Palm Sunday
Mr. Martin Garza, School Principal
Mary Kay Wallace, DRE
Felicitas Palacios, Coordinator of Faith Formation (Spanish)
Chris Rubio, Director of Parish Social Ministry
Alice Layton, Business Manager
ST. PIUS V CATHOLIC CHURCH—March 20, 2016
Archdiocese of Galveston-Houston
824 Main St., Pasadena, Tx 77506—Phone 713-473-9484—Fax—713-473-2731—www.stpiusvchurch.com
Masses for Sunday: Saturday Vigil—5:30pm in English—7pm in Español;
Sunday 8 & 10:00am in English; 12:00 mediodia, 1:30 & 7pm en Español
Weekday Liturgy: Monday 8am thru Saturday 8am in English;
Tuesday, Wednesday & 1st Friday, 7pm en Español
Holy Day Liturgy: Vigil 7pm in English; Feast 8am in English; 7:00pm en Español
Sacrament of Penance: Wednesday 5:30 to 6:30pm; Saturday-3:30 to 5pm
Parish Office Hours: 9am to 5pm
School Office Hours: 8am to 3pm (713-472-5172)
Adoration: Friday from 8:30am until 10pm in the PLC Chapel
Pastoral Staff: Rev. Joseph Doran, Pastor
Rev. Ricardo Lazo, Parochial Vicar
Deacon Heath Hampton
Deacon Celestino Perez
Deacon Dan Seiler
In case of an emergency needing a priest, please call 713-397-7451 (bi-lingual) or 832-651-7329 (English only).
St. Pius V Spring Festival — Sunday, April 24th — 11am til 7pm 824 Main St.—Pasadena, Tx
713-473-9484
Big Raffle—drawing at 7pm (need not be present to win)
Tickets—$10 donation each
1st prize—2016 Chevy Colorado Truck
2nd prize—$2,000 Gift Card
3rd prize—14K Tri-Gold Rosary
4th prize—49” JVC LED TV
5th prize—Tablet
6th prize—Tool Set
Arts &
Craft
Spaces availa
ble
Please pick up your tickets today after Mass and Sell, Sell, Sell
Bingo
BBQ dinner plus many other Food items, Game booths, Bingo, Arts & Crafts,
Live Entertainment and more…
14K Tri-Gold Rosary
Pick up a space re
servation
form to
day!
Find the Missal (Ordinary of the Mass) at 150 in Oramos Cantando/We Pray in Song
First Reading IS 50:4-7
The Lord GOD has given me a well-trained tongue, that I might know how to speak to the weary a word that will rouse them.
Morning after morning he opens my ear that I may hear; and I have not rebelled, have not turned back. I gave my back to those
who beat me, my cheeks to those who plucked my beard; my face I did not shield from buffets and spitting. The Lord GOD is my
help, therefore I am not disgraced; I have set my face like flint, knowing that I shall not be put to shame.
Responsorial Psalm Ps 22 R. My God, my God, why have you abandoned me?
Second Reading 2 Phil 2:6-11 Christ Jesus, though he was in the form of God, did not regard equality with God something to be grasped. Rather, he emptied
himself, taking the form of a slave, coming in human likeness; and found human in appearance, he humbled himself, becoming
obedient to the point of death, even death on a cross. Because of this, God greatly exalted him and bestowed on him the name
which is above every name, that at the name of Jesus every knee should bend, of those in heaven and on earth and under the earth,
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
El Misal (Ordinario de la Misa) esta en Oramos Cantando/We Pray in Song a Partir de 150
Primera Lectura Is 50, 4-7
“El Señor me ha dado una lengua experta, para que pueda confortar al abatido con palabras de aliento. Mañana tras mañana, el
Señor despierta mi oído, para que escuche yo, como discípulo. El Señor Dios me ha hecho oír sus palabras y yo no he opuesto
resistencia ni me he echado para atrás. Ofrecí la espalda a los que me golpeaban, la mejilla a los que me tiraban de la barba. No
aparté mi rostro de los insultos y salivazos. Pero el Señor me ayuda, por eso no quedaré confundido, por eso endurecí mi rostro
como roca y sé que no quedaré avergonzado”.
