XXI SUNDAY IN ORDINARY TIME • AUGUST 21, 2016 • XXI DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO
4450 E. 60th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537
Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected]
Directorio / Directory
Page Two XXI Domingo del Tiempo Ordinario • 21 de Agosto, 2016 Página Dos
PERSONAL / PERSONELL Administradora / Administrator
Victoria Pulido………...(323) 560-2381 Ext. 111 [email protected] Recepcionistas / Receptionists
Lupita González…………………(323) 560-2381 [email protected] Nancy Vargas…………………...(323) 560-2381 [email protected] Mantenimiento / Maintenance
Juan Santana……………………(323) 560-2381
CATEQUESIS / CATECHISM Niños / Children
Álvaro Guardado……(323) 560-0187 Ext. 119
[email protected] Claudia Madrid……....(323) 560-0187 Ext. 116 [email protected] Confirmación / Confirmation
Álvaro Guardado.……(323) 560-7997 Ext. 115 Sacramentos Para Adultos RICA/ Adults RCIA
Catequesis Familiar / Family Catequesis
Dcn. Alberto Reyes…..(323) 560-2381 Ext. 221 [email protected] Comité Protegiendo a los Niños
Safeguard the Children Committee
Francisco y Alicia Navarro...….(323) 829-8057 Mis. Nueva Vida en Cristo/New Life in Christ Mis.
Joaquín y María Muñoz……….(323) 855-7476
PASTORAL LITÚRGICA / LITURGY MINISTRIES Monaguillos / Altar Servers
Humberto y Mary Hernández...(323) 718-4597 Coro / Choir 7:00 AM
Gerardo y Mary Medina……....(323) 236-8209 Coro / Choir 8:30 AM
Shirley P. Posadas……………….(323) 773-1875 Coro / Choir 10:30 AM, 12:30 y 5:00 PM
Efraín Andrade……………….....(562) 305-1927 Coro / Choir 7:00 PM
Neo Serratos……………………..(323) 773-5573 Lectores / Lectors
Olivia Valenzuela……………….(323) 535-1176 Ministerio de Duelo / Bereavement Ministry
María Luisa Jiménez……………(323) 684-6874 Min. de la Comunión / Eucharistic Ministers
Sres. Sanabria……………………(323) 979-4088 Min. de Hospitalidad / Hospitality Ministers
Chayito Gamino……………..…(323) 328-7110
PASTORAL FAMILIAR / FAMILY MINISTRY
Bodas Comunitarias y Pre-Bautismales
Sergio y Emilia Aguilera………..(323) 513-6735
Encuentro Matrimonial / Marriage Encounter
Miguel y Paula Molina…………(323) 351-3935
Movimiento Familiar Cristiano Católico/MFCC
Sres. Quijas……………………….(323) 771-9597 Planificación Natural Familiar Natural Family Planning René y Mayra Magaña……….(323) 533-9970
PASTORAL JUVENIL / YOUTH MINISTRY Kairos
Jaime Torres………………...……(323) 788-9080 Juventud Franciscana / Franciscan Youth
Diego González…………………(323) 771-7769 Hijos e Hijas MFCC/ MFCC Youth
José y Bertha Ayala……………(323) 217-4907 Gpo. Oración Jóvenes / Youth Prayer Group
Adrián Camacho…………….…(323) 283-4233 Katy Castillo……………………...(323) 424-6456
PASTORAL SOCIAL / SOCIAL MINISTRY Al-Anón
Ana Vivian…………………….....(323) 560-3774 Familias Necesitadas / Needy Families
Lourdes Mejía……………………(323) 560-7588 Grupo de Danza / Dance Group
Esmeralda Díaz………………….(323) 816-3385 Misioneros Laicos / Lay Missionaries
Mirna Aguirre…………………… (323) 671-6116 Pro-Vida / Pro-Life
Leonor Balderrama…………….(323) 841-7646 Nueva Alianza / New Alliance
Juan Serrano…………………….(323) 404-0415 Un Paso Mas / A Step Ahead
María Morales……………….…..(323) 401-3299 Florecitas / Flowers
Laura Gama……………………..(562) 392-2771 Misioneros del Amor / Love Missionaries
José Juan y Hortencia….……...(714) 319-2842 Grupo Alcohólicos Anónimos y Seguridad Alcoholics Anonimous and Security
Heriberto Blancas……………….(323) 901-5760 St. Vincent de Paul / San Vicente de Paul
Mitzy Zalazar………..…………...(562) 658-5625
MOVIMIENTOS Y GRUPOS / OTHER MINISTRIES Caballeros de Colón / Knights of Columbus
Jesús Hernandez………………..(323) 630-6718 Gpo. de Oración Adultos / Adult Prayer Grp.
