.

The door is not closedcorrectly.

Refer to "Door open alarm".

The appliance doesnot operate. Thelamp does not oper-ate.

The appliance is switchedoff.

Switch on the appliance.

The mains plug is not con-nected to the mains sock-et correctly.

Connect the mains plug tothe mains socket correctly.

The appliance has nopower. There is no voltagein the mains socket.

Connect a different electri-cal appliance to the mainssocket.Contact a qualified electri-cian.

The lamp does notwork.

The lamp is in stand-by. Close and open the door.

The lamp is defective. Refer to "Replacing thelamp".

The compressor op-erates continually.

The temperature is not setcorrectly.

Set a higher temperature.

The door is not closedcorrectly.

Refer to "Closing the door".

The door has beenopened too frequently.

Do not keep the door openlonger than necessary.

The room temperature istoo high.

Decrease the room temper-ature.

Water flows on therear plate of the re-frigerator.

During the automatic de-frosting process, frost de-frosts on the rear plate.

This is correct.

ENGLISH 11

Page 12: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Problem Possible cause Solution

Water flows into therefrigerator.

The water outlet is clog-ged.

Clean the water outlet.

Products prevent that wa-ter flows into the watercollector.

Make sure that products donot touch the rear plate.

The temperature inthe appliance is toolow/high.

The temperature regulatoris not set correctly.

Set a higher/lower tempera-ture.

The door is not closedcorrectly.

Refer to "Closing the door".

Many products are storedat the same time.

Store less products at thesame time.

The temperature inthe appliance is toohigh.

There is no cold air circu-lation in the appliance.

Make sure that there is coldair circulation in the appli-ance.

Upper or lowersquare is shown inthe temperature dis-play.

An error has occurred inmeasuring the tempera-ture.

Call your service represen-tative (the cooling systemwill continue to keep foodproducts cold, but temper-ature adjustment will not bepossible).

DEMO appears onthe Display.

The appliance is in dem-onstration mode (DEMO).

Keep pressed approximate-ly 10 sec. the Light buttonsince a long sound of buz-zer is heard and the Displayshut off for a short while:appliance start works regu-larly.

5.1 Replacing the lamp WineCellar

Disconnect the mains plug from the mainssocket.

Remove the lamp cover bypressing it inwards with atool (e.g. screwdriver) to freethe rear side hookings.

12 www.electrolux.com

Page 13: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

At the same time, free themiddle hook and slide offthe cover in the direction ofthe arrows.Replace the bulb with anoriginal spare part.Install the lamp cover.Connect the mains plug tothe mains socket.Open the door. Make surethat the lamp comes on.

5.2 Closing the door

1. Clean the door gaskets.

2. If necessary, adjust the door. Refer to"Installation".

3. If necessary, replace the defectivedoor gaskets. Contact the ServiceCenter.

6. INSTALLATION

6.1 Positioning

WARNING!If you are discarding an old appli-ance that has a lock or catch onthe door, you must ensure that itis made unusable to preventyoung children being trapped in-side.

The appliance shall have the plugaccessible after installation.

Install this appliance at a location wherethe ambient temperature corresponds tothe climate class indicated on the ratingplate of the appliance:

Cli-mateclass

Ambient temperature

SN +10°C to + 32°C

N +16°C to + 32°C

ST +16°C to + 38°C

T +16°C to + 43°C

6.2 Electrical connection

Before plugging in, ensure that the volt-age and frequency shown on the ratingplate correspond to your domestic powersupply.The appliance must be earthed. The pow-er supply cable plug is provided with acontact for this purpose. If the domestic

ENGLISH 13

Page 14: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

power supply socket is not earthed, con-nect the appliance to a separate earth incompliance with current regulations, con-sulting a qualified electrician.

The manufacturer declines all responsibili-ty if the above safety precautions are notobserved.This appliance complies with the E.E.C.Directives.

6.3 Ventilation requirements

5 cm min.200 cm2

min.200 cm2

The airflow behind the appliance must besufficient.

6.4 Installing the appliance

CAUTION!Make sure that the mains cablecan move freely.

Do the following steps:

Apply the adhesive sealing strip to the ap-pliance as shown in figure.

14 www.electrolux.com

Page 15: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Install the appliance in the niche.

Attach the appliance to the niche with 4screws.

Fix the covers on the screws.

Do a final check to make sure that: • All screws are tightened.

ENGLISH 15

Page 16: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

• The sealing strip is attached tightly tothe cabinet.

• The door opens and closes correctly.

6.5 Assembly instructions for the compensator lower part of thedoor

With the door open, loosen the twoscrews situated in the lower part with-out unscrewing them completely.

Position the steel compensator as indi-cated in the figure and insert the upperpart under the head of the screws.

Align the compensator with the steeldoor panel and tighten the screws.

Insert the steel carter inside the com-pensator as indicated in the figure.

16 www.electrolux.com

Page 17: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

7. NOISES

There are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion).

BRRR!HISSS!CLIC

K!

BLUBB! CRACK!

SSSRRR!

OK

CLICK! CLICK!SSSRRR! SSSRRR!

BRRR! BRRR!HISSS! HISSS!

ENGLISH 17

Page 18: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

BLUBB! BLUBB! CRACK!CRACK!

8. TECHNICAL DATA

Dimension of the recess

Height 1780 mm

Width 560 mm

Depth 550 mm

Voltage 230-240 V

Frequency 50 Hz

The technical information are situated inthe rating plate on the internal left side ofthe appliance and in the energy label.

9. ENVIRONMENT CONCERNS

Recycle the materials with the symbol

. Put the packaging in applicable

containers to recycle it.Help protect the environment and humanhealth and to recycle waste of electrical

and electronic appliances. Do not dispose

appliances marked with the symbol

with the household waste. Return theproduct to your local recycling facility orcontact your municipal office.

18 www.electrolux.com

Page 19: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

INDICE

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

3. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4. PULIZIA E MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

5. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

6. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

7. RUMORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

8. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

PENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha allespalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è statoprogettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certidi ottenere sempre i migliori risultati.

Benvenuti in Electrolux.

Visitate il nostro sito web per:

ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenereinformazioni sull'assistenza.www.electrolux.com

registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:www.electrolux.com/productregistration

acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostraapparecchiatura:www.electrolux.com/shop

SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONEConsigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio(PNC), numero di serie.

Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza

Informazioni e consigli generali

Informazioni in materia di sicurezza ambientale

Con riserva di modifiche.

ITALIANO 19

Page 20: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Per garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere con attenzione illibretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e leavvertenze. Per evitare errori e incidenti, èimportante garantire che tutte le personeche utilizzano l'apparecchio ne conosca-no il funzionamento e le caratteristiche disicurezza. Conservare queste istruzioni eaccertarsi che rimangano unite all'appa-recchio in caso di vendita o trasloco, inmodo che chiunque lo utilizzi sia corretta-mente informato sull'uso e sulle norme disicurezza.Per la sicurezza delle persone e delle coseosservare le precauzioni indicate nellepresenti istruzioni per l'utente, il produtto-re non è responsabile dei danni provocatida eventuali omissioni.

1.1 Sicurezza dei bambini edelle persone fragili

• Questo apparecchio non deve essereusato da persone, bambini inclusi, conridotte capacità fisiche, sensoriali o psi-chiche, oppure prive di conoscenza eesperienza, a meno che non siano stateistruite all'uso dell'apparecchio da partedei responsabili della loro sicurezza, op-pure sotto vigilanza di questi.

I bambini devono essere sorvegliati perassicurarsi che non giochino con l'ap-parecchio.

• Tenere i materiali di imballaggio al difuori della portata dei bambini. Alcunimateriali possono creare rischi di soffo-camento.

• Qualora l'apparecchio venga demolito,estrarre la spina dalla presa, tagliare ilcavo di collegamento (il più vicino pos-sibile all'apparecchio) e smontare losportello per evitare che i bambini gio-cando possano subire scosse elettricheo chiudersi dentro l'apparecchio.

• Se questo nuovo apparecchio, che èdotato di guarnizioni magnetiche nellosportello, va a sostituirne uno più vec-chio avente sportello o coperchio conchiusure a molla, si deve rendere inuti-lizzabili tali chiusure prima di eliminarel'apparecchio sostituito, per evitare che

diventi una trappola mortale per i bam-bini.

1.2 Norme di sicurezza generali

AVVERTENZA!

Verificare che le aperture di ventilazione,sia sull'apparecchiatura che nella strutturada incasso, siano libere da ostruzioni.

• Questo apparecchiatura è destinatoesclusivamente alla conservazione delvino.

• Non utilizzare dispositivi meccanici o al-tri mezzi artificiali per accelerare lo sbri-namento.

• Non utilizzare altri apparecchi elettrici(per esempio gelatiere) all'interno del fri-gorifero, salvo quelli approvati per talescopo dal produttore.

• Non danneggiare il circuito refrigerante.

• Il circuito refrigerante dell'apparecchia-tura contiene isobutano (R600a), ungas naturale con un elevato livello dicompatibilità ambientale che, tuttavia, èinfiammabile.

Durante il trasporto e l'installazione del-l'apparecchiatura, assicurarsi che nes-suno dei componenti del circuito refri-gerante venga danneggiato.

In caso di danneggiamento del circuitorefrigerante:

– evitare fiamme libere e scintille

– aerare bene il locale in cui si troval'apparecchiatura

• È pericoloso cambiare le specifiche omodificare il prodotto in qualunque mo-do. Un danneggiamento del cavo po-trebbe provocare cortocircuiti, incendie/o scosse elettriche.

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled'assistenza qualificato.

1. Non collegare prolunghe al cavo dialimentazione.

20 www.electrolux.com

Page 21: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

2. Evitare che il lato posteriore dell'ap-parecchiatura possa schiacciare odanneggiare la spina, causandoneil surriscaldamento con un conse-guente rischio di incendio.

3. La spina dell'apparecchiatura devetrovarsi in una posizione accessibi-le.

4. Non tirare il cavo di alimentazione.

5. Se la presa elettrica non è perfetta-mente stabile, non inserire la spina.Il collegamento potrebbe provocarescosse elettriche o creare un ri-schio di incendio.

6. L'apparecchiatura non deve esseremessa in funzione senza il copri-lampada interno (se previsto).

• Quest'apparecchiatura è pesante. Pre-stare attenzione quando occorre spo-starla.