Salmo Responsorial Salmo 21 R. Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?
Segunda lectura Flp 2, 6-11
Cristo, siendo Dios, no consideró que debía aferrarse a las prerrogativas de su condición divina, sino que, por el contrario, se
anonadó a sí mismo, tomando la condición de siervo, y se hizo semejante a los hombres. Así, hecho uno de ellos, se humilló a sí
mismo y por obediencia aceptó incluso la muerte, y una muerte de cruz. Por eso Dios lo exaltó sobre todas las cosas y le otorgó
el nombre que está sobre todo nombre, para que, al nombre de Jesús, todos doblen la rodilla en el cielo, en la tierra y en los
abismos, y todos reconozcan públicamente que Jesucristo es el Señor, para gloria de Dios Padre.
St. Pius V Catholic Church March 20, 2016
Palm Sunday
Women’s Club 2016 Calendar
Sun, Mar 20 Palm Sunday, begin Holy Week.
Sun, Mar 27 Easter Sunday.
Thurs, Apr14 Women’s Club Mtg in PLC Chapel 10am
*Tues, Apr19 Bus Trip: Mercer Gardens, Lunch at Potato Patch.
Sun, Apr 24 SPV Spring Festival: Women’s Club Cake &
Coffee Booth.
Thurs, May 12 Women’s Club Mtg, Luncheon, Golden Corral
*There are openings on our bus trips if you wish to join us. Call
Irma Morales @ 713-944-4624.
Prayer blankets available. Call Grace@ 713-645-2987.
2016
Our Parish Goal is $60,000.
As of 3/15/16 we have:
Amount pledged: $23,251.00
Amount paid: $12,935.66
Please make your pledge today.
FROM THE YOUTH GROUP—This Friday,
March 25, join us for our weekly meeting. We will gather in the
church to reflect the importance of Good Friday. We will gather
from 7-9p.m. If you have any questions, please contact
Christian Sanchez,832-335-1940.
Upcoming Events: Taco Sale: We will be selling tacos after all masses on
Sunday April 3, 2016. All proceeds will benefit the Youth
Group’s trip to Houma, LA for the Steubenville Youth
Conference. If you would like to preorder tacos, please email,
Volleyball Tournament: Saturday April 16, we will be hosting
a volleyball tournament in the gym. All teams must consist of 6
players. The cost to enter is $10 per person. Registration will
begin at 8 a.m., and the tournament will start at 9 a.m.
Dinner and Dance Fundraiser: The Youth Group is hosting
the second annual dinner and dance fundraiser on
Saturday April 30, 2016. Tickets will go on sale Sunday April
3rd.
St. Pius V Catholic Church March , 2016
Palm Sunday
VIRTUS—It is once again time to do the annual Archdiocesan Compliance Report. This year there will be a
national-level audit to see who is not in compliance with the Virtus requirements. The leaders of ministries will
be receiving a list of volunteers to add new volunteers or delete those who are no longer active. If you have new
members who have not yet attended, please be sure that they are scheduled to attend the 1st workshop—
Protecting God’s Children, as soon as possible. If you have members who attended PGC five years ago, they
should now register to attend the 2nd workshop, Keeping the Promise Alive.
We have no workshops scheduled at St. Pius at this time so you will need to go to www.virtus.org and see where
they are available. If you are registering for the first workshop, Protecting Gods Children, be sure to write down
and save your username and password because you will need it again when you are required to attend Keeping
the Promise Alive. IF you are registering for the 2nd workshop and do not remember your username and
password, call me at the church office or email me at [email protected] and I can email your
information to you. Please keep the General information of your Virtus account updated and check to see if you
have bulletins to read.
VIRTUS, una vez más es tiempo de hacer el informe de cumplimiento anual Arquidiocesana. Este año habrá una
auditoría de nivel nacional para ver quien no está al conforme con las exigencias de la Virtus. Los líderes de
ministerios van a recibir una lista de voluntarios para añadir a nuevos voluntarios o eliminar aquellos que ya no
están activos. Si usted tiene nuevos miembros que todavía no han asistido, por favor, asegúrese de que están
programados para asistir al taller 1- Protegiendo a los niños de Dios, tan pronto como sea posible. Si usted tiene
miembros que asistieron a PND hace cinco años, ahora debe registrar para asistir al 2 º taller, Mantener la
promesa viva.