Salvador y Alicia Salgado…….(323) 362-0471 [email protected]
Escuela de la Cruz / School of the Cross
Martin Villaseñor………………...(323) 365-8205 Talleres de Oración y Vida
Luz Raygoza……………………..(626) 255-0416 Legión de María / Legión of Mary
María Velázquez ……………….(323) 500-6963 Divina Misericordia / Divine Mercy
María C. Marquez………….…..(323) 506-4197 Van Clar (English Group)
Heber Marquez………………….(323) 854-3792 Madres al Cuidado de la Familia
Teresa Chavez....………………..(323) 569-2947
ST. ROSE OF LIMA SCHOOL Directora / Principal
Verónica Macías………………..(323) 560-3376 [email protected] Secretaria / Secretary Alicia Salgado…………………..(323) 560-3376 [email protected]
ACTIVIDADES SEMANALES / WEEKLY ACTIVITIES: Aug 22—Aug 28
Día/Date Grupo/Group Lugar/Place Hora/Time
Lunes
Monday
8/22
Kairos Salón Parroquial 7-9pm
Intercesion Salón A 7-9pm
Bienvenida Salon B 7-9pm
Nueva Alianza Salón E y F 7-9pm
Escuela de la Cruz Salón 3 Escuela 7-8pm
Coro Grupo de Oración Bungalow 7-9pm
Mar / Tues
8/23
Escuela de la Fe Salón C 7-9pm
Confirmacion Escuela, Salones 7-9pm
MiercolesWednesday
8/24
Grupo de Oración Salón Parroquial, Salones,
Escuela 7-9pm
Al-anón Centro Pastoral 11:30am-1pm
Jueves
Thursday
8/25
Un Paso Más Centro Pastoral 10-11:30am
Divina Misericordia Iglesia 3-4pm
Lectores Iglesia 6-7pm
Coro 10:30am & 5pm Bungalow 5-8:30pm
Clases Pre-Bautismales Salón C 7-9pm
Viernes
Friday
8/26
Grupo de Oración Iglesia y Salon Parroquial 4-11pm
Un Paso Más Salón 1 Escuela 7-9pm
Mis. Nueva Vida en Cristo Salón 2 Escuela 7-9pm
Talleres de Oracion y Vida Salon 3 Escuela 7-9pm
Prayer and Life Workshop Salon 4 Escuela 7-9pm
Franciscan Youth Salón 7 Escuela 7-9pm
RICA Salón A y B 7-9pm
Nueva Alianza Salón E y F 7-9pm
Legion de María Salón C 6:30-8pm
Choir 8:30am Bungalow 7-9pm
Pro-Vida Centro Pastoral 7-9pm
Sáb / Sat
8/27
Caballeros de Colon Salon Parroquial 1-8 pm
Nueva Alianza Salon E y D 3-9pm
Domingo
Sunday
8/28
VIRTUS Salón Parroquial, G. Duran,
C. Pastoral y Bungalow
10:00 am
3:00 pm
Nueva Alianza Salón E y F 3-7 pm
Encuentro Matrimonial Salón B 6-9pm
ENFERMOS / SICK
Pedimos sus oraciones por los enfermos de nuestra Comunidad. We ask for your prayers for the sick in our community: Sugey Magaña, Bertha Álvarez, Raul Landin, Elia Rivera, Miguel Velasco, Esperanza Baeza, Licha Carrillo, Silvia y Francisco Moreno, Luisa y Margarita Lomelí, Kimberly Mattingly, Lina Mendoza, José Valencia, Julia Villa, Juan Vargas
Intenciones
Mass Intentions
Page Three SANTA ROSA DE LIMA Página Tres
CANTOS 8/21/16 XXI SUN. ORDINARY TIME XXI DOM. TIEMPO ORDINARIO
7:00 AM Armando Montoya (v) Reno Ruiz + Agustín Bañuelos + José Sanabria +
José Catarino González + Estela Torres (v) Regino Ruiz + Esperanza Baeza O. (v)
8:30 AM
Kimberly Mattingly (v) Nora Piñeros (B-day) Soledad Hernández + Bertha Álvarez (v)
Ma. Elena Marron + Nancy Teresa Espinoza + A. de G. Virgen Maria William Weber +
10:30 AM Animas del Purgatorio Carmen González Leal + María Trinidad Valencia + Rosa Vilardo + Nelso Giblio + Lina Bianco +
Andrés Turcios (B-day) Martha Jiménez (B-day) Nancy Vargas (v) A. de G. San Judas Tadeo José Luis Aguirre + Delfina Morales +
12:30 PM Osiel González (v) Lizette Mendoza (v) Animas del Purgatorio AdeG. Virgen de la Asunción
Ma. Del Rosario Uribe + José Villalvazo + P. Gregorio Martinez Reyes (v) Isidro y Altagracia Roman (26th Aniv)
5:00 PM Maria Refugio Jiménez + Nelson y Edgar Hernández + Jose y Miguel Angel Castillo +
Maria Elena Ortiz Arroyo (B-day) Consuelo Gutierrez (v) Animas del Purgatorio
7:00 PM Regino Ruiz + Estela Molina +
María Lucia Talabera + Guillermos Sanabria (B-day)
8/22/16 MONDAY / LUNES LA CORONACION DE MARIA
8:00 AM Cresencio Morales (v) Raul Landin (v) José Valencia (v)
Animas del Purgatorio Miguel y Esperanza Velasco (v) Bertha Alvarez (v)
5:00 PM Jovana Folsom + José Sanabria + Animas del Purgatorio
Dora Ramírez (v) Álvaro Jiménez (v) Consuelo Gutiérrez (v)
8/23/16 TUESDAY / MARTES SANTA ROSA DE LIMA
8:00 AM Nancy Vargas (B-day) Animas del Purgatorio
5:00 PM Sofia Colon + Dora Ramírez (v) Consuelo Gutiérrez (v)
José Sanabria + Álvaro Jiménez (v) Armando Montoya (v)
8/24/16 WEDNESDAY / MIERCOLES SAN BARTOLOMEO
8:00 AM Anna & B. Degen + Animas del Purgatorio
Yolanda Romo (B-day) Miguel y Esperanza Velasco (v)
5:00 PM Danny Tinoco + Sofia Colon + Pedro Magaña +
Consuelo Gutiérrez (v) Leonor Mejía y Familia Alison Magaña (v)
8/25/16 THURSDAY / JUEVES SAN JOSE DE CALASANZ
8:00 AM Animas del Purgatorio José Valencia (v)
Sacerdotes: Decanato 17 Bertha Álvarez (v)
5:00 PM Rafaela Bueno Alfredo Mejía + Leonor Mejía y Familia (v)
Sofia Colon + Jose Sanabria + Consuelo Gutierrez (v)
8/26/16 FRIDAY VIERNES
8:00 AM José Miranda + Elia y Alejandra Rivera (v)
Animas del Purgatorio José Valencia (v)
5:00 PM Consuelo Gutiérrez (v) Álvaro Jiménez (v) Dora Rivera (v)
Elia Rivera (v) P. Ricardo Lapuente S.J Por los Enfermos
8/27/16 SATURDAY / SABADO SANTA MONICA
8:00 PM Maripaz Saldaña + Federico Aguilar +
Nancy Teresa Espinoza + Animas del Purgatorio
11:30 PM 25TH. ANIVERSARIO: JOSE LUIS Y VIRGEN DORANTE
1:00 PM MATRIMONIO: JUAN HERNANDEZ Y LAURA AGUAYO
5:00 PM Consuelo Gutierrez (v) Raul Contreas (v) Rafael Arellano (v) A. de G. San Judas Tadeo A. de G. San Martin de Porres
Juan Ordaz + Delia y Cirilo Leos + Teresa y Bobby Avila + Marie Mercado + Concha Tachitin +
Entrada: Ven al Banquete
Ven, ven al banquete. Ven a la fiesta de Dios. Los que tienen hambre Y sed serán saciados. Ven a la cena de Cristo, Ven a la fiesta de Dios. 1. ¿Quién le puede dar de comer A la multitud? Con Jesús al compartir Lo poco que hay, Recibimos plenitud. 2. Hay que darse a morir Para cosechar, Las semillas de libertad Y resurrección, la promesa de vivir. 3. Los desamparados vendrán A partir el pan Y verán su dignidad De nuevo en Jesús, Salvador y Buen Pastor. Ofertorio: Yo te lo Ofrezco 1. Todo lo poco que soy, Yo te lo ofrezco Todo el vacío que soy, Yo te lo ofrezco To el tiempo que perdí, inútilmente, Buscando gloria sin ti, Yo te lo ofrezco.
