+ All Categories
Home > Documents > XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A - smgoretti.org · XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A E...

XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A - smgoretti.org · XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A E...

Date post: 28-Oct-2019
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
8
SANTA MARIA GORETTI PARISH (Italian Parish) 9110-110 Avenue, Edmonton, AB. T5H 4A1 Tel. (780) 422-8304 Fax (780) 425-7254 E-Mail: [email protected] Office Hours: Mon-Fri: 9:00am-12:30pm. 1:00-3:00pm. Pastor: Rev. Fr. George Puramadathil, CFIC Office Administrator: Luis M. Untalan SMG Community Centre (780) 426-5026 Mass Schedule: Tuesday to Friday in Italian - 7:00 p.m. Weekend: Saturday 5:00 p.m. (Italian); Sunday: 8:30 a.m. (Italian), 10:00 a.m. (English), 11:30 a.m. (Italian). Sacrament of Reconciliation: Saturdays at 4:30 p.m. before Mass or by appointment Adoration: Every Friday at 6.00 p.m. Rosary every evening: 6:20 p.m. Baptism: Saturday 5:00 p.m. (Italian); Sunday: 8:30 a.m. (Italian), 10:00 a.m. (English), 11:30 a.m. (Italian). Marriage: Contact the Priest at least 6 months prior to the Wedding. (A Catholic Marriage Preparation Course is a requirement.) Mezz’ora Con Voi (Italian Radio Program): Sunday at: 9:00 a.m. on 101.7 FM Web Site: www.smgoretti.org 22 OCTOBER 2017 XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A E LECITO, O NO, PAGARE IL TRIBUTO A CESARE DIO ci sceglie perché ci ama. Paolo lo ricorda ai Tessalonicesi (II Lettura), aggiungendo che questo amore, che sempre ci sorprende, deve essere assunto dalla nostra libertà e fatto fruttificare, mediante una fede operosa, una carità che si affatica, una speranza che resta salda. I doni di Dio dobbiamo trafficarli nella storia, con l’atteggiamento di chi sa discernere tra ciò che spetta a Dio e ciò che spetta agli uomini. Quello che è di Cesare (Vangelo) Dio non lo pretende per sé. È appunto la responsabilità della storia, l’impegno per il bene comune, la promozione della giustizia e della pace. C’è però un solo Signore, ed è a lui, non ad altri, che dobbiamo render conto della nostra vita. La moneta appartiene a Cesare, la nostra vita solo a Dio. C’è un solo Signore, e questa consapevolezza rappresenta una critica radicale a ogni potere umano che voglia diventare assoluto e idolatrico. Che sia Cesare (Vangelo) o sia Ciro di Persia (I Lettura), o qualcun altro dei potenti del nostro tempo dobbiamo rispettare il loro impegno, consapevoli però di ciò che Dio anche oggi ripete: «Io sono il Signore e non c’è alcun altro, fuori di me non c’è Dio». Luca Fallica 29 TH SUNDAY OF ORDINARY TIME This gospel passage recounts the first of four challenges to Jesus from Jewish leaders. The message Jesus preached had reached them and threatened the détente they had attained with the Romans who had mandated that taxes had to be paid. Tragically, this made the Jewish people complicit in their own oppression. Jesus’ retort challenges the Pharisees and us to look beyond the obvious and remain focused on what belongs to God. Although paying taxes still rankles us, we recognize that they provide education, healthcare, a standard of living and more that could not be sustained otherwise. The common good, a principle of Catholic social teaching, can only be achieved and maintained if we come together in concern for one another. Today is World Mission Sunday. Through our generosity, we can extend our concern beyond our borders to our brothers and sisters who are in need in every corner of the world. Our contributions testify to the fact that we believe that all of humanity is from God and worthy of care. Jesus counters the Pharisees by asking whose image was stamped on their coin. For us, the important question goes beyond image. We are challenged to declare that it is Jesus, the son of the living God, who lives in our hearts, so that we might place love above all else. Connie Pare
Transcript
Page 1: XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A - smgoretti.org · XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A E LECITO, O NO, PAGARE IL TRIBUTO A CESARE DIO ci sceglie perché ci ama. Paolo lo ricorda

SANTA MARIA GORETTI PARISH

(Italian Parish)

9110-110 Avenue, Edmonton, AB. T5H 4A1 Tel. (780) 422-8304 Fax (780) 425-7254

E-Mail: [email protected] Office Hours: Mon-Fri: 9:00am-12:30pm. 1:00-3:00pm.

