+ All Categories
Home > Documents > 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Técnico Fagor

3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Técnico Fagor

Date post: 07-Apr-2018
Category:
Upload: servicio-tecnico-fagor
View: 239 times
Download: 0 times
Share this document with a friend

of 24

Transcript
  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    1/24

    Montaje y modo de empleoInstrues para montagem e utilizaoPrescriptions de montage et mode demploiInstruction on mounting and useMontage- und GebrauchsanweisungInstrukce pro mont a pouit

    Intrukcie k monti a pouitieMontagevoorschriften en gebruiksaanwijzing

    E

    P

    F

    GB

    D

    CZ

    SK

    NL

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    2/24

    Fig. 1 - Abb. 1 - Obr. 1 - Afb. 1

    Fig. 2 - Abb. 2 - Obr. 2 - Afb. 2

    Fig. 5 - Abb. 5 - Obr. 5 - Afb. 5

    Fig. 3 - Abb. 3 - Obr. 3 - Afb. 3 Fig. 4 - Abb. 4 - Obr. 4 - Afb. 4

    L

    Fig. 6 - Abb. 6 - Obr. 6 - Afb. 6

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    3/24

    Fijacin distanciador de 3/4 cm. (operacin 1). En caso de necesidad de desplazar hacia adelante el agujerode salida, reposicionar la plantilla (operacin 2) a 3 4 cm. con especto a la parte posterior (tomando como basela pared de fondo).

    Fixation de la pice intercalaire avec ct de 3 cm et de 4 cm (opration 1): sil devait se rvler ncessairede dplacer lavant louverture pour la conduite dvacuation des fumes, positionner nouveau le gabarit(opration 2) 3 ou 4 cm de la paroi qui se trouve larrire.

    Fixing the 3 cm and 4 cm spacers (operation 1): If the hole for the exhaust flue needs to be moved forward, repositionthe template (operation 2) to either 3 cm or 4 cm from the back wall

    Befestigung des Abstandhalters mit Seitenmaen 3 cm und 4 cm (Arbeitsschritt 1): sofern es sich ntig erweist,dasBohrloch fr das Rauchabzugsrohr vorderseitig (Arbeitsschritt 2) 3 oder 4 cm von der hinteren Wand ansetzen.

    Fixao do espaador de 3 e de 4 cm de lado (operao 1): no caso de ser necessrio deslocar para a frente,o furo destinado ao tubo de expulso dos fumos, coloque de novo o molde em posio, (operao 2) a 3 ou4 cm da parede de trs.

    E

    P

    F

    GB

    D

    Upevnn rozprky 3-4 cm a nstropnch svtidel.(operace 1): Pokud bude teba pemstit smremdopedu otvor, kter je teba vyvrtat na podvsn sti, umstme ablonu na vrtn (operace2) ve vzdlenosti 3 nebo 4 cm od zadn stny.

    CZ

    Expulsin al exteriorExausto

    Evacuation extrieureExhaust modeAbluftversionVerze pro vnj odsvnVerzia pre vonkajie odsvanie

    Versie met afvoer naar buiten

    Aire en circulacinRecirculao

    RecyclageFilter modeUmluftversionVerze vyuvajc recyklaceVerzia pouvajcarecykl

    Versie met circulatie

    Upevnenie ditancitoru 3-4 cm a nstropnch svietidiel (opercia 1).Pokial bude treba premiesti dopredu otvor, ktor je treba vyvrta na zvesnej asti, umiestmeablnu na vrtanie (opercia 2) vo vzdialenosti 3 alebo 4 od zadnej steny.

    SK

    Bevestiging van de afstandstukken van 3 cm en 4 cm (handeling 1): als de opening voor het afvoerkanaal vooruitmoeten worden bewogen, plaats de mal dan weer (handeling 2) op 3 cm of 4 cm van de achterwand.