No tenemos ningún taller programado en St Pío en este momento por lo que tendrá que ir a www.virtus.org y ver
donde están disponibles. Si usted está registrando para el primer taller, Protegiendo a los niños de dios,
asegúrese de escribir abajo y guardar su nombre de usuario y contraseña ya que tendrá que usarlos otra vez
cuando usted está obligado a participar en Mantener la promesa viva. Si se están inscribiendo para el 2 º taller y
no recuerdan su nombre de usuario y contraseña, me llámenme a la oficina de la iglesia o mándenme un correo a
[email protected] y les puedo contestar en un correo electrónico su información a usted. Por favor
tenga la Información General de las Virtus cuenta actualizada y verifique si tiene boletines para leer.
Palm Sunday weekend— March 19th—Saturday, 5:30pm English & 7:00pm Spanish
March 20th—Sunday, 8am & 10am (English) and
12noon & 2pm & 7pm (Spanish)
Holy Week and Easter Schedule
Holy Thursday, March 24th
Mass of the Lord’s Supper — 7pm Bi-lingual
Adoration after Mass—in the Cafeteria until midnight
Good Friday, March 25th—a day of fast and abstinence
12noon—Stations of the Cross—English
1pm — Stations of the Cross — Spanish
6pm—Celebration of the Lord’s Passion—English
7:30pm—Celebration of the Lord’s Passion—Spanish
Holy Saturday, March 26th
8pm—Easter Vigil—bilingual
Easter Sunday, March 27th
8am & 10am—Mass in English
12pm & 2pm—Misa in Español
No 7pm Mass this evening
Fin de semana del Domingo de Ramos: 19 de marzo, el sábado, 5:30pm en inglés y Español de
7:00pm
20 de marzo — el domingo, 8:00 y 10:00 (Inglés) y
12 del mediodía y de 2:00pm y de 7:00pm (español)
Semana Santa y Pascua horario
Jueves Santo El 24 de marzo
Misa de la cena del Señor: 7:00pm bilingüe
Adoración después de la Misa, en la cafetería hasta
la medianoche
Viernes, 25 de marzo, un día de ayuno y abstinencia
12 del mediodía, las estaciones de la Cruz — inglés
1:00pm: vía crucis — Español
6:00pm – celebración de la pasión del señor – inglés
7:30pm – celebración de la pasión del Señor – Español
Sábado Santo el 26 de marzo
8:00pm — vigilia — bilingüe
Domingo de Pascua, 27 de marzo
8:00 y 10:00 – Misa en inglés
12:00 y 2:00pm: Misa en Español
No habrá Misa de las7:00pm Misa esta noche
Mass Intention, Schedule for this Week Saturday, March 19—Lenten Weekday
8:00 a.m. — James John †
5:30 p.m. — Vlasta Sisti †
7:00 p.m. — Encarnacion Cantarero †
Sunday, March 20—Palm Sunday
8:00a.m. — Joe Vasquez †
10:00a.m. — Lois Cross † & Dr. Frank Sturm †
12:00p.m. — Dcn Henry Herrera †
2:00p.m. — For the People of the Parish
7:00p.m. — Maria Campos †
Monday, March 21—Monday of Holy Week
8:00 a.m. — All Souls in Purgatory
Tuesday, March 22—Tuesday of Holy Week
8:00 a.m. — Guadalupe Ramirez †
7:00 p.m. — No Mass (Chrism Mass downtown)
Wednesday, March 23—Wednesday of Holy Week
8:00 a.m. — Joseph Opong B-day
7:00 p.m. — Presiders’ Intention
Thursday, March 24—Holy Thursday
7:00 p.m. — For the People of the Parish
Friday, March 25—Friday of the Passion of the Lord
(Good Friday)
6:00 p.m. — Passion of the Lord—English
7:30 p.m.— Passion of the Lord—Español
Saturday, March 26—Holy Saturday
8:00 p.m. — For the People of the Parish
Pray for Peace ~ & Remember in your Prayers — Recuerda en sus oraciones