Pastor: Rev. Fr. George Puramadathil, CFIC

Office Administrator: Luis M. Untalan

SMG Community Centre (780) 426-5026

Mass Schedule: Tuesday to Friday in Italian - 7:00 p.m.

Weekend: Saturday 5:00 p.m. (Italian); Sunday: 8:30 a.m. (Italian), 10:00 a.m. (English), 11:30 a.m. (Italian).

Sacrament of Reconciliation: Saturdays at 4:30 p.m. before Mass or by appointment

Adoration: Every Friday at 6.00 p.m. Rosary every evening: 6:20 p.m. Baptism: Saturday 5:00 p.m. (Italian); Sunday: 8:30 a.m. (Italian), 10:00 a.m. (English), 11:30 a.m. (Italian).

Marriage: Contact the Priest at least 6 months prior to the Wedding. (A Catholic Marriage Preparation Course is a requirement.)

Mezz’ora Con Voi (Italian Radio Program): Sunday at: 9:00 a.m. on 101.7 FM Web Site: www.smgoretti.org

22 OCTOBER 2017

XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A E LECITO, O NO, PAGARE IL TRIBUTO A CESARE

DIO ci sceglie perché ci ama. Paolo lo ricorda ai Tessalonicesi (II Lettura), aggiungendo che questo amore, che sempre ci sorprende, deve essere assunto dalla nostra libertà e fatto fruttificare, mediante una fede operosa, una carità che si affatica, una speranza che resta salda. I doni di Dio dobbiamo trafficarli nella storia, con l’atteggiamento di chi sa discernere tra ciò che spetta a Dio e ciò che spetta agli uomini. Quello che è di Cesare (Vangelo) Dio non lo pretende per sé. È appunto la responsabilità della storia, l’impegno per il bene comune, la promozione della giustizia e della pace. C’è però un solo Signore, ed è a lui, non ad altri, che dobbiamo render conto della nostra vita. La moneta appartiene a Cesare, la nostra vita solo a Dio. C’è un solo Signore, e questa consapevolezza rappresenta una critica radicale a ogni potere umano che voglia diventare assoluto e idolatrico. Che sia Cesare (Vangelo) o sia Ciro di Persia (I Lettura), o qualcun altro dei potenti del nostro tempo dobbiamo rispettare il loro impegno, consapevoli però di ciò che Dio anche oggi ripete: «Io sono il Signore e non c’è alcun altro, fuori di me non c’è Dio». Luca Fallica

29TH SUNDAY OF ORDINARY TIME

This gospel passage recounts the first of four challenges to Jesus from Jewish leaders. The message Jesus preached had reached them and threatened the détente they had attained with the Romans who had mandated that taxes had to be paid. Tragically, this made the Jewish people complicit in their own oppression. Jesus’ retort challenges the Pharisees and us to look beyond the obvious and remain focused on what belongs to God.

Although paying taxes still rankles us, we recognize that they provide education, healthcare, a standard of living and more that could not be sustained otherwise. The common good, a principle of Catholic social teaching, can only be achieved and maintained if we come together in concern for one another.

Today is World Mission Sunday. Through our generosity, we can extend our concern beyond our borders to our brothers and sisters who are in need in every corner of the world. Our contributions testify to the fact that we believe that all of humanity is from God and worthy of care.

Jesus counters the Pharisees by asking whose image was stamped on their coin. For us, the important question goes beyond image. We are challenged to declare that it is Jesus, the son of the living God, who lives in our hearts, so that we might place love above all else. Connie Pare

Page 2: XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A - smgoretti.org · XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A E LECITO, O NO, PAGARE IL TRIBUTO A CESARE DIO ci sceglie perché ci ama. Paolo lo ricorda