• Evitare di estrarre o di toccare gli ali-menti riposti nel vano congelatore conle mani bagnate o umide; il contatto po-trebbe provocare abrasioni o ustioni dafreddo.

• Evitare un'esposizione prolungata del-l'apparecchiatura alla luce solare diret-ta.

• Le lampadine utilizzate in questa appa-recchiatura (se previste) sono lampadespeciali selezionate esclusivamente perelettrodomestici. Non sono adatte perl'illuminazione degli ambienti.

1.3 Uso normale

• Non appoggiare pentole calde sulleparti in plastica dell'apparecchiatura.

• Non riporre gas o liquidi infiammabilinell'apparecchio: i contenitori potrebbe-ro esplodere.

• Osservare rigorosamente le raccoman-dazioni del produttore riguardo alla con-servazione degli alimenti. Leggere at-tentamente le relative istruzioni.

1.4 Pulizia e cura

• Prima della manutenzione, spegnerel'apparecchio e staccare la spina dallapresa.

• Non pulire l'apparecchio con oggettimetallici.

• Non usare oggetti appuntiti per rimuo-vere la brina dall'apparecchio. Usare unraschietto di plastica.

• Esaminare regolarmente il foro di scari-co dell'acqua di sbrinamento nel frigori-fero. Se necessario, pulirlo. Se il foro èotturato, l'acqua si raccoglie sul fondodell'apparecchio.

1.5 Installazione

Per il collegamento elettrico, se-guire attentamente le istruzioni deiparagrafi corrispondenti.

• Disimballare l'apparecchio e assicurarsiche non presenti danni. Non collegarel'apparecchio se è danneggiato. Se-gnalare immediatamente gli eventualidanni al negozio in cui è stato acquista-to. In questo caso conservare l'imbal-laggio.

• Si consiglia di attendere almeno dueore prima di collegare l'apparecchio perconsentire all'olio di arrivare nel com-pressore.

• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, altri-menti si può surriscaldare. Per ottenereuna ventilazione sufficiente seguire leistruzioni di installazione.

• Se possibile il retro dell'apparecchiodovrebbe essere posizionato controuna parete per evitare di toccare le particalde o di rimanervi impigliati (compres-sore, condensatore), evitando così pos-sibili scottature.

• L'apparecchio non deve essere postovicino a radiatori o piani di cottura agas.

• Installare l'apparecchio in modo che lapresa rimanga accessibile.

• Collegare solo a sorgenti d'acqua pota-bile (se è previsto un collegamento allarete idrica).

1.6 Assistenza tecnica

• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatu-ra devono essere eseguiti esclusiva-mente da elettricisti qualificati o da per-sonale competente.

• Gli interventi di assistenza devono esse-re eseguiti esclusivamente da tecniciautorizzati e utilizzando solo ricambi ori-ginali.

ITALIANO 21

Page 22: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

1.7 Tutela ambientale

Questo apparecchio non contienegas che potrebbero danneggiarelo strato di ozono nel circuito refri-gerante o nei materiali isolanti.L'apparecchio non deve esseresmaltito assieme ai rifiuti urbani ealla spazzatura. La schiuma dell'i-solamento contiene gas infiamma-

bili: lo smaltimento dell'apparec-chio va eseguito secondo le pre-scrizioni vigenti da richiedere alleautorità locali. Evitare di danneg-giare il gruppo refrigerante, spe-cialmente nella parte posteriore vi-cino allo scambiatore di calore. Imateriali usati su questo apparec-chio contrassegnati dal simbolo

sono riciclabili.

2. PANNELLO DEI COMANDI

1

234567

1 Display

2 Tasto ON/OFF dell'apparecchiatura

Tasto di allarme

3 Tasto Temperatura più fresca

4 Tasto Temperatura più calda

5 Vano Superiore

6 Vano Inferiore

7 Tasto Luce

È possibile modificare le impostazioni au-dio predefinite dei tasti e impostarle conun volume più alto, premendo contempo-raneamente il tasto Luce ed il tasto Tem-peratura più fresca per alcuni secondi. Lamodifica è reversibile.

2.1 Display

A B C

A) Indicatore temperatura del vano infe-riore

B) Spia allarme

C) Indicatore temperatura vano superiore

Dopo aver selezionato il vano su-periore o inferiore, si avvia l'anima-

zione .Dopo aver selezionato la tempera-tura, l'animazione lampeggia peralcuni minuti.

2.2 Accensione

Per accendere l'apparecchiatura proce-dere come segue:

1. Inserire la spina nella presa di alimen-tazione.

2. Premere il tasto ON/OFF se il displayè spento.

3. Se DEMO appare sul display, l'appa-recchiatura si trova in modalità dimo-

22 www.electrolux.com

Page 23: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

strazione. Fare riferimento al capitolo"Cosa fare se...".

4. Gli indicatori di temperatura visualiz-zano la temperatura impostata prede-finita.

Per selezionare una temperatura diversa,consultare la sezione "Regolazione dellatemperatura".

2.3 Spegnimento

Per spegnere l'apparecchiatura, procede-re come segue:

1. Premere il tasto ON/OFF per 3 secon-di.

2. Il display si spegne.

3. Per scollegare l’apparecchiatura dallacorrente elettrica, staccare la spinadalla presa di alimentazione.

2.4 Regolazione dellatemperatura

Selezionare il vano superiore o inferiore.Premere il tasto Temperatura per impo-starla.Impostare la temperatura predefinita:

• + 8°C per il vano superiore

• +14°C per il vano inferioreGli indicatori della temperatura visualizza-no la temperatura impostata.La temperatura impostata verrà raggiuntaentro 24 ore.

Consultare la sezione "Utilizzo quotidiano- Disposizione del vino".

Dopo un'interruzione di corrente latemperatura impostata rimane inmemoria.

2.5 Tasto spia

Se si desidera che la luce rimanga accesacon la porta chiusa, è sufficiente aprire echiudere quest'ultima: la luce rimane au-tomaticamente accesa per 10 minuti.Se si desidera spegnere la luce prima del-lo spegnimento automatico, aprire la por-ta e premere il tasto Luce.La luce della spia non ha effetti negativisulla qualità del vino.

2.6 Allarme porta aperta

Se la porta è lasciata aperta per alcuni mi-nuti, viene emesso un segnale acustico.Le condizioni di allarme della porta apertasono indicate da:

• indicatore allarme lampeggiante

• segnale acusticoAl ripristino delle condizioni normali (portachiusa), l'allarme si interrompe.Durante l'allarme, il segnale acustico puòessere disattivato premendo qualsiasi ta-sto.

3. UTILIZZO QUOTIDIANO

3.1 Pulizia dell'interno

Prima di utilizzare l'apparecchiatura per laprima volta, lavare l'interno e gli accessoricon acqua tiepida e sapone neutro pereliminare il tipico odore dei prodotti nuovi,quindi asciugare accuratamente.

Non usare detergenti corrosivi opolveri abrasive che possano dan-neggiare la finitura.

Se DEMO appare sul display, l'apparec-chiatura si trova in modalità dimostrazio-ne: fare riferimento al paragrafo “COSAFARE SE…”.

ITALIANO 23

Page 24: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

3.2 Disposizione del vino

Vano Superiore:La temperatura è regolabile tra +6 e+11°C. Questo vano è ideale per i vini dabere subito, soprattutto bianchi o rossigiovani. Il vano è diviso in comparti a tem-perature differenziate.Vano Inferiore:La temperatura è regolabile tra 11 e+18°C. Questo vano è ideale per la con-servazione e l'affinamento dei vini rossi obianchi per periodi lunghi.Le temperature di questo comparto sonoidonee per la conservazione di vini invec-chiati e corposi.Coricare le bottiglie in modo che i tappinon si secchino.Conservare il vino al buio. La porta è indoppio vetro offuscato ed anti UV perproteggere il vino dalla luce, nel caso incui il frigorifero si trovi in un luogo molto il-luminato.Evitare di accendere la luce dell'apparec-chiatura troppo spesso o troppo a lungo.Il vino si mantiene meglio al buio.Maneggiare le bottiglie con cura per evita-re di agitare il vino.Fare attenzione alle raccomandazioni e aiconsigli ricevuti al momento dell'acquistoo riportati nella documentazione tecnicarelativa alla qualità, alla durata e alla tem-peratura ottimale di conservazione del vi-no.

3.3 Suggerimenti diconservazione

Il tempo di conservazione del vino dipen-de dall'invecchiamento, dal tipo d'uva, dalcontenuto alcolico e dal livello di fruttosioe tannino in esso contenuti. Al momentodell'acquisto, controllare se il vino è già in-vecchiato o se migliorerà col passare deltempo.Temperature di conservazione consi-gliate:

• per champagne e vini frizzanti dai 6 agli8°C

• per vini bianchi dai 10 ai 12°C

• per vini rosé e rossi leggeri dai 12 ai16°C

• vini rossi stagionati 14 -16°CSe si impilano diverse bottiglie una sull'al-tra, assicurarsi che queste non tocchino lapiastra di raffreddamento del frigorifero.

24 www.electrolux.com

Page 25: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

3.4 Ripiani del vano cantina

Rimuovere i ripiani per eseguire la pulizia.

3.5 Portabottiglie per vano cantina

Estrarre il ripiano ed inserirlo tra le dueguide.Sulle mensole portabottiglie il peso massi-mo possibile è di 30 Kg.

Ѝ possibile disporre il ripiano tra guide di-stanti 100 mm per favorire l’esposizionedelle bottiglie.

ITALIANO 25

Page 26: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Il comparto inferiore e’ predisposto conun cassetto scorrevole da utilizzare per di-sporre le bottiglie in verticale.Il cassetto e’ provvisto di due separatoriche si adattano a bottiglie con diametri di-versi.

3.6 Umidificatore

Un'umidità corretta è di vitale importanzaper una corretta conservazione del vino.Il vostro vano cantina è dotato di uno spe-ciale dispositivo umidificante che aumental'umidità all'interno dell'apparecchiatura.Spargere le pietre laviche in dotazione sulpiccolo vassoio come illustrato. Quindi,riempire il piccolo vassoio di acqua fino ametà della sua capacità.Durante il normale funzionamento le pietrelaviche vengono regolarmente umidificatedall'acqua. Si prega di verificare periodi-camente il livello dell'acqua e di procedereal riempimento se necessario.Si prega di notare che nel caso in cui l'u-midità della zona in cui si trova l'apparec-chiatura è particolarmente elevata, anchela parte interna del vano cantina sarà rela-tivamente umida.Il risultato potrebbe essere un inumidi-mento delle bottiglie nonché uno scolla-mento delle etichette all'apertura dellaporta. In questo caso, ridurre il quantitati-vo di acqua all'interno del piccolo vassoio.