Todo el amor que manché Con mi egoísmo, Todo lo que pude ser Y que no he sido, Lo que yo pude salvar Y se ha perdido, Lo pongo en tus manos inmensas Pidiendo perdón. 2. La sonrisa que negué Al que sufría, La mano que no tendí Al que llamaba, Las frases de amor que no Dijo mi lengua, Los besos que yo deje Se me murieran.
Comunión: Una Espiga 1. Una espiga dorada por el sol, El racimo que corta el viñador, Se convierten ahora en Pan y vino de amor En el cuerpo y la sangre del Señor. 2. Compartimos la misma comunión Somos trigos del mismo sembrador
Un molino la vida Nos tritura con dolor Dios nos hace Eucaristía en el amor. 3. Como granos Que han hecho el mismo pan Como notas que tejen un cantar Como gotas de agua Que se funden en el mar Los cristianos un cuerpo formarán. 4. En la mesa de Dios se sentarán Como hijos su pan comulgarán
Una misma esperanza Caminando cantarán En la vida como hermanos Se amarán.
Salida: La Misa Es una Fiesta
La misa no termina aquí en la Iglesia. Ahora la empezamos a vivir. 1. Porque en la vida cada día Recordaremos lo que aquí Hemos vivido y aprendido A compartir. 2. Hemos de ser la levadura Hemos de ser semilla y luz Junto a nosotros caminando Viene Jesús.
LITURGIA DEL DIA / TODAY’S LITURGY
Page Four XXI Sunday in Ordinary Time • August 21, 2016 Página Cuatro
Primera Lectura: Isaias 66: 18-21 Esto dice el Señor: “Yo vendré para reunir a las naciones de toda lengua. Vendrán y verán mi gloria. Pondré en medio de ellos un signo, y enviaré como mensajeros a algunos de los supervivientes hasta los países más lejanos y las islas más remotas, que no han oído hablar de mi ni han visto mi gloria, y ellos darán a conocer mi nombre a las naciones. Así como los hijos de Israel traen ofrendas al templo del Señor en vasi-jas limpias, así también mis mensajeros traerán, de todos los países, como ofrenda al Señor, a los hermanos de ustedes a caballo, en carro, en literas, en mulos y camellos, hasta mi monte santo de Jerusalén. De entre ellos escogeré sacerdo-tes y levitas”. Palabra de Dios, Te alabamos, Señor
Salmo Responsorial 116: Vayan por todo el mundo y prediquen el Evangelio.
Segunda Lectura: Hebreos 12: 5-7, 11-13 Hermanos: Ya se han olvidado ustedes de la exhortación que Dios les dirigió, como a hijos, diciendo: Hijo mío, no despre-cies la corrección del Señor, ni te desanimes cuando te re-prenda. Porque el Señor corrige a los que ama, y da azotes a sus hijos predilectos. Soporten, pues, la corrección, porque Dios los trata como a hijo; ¿y qué padre hay que no corrija a sus hijos? Es cierto que de momento ninguna corrección nos causa alegría, sino mas bien tristeza. Pero después produce, en los que la recibieron, frutos de paz y de santidad. Por eso, robustezcan sus manos cansadas y sus rodillas vacilantes; caminen por un camino plano, para que el cojo ya no tropie-ce, sino mas bien se alivie. Palabra de Dios, Te alabamos, Señor
Aleluya, Aleluya: Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie va al Padre, si no es por mí, dice el Señor. Aleluya, Aleluya
Evangelio: Lucas 13: 22-30 En aquel tiempo, Jesús iba enseñando por ciudades y pue-blos, mientras se encaminaba a Jerusalén. Alguien le pregun-tó: “Señor, ¿es verdad que son pocos los que se salvan?” Jesús le respondió: “Esfuércense por entrar por la puerta, que es angosta, pues yo les aseguro que muchos tratarán de entrar y no podrán. Cuando el dueño de la casa se levante de la mesa y cierre la puerta, ustedes se quedarán afuera y se pondrán a tocar la puerta, diciendo: ‘¡Señor, ábrenos!’ Pero él les responderá: ‘No sé quienes son ustedes’. Entonces le dirán con insistencia: ‘Hemos comido y bebido contigo y tú has enseñado en nuestras plazas’. Pero él replicará: ‘Yo les aseguro que no sé quienes son ustedes. Apártense de mi todos ustedes los que hacen el mal’. Entonces llorarán uste-des y se desesperarán, cuando vean a Abraham, a Isaac, a Jacob y a todos los profetas en el Reino de Dios, y ustedes se vean echados fuera. Vendrán muchos del oriente y del po-niente, del norte y del sur, y participarán en el banquete del Reino de Dios. Pues los que ahora son los últimos, serán los primeros; y los que ahora son los primeros, serán los últi-mos”. Palabra del Señor, Gloria a ti, Señor Jesús
First Reading: Isaiah 66: 18-21 Thus says the Lord: I know their works and their thoughts, and I come to gather nations of every language; they shall come and see my glory. I will set a sign among them; from them I will send fugitives to the nations: to Tarshish, Put and Lud, Mosoch, Tubal and Javan, to the distant coastlands that have never heard of my fame, or seen my glory; and they shall proclaim my glory among the nations. They shall bring all your brothers and sisters from all the nations as an offer-ing to the Lord, on horses and in chariots, in carts, upon mules and dromedaries, to Jerusalem, my holy mountain, says the Lord, just as the Israelites bring their offering to the house of the Lord in clean vessels. Some of thee I will take as priests and Levites, says the Lord. Word of the Lord, Thanks be to God
Responsorial Psalm 117: Go out to all the world and tell the Good News.