INTENZIONI DELLE SANTE MESSE MASS INTENTIONS

SATURDAY/ SABATO, 21 ottobre 5:00 p.m. (Italian) Tiziana Roncucci-Cristini dai figli Lydia, Daniel e

mamma Elena Roncucci Annibole Zucca dalla moglie Lucia (16 anni) Bruna, Giulia Paulon dalla cognata Rosetta Mario Paulon dalla famiglia Pasquale Rago dal figlio Joe, Maria Giulia e

nipoti

SUNDAY/ DOMENICA, 22 ottobre 8:30 a.m. (Italian) Nick DeCicco dai nonni Luigi e Lidia DeCicco

10:00 a.m.(English) Kathleen and Joseph Kowalczyk from Larry

and Eugenia Kowalczyk Carmela D’Andrea dalla famiglia Maria e Nicola DiLullo from Antonio,

Domenico e famiglie Domenico e Elisa Stagliano da Giuseppe e Pina

Stagliano e famiglia Giuseppe e Maria Marchese from the family Nicola Durante from Teresa Durante and

family Rino Storti dalla moglie e figli Tutti i defunit di Carmela Storti Lisetta Pompa deceduta in Argentina dalla

sorella Nunziata Martino e famiglia Tutti i defunti della famiglia Benvenuto da

Giuseppe e Licinia Benvenuto Orazio Serafina e Santina Chiarello dal figlio e

fratello Mario e famiglia Giuseppina, Giovanni, Vincenzo e Nicola

Marghella dalle figlie, sorelle, e famiglie Tutti i defunti di Mario e Mafalda Chiarello e

famiglia

11:30 a.m.(Italian) Nicola Cristello dalla moglie Antonietta e

famiglia Tutti i defunti di Antonietta Cristello e famiglie Olga Ottavi (56 anni) dalla figlia Marisa e

famiglia Cursio Ottavi dalla figlia Marisa e famiglia Angelo Gazzola dalla moglie e figlia Tutti i defunti di Antonietta Palladino e

famiglia Pasquale Rago dal figlio Carmelo e Stella Rago

e famiglia Benito Spatafora dalla moglie Anna e famiglia Tutti i defunti di Anna Spatafora

Tutti i defunti di Maria Donato Rosina Scalzo da Maria Donato Salvatore Donato da Maria Donato Franco Roccia dalla moglie Carmela e figli Tutti i defunti di Carmela Roccia Ettore Carinelli dalla moglie Eleonora e

famiglia Assunta Cancian dal marito Mario e famiglia Pietro Contessa dalla moglie Ausilia e famiglia Tutti i defunti di Benacchio da Ausilia

Contessa e famiglia Tutti i defunti di Contessa da Ausilia Contessa

e famiglia Carmine Caputo dai genitori e sorella

Tuesday/martedi, 24 ottobre (No Mass Intentions)

Wednesday/mercoledi, 25 ottobre (No Mass Intentions)

Thursday/giovedi, 26 ottobre (No Mass Intenions)

Friday/venerdi, 27 ottobre (No Mass Intentions)

Riposa in Pace/ Rest in Peace

Grace This Week

Leader: Lord Jesus, we thank you for your Word. You remind us that God is in charge and to focus on those things that are God’s. (Matt. 22:21)

All: May our reflection on the love of God lead us back to others, that we may share our hope with them.

PARISH NEWS

2018 CATECHISM CLASSES REGISTRATION NOW OPEN

Registration is now open for our Pre-School, First Communion preparation classes for 2018. Classes will start on January 14, 2018. Our children become very well prepared for the Sacraments of First Holy Communion and Confirmation. We encourage all parents of age-appropriate children to register. The Parish is also offering pre-school catechism classes for children between ages 4-6.

Please register your children by calling the office at (780) 422-8304. Registration forms

Page 3: XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A - smgoretti.org · XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A E LECITO, O NO, PAGARE IL TRIBUTO A CESARE DIO ci sceglie perché ci ama. Paolo lo ricorda

may be picked up at the Parish Office or downloaded from the Parish website, www.smgoretti.org

Il corso di Catechismo per il 2018. L’iscrizioni aperte Adesso sono aperte l’iscrizione delle lezioni per la Prima Communione e Cresima per il 2018. Le lezioni comincérano il 14, gennaio 2018. Il nostro programma e considèrato tra i migliori per la preparazione dei nostri bambini a questi preziosi sacramenti e incoraggiamo tutti i genitori di scrivere i loro figli. Inoltre la Parrochia offre il catechismo per bambini fra 4-6 anni.