3.7 Circolazione dell'aria

Il vano frigorifero è dotato di una specialeventola AIRLIGHT che si attiva automati-camente in base alla regolazione del ter-mostato e alle condizioni ambientali.

26 www.electrolux.com

Page 27: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

4. PULIZIA E MANUTENZIONE

ATTENZIONEStaccare la spina dell'apparecchioprima di eseguire lavori di manu-tenzione.

Questo apparecchio contieneidrocarburi nell'unità di raffredda-mento; la manutenzione e la ricari-ca devono pertanto essere effet-tuate esclusivamente da tecniciautorizzati.

4.1 Pulizia periodica

L'apparecchio deve essere pulito regolar-mente:

• Pulire l'interno e gli accessori con ac-qua tiepida e un po' di sapone neutro.

• Controllare regolarmente le guarnizionidella porta e verificare che siano pulite eprive di residui.

• Risciacquare e asciugare accuratamen-te.

Non tirare, spostare o danneggia-re tubi e/o cavi all'interno dell'ap-parecchio.Non usare mai detergenti, polveriabrasive, prodotti per la puliziacon una forte profumazione o cerelucidanti per pulire l'interno, inquanto danneggiano la superficiee lasciano un odore forte.

Pulire il condensatore (griglia nera) e ilcompressore sul retro dell'apparecchiocon una spazzola. Questa operazione mi-gliorerà le prestazioni dell'apparecchiaturariducendone i consumi di energia.

Non danneggiare il sistema di raf-freddamento.

Molti detergenti per cucine di marca con-tengono sostanze chimiche in grado di at-taccare/danneggiare la plastica impiegatain questo apparecchio. Per questo motivosi raccomanda di pulire l'involucro esternodell'apparecchio solo con acqua caldacon un po' di liquido detergente.Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchioalla rete di alimentazione.

4.2 Sbrinamento del vano frigorifero

Durante l'uso normale, la brina viene eli-minata automaticamente dall'evaporatoredel vano frigorifero ogni volta che il moto-compressore si arresta. L'acqua di sbri-namento giunge attraverso un foro di sca-rico in un apposito recipiente posto sul re-tro dell'apparecchiatura, sopra il moto-compressore, dove evaporaÈ importante pulire periodicamente il forodi scarico dell'acqua di sbrinamento, si-tuato al centro del canale sulla parete po-steriore, per evitare che l'acqua fuoriescasugli alimenti.

4.3 Periodi di inutilizzo

Se l'apparecchiatura non viene utilizzataper un lungo periodo, adottare le seguentiprecauzioni:

• scollegare l'apparecchiatura dallarete elettrica;

• sbrinare (se necessario) e pulire l'appa-recchiatura e tutti gli accessori

ITALIANO 27

Page 28: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

• lasciare la porta o le porte socchiuseper evitare la formazione di odori sgra-devoli.

Se l'apparecchiatura rimane accesa, farlacontrollare periodicamente per evitare che

gli alimenti si deteriorino in caso di interru-zione della corrente elettrica.

5. COSA FARE SE…

AVVERTENZA!Prima di eseguire la ricerca guasti,estrarre la spina dalla presa di ali-mentazione.Le operazioni di ricerca guasti,non descritte nel presente manua-le, devono essere eseguite esclu-sivamente da elettricisti qualificatio da personale competente.

Durante l'uso, alcuni rumori di fun-zionamento (come quelli del com-pressore o del circuito refrigeran-te) sono da considerarsi normali.

Problema Causa possibile Soluzione

L'apparecchiatura èrumorosa

L'apparecchiatura non èappoggiata in modo cor-retto

Controllare che l'apparec-chiatura sia appoggiata inmodo stabile (tutti e quattroi piedini devono essere acontatto con il pavimento)

Viene emesso un se-gnale acustico. L'il-luminazione del di-splay diventa rossa.

La porta non è chiusa cor-rettamente.

Fare riferimento alla sezione"Allarme porta aperta".

L'apparecchiaturanon funziona. Lalampada non si ac-cende.

L'apparecchiatura è spen-ta.

Accendere l’apparecchiatu-ra.

La spina non è inseritacorrettamente nella presadi alimentazione.

Inserire correttamente laspina nella presa di alimen-tazione.

L'apparecchiatura non ri-ceve corrente. Assenza ditensione nella presa di ali-mentazione.

Collegare alla presa di ali-mentazione un'altra appa-recchiatura elettrica.Rivolgersi ad un elettricistaqualificato.

La lampada non siaccende.

La lampada è in modalitàstand-by.

Chiudere e riaprire la porta.

La lampada è difettosa. Fare riferimento alla sezione"Sostituzione della lampa-da".

Il compressore ri-mane sempre in fun-zione.

La temperatura non è im-postata correttamente.

Impostare una temperaturasuperiore.

28 www.electrolux.com

Page 29: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Problema Causa possibile Soluzione

La porta non è chiusa cor-rettamente.

Consultare la sezione"Chiusura della porta".

La porta viene aperta trop-po frequentemente.

Limitare il più possibile iltempo di apertura della por-ta.

La temperatura ambienteè troppo alta.

Abbassare la temperaturaambiente.

Sul pannello poste-riore del frigoriferoscorre acqua.

Durante lo sbrinamentoautomatico, la brina che siforma sul pannello poste-riore si scioglie.

Non si tratta di un'anomalia.

All'interno del frigo-rifero scorre acqua.

Lo scarico dell'acqua èostruito.

Pulire lo scarico dell'acqua.

Gli alimenti impedisconoall'acqua di fluire nell'ap-posito collettore.

Evitare di disporre gli ali-menti direttamente controla parete posteriore.

La temperatura al-l'interno dell'appa-recchiatura è troppobassa/alta.

Il regolatore della tempera-tura non è impostato cor-rettamente.

Impostare una temperaturasuperiore/inferiore.

La porta non è chiusa cor-rettamente.

Consultare la sezione"Chiusura della porta".

Sono stati introdotti moltialimenti insieme.

Introdurre gli alimenti pocoalla volta.

La temperatura al-l'interno dell'appa-recchiatura è troppoalta.

L'aria fredda non circolacorrettamente all'internodell'apparecchiatura.

Adottare le misure necessa-rie per garantire una corret-ta circolazione dell'aria fred-da.

Sul display dellatemperatura è visua-lizzato un quadratosuperiore o inferio-re.

Si è verificato un erroredurante la misurazionedella temperatura.

Contattare il servizio assi-stenza (il sistema refrigeran-te continuerà a tenere glialimenti freddi, ma non saràpossibile regolare la tempe-ratura).

DEMO appare sul di-splay.

L'apparecchiatura è inmodalità dimostrazione(DEMO).

Tenere il tasto Luce premu-to per circa 10 sec., finchénon si sente un suono pro-lungato provenire dal cicali-no e il display si spegne perun tempo brevissimo: l'ap-parecchiatura inizia a fun-zionare regolarmente.

5.1 Sostituzione della lampadinanel vano cantina

Scollegare la spina dalla presa di corrente.

ITALIANO 29

Page 30: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Togliere il coprilampada pre-mendolo verso l'interno,servendosi di un utensile (adesempio un cacciavite) finoa liberare gli agganci poste-riori.

Contemporaneamente libe-rare il gancio centrale e sfila-re il coperchietto nel sensodelle frecce.Sostituire la lampadina conuna originale.Installare il coprilampada.Inserire la spina nella presa.Apire la porta. Controllareche la lampadina si accen-da.

5.2 Chiusura della porta

1. Pulire le guarnizioni della porta.

2. Se necessario, regolare la porta. Ve-dere "Installazione".

3. Se necessario, sostituire le guarnizionidella porta difettose. Contattare ilCentro di assistenza locale.

6. INSTALLAZIONE

6.1 Luogo d'installazione

AVVERTENZA!Qualora occorra ritirare dall'uso unapparecchio con serratura, si rac-comanda di rendere quest'ultimainservibile per evitare che i bambi-ni possano chiudersi all'interno.

La spina dell'apparecchio deveessere accessibile dopo l'installa-zione.

Installare l'apparecchio in un luogo la cuitemperatura ambiente corrisponda allaclasse climatica indicata sulla targhettadel modello:

30 www.electrolux.com

Page 31: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Classeclima-tica

Temperatura ambiente

SN da +10°C a +32°C

N da +16°C a +32°C

ST da +16°C a +38°C

T da +16°C a +43°C

6.2 Collegamento elettrico

Prima di inserire la spina, verificare che latensione e la frequenza riportate sulla tar-

ghetta corrispondano ai valori della reteelettrica domestica.L'apparecchio deve essere collegato amassa. La spina del cavo di alimentazioneè dotata di un contatto a tale scopo. Se lapresa della rete elettrica domestica non ècollegata a massa, collegare l'apparec-chio ad una massa separata in conformitàalle norme relative alla corrente, consul-tando un elettricista qualificato.Il fabbricante declina qualsiasi responsabi-lità se le precauzioni suddette non sono ri-spettate.Il presente apparecchio è conforme alledirettive CEE.

6.3 Requisiti di ventilazione

5 cm min.200 cm2

min.200 cm2

Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura de-ve essere sufficiente.

6.4 Installazionedell’apparecchiatura

ATTENZIONEAccertarsi che il cavo di rete sia li-bero da ostacoli.

Seguire i seguenti passaggi:

Applicare la striscia sigillante adesiva al-l'apparecchiatura come mostrato in figu-ra.

ITALIANO 31

Page 32: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Installare l'apparecchiatura nella nicchia.

Fissare l'apparecchiatura nella nicchia con4 viti.

Fissare i coprivite.

32 www.electrolux.com

Page 33: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Eseguire un controllo finale per accertarsiche:

• Tutte le viti sono serrate.

• Assicurarsi che la striscia sigillante siafissata saldamente all'unità.