Second Reading: Hebrews 12: 5-7, 11-13 Brothers and sisters, you have forgotten the exhortation addressed to you as children: “My son, do not disdain the discipline of the Lord or lose heart when reproved by him; for whom the Lord loves, he disciplines; he scourges every son he acknowledges.” Endure your trials as “discipline”; God treats you as sons. For what “son” is there whom his father does not discipline? At the time, all discipline seems a cause not for joy but for pain, yet later it brings the peaceful fruit of righteousness to those who are trained by it. So strengthen your drooping hands and your weak knees. Make straight paths for your feet, that what is lame may not be disjointed but healed. Word of the Lord, Thanks be to God
Alleluia, Alleluia: I am the way, the truth and the life, says the Lord; no one comes to the Father, except through me. Allelu-ia, Alleluia
Gospel: Luke 13: 22-30 Jesus passed through towns and villages, teaching as he went and making his way to Jerusalem. Some one asked him, “Lord, will only a few people be saved?” He answered them, “Strive to enter though the narrow gate, for many, I tell you, will attempt to enter but will not be strong enough. After the master of the house has arisen and locked the door, then will you stand outside knocking and saying, ‘Lord, open the door for us.’ He will say to you in reply, ‘I do not know where you are from.’ And you will say, ‘We ate and drank in your company and you taught in our streets.’ Then he will say to you, ‘I do not know where you are from. Depart from me, all you evildoers!’ And there will be wailing and grinding of teeth when you see Abraham, Isaac, and Jacob and all the prophets in the kingdom of God and you yourselves cast out. And people will come from the east and the west and from the north and the south and will recline at the table in the kingdom of God. For behold, some are last who will be first, and some are first who will be last.” Gospel of the Lord, Glory to you, Lord Jesus Christ
Page Five SANTA ROSA DE LIMA Página Cinco
WE MUST STRIVE FOR SALVATION
The man who encountered Jesus was worried about the
number of those who were going to be saved. If the quota
of those who will enter heaven is limited, it is reasonable to
assume that the test to gain access would
be more complicated. To enter heaven we
would have to pass a rigorous test and only
the best would succeed.
But Jesus’ response does not indicate that.
He does not say that it is necessary to have
a degree of special holiness to enter heav-
en. But rather, by Jesus’ response it would
seem that the question was not inquiring
about the number, but who would be the
few to enter. Somehow, it was taken for granted that those
who were to be saved would be members of the chosen
people: the Jewish people. Understanding the question in
this context, it is also possible to understand Jesus’ re-
sponse. No one can assume he or she is saved simply be-
cause they belong to a particular group, race or holds a
certain position in society or the church. It is necessary to
strive for salvation. As we are told in the parable of the
treasure hidden in the field, we must sell everything to ob-
tain salvation. According to Jesus, the door is narrow and
many will come from every corner of the earth. Many, who
perhaps believe they do not have the right, will be the first
to enter. And others, who believe they have the right be-
cause they are from a certain place or have done certain
things, will be left out.
What does it mean for us? We are those who come from
different corners of the world. But we come from many
generations of Christians and could think that we have a
right to salvation simply because our grandparents and
great-grandparents were Christians. Jesus tells us today
that our salvation depends on our personal effort and we
cannot sit idly. But above all, he tells us that we cannot
exclude anyone from salvation. This is very important. In
salvation, all who are brothers and sisters enter. And that
means everyone, since it is Jesus’ fundamental message to
tell us that we are children of God. To the extent that we
exclude someone, we are excluding ourselves. It is not that
God is closing the gate to heaven. It is that we cannot go
through it alone. We close it ourselves when we refuse to
be brothers and sisters to all.
The door is narrow, that is, strenuous. To enter it has a man-
datory condition: to live every moment of our lives as
brothers. It is what we do in the Eucharist, where we come
together to share our bread. It is what we must do every
day: live as brothers and sisters.
For Reflection
Are we concerned about our salvation or do we consider it
in the bag? What does it mean to be brothers to all in our
daily life? What signs of brotherhood and love can I do this
week for the people around me?
REFLEXIÓN DOMINICAL / SUNDAY REFLECTION
ESFORZARSE POR LA SALVACIÓN
Aquel hombre que se encontró con Jesús estaba preocu-pado por el número de los que se iban a salvar. Si el cupo de los que van a entrar en el cielo es limitado, es de supo-ner que las pruebas de acceso serán más complicadas. Para entrar en el cielo ten-dríamos que pasar una dura prueba y solo los mejores lo lograrían.