Larry Crawford, Baby Joel, Mary P Castillo, Manuel Tellez, Marjorie Solley, Mike Wagner, Viola Gonzalez, Terry Green, Richard Lovell, Daoud Forouzan, Mike Wagner, Maria Freeman, Diane Edwards, Lorraine Dow, Matt C Hammer, Larry Simecek, John Reitmeyer, James Alexander Bentley, Alex Velasquez, Cindy Linares, John Reitmeyer, James Alexander
Bentley, Guadalupe Gonzalez, Mary Hudson, Mary Lou Coss, Mary Edge, Yvonne Garcia, Roxanna Orozco, Areani Cruz, Roland Teran, Fr. Michael Amesse, Leah Eckenrode, Jose Luis Sanchez, Christopher A Wiggins, Nick & Isabel Soto and family, Joe Rabel, Rosalinda Perez, Katerin Castillo, Christian McKenzie, Raquel Mendoza, Steve Kasmiersky, Roberta
Simms, Manuela Munoz, Gracie Garcia Family, Rachel Herreth, Deana Edwards Herreth, Maria T Rodriguez, Jose Arispe, Herminia Perez, Merida Maciel, Manuela Munoz, Raymond Romero, Leonardo V Adler, Shirley Guilliams, M L Syma,
David Flores, Maria de la Paz Anaya, Maria Esperanza Anaya, Jon Fineo, Donald Turner, Nancy McElroy, Mary Livadas, Barbara Livadas-Fript, Dina Contreras, Aldo Montemayor, Camilla Labue, Adriana Salazar, Donald Broach, Bonifacia
Salas, Al Clausen, Jr., Henry Harrison, Basilio Cabrales, Guadalupe Esquival.
For repose of the soul of Dr. Richard Hazelip
(Please notify the church office when someone can be removed from the list)
St. Pius V Catholic Church March 20, 2016
Palm Sunday
REQUESTS FOR MASS INTENTIONS—
If you would like to have a Mass Intention scheduled for someone, please
call 713-473-9484 and schedule it with Gloria or Alice (there is a $5.00
Stipend requested) and should be turned in to the office prior to the date
requested.
SOLICITUDES DE INTENCIONES PARA MISAS-
Si a usted le gustaría tener una intención para una misa programada para
alguien, por favor llame al 713-473-9484 y programar con Gloria o Alice
(se solicita un estipendio de $ 5,00) y debe ser entregado a la oficina antes
de la la fecha solicitada.
Faith Commitment Contribution Weekly Contributions for church Support
For weekend—3/13/16
Mass time Collection DSF
Total $ 7,766.00 $1,694.00 School Collection $ 67.00 Easter Flowers $ 1.00 Catholic Relief Services $ 5.00
Grand total $ 7,839.00 Budgeted 1st Collection: $12,000.00 Upcoming 2nd Collections:
March 20 – Property Fund March 27 – No 2nd Collection April 3—Parish Social Ministry April 10—Property Fund
$ 903.00
$ 323.00
$1,105.00
$1,696.00
$1,878.00
$1,423.00
$ 438.00
5:30pm
7:00pm
8:00am
10:00am
12:00pm
1:30pm
7:00pm
$ 95.00
$ 160.00
$ 124.00
$ 143.00
$ 407.00
$ 264.00
$ 501.00
Scripture Study in English—meets on T H U R S D A Y EVENINGS at 7pm in the Parish Life Center Living room...Join us any time.
St. Pius V Catholic Church March 20, 2016
Faith Formation (FF) Office (CCE) – 713-473-9484 – Oficina de Formación de Fe (catecismo) Mary Kay Wallace (x 317) –[email protected];
Felícitas Palacios(x 304) – [email protected];
Martin Rodriguez (x 318) – [email protected]
Office Hours: 9 am – 2 pm, Mon. – Thurs.;
Sun. – Thurs. while classes are in sesion
Dear Parish Family: Sat. 3/26 at Easter Vigil our Elect will celebrate the Sacraments of Initiation (Baptism,
Confirmation, 1st Communion). Your daily prayers for them (names below) are VERY important this week!