• La porta si apra e si chiuda corretta-mente.

6.5 Istruzioni per l'assemblaggio della parte inferiore della porta delcompensatore

Con la porta aperta, allentare le due vitisituate nella parte inferiore senza svitar-le completamente.

Posizionare il compensatore in acciaiocome indicato nella figura e inserire laparte superiore sotto la testa delle viti.

Allineare il compensatore al pannello inacciaio della porta e serrare le viti.

Inserire il carter in acciaio all'interno delcompensatore come indicato nella figu-ra.

ITALIANO 33

Page 34: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

7. RUMORI

Durante l'uso, alcuni rumori di funziona-mento (come quelli del compressore o delcircuito refrigerante) sono da considerarsinormali.

BRRR!HISSS!CLIC

K!

BLUBB! CRACK!

SSSRRR!

OK

CLICK! CLICK!SSSRRR! SSSRRR!

BRRR! BRRR!HISSS! HISSS!

34 www.electrolux.com

Page 35: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

BLUBB! BLUBB! CRACK!CRACK!

8. DATI TECNICI

Nicchia di incasso

Altezza 1780 mm

Larghezza 560 mm

Profondità 550 mm

Tensione 230-240 V

Frequenza 50 Hz

Le informazioni tecniche sono riportatesulla targhetta sul lato sinistro interno del-

l'apparecchio e sull'etichetta dei valorienergetici.

9. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Riciclare i materiali con il simbolo .

Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a proteggere l’ambiente e la saluteumana e a riciclare rifiuti derivanti daapparecchiature elettriche ed elettroniche.

Non smaltire le apparecchiature che

riportano il simbolo insieme ai normali

rifiuti domestici. Portare il prodotto alpunto di riciclaggio più vicino o contattareil comune di residenza.

ITALIANO 35

Page 36: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

ÍNDICE

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

2. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

5. O QUE FAZER SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

6. INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

7. RUÍDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

8. DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

ESTAMOS A PENSAR EM SIObrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigodécadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensarem si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimosresultados.

Bem-vindo(a) à Electrolux.

Visite o nosso website para:

Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobreserviços:www.electrolux.com

Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:www.electrolux.com/productregistration

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:www.electrolux.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIARecomendamos a utilização de peças de substituição originais.Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.

Aviso / Cuidado - Informações de segurança.

Informações gerais e conselhos úteis

Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

36 www.electrolux.com

Page 37: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Para a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez, leia atentamente este manual do utili-zador, incluindo as suas sugestões e ad-vertências. Para evitar erros e acidentesdesnecessários, é importante que todasas pessoas que utilizam o aparelho co-nheçam o seu funcionamento e as carac-terísticas de segurança. Guarde estas ins-truções e certifique-se de que elas acom-panham o aparelho em caso de transfe-rência ou venda, para que todos os quevenham a usá-lo estejam devidamente in-formados quanto à sua utilização e segu-rança.Para sua segurança e da propriedade,guarde as precauções destas instruçõesde utilização, uma vez que o fabricantenão é responsável pelos danos causadospor omissão.

1.1 Segurança para crianças epessoas vulneráveis

• Este aparelho não se destina a ser utili-zado por pessoas (incluindo crianças)com capacidades físicas, sensoriais oumentais reduzidas ou sem experiênciae conhecimento, excepto se lhes tiversido dada supervisão ou instrução rela-tiva à utilização do aparelho por umapessoa responsável pela sua seguran-ça.

As crianças devem ser vigiadas paraassegurar que não brincam com o apa-relho.

• Mantenha todas as embalagens fora doalcance das crianças. Existe o risco deasfixia.

• Se eliminar o aparelho retire a ficha datomada, corte o cabo eléctrico (o maisperto do aparelho possível) e retire aporta para evitar que crianças a brincarsofram choques eléctricos ou se fe-chem dentro do aparelho.

• Se este aparelho, com vedantes deporta magnéticos for substituir um apa-relho mais velho com fecho de mola(lingueta) na porta ou tampa, certifique--se de que o fecho de mola está de-sactivado antes de eliminar o velho

aparelho. Tal irá evitar que se torne nu-ma armadilha fatal para uma criança.

1.2 Segurança geral

ADVERTÊNCIA

Mantenha as aberturas de ventilação dacaixa do aparelho ou da estrutura de en-castre sem obstruções.

• Este aparelho deve ser usado exclusi-vamente para o armazenamento do vi-nho.

• Não utilize um dispositivo mecânico ouqualquer meio artificial para acelerar oprocesso de descongelação.

• Não utilize outros aparelhos eléctricos(como máquinas de fazer gelados) den-tro dos aparelhos de refrigeração, anão ser que sejam aprovados para estefim pelo fabricante.

• Não danifique o circuito de refrigera-ção.

• O refrigerante isobutano (R600a) estácontido no circuito de refrigeração doaparelho, um gás natural com um altonível de compatibilidade ambiental queé, no entanto, inflamável.

Durante o transporte e a instalação doaparelho, certifique-se de que nenhumdos componentes do circuito de refri-geração fica danificado.

Se o circuito de refrigeração se danifi-car:

– evite chamas vivas e fontes de igni-ção

– ventile totalmente a divisão onde oaparelho se encontra

• É perigoso alterar as especificações oumodificar este produto. Quaisquer da-nos no cabo poderão provocar um cur-to-circuito, incêndio e/ou choque eléc-trico.

ADVERTÊNCIAQualquer componente eléctrico(cabo de alimentação, ficha, com-pressor) tem de ser substituídopor um agente de assistência cer-tificado ou técnico qualificado.

PORTUGUÊS 37

Page 38: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

1. Não é permitido prolongar o cabode alimentação com extensões.

2. Certifique-se de que a ficha não fi-ca esmagada ou danificada pelaparte de trás do aparelho. Uma fi-cha esmagada ou danificada podesobreaquecer e causar um incên-dio.

3. Certifique-se de que a ficha doaparelho fica facilmente acessível.

4. Não puxe o cabo de alimentação.

5. Se a tomada estiver solta, não in-troduza a ficha. Existe o risco dechoque eléctrico ou incêndio.

6. O aparelho não deve funcionar sema tampa da lâmpada (se prevista)de iluminação interior.

• Este aparelho é pesado. Tenha cuidadoquando o deslocar.

• Não retire os itens do compartimentodo congelador, nem toque neles, se es-tiver com as mãos húmidas/molhadas,pois pode sofrer abrasões na pele ouqueimaduras provocadas pelo gelo.

• Evite a exposição prolongada do apa-relho à luz solar directa.

• As lâmpadas (se previstas) utilizadasneste aparelho são lâmpadas especi-ais, seleccionadas apenas para electro-domésticos. Não são adequadas parailuminação doméstica.

1.3 Utilização diária

• Não coloque panelas quentes nas par-tes de plástico do aparelho.

• Não guarde gases ou líquidos inflamá-veis no aparelho, porque podem explo-dir.

• As recomendações de armazenamentodos fabricantes do aparelho devem serestritamente cumpridas. Consulte asrespectivas instruções.

1.4 Limpeza e manutenção

• Antes da manutenção, desligue o apa-relho e retire a ficha da tomada.

• Não limpe o aparelho com objectos demetal.

• Não utilize objectos afiados para remo-ver o gelo do aparelho. Utilize um ras-pador de plástico.

• Inspeccione regularmente o orifício dedescarga do frigorífico para presençade água descongelada. Se necessário,limpe o orifício de descarga. Se o orifí-cio estiver bloqueado, a água irá acu-mular na parte inferior do aparelho.

1.5 Instalação

Para efectuar a ligação eléctrica,siga atentamente as instruçõesfornecidas nos parágrafos especí-ficos.

• Desembale o aparelho e verifique seexistem danos. Não ligue o aparelho seestiver danificado. Em caso de danos,informe imediatamente o local onde oadquiriu. Nese caso, guarde a embala-gem.

• É recomendável aguardar pelo menosduas horas antes de ligar o aparelho,para permitir que o óleo regresse aocompressor.

• Assegure uma circulação de ar ade-quada à volta do aparelho, caso con-trário pode provocar sobreaquecimen-to. Para garantir uma ventilação sufici-ente, siga as instruções relevantes paraa instalação.

• Sempre que possível, a traseira doaparelho deve ficar virada para uma pa-rede para evitar toques nas partesquentes (compressor, condensador) epossíveis queimaduras.

• Não coloque o aparelho perto de radia-dores ou fogões.

• Certifique-se de que a ficha de alimen-tação fica acessível após a instalaçãodo aparelho.

• Ligue apenas a uma fonte de água po-tável (se a ligação de água estiver pre-vista).

1.6 Assistência

• Quaisquer trabalhos eléctricos neces-sários para a manutenção do aparelhodevem ser efectuados por um electri-cista qualificado ou pessoa competen-te.

• A manutenção deste produto deve serefectuada por um Centro de Assistên-cia autorizado, o qual deverá utilizarapenas peças sobressalentes originais.

38 www.electrolux.com

Page 39: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

1.7 Protecção ambiental

Este aparelho não contém gasesque possam danificar a camadade ozono, tanto no circuito refri-gerante como nos materiais deisolamento. O aparelho não deve-rá ser eliminado juntamente como lixo doméstico. A espuma deisolamento contém gases inflamá-

veis: o aparelho deverá ser elimi-nado de acordo com as normasaplicáveis que pode obter juntodas autoridades locais. Evite dani-ficar a unidade de arrefecimento,especialmente na parte traseira,perto do permutador de calor. Osmateriais utilizado neste aparelho

marcados pelo símbolo sãorecicláveis.

2. PAINEL DE CONTROLO

1

234567

1 Display

2 Botão ON/OFF do aparelho

Botão do alarme

3 Botão de diminuição da temperatura

4 Botão de aumento da temperatura

5 Compartimento superior

6 Compartimento inferior

7 Botão da luz

É possível alterar o som predefinido dosbotões para outro mais facilmente audívelpremindo simultaneamente o botão da luze o botão de diminuição da temperaturadurante alguns segundos. A alteração éreversível.

2.1 Display

A B C

A) Indicador de temperatura do compar-timento inferior

B) Indicador de alarme

C) Indicador de temperatura do compar-timento superior

Após a selecção do comparti-mento superior ou inferior, as ani-

mações iniciam.Após a selecção da temperatura,as animações ficam intermitentespor alguns minutos.