Pero la respuesta de Jesús no indica eso. No habla de que sea necesario un grado de santidad especial para entrar en el cielo. Por la respuesta de Jesús diríamos, más bien, que el que preguntaba no indagaba por el número, sino por quienes serían esos pocos que entrarían. De algún modo, daba por supuesto que los que se salvasen, serían los miembros del pueblo elegido: el pueblo judío. Entendiendo así la pregunta, se comprende también la respuesta de Jesús. Nadie puede dar por supuesto que está salvado solo por pertenecer a un determinado grupo, raza o tener una determinada posición en la sociedad o en la iglesia. Hay que esforzarse por la salvación. Como se nos dice en la parábola del tesoro escondido en el campo, hay que vender todo lo que se tiene para obtener la salvación. Según Jesús, la puerta es estrecha y vendrán muchos, de todos los rincones de la tierra. Muchos que quizá no crean tener derecho, serán los primeros en entrar. Y otros, que se creen con mucho derecho porque son de tal lugar o han hecho esto o aquello, se quedarán fuera.
¿Qué significa esto para nosotros? Nosotros somos de esos que vienen de los diversos rincones de la tierra. Pero veni-mos de muchas generaciones de cristianos y podríamos pensar que tenemos derecho a la salvación por la sencilla razón de que ya nuestros abuelos y tatarabuelos sean cristianos. Jesús nos dice hoy que nuestra salvación de-pende también de nuestro esfuerzo personal, que no po-demos quedarnos sentados sin hacer nada. Pero sobre todo, nos dice que no podemos excluir a nadie de la sal-vación. Esto es muy importante. En la salvación entran todos los que somos hermanos. Y eso quiere decir todos, ya que es el mensaje fundamental de Jesús decirnos que somos hijos de Dios. En la medida que excluyamos a al-guien, nos excluimos a nosotros mismos. No es que Dios nos cierre la puerta del cielo. Es que no podemos pasar solos. La puerta la cerramos nosotros mismos cuando nos negamos a ser hermanos de todos.
La puerta del cielo es estrecha; es decir, es trabajosa. Pa-sa por una condición obligatoria: vivir como hermanos en cada momento de nuestra vida. Es lo que hacemos en la Eucaristía, donde nos juntamos y compartimos el pan co-mo hermanos. Es lo que deberíamos hacer todos los días: vivir como hermanos.
Para la Reflexión ¿Nos preocupa nuestra salvación o pensamos que ya la tenemos hecha? ¿Qué significa en la vida diaria ser her-manos de todos? ¿Qué signos de hermandad y amor puedo hacer esta semana para con las personas que me rodean?
“Pidamos la gracia de imitar a Juan, sin ideas propias, sin apropiarnos del evangelio, solamente
ser una Iglesia voz, que señala la palabra, y eso hasta el martirio. Asi sea.”–Papa Francisco
Page Six XXI Domingo del Tiempo Ordinario • 21 de Agosto, 2016 Página Seis
Ministerios y Grupos Ministries and Groups ¿Alguna vez haz sentido el deseo de ser
voluntario/a en esta parroquia pero no sabes a cual grupo o ministerio integrarte? Durante todo el verano te estaremos informando sobre los diferentes ministe-
rios y grupos que tenemos, la persona encargada, el objetivo de cada uno, y quien puede participar.
Have you ever felt the desire to be a volunteer here in our Parish but you’re not sure which ministry
or group to join? During all of summer, we will be describing the different ministries and groups we have
including, the person currently in charge, the objective, and who can participate.
PASTORAL SOCIAL SOCIAL MINISTRY
Familias Necesitadas / Needy Families Lourdes Mejía (323) 560-7588
Objetivo: Ayudamos a familias necesitadas de nuestra comunidad cada semana dando despensa que ha sido donada. Todos los adultos pueden participar. Objective: We help needy families of our community with a weekly pantry of donated goods. All adults may participate.
Grupo de Danza / Dance Group Esmeralda Díaz (323) 816-3385
Objetivo: Enseñar a los niños y Jóvenes los bailes y cultu-ra de México y siempre enseñar a orar antes de cada presentación y dar gracias cada practica. Objective: Teach children and youth dances from Mexi-can Culture and always teach them to pray for each per-formance and give thanks for each practice.
Misioneros Laicos / Lay Missionaries Mirna Aguirre (323) 671-6116
Objetivo: Llevar la ayuda espiritual y material y evangeli-zar a los hermanos pobres en Tijuana, al mas necesita-do. Colectamos comida, ropa, juguetes, y cobijas. Pue-den participar personas mayores de 18 años que quie-ran ser misioneros. Objective: To provide spiritual and material help, and evangelize our poor brethren in Tijuana, the most needy. We collect food, clothes, toys, and blankets. An-yone who has the desire and is 18 years and older may participate.
Pro-Vida / Pro-Life Leonor Balderrama (323) 841-7646
Objetivo: Defender la vida, desde su concepción hasta la muerte natural. Cualquier persona mayor de 18 años que tenga el deseo, puede participar. Objective: To defend life from its conception to its natu-ral death. Anyone who is 18 year and older and has the desire may participate.
Nueva Alianza / New Alliance Juan Serrano (323) 404-0415
Objetivo: Que todas las personas tengan un encuentro consigo mismos, con Cristo y con un nuevo estilo de vida por medio de la evangelización, especialmente con personas en situación critica: drogas, alcohol, pandillas, desintegración familiar y todo lo demás. Toda persona que quiera tener un cambio de vida puede participar. Objective: That all persons may have an encounter with themselves, with Christ and a new lifestyle through evangelization, especially persons in critical situations: drugs, alcoholism, gangs, separated families and many other situations. All persons who want to change their life may participate.
Florecitas / Flowers Laura Gama (562) 392-2771
Objetivo: Hacemos las flores para los altares de la Iglesia y la capilla. Cualquier persona mayor de 18 años puede participar. Objective: We make flower arrangements for the Church altars and the chapel. Any person 18 years or older may participate.