Per iscrivere i vostri bambini chiamate l’ufficio della parrocchia al (780) 422-8304. I moduli per l’iscrizione possono essere ritirati direttamente dall’ufficio della parroccchia, oppure scaricando dal sito, www.smgoretti.org

Journeying through the RCIA at Santa Maria Goretti Parish

The Santa Maria Goretti Parish invites those adults and teenagers who would like to journey into learning more about the Catholic faith through the Sacraments of Baptism, Holy Communion and Confirmation, and to deepen their relationship to God, to join the RCIA program which starts this Fall. The RCIA (Rite of Christian Initiation of Adults).

Invitiamo tutti i adulti che voglianno ricevere la fede catolica e i sacramenti di battesimo, communione, e cresima e coloro che voglianno profondire nella fede. Venita per catechiso per i adulti (RCIA). Chiamate l’ufficio: 780-422-8304.

World Mission Month

Today, we celebrate World Mission Sunday! We are called to offer our prayers and generous financial support, through the Society for the Propagation of the Faith, for the worldwide mission of Christ. We are asked to reach out to the peripheries, people in remote villages, towns and cities by using the witness and work of missionaries and local priests. Please keep all missionaries in your daily prayers.

Updating our Volunteer List

The Archdiocese requires all parishes to update the volunteer data base once a year. Therefore, we ask all TEAM LEADERS of the

various ministries to provide the following information:

1. Names and contact information of volunteers who have not registered and are volunteering in your Ministry

2. Names of registered volunteers who have not been active for at least one year. Please give the information to the Parish Office, or contact Silvio Pino [email protected] 780-457-9074

La nostra campagna di raccolta fondi sostiene il Newman Theological College, che si occupa dell’educazione dei nostri seminaristi, insegnanti di religione Cattolica, studiosi laici e cappellani. Con l’aiuto di tutti possiamo fare la differenza ed arricchire il nostro ministero religioso di una valida educazione accademica.

Together we Serve supports 11 different Catholic organizations. It works with local community organizations to create greater global justice and act in solidarity with the world’s most poor and vulnerable.

Starting next week, for the next three consecutive weeks, we are asking for donations to support our Newman Theological College, where seminarians, lay people, Catholic teachers, and chaplains are educated and trained for their diverse ministries.

Thank you in advance for your generosity. Holy Rosary at Holy Cross and St. Michael’s

Il 2 novembre, 2017 celebriamo il Santo Rosario alle ore 2 p.m. a Holy Cross Mausoleum. Il 3 novembre, 2017

celebriamo il Santo Rosario alle ore 3 p.m. a St. Michael’s Cemetery.

Page 4: XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A - smgoretti.org · XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A E LECITO, O NO, PAGARE IL TRIBUTO A CESARE DIO ci sceglie perché ci ama. Paolo lo ricorda

Living in the Word of God

Archbishop Richard Smith Pastoral Letter

The Word of God in the Home

I encourage families, too, to listen together to the Word of God. Through a careful listening to this Word, families encounter the Lord in their very midst and hear within the depths of their hearts his assurance of love and call to holiness and service. Here I suggest three simple ways by which our families can make the Word of God central to their daily living and draw from it guidance and peace.

Grace at Mealtime

In line with a specific request of the Holy Father, I ask that all our families return to the beautiful practice of praying before and after meals (cf. Laudato Si, 227). Together with our traditional prayer to God for the blessing of the meal and our sharing of it, this can be an opportunity to hear a line from Sacred Scripture and respond to it. To facilitate this, the Archdiocese has created a prayer card for use at mealtime. This was distributed to parishes in the Spring of 2016, and is available on our Archdiocesan website. Added to the traditional prayers, there is also on the card a verse from the Bible, offered as one small way to help families remain centered daily upon the Word of God. Families may wish to substitute the card’s biblical citation with others that I send out by Twitter on a weekly basis, and which are shared with parishes through the Quid Novum email bulletin for inclusion in their Sunday bulletin.

For the letter in its entirety, please visit caedm.ca/letter

To be continued…….