PORTUGUÊS 39

Page 40: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

2.2 Ligar

Para ligar o aparelho, efectue os seguin-tes passos:

1. Ligue a ficha do aparelho à tomada.

2. Prima o botão ON/OFF se o displayestiver desligado.

3. Se o display indicar DEMO, o apare-lho está em modo de demonstração.Consulte "O que fazer se...".

4. Os indicadores de temperatura apre-sentam a temperatura pré-definida.

Para seleccionar uma temperatura dife-rente, consulte "Regulação da temperatu-ra".

2.3 Desligar

Para desligar o aparelho, efectue os pas-sos seguintes:

1. Prima o botão ON/OFF durante 3 se-gundos.

2. O display desliga-se.

3. Para desligar o aparelho da corrente,desligue a ficha de alimentação eléc-trica da tomada.

2.4 Regulação da temperatura

Seleccione o compartimento superior ouinferior.Prima o botão da temperatura para definira temperatura.Temperatura predefinida regulada:

• + 8 °C para o compartimento superior

• +14 °C para o compartimento inferiorOs indicadores de temperatura mostrama temperatura definida.A temperatura definida será alcançadadentro de 24 horas.Consulte "Utilização diária - Disposiçãodo vinho".

Após uma falha de energia, atemperatura definida permanecememorizada.

2.5 Botão da luz

Se pretender que a luz permaneça acesacom a porta fechada, basta abrir e fechara porta e a luz permanece ACESA auto-maticamente durante 10 minutos.Se pretender desligar a luz antes da de-sactivação automática, abra a porta e pri-ma o botão da luz.A luz não tem qualquer efeito negativo so-bre a qualidade do vinho.

2.6 Alarme de porta aberta

Ouve-se um sinal acústico se a porta per-manecer aberta durante alguns minutos.As condições do alarme de porta abertasão indicadas por:

• indicador de Alarme intermitente

• alarme sonoro acústicoQuando as condições normais são resta-belecidas (porta fechada), o alarme pára.Durante o alarme, o alarme sonoro podeser desligado premindo qualquer botão.

3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

3.1 Limpeza do interior

Antes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessórioscom água morna e detergente neutro, pa-ra remover o cheiro típico de um produtonovo, e seque minuciosamente.

Não utilize detergentes ou pósabrasivos, pois estes produtosdanificam o acabamento.

Se o visor indicar DEMO, o aparelho estáem modo de demonstração: consulte oparágrafo "O QUE FAZER SE...".

40 www.electrolux.com

Page 41: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

3.2 Disposição do vinho

Compartimento superior:A temperatura pode ser regulada entre +6 e + 11 °C. Este compartimento é idealpara vinhos que vão ser consumidos ime-diatamente, principalmente brancos e tin-tos jovens. Compartimentos com funcio-namento a temperaturas diferenciadas.Compartimento inferior:A temperatura pode ser regulada entre +11 e + 18 °C. Este compartimento é idealpara a conservação e refinamento de vi-nhos tintos ou brancos por longos perío-dos.As temperaturas deste compartimentosão indicadas para a conservação de vi-nhos envelhecidos e encorpados.Coloque as garrafas de forma a que asrolhas não fiquem secas.Conserve o vinho no escuro. A porta pos-sui um vidro duplo escurecido e anti-UVpara proteger o vinho da luz se o frigorífi-co estiver colocado num local bem ilumi-nado.Evite acender a luz do aparelho muitasvezes e durante muito tempo. O vinhoconserva-se melhor no escuro.Manuseie as garrafas com cuidado paranão agitar o vinho.Tenha em atenção as recomendações eos conselhos que recebeu no momentoda compra ou os indicados na documen-tação técnica relativa à qualidade, dura-ção e temperatura óptima de conserva-ção do vinho.

3.3 Sugestões de conservação

O tempo de conservação do vinho de-pende do envelhecimento, do tipo de uva,do teor alcoólico e do nível de frutose etanino nele contidos. No momento dacompra, verifique se o vinho já está enve-lhecido ou se melhora com o passar dotempo.Temperaturas de conservação acon-selhadas:

• Para champanhe e vinhos espumantesentre 6 e 8 °C

• Para vinhos brancos entre 10 e 12 °C

• Para vinhos rosé e tintos leves entre 12e 16 °C

• Vinhos tintos envelhecidos, 14 -16 °CSe colocar várias garrafas umas em cimadas outras, certifique-se de que não to-cam na placa de refrigeração do frigorífi-co.

PORTUGUÊS 41

Page 42: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

3.4 Prateleiras da garrafeira

Retire as calhas quando necessitar de aslimpar.

3.5 Porta-garrafas da garrafeira

Retire a prateleira e insira-a entre as duascalhas.O peso máximo permitido nas prateleiraspara garrafas é de 30 Kg.

É possível dispor a prateleira entre as ca-lhas a uma distância de 100 mm parapermitir uma melhor exposição das garra-fas.

42 www.electrolux.com

Page 43: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

O compartimento inferior está equipadocom uma gaveta deslizante para colocaras garrafas na vertical.A gaveta possui dois separadores que seadaptam a garrafas com diâmetros dife-rentes.

3.6 Humidificador

A quantidade certa de humidade é funda-mental para o armazenamento adequadodo vinho.A garrafeira possui um humidificador es-pecial que aumenta a quantidade de hu-midade no interior do aparelho.Distribua as pedras vulcânicas fornecidasao longo do tabuleiro pequeno, conformeilustrado na imagem. Em seguida, enchao tabuleiro com água até metade da suacapacidade.Para um funcionamento normal, as pe-dras vulcânicas devem estar sempre hú-midas com água. Verifique periodicamen-te se ainda existe água no tabuleiro e en-cha quando for necessário.Se a humidade da área onde o aparelho éinstalado for particularmente elevada, ointerior da garrafeira também terá umahumidade relativa superior.Deste modo, as garrafas podem ficar em-baciadas quando a porta for aberta e osrespectivos rótulos podem descolar-se.Neste caso, reduza a quantidade de águano tabuleiro em conformidade.

3.7 Circulação de ar

O compartimento do frigorífico possuiuma ventoinha AIRLIGHT especial que éactivada automaticamente em função daregulação do termóstato do aparelho edas condições do ambiente circundante.

PORTUGUÊS 43

Page 44: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

CUIDADORetire a ficha da tomada antes deefectuar qualquer operação demanutenção.

Este aparelho contém hidrocarbo-netos na sua unidade de arrefeci-mento; a manutenção e a recargadevem, por isso, ser efectuadasexclusivamente por técnicos auto-rizados.

4.1 Limpeza periódica

O equipamento tem de ser limpo regular-mente:

• limpe o interior e os acessórios comágua morna e sabão neutro.

• verifique regularmente os vedantes deporta e limpe-os para se certificar deque estão limpos e sem resíduos.

• lave e seque minuciosamente.

Não puxe, desloque nem danifi-que quaisquer tubos e/ou cabosdentro do armário.Nunca utilize detergentes, pósabrasivos, produtos de limpezamuito perfumados ou cera de polirpara limpar o interior, pois isto irádanificar a superfície e deixar umodor forte.

Limpe o condensador (grelha preta) e ocompressor que está no fundo do apare-lho, com uma escova. Esta operação irámelhorar o desempenho do aparelho epoupar consumo de electricidade.

Tenha cuidado para não danificaro sistema de arrefecimento.

Muitos agentes de limpeza de superfíciesde cozinhas contêm químicos que podematacar/danificar os plásticos usados nesteaparelho. Por esta razão é aconselhávelque a estrutura exterior deste aparelhoseja limpa apenas com água morna comum pouco de solução de limpeza adicio-nada.Após a limpeza, volte a ligar o equipa-mento à tomada de alimentação.

4.2 Descongelar o frigorífico

O gelo é automaticamente eliminado doevaporador do compartimento do frigorífi-co sempre que o compressor motorizadopára, durante o funcionamento normal. Aágua resultante da descongelação é des-carregada por um orifício de descarga pa-ra um recipiente especial colocado naparteposterior do aparelho, sobre o com-pressor motorizado, onde se evapora.É importante limpar periodicamente o ori-fício de descarga da água resultante dadescongelação, no centro do canal docompartimento do frigorífico, para evitar otransbordamento de água para os alimen-tos.

44 www.electrolux.com

Page 45: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

4.3 Períodos de inactividade

Quando o aparelho não é utilizado porlongos períodos, observe as seguintesprecauções:

• desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica

• descongele (se previsto) e limpe o apa-relho e todos os acessórios

• deixe as portas abertas para evitarcheiros desagradáveis.

Se o aparelho permanecer ligado, peça aalguém para o verificar esporadicamente,para evitar que os alimentos no interior seestraguem em caso de falha eléctrica.

5. O QUE FAZER SE…

ADVERTÊNCIAAntes da resolução de problemas,retire a ficha da tomada.A resolução de problemas quenão se encontram neste manualsó deve ser efectuada por umelectricista qualificado ou por umapessoa competente.

Existem alguns ruídos durante autilização normal (compressor, cir-culação de refrigerante).

Problema Causa possível Solução

O aparelho faz baru-lho

O aparelho não está apoi-ado correctamente

Verifique se o aparelho estáestável (os quatro pés de-vem estar no chão)

É emitido o alarmesonoro. O displayestá vermelho.

A porta não está correcta-mente fechada.

Consulte “Alarme de portaaberta”.

O aparelho não fun-ciona. A lâmpadanão funciona.

O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.

A ficha de alimentaçãoeléctrica não está correc-tamente inserida na toma-da.

Ligue a ficha correctamenteà tomada.

O aparelho não tem ali-mentação. Não existe cor-rente na tomada.

Ligue outro aparelho eléctri-co à tomada.Contacte um electricistaqualificado.

A lâmpada não fun-ciona.

A lâmpada está em stand--by.

Feche e abra a porta.

A lâmpada está avariada. Consulte "Substituir a lâm-pada".

O compressor fun-ciona continuamen-te.

A temperatura não estádefinida correctamente.

Defina uma temperaturamais elevada.

A porta não está correcta-mente fechada.

Consulte a secção "Fechara porta".

PORTUGUÊS 45

Page 46: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Problema Causa possível Solução

A porta foi aberta dema-siadas vezes.

Não mantenha a portaaberta mais tempo do queo necessário.