Misioneros del Amor / Love Missionaries José Juan y Hortencia (714) 319-2842
Objetivo: Realizar misiones de evangelización, de Miseri-cordia y de construcción en comunidades necesitadas en la parroquia y ciudades de México. Personas con de-seo de ayudar a los necesitados están invitados a parti-cipar. Objective: To do mission of evangelization, mercy mis-sions and construction in needy communities and par-ishes of Mexico. Individuals with a desire to help the most needy are invited to participate.
San Vicente de Paul / St. Vincent de Paul Mitzy Zalazar (562) 658-5625
Objetivo: Ayudar a las familias necesitadas materialmen-te, monetariamente, y de otras formas. Toda persona mayor de 18 años puede participar. Objective: Help needy families materially, financially, and in many other ways. All persons 18 years or older may participate.
Page Seven SANTA ROSA DE LIMA Página Siete
NOVENA ST. ROSE OF LIMA 15—23 de Agosto
Únanse en oración en esta Novena a Sta. Rosa de Lima que estaremos
rezando en cada misa.
Oración a Sta. Rosa de Lima Señor, Dios nuestro, Tú has querido que Santa Rosa se consagre totalmente a ti, por su amor virginal, y por su penitencia de amor. Haz que guiados por el ejemplo de su caridad, seamos
fecundos en el servicio de amor al prójimo, como buenos testigos del amor de Cristo. Guiados
por el ejemplo de Santa Rosa, fortalece Padre, nuestro amor a ti y a nuestros hermanos, junto a
quienes queremos alabarte y bendecirte, por los siglos de los siglos. Amen.
Padre Nuestro Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy
nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación, y líbra-
nos del mal. Amén.
Ave María Dios te salve María, llena eres de gracia el Señor es contigo; bendita eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa Ma-ría, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores,
ahora y en la ahora de nuestra muerte. Amén
Gloria Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre, por
los siglos de los siglos. Amen.
Intención Personal
August 15th—August 23rd
Join us in prayer in our Novena to St. Rose of Lima which will be prayed
in every mass.
Prayer to St. Rose of Lima Lord. Our God, you wanted Saint Rose
to consecrate herself wholly to you, by her vir-ginal love and through her penitence of love.
Guided by her example of charity, make us fertile in service and love towards
our brother, like good witnesses of Christ’s love. Strengthen Father, those of us who, guided by
her example, want to praise you and worship you, for ever and ever. Amen
Our Father
Our Father, Who art in Heaven, hallowed be Thy name; Thy Kingdom come, Thy will be done on
earth as it is in Heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us; and lead us not into
temptation, but deliver us from evil. Amen
Hail Mary Hail Mary, full of grace. Our Lord is with you.
Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of
our death. Amen.
Glory Glory be to the Father, and to the Son, and to the
Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Personal Intention
COMPARTIR LA VIDA CON “TODA” PERSONA
Para compartir la vida con la gente y entregarnos generosamente, necesitamos reconocer también que cada persona es digna de nuestra entrega. No por su as-pecto físico, por sus capacidades, por su lenguaje, por su mentalidad o por las satisfacciones que nos brinde, sino porque es obra de Dios, criatura suya.
El la creó a su imagen y refleja algo de su gloria. Todo ser humano es objeto de la ternura infinita del Señor, y El mismo habita en su vida.
Jesucristo dio su preciosa sangre en la cruz por esa persona. Mas allá de toda apariencia, cada uno es inmensamente sagrado y merece nuestro cariño y nuestra entrega. Por ello, si logro ayudar a una sola persona a vivir mejor, eso ya justifica la entrega de mi vida. Es lindo ser pueblo fiel de Dios.
¡Y alcanzamos plenitud cuando rompemos las paredes y el corazón se nos llena de rostros y de nombres!
PAPA FRANCISCO—Exhortacion Apostolica, Evangelii Gaudium (# 274)
INTENCIONES DEL PAPA FRANCISCO PARA EL MES DE AGOSTO
POR LA EVANGELIZACION: Vivir el Evangelio:
Para que los Cristianos vivan la exigencia del Evangelio, dando testimonio de FE, HONESTIDAD y AMOR AL PRÓJIMO.
El mundo necesita a Dios y esa es una realidad que nadie puede negar. Pero ¿Qué clase de Dios es el que necesita el hombre en el mundo de hoy? No es un dios lejano, injusto ni olvidadizo, sino el Dios atento que nos conoce y llama por nuestro nombre, nos entiende y nos ama.
Este es el Dios que el mundo necesita y a quien los cristianos seguimos y com-partimos, no desde una imposición, sino en un gesto de amor y libertad, sin faltar el respeto a las demás religiones y culturas del mundo, pero si levantando nuestra voz y dando nuestro testimonio.
Hoy le dirigimos nuestra suplica para que permanezca siempre con nosotros y nos permita ser en cada momento sus testigos creíbles en cualquier lugar, con cualquier persona y bajo toda circunstancia.