    NL

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    4/24

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    5/24

    5

    Presentacin de la campana Fig. 11. Interruptor de la luz2. Interruptor de la velocidad del motor3. Plafones - iluminacin de la superficie de

    coccin4. Filtro de grasas5. Rejilla de soporte del filtro de grasas (los filtros

    de grasas estn situados en el interior).6. Soporte plafones7. Cajn desmontable

    UsoSe aconseja encender la campana algunosminutos antes de empezar a cocinar y dejarlafuncionar unos 5 minutos despus de terminar.Abra el cajn desmontable para ver el panel demandos.

    Para obtener el mejor rendimiento, lerecomendamos utilice las velocidades bajas encondiciones normales y las altas cuando seproduzca una gran concentracin de humo yolores.

    Modelo con filtros metlicosautosustentadoresPara quitar los filtros de grasa- Fig. 2a. Extraer completamente el cajn desmontable.

    b.Presionar las manillas lateralesAhacia el ladoopuesto y extraer los filtros.Para colocar nuevamente los filtros en sulugara. Extraer completamente el cajn desmontable

    y montar el filtro de grasas cubriendo el cajn.b.Cerrar nuevemente el cajn y montar el filtro de

    grasas restante.Para abrir el soporte del plafn- Fig. 2a. Extraer completamente el cajn desmontable.b.Desplazar los pestillos de desengancheBdel

    soporte, uno hacia el otro (direccin Opencomo se indica en el plstico de dichospestillos).

    Modelo con rejilla de soporte delfiltro de grasasPara abrir las rejillas de soporte del filtrode grasas- Fig. 3a. Extraer completamente el cajn desmontable.b. Desplazar los pestillos de desenganche de

    las rejillas B, uno hacia el otro (direccinOpen como se indica en el plstico de dichospestillos).

    c. Para quitar completamente las rejillas accionarlos resortes de fijacin N que actan comoperno de dichas rejillas (Fig. 4).

    MantenimientoDesconectar el aparato de la red elctrica antesde efectuar cualquier operacin de mantenimiento.

    Filtro de grasa metlicoPosee la funcin de retener las partculas degrasa en suspensin.El filtro metlico tiene duracin ilimitada y puedelavarse a mano o en lavavajillas (65) condetergentes especiales.La limpieza de los filtros antigrasa se efectuarpor lo menos una vez al mes.Djelo secar sin estropearlo antes de volver a

    ponerlo en su lugar.Desmontaje de los filtros de grasas (paramodelos con rejillas de soporte del filtrode grasas)a. Desconecte el aparato de la red elctrica.b. Extraer completamente el cajn desmontable.c. Abrir las rejillas de aspiracin que soportan

    los filtros de grasas.d. Quitar los sujetadores de fijacinLdel filtro de

    grasas y posteriormente extraerlo (Fig. 5).Cuando se procede al lavado del filtro de grasas,lavar tambin la rejilla con agua tibia enjabonada.

    Filtro de carbn (2 piezas)Sirve para disolver los vahos y olores que emananlas comidas durante su coccin.El filtro de carbn no debe ser lavado.El filtro de carbn tiene que ser reemplazado cada4 meses cuando la campana se usa normalmente.Para montar el filtro de carbon:a. Desconecte el aparato de la red elctrica.

    b. Extraer completamente el cajn.c. Quitar los filtros de grasas o las rejillas, abrir

    el soporte del plafn.d. Colocar el filtro de carbn activo sobre las

    rejillas de proteccin del volante del motor (Fig.6).

    e. Seguidamente mover el tirador central de losfiltros en sentido horario.

    f. Montar nuevamente los filtros de grasas o lasrejillas y cerrar el soporte del plafn.

    Para desmontar el filtro de carbon:Girar el tirador central del filtro de carbn ensentido antihorario y extraerlo de su sede.

    E

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    6/24

    6

    Cambiar las lmparasa. Desconecte el aparato de la red elctrica.b. Extraer completamente el cajn desmontable.c. Abrir el soporte del plafn o la rejilla de soporte

    del filtro de grasas posterior.d. Reemplazar las lmparas daadas usando

    exclusivamente lmparas max 40W (E14).

    e. Montar nuevamente el soporte del plafn o larejilla de soporte del filtro de grasas posterior.f. Si las lmparas no funcionan compruebe,

    antes de avisar al Servicio de Asistencia, queestas estn bien en roscadas.