A temperatura ambienteestá demasiado elevada.

Reduza a temperatura am-biente.

Há água a escorrerna placa traseira dofrigorífico.

Durante o processo dedescongelação automáti-ca, o gelo descongela naplaca posterior.

Isto é normal.

Há água que escor-re para o frigorífico.

A saída de água está ob-struída.

Limpe a saída de água.

Os produtos impedemque a água escorra para ocolector de água.

Certifique-se de que osprodutos não tocam na pla-ca posterior.

A temperatura noaparelho está dema-siado baixa/alta.

O regulador de temperatu-ra não está definido cor-rectamente.

Regule uma temperaturamais alta/baixa.

A porta não está correcta-mente fechada.

Consulte a secção "Fechara porta".

Guardou demasiados pro-dutos ao mesmo tempo.

Guarde menos produtos aomesmo tempo.

A temperatura noaparelho está dema-siado elevada.

Não há circulação de arfrio no aparelho.

Certifique-se de que existecirculação de ar frio noaparelho.

O quadrado superiorou inferior é apre-sentado no displayda temperatura.

Ocorreu um erro na medi-ção da temperatura.

Entre em contacto com oseu representante de assis-tência (o sistema de refrige-ração irá continuar a man-ter os produtos alimentaresfrios, mas a regulação datemperatura não será pos-sível).

DEMO aparece nodisplay.

O aparelho está no modode demonstração (DEMO).

Mantenha o botão da luzpremido durante 10 segun-dos após ouvir um sinal so-noro longo e o display seapagar por um breve mo-mento: o aparelho começaa funcionar normalmente.

5.1 Substituir a lâmpada dagarrafeira

Desligue a ficha da tomada eléctrica.

46 www.electrolux.com

Page 47: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Remova a tampa da lâmpa-da pressionando-a paradentro com uma ferramenta(por ex., uma chave de fen-das) para libertar os gan-chos traseiros.

Ao mesmo tempo, liberte ogancho central e retire atampa deslizando-a no sen-tido das setas.Substitua a lâmpada poruma lâmpada de substitui-ção original.Instale a tampa da lâmpada.Ligue a ficha na tomadaeléctrica.Abra a porta. Certifique-sede que a lâmpada acende.

5.2 Fechar a porta

1. Limpe as juntas da porta.

2. Se necessário, ajuste a porta. Con-sulte "Instalação".

3. Se necessário, substitua as juntas de-feituosas da porta. Contacte o Centrode Assistência Técnica.

6. INSTALAÇÃO

6.1 Posicionamento

ADVERTÊNCIASe for eliminar um aparelho velhoque tem um bloqueio ou um fe-cho na porta, certifique-se de nãofunciona para evitar que as crian-ças fiquem trancadas lá dentro.

O aparelho deverá ter a fichaacessível após a instalação.

Instale este aparelho num local com umatemperatura ambiente que corresponde àclasse climática indicada na placa de da-dos do aparelho:

PORTUGUÊS 47

Page 48: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Classeclimá-tica

Temperatura ambiente

SN +10 °C a + 32 °C

N +16 °C a + 32 °C

ST +16 °C a + 38 °C

T +16 °C a + 43 °C

6.2 Ligação eléctrica

Antes de ligar, certifique-se de que a ten-são e a frequência indicadas na placa de

dados correspondem à fonte de alimenta-ção doméstica.O aparelho deve ter uma ligação à terra.A ficha do cabo de alimentação é forneci-da com um contacto para este objectivo.Se a tomada da fonte de alimentação do-méstica não estiver ligada à terra, ligue oaparelho a uma ligação à terra separada,em conformidade com as normas actuais,consultando um electricista qualificado.O fabricante declina toda a responsabili-dade caso as precauções de segurançaacima não sejam cumpridas.Este aparelho cumpre com as directivas.E.E.C.

6.3 Requisitos de ventilação

5 cm min.200 cm2

min.200 cm2

A circulação de ar na parte posterior doaparelho tem de ser suficiente.

6.4 Instalar o aparelho

CUIDADOCertifique-se de que o cabo dealimentação não fica preso.

Execute os seguintes passos:

Aplique a tira adesiva vedante no apare-lho, tal como indicado na figura.

48 www.electrolux.com

Page 49: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Instale o aparelho no nicho.

Fixe o aparelho no nicho com 4 parafu-sos.

Fixe as tampas nos parafusos.

PORTUGUÊS 49

Page 50: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Faça uma verificação final para garantirque:

• Todos os parafusos estão apertados.

• A tira vedante está bem fixada no ar-mário.

• A porta abre e fecha correctamente.

6.5 Instruções de montagem do compensador na parte inferior daporta

Com a porta aberta, desaperte os doisparafusos localizados na parte inferiorsem os desapertar totalmente.

Posicione o compensador em aço con-forme indicado na figura e introduza aparte superior debaixo da cabeça dosparafusos.

Alinhe o compensador com o painel daporta em aço e aperte os parafusos.

Introduza o cárter em aço no compen-sador, conforme indicado na figura.

50 www.electrolux.com

Page 51: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

7. RUÍDOS

Existem alguns ruídos durante o funciona-mento normal (compressor, circulação dorefrigerante).

BRRR!HISSS!CLIC

K!

BLUBB! CRACK!

SSSRRR!

OK

CLICK! CLICK!SSSRRR! SSSRRR!

BRRR! BRRR!HISSS! HISSS!

PORTUGUÊS 51

Page 52: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

BLUBB! BLUBB! CRACK!CRACK!

8. DADOS TÉCNICOS

Dimensão do nicho deinstalação

Altura 1780 mm

Largura 560 mm

Profundidade 550 mm

Tensão 230-240 V

Frequência 50 Hz

As informações técnicas encontram-se naplaca de características no lado esquerdo

do interior do aparelho e na etiqueta deenergia.

9. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Recicle os materiais que apresentem o

símbolo . Coloque a embalagem nos

contentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o ambiente e a saúdepública através da reciclagem deaparelhos eléctricos e electrónicos. Não

elimine os aparelhos que tenham o

símbolo juntamente com os resíduos

domésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem local oucontacte as suas autoridades municipais.

52 www.electrolux.com

Page 53: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

ÍNDICE DE MATERIAS

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

2. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

3. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

5. QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

6. INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

7. RUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

8. DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

PENSAMOS EN USTEDGracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas deexperiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.

Bienvenido a Electrolux.

Visite nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:www.electrolux.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:www.electrolux.com/productregistration

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:www.electrolux.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTELe recomendamos que utilice recambios originales.Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número deserie.

Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.

Datos y recomendaciones generales

Información medioambiental

Salvo modificaciones.

ESPAÑOL 53

Page 54: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Por su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera vez leaatentamente este manual del usuario, in-cluidos los consejos y advertencias. Paraevitar errores y accidentes, es importanteque todas las personas que utilicen elaparato estén perfectamente al tanto desu funcionamiento y de las característicasde seguridad. Conserve estas instruccio-nes y no olvide mantenerlas junto al apa-rato en caso de su desplazamiento o ven-ta para que quienes lo utilicen a lo largode su vida útil dispongan siempre de la in-formación adecuada sobre el uso y la se-guridad.Por la seguridad de personas y bienes, si-ga las normas de seguridad indicadas enestas instrucciones, ya que el fabricanteno se hace responsable de daños provo-cados por omisiones.

1.1 Seguridad de niños ypersonas vulnerables

• Este electrodoméstico no está diseña-do para que lo usen personas (incluidosniños) con discapacidad física, senso-rial o mental, o con experiencia y cono-cimiento insuficientes, a menos queuna persona responsable de su seguri-dad les supervise o instruya en el usodel electrodoméstico.

No permita que los niños jueguen conel electrodoméstico.

• Mantenga los materiales de embalajealejados de los niños. Existe riesgo deasfixia.

• Si va a desechar el aparato, extraiga elenchufe de la toma, corte el cable deconexión (tan cerca del aparato comopueda) y retire la puerta para impedirque los niños al jugar puedan sufrirdescargas eléctricas o quedar atrapa-dos en su interior.

• Si este aparato, que cuenta con juntasde puerta magnéticas, sustituirá a unaparato más antiguo con cierre demuelle (pestillo) en la puerta, cercióresede inutilizar el cierre de muelle antes dedesechar el aparato antiguo. Evitará asíque se convierta en una trampa mortalpara niños.

1.2 Instrucciones generales deseguridad

ADVERTENCIA

Mantenga libres de obstrucciones lasaberturas de ventilación del alojamientodel aparato o de la estructura empotrada.

• Este aparato se debe utilizar exclusiva-mente para almacenar vino.

• No utilice dispositivos mecánicos nimedios artificiales para acelerar el pro-ceso de descongelación.

• No utilice otros aparatos eléctricos (co-mo máquinas para hacer helados) den-tro de aparatos de refrigeración, a me-nos que el fabricante haya autorizadosu utilización para estos fines.

• No dañe el circuito de refrigeración.

• El circuito de refrigeración del aparatocontiene isobutano (R600a). Se trata deun gas natural con un alto nivel decompatibilidad medioambiental, aunquees inflamable.

Durante el transporte y la instalación delaparato, cerciórese de que ninguno delos componentes del circuito de refrige-ración sufra daños.

Si el circuito de refrigeración resulta da-ñado:

– mantenga el aparato alejado de lasllamas y de cualquier fuente de com-bustión

– ventile bien la habitación en la que seencuentra el aparato

• Es peligroso alterar las especificacioneso modificar este producto en modo al-guno. Cualquier daño en el cable de ali-mentación puede provocar un cortocir-cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.

ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untécnico autorizado o un profesio-nal cualificado.

1. El cable de alimentación no se de-be prolongar.

54 www.electrolux.com

Page 55: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

2. Compruebe que la parte posteriordel aparato no aplaste ni dañe elenchufe.Si el enchufe está aplasta-do o dañado podría recalentarse yprovocar un incendio.

3. Cerciórese de que tiene acceso alenchufe del aparato.

4. No tire del cable de alimentación.

5. Si la toma de red está floja, no in-troduzca el enchufe. Existe riesgode descarga eléctrica o incendio.

6. No utilice el aparato sin la tapa dela bombilla (si está provisto de ella)de iluminación interior.

• Este aparato es pesado. Debe tenerprecauciones durante su desplaza-miento.