LETTERA PASTORALE – Parte seconda Arcivescovo Richard W. Smith 14 Settembre 2017

LA PAROLA DI DIO IN CASA

Voglio anche incoraggiare le famiglie ad ascoltare insieme la Parola di Dio. Mediante un attento ascolto della Sua Parola, le famiglie trovano il Signore al loro interno e sentono nel profondo del loro cuore una certezza di amore ed una chiamata alla santità e al servizio. Sono a suggerire tre semplici modi attraverso i quali le nostre famiglie possono mettere al centro della loro vita di tutti i giorni la Parola di Dio e trarne pace e guida.

Pregare all’ora dei pasti

In linea con una richiesta specifica del Santo Padre, chiedo alle nostre famiglie di ritornare alla bellissima pratica di pregare prima e dopo i pasti (cf. Laudato Si, 227). La tradizionale preghiera a Dio per la benedizione del pasto e la condivisione, può essere un’opportunità per sentire un verso delle Sacre Scritture e rispondere. Per facilitare la cosa, l’Arcidiocesi ha creato una carta di preghiera da usare all’ora dei pasti. Venne distribuita alle parrocchie nella primavera del 2016, ed è disponibile sul sito web dell’Arcidiocesi. Oltre alle preghiere tradizionali, sulla carta troverete un verso della Bibbia, offerto come piccolo gesto per aiutare le famiglie a rimanere centrate ogni giorno sulla Parola di Dio. Le famiglie possono sostituire la citazione biblica della carta con altre che mando via Twitter ogni settimana, e che sono inviate alle parrocchie tramite il bollettino e-mail Quid Novum che viene inserito nel loro bollettino Domenicale.

On Thursday, November 2nd, 2017 we will celebrate Holy Mass at 7 p.m. for all our faithfully departed. Celebriamo una Santa

Messa per tutti i cari defunti, giovedi, 2 novembre alle ore 7 p.m. Invitiamo tutti per questa Santa Messa.

Page 5: XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A - smgoretti.org · XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A E LECITO, O NO, PAGARE IL TRIBUTO A CESARE DIO ci sceglie perché ci ama. Paolo lo ricorda

PARISH COMMUNITY NEWS

Thank you

For having volunteered your time For having shared your talents For having spread happiness

that has blessed so many For all that you did

was truly a reflection of God’s Love.

Grazie Per aver donato volontariamente il

vostro tempo, Per aver condiviso i vostri talenti

Per aver diffuso la felicità che ha benedetto così tanti Per tutto ciò che avete fatto

era veramente un riflesso dell'Amore di Dio.

On behalf of Father George and Parish Council, a sincere thank you to all our volunteers for all they do for our parish. Without you, the blessings of our Santa Maria Goretti Parish Community would not be possible.

Preghiera Per i Volontari

Come volontario ti ringrazio Signore per la possibilità che mi hai dato di servire ancora un'anno, e di dare di me stesso, in piccole cose alle persone che non sono state benedette ogni giorno come me.

Grazie per l'aiuto che mi dai, per la salute, la mente e l'anima per arrivare al mio obiettivo.

Per gli occhi per vedere il bene in tutto, una mano da estendere prima di una caduta.

Per le gambe per andare dove il bisogno è grande, imparando ad amare e dimenticare l'odio.

Per le orecchie per ascoltare, e un cuore da interessarsi, quando la croce di qualcuno è difficile da sopportare.

Un sorriso per dimostrare il mio vero affetto, con l'energia in abbondanza.

Tutto questo io chiedo Caro Signore, se posso, per servire meglio da giorno a giorno.

Possa Dio benedire tutti voi che vi offrite come volontari.

C’è grande bisogno di tutti voi!

Congratulations to the newest member of our community on receiving the Sacrament of Baptism: Nico Claudio Ziccarelli

MISSION TO INDIA

Fr. George is going to India for Mission and to celebrate 1st anniversary of his mother’s death. (Nov. 5th-Dec. 5th, 2017). If anyone would like to help in the CFIC Children’s Mission, please let Fr. George know and he will visit the mission to give them any donations. A small group from our parish will also visit the CFIC Missions in India with Fr. George.

Page 6: XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A - smgoretti.org · XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A E LECITO, O NO, PAGARE IL TRIBUTO A CESARE DIO ci sceglie perché ci ama. Paolo lo ricorda

Let us pray for them and wish them a good time. Padre George andra’ in India per 30 giorni per la sua vacanza, per l’anniversario della morte della sua mamma e visitare la missione dei bambini. Se qualcuno vuole fare una donazione per la missione, Padre George puo’ portare con sé vostro dono. Un piccolo gruppo dalla nostra parrocchia andra’ con Padre George in India per visitare la missione. Auguriamo una buona vacanza a Padre George.