    Limpieza: Para la limpieza exterior de lacampana utilizar un trapo humedecido con alcoholo detergentes neutros.Evitar el uso de productos que contengan agentesabrasivos. Para limpiar las partes de aceroinoxidable satinado, se aconseja el trapo siguiendoel mismo sentido del satinado.

    Atencin: La falta de observacin de lasnormas de limpieza del aparato y del reemplazoy limpieza de los filtros, origina riesgos de incendio.Se recomienda atenerse a las instrucciones yadvertencias.

    Empleo: dos posibilidades

    Versin de expulsin al exteriorLos vapores son aspirados hacia el exterior pormedio de un tubo de descarga 120mm que sefija al anillo de unin que se encuentra sobre lacampana.El dimetro del tubo de descarga tiene que seridntico al del anillo de unin.En los tramos horizontales el tubo debe estarligeramente inclinado (10% aproximadamente)hacia arriba, para facilitar la canalizacin de losvahos al exterior del ambiente.Si la campana est provista de filtro decarbn, hay que sacarlo.

    Versin de aire en circulacinEl aire se depura mediante filtros de carbn activo(2 filtros) y posteriormente se reintroduce en elambiente.Si la campana no est dotada de filtro decarbn, hay que pedirlo y montarlo antes

    del uso.Se recurre a este sistema en locales donde noexista la tubera de expulsin o cuando no seaposiable instalarla.

    E

    InstalacinEl aparato en servicio tiene que quedar a unadistancia de 65 cm. por encima de la encimera decocina elctrica, y a 75 cm. por lo menos en casode cocinas o encimeras a gas o mixtas

    Importante La campana no puede ser conectada a flujosde otros electrodomsticos conectados afuentes de energa diferentes a la electricidad.

    Cuando la campana es usada, al mismo tiempoque otros electrodomsticos convectados afuentes de energa diferentes a la electricidad,la instalacin debe ser hecha con adecuadaventilacin.

    Est estrictamente prohibido cocinar alimentosflambeados bajo la campana.

    El empleo de una llama sin proteccin esperjudicial para los filtros y puede provocarincendios; en consecuencia, debe evitarseen cualquier caso.

    Al frer alimentos, no deje nunca la sartn sola,porque el aceite sobrecalentado podra arder.

    Con relacin a la expulsin de vahos y oloresrespetar la prescripciones de las autoridadescompetentes.

    Declinamos cualquier responsabilidad por

    daos o incendios causados en la campanapor la inobservancia de estas instrucciones.

    Conexin elctricaLa corriente de la red debe corresponder a lacorriente sealada en la etiqueta de lascaractersticas situada en el interior de lacampana. Si contiene un enchufe conecte lacampana a una toma de corriente conforme a lasnormas vigentes situada en una zona accesible.Si no contiene un enchufe(conexin directa a lared, aplique un interruptor bipolar a norma conuna distancia de los contactos en abertura noinferior a 3 mm ( accesible.).No se asume responsabilidad alguna por la faltade observacin de la disposicin que antecede.

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    7/24

    7

    Vista do exaustor Fig. 11. interruptor luz2. interruptor velocidade do motor3. Painis - Iluminao do plano de trabalho4. Filtro gorduras5. Grelha suporte filtro gorduras (os filtros para

    gorduras esto situados no interior).

    6. Suporte dos painis7. Gaveta extravel

    UtilizaoO exaustor tem vrias velocidades.Para um melhor rendimento utilizar as velocidadesmais baixas para uma situao normal e asvelocidades mais altas para casos como sejafortes cheiros (grelhados, muito vapor, etc....).Puxe a gaveta extravel para poder ver o painel

    de controlo.Para conseguir uma maior rendimento, ponha oexaustor em funcionamento antes de comear acozinhar e deix-lo a funcionar pelo menos 10minutos depois de acabar a cozedura.

    Modelo com filtros metlicos que seauto-sustentamPara remover os filtros para gorduras- Fig. 2

    a. Remover completamente a gaveta extravelb. Apertar os manpulos laterais A na direo

    oposta e remover os filtros.Para recolocar os filtros no lugara. Remover completamente a gaveta extravel e

    montar o filtro para gorduras como coberturada gaveta.

    b. Fechar a gaveta e montar o filtro para gordurasrestante.