• No retire ni toque elementos del com-partimento congelador con las manoshúmedas o mojadas, ya que podría su-frir abrasiones en la piel o quemaduraspor congelación.

• Evite la exposición prolongada del apa-rato a la luz solar directa.

• Las bombillas que se utilizan en esteaparato (si está provisto de ellas) sonespeciales, y se han seleccionado ex-clusivamente para uso en aparatos do-mésticos. No pueden utilizarse para lailuminación de la vivienda.

1.3 Uso diario

• No coloque recipientes calientes sobrelas piezas plásticas del aparato.

• No almacene gas ni líquido inflamableen el aparato, ya que podrían estallar.

• Se deben seguir estrictamente las reco-mendaciones sobre almacenamientodel fabricante del aparato. Consulte lasinstrucciones correspondientes.

1.4 Cuidado y limpieza

• Antes de realizar tareas de manteni-miento, apague el aparato y desconec-te el enchufe de la toma de red.

• No limpie el aparato con objetos metáli-cos.

• No utilice objetos afilados para eliminarel hielo del aparato. Utilice un raspadorplástico.

• Inspeccione habitualmente el desagüedel agua descongelada del frigorífico. Si

es necesario, limpie el desagüe. Si eldesagüe se bloquea, el agua se acu-mulará en la base del aparato.

1.5 Instalación

Para realizar la conexión eléctrica,siga atentamente las instruccionesde los párrafos correspondientes.

• Desembale el aparato y compruebeque no tiene daños. No conecte el apa-rato si está dañado. Informe de los po-sibles daños de inmediato a la tiendadonde lo adquirió. En ese caso, con-serve el material de embalaje.

• Es recomendable esperar al menos doshoras antes de conectar el aparato, pa-ra permitir que el aceite regrese al com-presor.

• El aparato debe contar con circulaciónde aire adecuada alrededor, ya que delo contrario se produce recalentamien-to. Para conseguir una ventilación sufi-ciente, siga las instrucciones corres-pondientes a la instalación.

• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna pared, para evitar que se toquenlas partes calientes (compresor, con-densador) y se produzcan quemaduras.

• El aparato no debe colocarse cerca deradiadores ni de hornillas de cocina.

• Asegúrese de que es posible accederal enchufe después de instalar el elec-trodoméstico.

• Realice la conexión sólo a un suministrode agua potable (si está prevista unaconexión de agua).

1.6 Servicio técnico

• Un electricista homologado deberá rea-lizar las tareas que se requieran paraejecutar el servicio o mantenimiento deeste electrodoméstico.

• Las reparaciones de este aparato deberealizarlas un centro de servicio técnicoautorizado y sólo se deben utilizar re-cambios originales.

ESPAÑOL 55

Page 56: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

1.7 Protección del medioambiente

Este aparato no contiene gasesperjudiciales para la capa de ozo-no, ni en el circuito de refrigeranteni en los materiales aislantes. Elaparato no se debe desechar jun-to con los residuos urbanos. Laespuma aislante contiene gases

inflamables: el aparato se debedesechar de acuerdo con la nor-mativa vigente, que puede solici-tar a las autoridades locales. Nodañe la unidad de refrigeración,en especial la parte trasera, cercadel intercambiador de calor. Losmateriales de este aparato marca-

dos con el símbolo son reci-clables.

2. PANEL DE MANDOS

1

234567

1 Pantalla

2 Tecla ON/OFF del aparato

Tecla de alarma

3 Tecla de enfriamiento de temperatura

4 Tecla de calentamiento de tempera-tura

5 Compartimento superior

6 Compartimento inferior

7 Tecla de luz

Se puede cambiar el sonido predefinidode las teclas a otro más alto manteniendopulsadas al mismo tiempo la tecla de laluz y la de enfriamiento de temperaturadurante unos segundos. El cambio es re-versible.

2.1 Pantalla

A B C

A) Indicador de temperatura del compar-timento inferior

B) Indicador de alarma

C) Indicador de temperatura del compar-timento superior

Tras seleccionar el compartimentosuperior o inferior empieza la ani-

mación .Tras seleccionar la temperatura, laanimación parpadea durante unosminutos.

2.2 Encendido

Para encender el aparato siga los siguien-tes pasos:

56 www.electrolux.com

Page 57: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

1. Conecte el enchufe a la toma de co-rriente.

2. Pulse la tecla ON/OFF si la pantallaestá apagada.

3. Si DEMO aparece en la pantalla, elaparato está en el modo de demos-tración. Consulte la sección "Qué ha-cer si..."

4. Los indicadores de temperaturamuestran la temperatura predetermi-nada programada.

Para programar otra temperatura, consul-te la sección "Regulación de la tempera-tura".

2.3 Apagado

Para apagar el aparato:

1. Pulse la tecla ON/OFF durante 3 se-gundos.

2. La pantalla se apaga.

3. Para desconectar el aparato de la co-rriente, desconecte el enchufe de latoma de corriente.

2.4 Regulación de temperatura

Seleccione el compartimento superior oinferior.Pulse la tecla de temperatura para ajustarla temperatura.Ajuste la temperatura predeterminada:

• + 8°C para el compartimento superior

• +14°C para el compartimento inferior

Los indicadores de temperatura muestranla temperatura programada.La temperatura programada se alcanzaen un plazo de 24 horas.Consulte "Uso diario - Disposición del vi-no".

Después de un corte del suminis-tro eléctrico, la temperatura ajus-tada se guarda.

2.5 Tecla de luz

Si quiere que la luz siga encendida con lapuerta cerrada, basta con que abra y cie-rre la puerta. La luz permanece encendidaautomáticamente durante 10 minutos.Para apagar la luz antes de que se apa-gue automáticamente, abra la puerta ypulse el botón de la luz.La luz no afecta a la calidad del vino.

2.6 Alarma de puerta abierta

Si la puerta se queda abierta duranteunos minutos, sonará una señal acústica.Los indicadores de puerta abierta son lossiguientes:

• indicador de alarma intermitente

• señal acústicaUna vez restablecidas las condicionesnormales (puerta cerrada), la alarma acús-tica se detendrá.La señal acústica se puede desactivar du-rante la fase de alarma pulsando para ellocualquier tecla.

3. USO DIARIO

3.1 Limpieza del interior

Antes de utilizar el aparato por primeravez, lave el interior y los accesorios inter-nos con agua templada y un jabón neutropara eliminar el típico olor de los produc-tos nuevos. A continuación seque bien.

No utilice detergentes ni polvosabrasivos, ya que podrían dañar elacabado.

Si DEMO aparece en la pantalla, el apara-to está en el modo de demostración: con-sulte el apartado “Qué hacer si….”.

ESPAÑOL 57

Page 58: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

3.2 Disposición del vino

Compartimento superior:La temperatura se puede regular entre +6y + 11°C. Este compartimento es idealpara los vinos que se beben al poco tiem-po, especialmente blancos o tintos jóve-nes. Las secciones del compartimentotienen temperaturas diferentes.Compartimento inferior:La temperatura se puede regular entre +11 y + 18°C. Este compartimento es idealpara conservar y mejorar los vinos tintos oblancos durante largos periodos.Las temperaturas de este compartimentoson adecuadas para conservar vinos añe-jos y con cuerpo.Coloque las botellas acostadas de modoque los tapones no se sequen.Conserve el vino en la oscuridad. La puer-ta es de doble vidrio oscuro y anti UV pa-ra proteger el vino de la luz si el frigoríficoestá en un lugar iluminado.Evite encender la luz del aparato con de-masiada frecuencia y no la deje encendi-da durante demasiado tiempo. El vino seconserva mejor en la oscuridad.Manipule las botellas con cuidado paraque el vino no se agite.Preste atención a las recomendaciones ylos consejos recibidos en el momento dela compra o incluidos en la documenta-ción técnica con relación a la calidad, laduración y la temperatura de conserva-ción óptima del vino.

3.3 Sugerencias para laconservación

El tiempo de conservación del vino de-pende del añejamiento, del tipo de uva,del grado alcohólico y del porcentaje defructosa y tanino que contenga. Cuandocompre el vino, averigüe si es añejo o simejora con el tiempo.Temperaturas de almacenamiento re-comendadas:

• Para champaña y vinos espumosos, de6 a 8°C

• Para vinos blancos, de 10 a 12°C

• Para vinos rosados y tintos ligeros, de12 a 16°C

• Para vinos tintos añejos, de 14 a 16°CSi apila varias botellas, asegurarse de queno toquen la placa de enfriamiento del fri-gorífico.

58 www.electrolux.com

Page 59: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

3.4 Estantes de la bodega

Retire los estantes para la limpieza.

3.5 Portabotellas de la bodega

Saque el estante y póngalo entre las dosguías.Las ménsulas portabotellas admiten unpeso máximo de 30 kg.

Es posible poner el estante entre guías a100 mm de distancia para favorecer la ex-posición de las botellas.

ESPAÑOL 59

Page 60: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

El compartimento inferior viene con un ca-jón deslizante que sirve para colocar lasbotellas en posición vertical.El cajón está dotado de dos separadoresque se adaptan a botellas de diámetrosdiferentes.

3.6 Humidificador

La humedad adecuada es fundamentalpara una buena conservación del vino.Su bodega está equipada con un disposi-tivo humidificador especial que aumentala humedad dentro del aparato.Esparza por la bandeja las piedras de lavasuministradas tal y como se indica en laimagen. Después llene de agua la bande-ja hasta la mitad de su capacidad.En el funcionamiento normal, las piedrasde lava se humedecen regularmente conel agua. Verifique periódicamente que hayagua en la bandeja y rellénela cuando seapreciso.Tenga en cuenta que si la humedad delárea donde se instala el aparato es parti-cularmente elevada, el interior de la bode-ga también será relativamente más húme-do.Esto puede hacer que las botellas se em-pañen al abrir la puerta o se despeguenlas etiquetas. En tal caso, reduzca la can-tidad de agua de la bandeja según co-rresponda.

3.7 Recirculación del aire

El compartimiento frigorífico dispone deun ventilador AIRLIGHT especial que seactiva automáticamente en función de laprogramación del termostato y las condi-ciones ambientales.

60 www.electrolux.com

Page 61: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

PRECAUCIÓNAntes de realizar tareas de mante-nimiento, desenchufe el aparato.