Page Eight XXI Sunday in Ordinary Time • Agosto 21, 2016 Página Ocho
Cultura Católica / Catholic Culture
Siete Temas de la Enseñanza Social Católica
La enseñanza social de la Iglesia es un rico teso-ro de sabiduría sobre la manera de construir una sociedad justa y vivir una vida de santidad en medio de los desafíos de la sociedad moderna. La enseñanza social católica moderna ha sido articulada por medio de una tradición de docu-mentos papales, conciliares y episcopales. Le-yendo directamente estos documentos se pue-den entender mejor la profundidad y la riqueza de esta tradición. En estas breves reflexiones, nos gustaría destacar siete temas claves que se encuen-tran en el centro de nuestra tradición social católica: La Vida y la Dignidad de la Persona El Llamado a la familia, la comunidad, y la participación Los Derechos y Deberes La Opción por los Pobres e Indefensos La dignidad del Trabajo y los derechos de los trabajado-
res La Solidaridad El Cuidado por la Creación de Dios
(continuará el próximo domingo…)
La próxima semana: Siete Temas de la Enseñanza Social Católica
Seven Themes of Catholic Social Teaching
The Church's social teaching is a rich treasure of wisdom about building a just society and living lives of holiness amidst the challenges of modern society. Modern Catholic social teach-ing has been articulated through a tradition of papal, conciliar, and episcopal documents. The depth and richness of this tradition can be understood best through a direct reading of these documents. In these brief reflections,
we highlight seven of the key themes that are at the heart of our Catholic social tradition:
Life and Dignity of the Human Person Call to Family, Community, and Participation Rights and Responsibilities Option for the Poor and Vulnerable The Dignity of Work and the Rights of Workers Solidarity Care for God’s Creation
(to be continued…)
Coming next week: Life and Dignity of the Human Person
Twenty-First Sunday in Ordinary Time
This Jubilee Year of Mercy and Pope Francis’ ministry have renewed our understanding that the Church’s heart is open wide to all, and the heart of the gospel is God’s mercy. Flooded with God’s mercy, our hearts should overflow
as channels bringing to wounded and weary hearts Jesus’ healing mercy. For Jesus warns, our own sal-vation is not guaranteed by the Liturgy of the Word (“you taught in our streets”) nor by the Eucharist (“we ate and drank in your company”) (Luke 13:26). People far from that banquet, “from the east and the west and from the north and the south . . . will recline at table in the kingdom of God” (13:29). Ra-ther, showing mercy is key to obtaining mercy our-selves (Matthew 5:7). So we should never dare ask what “someone” asked Jesus, “Lord, will only a few people be saved?” (Luke 13:23). The crucial question is “Will I be saved?” And Jesus’ answer is another question: “Have you shown mercy to everyone, freely, gladly, no limits, no conditions, no excep-tions?”
Jubileo de la Misericordia Jubilee of Mercy
Vigésimo Primer Domingo del Tiempo Ordinario
Este Año Jubilar de la Misericordia y el ministerio del Papa Francisco vienen renovando nuestro entendi-miento de que el corazón de la Iglesia está abierto para todas las personas y, el corazón del Evangelio es la misericordia de Dios. Inundados con la misericordia de Dios, nuestros corazones deben desbordarse como arroyos llevando a las personas cansadas y heridas la mise-ricordia consoladora de Jesús. Ya que Jesús señala que nuestra salvación no está garantizada por la Liturgia de la Palabra (“tú has enseñado en nuestras plazas”) ni por la Eucaristía (“Hemos comido y bebido contigo”) (Lucas 13:26). Habrá personas lejos de ese banquete “del oriente y del poniente, del norte y del sur . . . participarán en el ban-quete del Reino de Dios” (13:29). Por el contrario, mostrar misericordia es la clave para obtener misericordia nosotros mismos (Mateo 5:7). Para que nunca debamos atrevernos a preguntar lo que “alguien” le preguntó a Jesús: “Señor, ¿es verdad que son pocos los que se salvan?” (Lucas 13:23). La pregunta debiera ser: “¿Yo me salvaré?” Y la respuesta de Jesús sería otra pregunta: “¿Has sido misericordioso con tu prójimo, de manera libre, con alegría, sin límites, sin condi-ciones, sin excepciones?”
Ciudadanos Fieles Faithful Citizenship
Ciudadanos Fieles
Faithful Citizenship
Page Nine SANTA ROSA DE LIMA Página Nueve
UNA ROSA ENTRE LAS ESPINAS
“SANTA ROSA DE LIMA” FIESTA: 23 de Agosto
Por Robert Lentz
La vida de esta santa es como la de una rosa
entre las espinas. Nació en una familia pobre,
pero de clase alta en el Perú, poco después de
la conquista.
Viniendo de una infancia desconcertante y abu-
siva, se identificó profundamente con el Cristo
sufriente. Deseaba ser monja, pero su familia se lo impi-
dió. Practicó austeras penitencias en el hogar y, final-
mente, se convirtió en una terciaria Dominicana. Era
amiga cercana de otro santo Dominicano con una in-
fancia infeliz, Martín de Porres. Mientras que el dolor infli-
gido a ella desde su niñez ayudó a fomentar una pie-
dad que hoy es considerada desconcertante, también
desarrolló una compasión por los pueblos indios que su-
frieron abuso no muy diferente que ella sufrió.
Para ayudar a mantener a su familia, hacía bordados
finos y crecía flores para vender. Junto con flores, crecía
hierbas medicinales, la cual utilizó para curar a los enfer-
mos pobres de Lima, que empezaron a llegar a su pe-
queña enfermería en el hogar de su familia. Tenía un
amor y una preocupación especial por los indios que
habían sido conquistados salvajemente por hombres
como Pizarro. Ella misma tenía sangre Inca.
Su amor por Dios era apasionado y profundo. Escribió
poesía mística, que de vez en cuando cantaba con una
guitarra. Al igual que muchos místicos Españoles, tuvo
que defenderse ante la temida Inquisición. En los días
finales de su corta vida, una pequeña ave llegaba ca-
da día al atardecer y cantaba con ella una canción de
amor que ella misma había compuesto. Murió después
de una enfermedad dolorosa, mientras el reloj daba la
medianoche—recordándonos así la parábola evangéli-
ca del Esposo y las diez vírgenes con sus lámparas.
A ROSE AMONG THORNS
“SAINT ROSE OF LIMA”
FEAST DAY: August 23 By Robert Lentz
The life of this saint is like that of a rose among
thorns. She was born into a poor but upper-class
family in Peru, soon after the conquest.
Coming from a bewildering and abusive child-
hood, she identified deeply with the suffering
Christ. She longed to become a nun, but was prevented
by her family from doing so. She practiced austere pen-
ances at home and eventually became a Dominican
tertiary. She was a close friend of another Dominican
saint with an unhappy childhood, Martin de Porres. While
the pain inflicted on her as a child helped to foster a pie-
ty we find puzzling today, she also developed a compas-
sion for the Indian peoples of her day who suffered
abuse not unlike her own.