    Para abrir o suporte do painel- Fig. 2

    a. Remover completamente a gaveta extravel.b. Mover os fechosBdo suporte um em direco

    do outro (direco Open conforme gravadono plstico do prprio fecho).

    Modelo com grelha de suporte dofiltro para gordurasPara abrir as grelhas de suporte do filtropara gorduras- Fig. 3a. Remover completamente a gaveta extravel.

    b. Mover os fechosBdo suporte um em direcodo outro (direco Open conforme gravadono plstico do prprio fecho).

    c. Para retirar completamente as grelhas,manobrar as molas de fixaoNque funcionamcomo pernos das prprias grelhas (fig. 4).

    ManutenoDesligar o aparelho da rede elctrica antesde efectuar qualquer operao de

    manuteno.

    Filtro metlico de gordurasServe para reter as partculas de gordura emsuspenso.O filtro metlico tem uma durao ilimitada e deveser lavado a mo ou na mquina de lavar loia(65C)com detergentes apropriados.A lavagem dos filtros metlicos deve serefectuada pelo menos uma vez por ms.

    Deixe secar sem danificar os filtros metlicosantes de coloc-los no lugar.Desmontagem do filtro para gorduras(para modelos com grelhas de suporte dofiltro de gorduras)a. Desligar o aparelho da ficha.b. Abrir completamente a gaveta extravel.c. Abrir as grelhas de aspirao que suportam

    os filtros para gorduras.d. Tirar os fechos de fixao L do filtro para

    gorduras e retir-lo (Fig. 5).Ao lavar o filtro para gorduras, lavar tambm agrelha com gua morna ensaboada.

    Filtro de carvoServe para eliminar os cheiros e vapores, durantea cozedura.O filtro de carvo no lavvel.O filtro de carvo deve ser substitudo cada4 meses, em utilizao normal.

    Para montar o filtro de carvo:a. Desligar o aparelho da ficha.b. Abrir completamente a gaveta extravel.c. Tirar os filtros para gorduras e abrir o suporte

    dos painis (ou a grelha de suporte do filtropara gorduras).

    d. Instalar o filtro a carvo activo como coberturada grelha de plstico que protege o ventiladoraspirante (Fig. 6).

    e. Girar o manpulo central no sentido dosponteiros do relgio at o bloqueio.

    f. Montar novamente os filtros para gorduras eo suporte dos painis (ou a grelha de suportedo filtro para gorduras).

    P

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    8/24

    8

    Para a desmontagem do filtro de carvo:Girar o manpulo central do filtro a carvo emsentido contrrio ao dos ponteiros do relgio eretir-lo da sua sede.

    Mudana das lmpadasa. Desligar o aparelho da ficha.

    b. Tirar completamente a gaveta extravel.c. Abrir o suporte dos painis ou a grelha de

    suporte do filtro para gorduras posterior.d. Retire e lmpada fundida e coloque uma nova

    de 40W (mx.) lmpadas E 14.e. Montar novamente o suporte dos painis ou a

    grelha de suporte do filtro para gordurasposterior.

    f. Se desejar chamar a Assistncia Tcnicaporque a iluminao no funciona, controlar

    antes que as lmpadas estejam bematarraxadas.

    LimpezaPara a limpeza externa do exaustor use um panoembedido em lcool ou detergentes lquidosneutros.Evitar o emprego de produtos que contmabrasivos.Para a limpeza das partes de ao inoxidvel

    acetinado aconselha-se passar o pano na mesmadireco da acetinao.

    AtenoA no observncia das normas de limpeza doaparelho e de substituio e limpeza dos filtrospode originar incndios.Recomendamos seguir atentamente as instruese os avisos.

    P

    Utilizao: duas possibilidades

    Modo de exaustoOs vapores e fumos da cozedura so conduzidosao exterior atravs de uma conduta 120mmligada ao anel do topo do exaustor.O dimetro da conduta tem de ser igual ao do anel.Nas partes horizontais, o tubo dever estarligeiramente inclinado (10% aproximadamente)para cima, para facilitar a canalizao dos vaporespara o exterior.Se o exaustor j estiver equipado com filtrode carbono, este tem de ser retirado.