Este equipo contiene hidrocarbu-ros en la unidad de refrigeración;por tanto, el mantenimiento y larecarga deben estar a cargo ex-clusivamente de técnicos autori-zados.

4.1 Limpieza periódica

El equipo debe limpiarse de manera habi-tual:

• Limpie el interior y los accesorios conagua templada y un jabón neutro.

• Revise y limpie periódicamente las jun-tas de la puerta para mantenerlas lim-pias y sin restos.

• Aclare y seque a fondo.

No mueva, dañe ni tire de los con-ductos o cables del interior del ar-mario.No utilice detergentes, polvosabrasivos, productos de limpiezaperfumados ni cera para limpiar elinterior, ya que dañarán la superfi-cie y dejarán un fuerte olor.

Limpie el condensador (rejilla negra) y elcompresor de la parte posterior del apa-rato con un cepillo. Esa operación mejo-rará el rendimiento del aparato y reduciráel consumo eléctrico.

Tenga cuidado para no dañar elsistema de refrigeración.

Muchas marcas de limpiadores de super-ficies de cocina contienen químicos quepueden atacar o dañar los plásticos delaparato. Por tal razón, se recomienda queel exterior del aparato se limpie sólo conagua templada a la que se añadirá un po-co de líquido lavavajillas.Después de la limpieza, vuelva a conectarel aparato a la toma de red.

4.2 Descongelación del frigorífico

La escarcha se elimina automáticamentedel evaporador del frigorífico cada vezque se detiene el compresor, durante elfuncionamiento normal. El agua de la des-congelación se descarga a través de unorificio hacia un recipiente especial situa-do en la parte posterior del aparato, sobreel motor compresor, donde se evapora.Es importante limpiar periódicamente elorificio de salida del agua de descongela-ción situado en la mitad del canal delcompartimento frigorífico para evitar queel agua se desborde y caiga sobre los ali-mentos del interior.

4.3 Periodos de inactividad

Si el aparato no se utiliza durante un tiem-po prolongado, tome las siguientes pre-cauciones:

• desconecte el aparato de la redeléctrica

• descongele (si así está previsto) y limpieel aparato y todos sus accesorios

• deje la o las puertas entreabiertas paraevitar olores desagradables.

Si el armario va a mantenerse abierto,procure que alguien lo vigile de vez encuando para que los alimentos de su inte-

ESPAÑOL 61

Page 62: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

rior no se estropeen si se interrumpe elsuministro eléctrico.

5. QUÉ HACER SI…

ADVERTENCIAAntes de solucionar problemas,desenchufe el enchufe de alimen-tación de red de la toma principal.Las medidas de solución de pro-blemas que no se indican en estemanual deben dejarse en manosde un electricista o profesionalcualificado y competente.

Se oyen sonidos durante el fun-cionamiento normal (compresor,circulación de refrigerante).

Problema Posible causa Solución

El aparato hace rui-do

El aparato no está bienapoyado en el suelo.

Compruebe que los sopor-tes del aparato descansansobre una superficie estable(las cuatro patas deben es-tar bien apoyadas en elsuelo).

El aparato emite unaseñal acústica. Lapantalla está roja.

La puerta no está bien ce-rrada.

Consulte la sección "Alarmade puerta abierta".

El aparato no fun-ciona. La bombillano funciona.

El aparato está apagado. Encienda el aparato.

El aparato no está correc-tamente enchufado a latoma de corriente.

Enchufe el aparato correc-tamente a la toma de co-rriente.

El aparato no recibe sumi-nistro eléctrico. No haytensión en la toma de co-rriente.

Enchufe un aparato eléctri-co diferente a la toma decorriente.Llame a un electricista cua-lificado.

La bombilla no fun-ciona.

La bombilla está en espe-ra.

Cierre y abra la puerta.

La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cam-bio de la bombilla".

El compresor fun-ciona continuamen-te.

La temperatura no se haajustado correctamente.

Seleccione una temperatu-ra más alta.

La puerta no está bien ce-rrada.

Consulte la sección "Cierrede la puerta".

La puerta se ha abiertocon excesiva frecuencia.

No mantenga abierta lapuerta más tiempo del ne-cesario.

62 www.electrolux.com

Page 63: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Problema Posible causa Solución

La temperatura ambientees demasiado alta.

Reduzca la temperaturaambiente.

El agua fluye por laplaca posterior delfrigorífico.

Durante el proceso dedescongelación automáti-ca, el hielo se descongelaen la placa posterior.

Es correcto.

El agua fluye al inte-rior del frigorífico.

La salida de agua estáobstruida.

Limpie la salida de agua.

Los alimentos impiden queel agua fluya al colector.

Asegúrese de que los ali-mentos no entran en con-tacto con la placa posterior.

La temperatura delaparato es demasia-do baja/alta.

El regulador de temperatu-ra no se ha ajustado co-rrectamente.

Seleccione una temperatu-ra más alta o baja.

La puerta no está bien ce-rrada.

Consulte la sección "Cierrede la puerta".

Se han guardado muchosalimentos al mismo tiem-po.

Guarde menos productosal mismo tiempo.

La temperatura delaparato es demasia-do alta.

No hay circulación de airefrío en el aparato.

Compruebe que el aire fríocircula libremente en elaparato.

En la pantalla detemperatura apare-ce un cuadrado su-perior o inferior.

Se ha producido un erroren la medición de la tem-peratura.

Póngase en contacto consu servicio técnico (el siste-ma de refrigeración seguirámanteniendo fríos los ali-mentos, pero no podráajustar la temperatura).

DEMO aparece en lapantalla.

El aparato está en modode demostración (DEMO).

Mantenga pulsada aproxi-madamente 10 s la tecla dela luz; se escucha un largosonido de la señal acústicay la pantalla se apaga bre-vemente: el aparato empie-za a funcionar con normali-dad.

5.1 Cambio de la bombilla de labodega

Desenchufe el aparato de la toma de red.

ESPAÑOL 63

Page 64: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Presione la cubierta de labombilla hacia dentro conuna herramienta (como undestornillador) para soltar elgancho trasero.

Simultáneamente hay quesoltar el gancho central yextraer la tapa siguiendo ladirección de las flechas.Sustituya la bombilla con unrecambio original.Instale la tapa de la bombi-lla.Conecte el enchufe a la to-ma de corriente.Abra la puerta. Compruebeque la bombilla se ilumina.

5.2 Cierre de la puerta

1. Limpie las juntas de la puerta.

2. Si es necesario, ajuste la puerta. Con-sulte "Instalación".

3. Si es necesario, cambie las juntas de-fectuosas. Póngase en contacto conel servicio técnico.

64 www.electrolux.com

Page 65: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

6. INSTALACIÓN

6.1 Colocación

ADVERTENCIASi va a desechar un aparato anti-guo que tiene una cerradura ocierre en la puerta, deberá asegu-rarse de su inutilización para im-pedir que niños pequeños quedenatrapados en su interior.

El enchufe del aparato debe tenerfácil acceso después de la instala-ción.

Instale el aparato en un punto en el que latemperatura ambiente se correspondacon la clase climática indicada en la placade datos técnicos del aparato:

Claseclimá-tica

Temperatura ambiente

SN De +10°C a +32°C

N De +16°C a +32°C

ST De +16°C a +38°C

Claseclimá-tica

Temperatura ambiente

T De +16°C a +43°C

6.2 Conexión eléctrica

Antes de conectar el aparato, compruebeque el voltaje y la frecuencia que apare-cen en la placa de datos técnicos se co-rresponden con el suministro de la vivien-da.El aparato debe tener conexión a tierra. Elenchufe del cable de alimentación se su-ministra con un contacto para tal fin. Si latoma de red de la vivienda carece de co-nexión a tierra, conecte el aparato a unatoma de tierra conforme con la normativa,después de consultar a un electricistaprofesional.El fabricante rechaza toda responsabili-dad si no se toman las precauciones an-tes indicadas.Este aparato es conforme con las directi-vas de la CEE.

6.3 Requisitos de ventilación

5 cm min.200 cm2

min.200 cm2

El aire debe poder circular libremente porla parte posterior del aparato.

6.4 Instalación del aparato

PRECAUCIÓNCompruebe que el cable de ali-mentación de red pueda moversecon facilidad.

Ejecute los pasos siguientes:

ESPAÑOL 65

Page 66: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Aplique la cinta selladora adhesiva al apa-rato como se muestra en la figura.

Instale el aparato en el hueco.

Fije el aparato al hueco con cuatro torni-llos.

66 www.electrolux.com

Page 67: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Fije las tapas a los tornillos.

Finalmente, compruebe que:

• Todos los tornillos están apretados.

• La cinta selladora se ha fijado con fir-meza al armario.

• La puerta abre y cierra correctamente.

6.5 Instrucciones de montaje de la parte inferior del compensadorde la puerta

Con la puerta abierta, afloje los dos tor-nillos situados en la parte inferior sindesatornillarlos completamente.

Coloque el compensador de acero co-mo se indica en la figura e introduzca laparte superior bajo la cabeza de los tor-nillos.

ESPAÑOL 67

Page 68: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

Alinee el compensador con el panel dela puerta de acero y apriete los tornillos.

Inserte el cárter de acero en el interiordel compensador como se indica en lafigura.

7. RUIDOS

Durante el funcionamiento normal delaparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).

BRRR!HISSS!CLIC

K!

BLUBB! CRACK!

SSSRRR!

OK

68 www.electrolux.com

Page 69: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

CLICK! CLICK!SSSRRR! SSSRRR!

BRRR! BRRR!HISSS! HISSS!

BLUBB! BLUBB! CRACK!CRACK!

ESPAÑOL 69

Page 70: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

8. DATOS TÉCNICOS

Medidas de la cavidad

Altura 1780 mm

Anchura 560 mm

Fondo 550 mm

Voltaje 230-240 V

Frecuencia 50 Hz

La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos en el lado interior

izquierdo del aparato y en la etiqueta deenergía.

9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo .

Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje.Ayude a proteger el medio ambiente y lasalud pública, así como a reciclar

residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche los aparatos

marcados con el símbolo junto con los

residuos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.

70 www.electrolux.com

Page 71: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

ESPAÑOL 71

Page 72: Vinoteca Electrolux ERW3313BOX

www.electrolux.com/shop

22

23

43

42

9-A

-17

20

13


Recommended