Catholic School Trustees

Our Parish would like to congratulate Sandra Palazzo on being elected to represent Ward 72. Let’s pray for her new mission in supporting our students with Catholic values.

Tanti auguri a Sandra Palazzo e preghiamo per la sua nuova missione comé representante nella educazione catolica.

Santa Maria Goretti Centre Community News

Knights of Columbus Santa Maria Goretti Council

Thanksgiving was only a couple of weeks ago. It’s a wonderful time where we pause to give thanks for what we are given. That thankfulness should be a common sentiment in our daily lives. How truly fortunate we are to be living in this beautiful land and be a part of this great family of parishioners. Developing a daily sense of appreciation for what we have sharpens our sense of happiness and gives opportunity to open our hearts to our fellow man. In turn, that action brings greater strength to our community and family. In short, be appreciative, be happy and help your fellow man. Wow...did I just discover the secret to a happy life? The power of prayer needs to be included in the above formula. Prayer places us in contact with Our Lord. He is the source of that power. Next week your Knights facilitate Fifth Sunday

Rosary at 9:30. Praying the rosary in communal fashion brings us closer as parishioners in family. And, in prayer the Holy Spirit ties us together in fellowship and unity. We hope you can join us next Sunday. Call Tony at (780) 297-4479 if you have any questions about your SMG Knights.

October 29 marks the fifth Sunday of the month. Your Knights are most proud to host our Fifth Sunday Rosary Program. It is designed to help bring parishioners together in spiritual activity and devotion to Mother Mary. Parishioners are encouraged to join us in rosary prayer at 9:30 (just before our 10 AM mass) on the 29th. Faith and fellowship are two important pillars of our attendance at mass. It is amazing how much our spirit and our soul is filled with Our Lord’s Love when we meet in His church! Do we not feel better? Absolutely! Let’s make a standing date...see you at mass. Call Tony at 780-297-4479 for any info on your Knights.

Have you noticed a few Christmas TV commercials have started appearing already. It’s a reminder of how quickly time flies. Seems like September just arrived and we’re already flying through October! One way to “slow” things down is to try and be more mindful of the present. One way to do that is to come to mass, listen to our Lord’s Word, say hello to fellow parishioners and just allow the Holy Spirit to enter your heart. It’s a fantastic reset, and frankly a very healthy activity.

Congratulations to fellow parishioner, Sandra Palazzo, who was elected as an Edmonton Catholic School Trustee. We have a fantastic group of people in our parish and Sandra is but just one wonderful representative of our community. May God guide you in your new duties. And may He guide us all in our daily duties.

Our Pranzo menu for this weekend: Antipasto...Funghi Fritti...Farfalle alla Trapanese...Insalata...Chicken Arrabiata...Baby Potatoes...Vegetable Jardiniere...Lemon Mousse...Coffee and Tea. Have a great week everyone!

Page 7: XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A - smgoretti.org · XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A E LECITO, O NO, PAGARE IL TRIBUTO A CESARE DIO ci sceglie perché ci ama. Paolo lo ricorda

Associazione Nazionale Alpini

Commemorazione Centenario Grande Guerra, 1915-2015. Remembrance Day:Sabato, 11 Novembre 2017 Centro Culturale Italiano, 14230-133 Ave 3:00 pm: S.Messa e Cerimonia al Monumento dei Caduti. 5:00pm: Cena: $25. Tony (780-476-1573) Donato (780-455-4781)

Commemorating the Centenary of WWI, 1915-2015. Remembrance Day, Sat. November 11, 2017 Italian Cultural Centre, 14230-133 Ave 3:00pm: Holy Mass and Ceremony at the War Memorial. 5:00pm: Supper $25. Tony (780) 476-1573 Donato (780) 455-4781

Page 8: XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A - smgoretti.org · XXlX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO / A E LECITO, O NO, PAGARE IL TRIBUTO A CESARE DIO ci sceglie perché ci ama. Paolo lo ricorda

Recommended