A Todas las Familias de Nuestra Parroquia: Sábado próximo, en la Vigilia Pascual, nuestros Elegidos (nombres
arriba) celebrarán los sacramentos de Bautismo, Confirmación y 1ra Comunión. ¡Sus oraciones diarios para ellos son
MUY importantes esta semana!
Please MARK YOUR CALENDAR! — ¡Favor de MARCAR SU CALENDARIO!
There are NO Faith Formation classes – Classes RESUME Wed. 3/30.
* (For Holy Week & Easter Sun.–) Sun.– Sun. 3/20 - 3/27; and
* (On Easter Mon.–) Mon. 3/28.
NO hay clases en estas fechas: Las clases SE REANUDAN el Miérc. 30 de Marzo.
* (Semana Santa y Dom. de Pascua–) Dom.–Dom. 21-27 de Marzo; y
* (Lunes de Pascua–) 28 de Marzo
Faith Formation students and parents: Please continue selling raffle tickets for our
Parish Festival (4/24) – your time and effort are a blessing to the parish!
Todos los estudiantes de Formación de Fe (catecismo), y padres de familias: Favor de
continuar ven diendo los boletos para la rifa del Festival parroquial (4/24) – ¡su tiempo y esfuerza están una
bendición para nuestra parroquia!
SAVE THE DATE! — ¡Favor de NOTAR LA FECHA!
Early Registration for children already in Faith Formation (CCE) classes:
Inscripción temprano para sus niños YA asistiendo en clases de Formación de Fe (catecismo):
More dates will be announced soon … // Se anuncia más fechas en Abril …
Fees for Faith Formation students will be changing; watch for more details.
La cuota para las clases de Formación de Fe va a cambiar; favor de leer el boletin para más detalles.
Rogelio Fuentes – Aaron Briones – Crystal Briones – Melissa Briones – Jonathan Garces – Jasmine
Ramírez – Marvin Gutierrez – Dulce Gonzalez – Julio Gonzalez – Yeliada Grimaldo – Luna
Hernandez – Dennise Moreno – Jaime Sanchez – Estefani Liborio – Luis Martinez – Giselle
Wong – Jesús Gutiérrez – Omar Velasco – Rodrigo Mosqueda – Miguel A. Gonzalez – Leslie
Alvarado – Brianna Bravo – Yanelly Medrano
* Sun. 4/17 / Dom. 17 de Abril, 9am – 10:30am & 12pm
* Mon. 4/18 / Lunes, 18 de Abril, 7 & 8 pm
* Wed. 4/20 / Miérc., 20 de Abril, 7 & 8 pm
* Sun. 5/1 / Dom. 1 de Mayo, 9, 10:30 & 12 pm
* Tues. 5/3 / Lunes, 3 de Mayo, 7 & 8 pm
* Thurs. 5/5 / Jueves, 5 de Mayo, 7 & 8 pm
Readings for the week of 3/21/16
Monday: Is 42: 1-7; Jn 12: 1-11 Tuesday: Is 49: 1-6; Jn 13: 21-33, 36-38 Wednesday: Is 50: 4-9a; Mt 26: 14-25 Thursday: Is 61: 1-3a, 6a, 8b-9; Rv 1: 5-8; Lk 4: 16-21 Friday: Is 52: 13-53: 12; Heb 4: 14-16; 5: 7-9; Jn 18: 1-19: 42 Saturday: Gn 1: 1-2: 2 Sunday: Acts 10: 34a, 37-43; Col 3: 1-4
Palm Sunday
St. Pius V Catholic Church March 20, 2016
Palm Sunday
Dear friends,
Traditionally we have a packed church on Palm Sunday. We want everyone who comes today to know that they are
welcome. If you are a long-time parishioner, look around and say hello to a stranger. If you are a visitor, Welcome! It is a
joy to have you with us and we hope that you will return often to pray with us and give glory to God.