To help support her family, she did fine embroidery and
raised flowers for sale. Along with flowers, she raised
medical herbs which she used to cure the sick poor of
Lima who began flocking to her small infirmary in her
family's home. She had a special love and concern for
the Indians who had been savagely conquered by men
like Pizarro. She herself had Inca blood.
Her love for God was passionate and deep. She wrote
mystical poetry, which she occasionally sang with a gui-
tar. Like many a Spanish mystic, she had to defend her-
self before the dreaded Inquisition. Near the end of her
short life, a small bird came each day at sunset and sang
a love song with her that she had composed. She died
after a painful illness, just as a clock was striking midnight
- reminiscent of the Gospel parable of the Bridegroom
and the ten virgins bearing lamps.
SCHOOL CORNER / AVISOS ESCOLARES
MOVIE NIGHT FRIDAY, AUGUST 26
St. Rose of Lima
Parking Lot, 6-10pm
ZOOTOPIA There will be
snacks, drinks,
and much
more. JOIN US!!!
STILL ACCEPTING APPLICATIONS: TK, 2ND, 4TH, 5TH, AND 6TH GRADES
We are still accepting applications for
grades TK, 2nd, 4th, 5th, and 6th. Finan-cial aid is available to those families
that qualify. To schedule a testing date
or for more information contact Ms.
Macias at [email protected]
You may pick up an application in the
school office.
ACEPTANDO APLICACIONES: GRADOS TK, 2DO, 4TO, 5TO, Y 6TO
Aun estamos inscribiendo para los gra-
dos TK, 2do, 4to, 5to, y 6to. Hay ayuda
financiera para los que califiquen. Fa-
vor de contactar a Ms. Macias: vma-
[email protected] para hacer
una cita para el examen y para recibir
mas información. Puede recoger su
aplicación en la oficina escolar.
Mark your calendars: First day of school, Wednesday, August 24, Early Dismissal Marque el calendario: Primer día de escuela, Miércoles, 24 de Agosto, Salida Temprana
FIESTA PATRONAL / PATRONAL FEAST
Eventos Próximos / Upcoming Events Page Nine 18 de Abril del 2010. Tercer Domingo de Pascua Página Nueve Page Ten XXI Domingo del Tiempo Ordinario • 21 de Agosto, 2016 Página Diez
ENCUENTRO MATRIMONIAL MUNDIAL
¿Está Dios en su Matrimonio? ¿Está buscando la manera de incluir a Dios en sus vidas?
¡Descubra como hacerlo en un fin de semana del Encuentro Matrimonial Mundial!
El fin de semana del Encuentro Matrimonial Mundial es un pro-grama de 44 horas en donde las parejas pueden alejarse del trabajo, los niños, el teléfono y de las tareas de la casa.
Si están buscando que su relación crezca y sea más profunda y rica entonces les gustará la diferencia que puede hacer en us-tedes el fin de semana del Encuentro Matrimonial Mundial.
Para mas información llame a: Miguel y Paula Molina (323) 351-3935
Prefer a digital bulletin? Visit our Website
www.sroflima.org
¿Prefieres el boletín digital? Visita nuestro Sitio
ROSARIO PRO-VIDA
Invitamos a toda la comunidad a participar en el rezo del Rosario Pro-Vida todos los Miércoles des-
pués de la misa de 5:00pm en la Iglesia. ¡Apoye y defienda la vida con sus oraciones!
MOVIMIENTO FAMILIAR CRISTIANO CATOLICO USA
(MFCC-USA)
Por amor a Dios y a las familias...“El Primer ámbito que la fe ilumina en la ciudad de los hombres es la familia. Pienso sobre todo en el matrimonio, como unión estable de un hombre y una mujer: nace de su amor, signo y presencia del amor de Dios.” -Papa Francisco, Lumen Fidei
¿Estas buscando mejorar y promover la comunicación y el dia-logo en tu matrimonio, con tus hijos, tener mas comprensión y desarrollar los valores humanos y Cristianos? El MFCC-USA está aquí para ayudarte con esto y mucho más.
Para mas información: Sres. Quijas (323) 771-9597
ULTIMA OPORTUNIDAD
La ultima oportunidad para registrar a su hijo/a en el programa de Primera Comunión será:
SABADO, 10 DE SEPTIEMBRE 10AM—1PM EN LA OFICINA PARROQUIAL
Por favor recoger su aplicación antes de esta fecha. El día de la registración deberá presentar: la aplicación llena, una copia del certificado de Bautismo, y el donativo de $60.
Para preguntas: Oficina de Educación Religiosa (323) 560-0187
LAST CHANCE
There will be one last chance to register your child for the First Communion program on:
SATURDAY, SEPTEMBER 10 10AM—1PM IN THE PARISH OFFICE
Please pick up the application before this date. On registration day you must present: the filled out applica-
tion, a copy of the Baptism certificate, and the $60 donation.
For questions: Office of Religious Education (323) 560-0187
ATTENTION ALL CATHOLICS
This August, take your family and friends to
see the great Christian story, BEN-
HUR opening weekend! BEN-HUR is a classic
story of brotherhood and betrayal, slavery
and love, forgiveness and redemption.
Learn more at: http://sharebenhur.com
ATENCION CATÓLICOS
Este agosto lleve a su familia y
amigos al cine a ver la gran historia Cristia-
na, BEN-HUR, en su fin de semana de es-
treno. BEN-HUR es una historia clásica de
hermandad y traición, esclavitud y amor,
perdón y redención. Para más información
visite: http://sharebenhur.com
IN THEATERS NOW
DON’T MISS IT! ——————————————————————
YA ESTÁ EN EL CINE
¡NO TE LO PIERDAS!