    Modo de recirculaoO ar depurado mediante filtros a carvo activo(2 filtros) e retorna ao ambiente.Se o exaustor no estiver equipado comfiltro de carbono, este tem de serencomendado e colocado.Est verso s se emprega quando no h sadapara o exterior e quando no h possibilidadestcnicas de fazer uma sada para o exterior.

    InstalaoO aparelho dever ser instalado a uma distnciade 65cm encima do forno ou da placa elctrica,ou a pelo menos 75cm no caso de foges ouplacas a gs ou mistas.

    Ateno O ar aspirado no deve ser canalizado numa

    tubagem usada para evacuar os fumosprovenientes de aparelhos alimentados comenergia diferente daquela elctrica.

    E necessrio prever sempre uma ventilaoapropriada do local onde esto sendo usadosum exaustor e um aparelho alimentado comenergia diferente daquela elctrica.

    E absolutamente proibido cozinhar alimentossob chama viva debaixo do exaustor. Oemprego de chamas livres estraga os filtrose pode causar incndios portanto deve serevitado. A fritura deve ser feita sob controlepara evitar que o leo aquecido pegue fogo.

    As medidas tcnicas a serem tomadas arespeito da segurana na evacuao dos

    fumos devem ser conformes aosregulamentos emanados pelas autoridadeslocais competentes.

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    9/24

    9

    P No nos assumimos nenhuma

    responsabilidade por eventuais danos ouincndios provocados ao aparelho pela faltade respeito s disposies citadas.

    Conexo eltricaA tenso de rede deve corresponder tenso

    indicada na etiqueta de caractersticas situadana parte interna da coifa. Se completo de plugconectar a coifa a uma tomada, conforme asnormas vigentes, posta em zona acessvel.Se no completo de plug (conexo direta rede)aplicar um interruptor bipolar conforme normascom uma distncia entre contactos em aberturano inferior a 3mm (acessvel).No nos assumimos nenhuma responsabilidadepor inconvenientes devidos falta de observncia

    das disposies citadas.

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    10/24

    10

    Prsentation de la hotte - Fig. 11. Interrupteur clairage2. Interrupteur vitesse moteur3. Plafonnier - Eclairage du plan de cuisson4. Filtre anti-graisse5. Grille de support du filtre anti-graisse (les

    filtres anti-graisse sont situs lintrieur)

    6. Support du plafonnier7. Tiroir amovible

    UtilisationLa hotte est quipe de plusieurs vitesses. Pourun meilleur rendement, utiliser la vitesse minimalepour de faibles concentrations de fumes etdodeurs, la vitesse maximale pour de fortesconcentrations dodeurs et de vapeurs et lesvitesses intermdiaires, dans les conditionsnormales.Tirer le tiroir amovible pour voir le bandeau decommande.Il est conseill de mettre en marche la hottequelques minutes avant de cuisiner et de lalaisser branche jusqu limination totale desodeurs.

    Modle avec filtres mtalliques auto-porteursComment enlever les filtres anti-graisse-

    Fig. 2a. Retirez compltement le tiroir amovible.b. Tirez les poignes latrales A vers le ct

    oppos et sortez les filtres.Comment remettre les filtres en placea. Retirez le tiroir amovible et montez le filtre anti-

    graisse de faon quil couvre le tiroir.b. Refermez le tiroir et montez le filtre anti-

    graisse restant.Comment ouvrir le support du plafonnier-Fig. 2a. Retirez compltement le tiroir amovible.b. Tirez les verrous de dcrochage B lun vers

    lautre (direction Open, comme imprim surle verrou).

    Modle avec grille de support dufiltre anti-graisseComment ouvrir les grilles de support dufiltre anti-graisse- Fig. 3a. Retirez compltement le tiroir amovible.

    b. Tirez les verrous de dcrochage B lun verslautre (direction Open, comme imprim surle verrou).

    c. Pour ter compltement les grilles, agissezsur les ressorts de fixation N qui servent depivot des grilles (Fig. 4).