If you had a chance to look at the Financial Report in the bulletin last week, you’ll have seen how important our Spring
Festival is to the financial health of the parish. Please support our Festival fund-raisers and of our Raffle. Last weekend,
the Chicken Dinner sale was a great success and I was with a team of Festival Committee members at St. Jerome’s in
Spring Branch. Our brothers and sisters there, and at the other parishes we have visited, were very supportive of our Raffle,
but we need your help most of all. Please take a packet of Raffle tickets, buy them yourselves, sell them to friends and
relatives, and return them (in the original envelope) in one of the collections.
Our Rice Bowl Project in support of Catholic Relief Services is coming to an end. We hope you have been saving your
change during Lent so as to feed the hungry and help the needy throughout the world. There is a basket in the Sanctuary
where you can return your Rice Bowl boxes. PLEASE DO NOT PUT RICE BOWL OFFERINGS IN THE REGULAR
COLLECTION.
May the Lord draw you closer to Himself in this Holy Week through the Mystery of His Passion, Death, and Resurrection.
Fr. Joe
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Queridos amigos,
Usualmente tenemos una iglesia llena de gente el Domingo de Ramos. Queremos que todos los que vienen hoy saben que
son bienvenidos. Si usted es parroquiano desde hace mucho tiempo, mire alrededor y salude a un desconocido. Si usted es
visitante, Bienvenido! Es una alegría tenerlo con nosotros y esperamos que va a regresar a menudo para orar con nosotros y
dar gloria a Dios.
Si usted tuvo la oportunidad de ver el informe financiero en el boletín de la semana pasada, ha visto la importancia de
nuestro Festival de Primavera y su aportación financiera a la parroquia. Por favor apoye a nuestros recaudadores de fondos
para el Festival y apoye a nuestra rifa. La semana pasada, la venta de pollo fue un gran éxito y yo estaba con un grupo de
miembros del Comité del Festival en San Jeronimo en Spring Branch. Nuestros hermanos y hermanas de allí, y de las otras
parroquias que hemos visitado, dieron mucho apoyo a nuestra rifa, pero necesitamos su ayuda más que nada. Por favor,
tome un paquete de boletos de la rifa, cómprelos, véndalos a sus amigos y parientes, y devuélvalos (en el sobre original) en
una de las colectas.
Nuestro proyecto “Plato de Arroz” en apoyo de Los Servicios Católicos de Socorro está llegando a su fin. Esperamos que
haya sido el ahorro de su moneda durante la Cuaresma para alimentar a los que tienen hambre y ayudar a los necesitados en
todo el mundo. Hay una canasta en el santuario donde se puede devolver sus cajas “Plato de Arroz.” POR FAVOR NO
PONGALOS EN LA COLECTA.
Que el Señor te acerque más a sí mismo en esta Semana Santa a través del misterio de su pasión, muerte y resurrección.
P. Joe
Matthew 25 Social Ministry Update In February, the Office of Social Ministry provided food for 509 individuals/149 families. Our new partner, CHRISTUS Health,
provided free health screenings for blood pressure, glucose, and cholesterol for 21 parishioners/clients. CHRISTUS will return on
March 10, and April 7 for more screenings. If would like to make an appointment for a free screening, please call Office of Social
Ministry (713) 473-9484. More than 43 clients were also referred to the CHRISTUS St. Mary’s Family Medicine Clinic (2120 S.
Wayside Dr. Ste B). Thank you Juanita Arevalo for the donation of a five drawer file cabinet. We are putting to great use. We are
grateful to the parish community for the continued generosity and support. Thank you!!
Free Adult Nutrition Course.
*Course Schedule
March 8: Healthy Food/Healthy Families
March 15: Foods that Packs a Punch!
March 22: Making the Most of MyPlate
March 29: The Power of Planning
Special Request:
Peanut Butter & Jelly
Canned Vegetables/Fruit
Dry Rice/Pinto Beans
Toilet Paper (2ply rolls)
April 5: Setting Your Limits
April 12: Plate it Safe!
April 19: The Choice is Yours!