    EntretienDbrancher lappareil du rseau lectriqueavant de procder.

    Filtre graisse mtalliqueIl a pour tche de bloquer les particules de graisseen suspension.Le filtre graisse mtallique a une dure de vieillimite et doit tre lav la main ou au lave-vaisselle (65C) en utilisant des dtergentsappropris.Procdez au lavage des filtres graissemtalliques au moins une fois par mois.Laisser scher le filtre sans l'abmer avant de leremettre en place.Dmontage des filtres anti-graisse (pourles modles avec grilles de support du filtreanti-graisse)a. Dbrancher lappareil du rseau lectrique.b. Retirez compltement le tiroir amovible.c. Ouvrez les grilles daspiration supportant les

    filtres anti-graisse.d. Dgagez les arrts de fixationLdu filtre anti-

    graisse et retirez-le (Fig.5).

    Chaque fois que lon procde au remplacementou au nettoyage du filtre anti-graisse, il faut aussilaver la grille avec de leau tide savonneuse.

    Filtre charbonll sert dissoudre les odeurs qui se dgagent desaliments pendant la cuisson.Il ne faut jamais laver le filtre charbon.En cas dusage normal, il doit tre remplactous les 4 mois.Pour monter le filtre charbon:

    a. Dbrancher lappareil du rseau lectrique.b. Retirez compltement le tiroir amovible.c. Dgagez les filtres anti-graisse et ouvrez le

    support du plafonnier (ou les grilles de supportdu filtre anti-graisse).

    d. Positionnez le filtre au charbon actif de faonquil couvre la grille en plastique protgeant leventilateur aspirant (Fig. 6).

    e. Tournez la poigne centrale dans le sens desaiguilles dune montre jusqu son blocage.

    f. Remontez les filtres anti-graisse et fermez lesupport du plafonnier (ou les grilles de supportdu filtre anti-graisse).

    F

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    11/24

    11

    Pour dmonter le filtre charbon:Tournez la poigne centrale dans le sens inversedes aiguilles dune montre et dgagez-le de sonlogement.

    Remplacement des lampesa. Dbrancher lappareil du rseau lectrique.b. Retirez compltement le tiroir amovible.c. Ouvrez le support du plafonnier ou la grille

    posterieure de support du filtre anti-graisse.d. Remplacer la lampe grille en utilisant

    exclusivement des lampes40W max (E14).e. Fermez le support du plafonnier ou la grille

    posterieure de support du filtre anti-graisse.f. Si lclairage ne marche pas et au cas ou lon

    dsirerait sadresser au service aprs-vente,il faudra dabord contrler le montage correctde la lampe.

    Nettoyage:Pour le nettoyage extrieur de lahotte, utiliser un chiffon imbib dalcool ou desdtergents liquides neutres.Eviter lusage de tout produit abrasif.Sur les lments en acier inoxydable passer lechiffon en respectant le sens du satinage.

    Attention: Le non respect des normesdentretien et nettoyage de lappareil et deremplacement et nettoyage des filtres comportedes risques dincendie. Nous recommandonsdonc vivement de respecter ces instructions.

    Emploi: Deux possibilits

    Version vacuation extrieureLe vapeur sont vacues vers l'extrieur traversun conduit d'vacuation 120mm fix la baguede raccord qui se trouve au-dessus de la hotte.Le diamtre du conduit d'vacuation doit tre gal celui de la bague de raccord.

    Sur le segment horizontal, le tuyau doit avoir unelgre inclinaison vers le haut (10 env.) de faon convoyer plus facilement lair vers lextrieur.Si la hotte est quipe d'un filtre charbon,ce dernier doit tre enlev.

    Version recyclageLair est purifi par filtres au charbon actif (2filtres) pour tre ensuite renvoy dans la pice.Si la hotte est livre sans filtre charbon,celui-ci doit tre command et mont avant

    la mise en service.Cette utilisation est conseille lorsque lon nedispose pas dun conduit dvacuation verslextrieur et lorsque il est impossible de le raliser.

    FInstallationLappareil en service ne doit pas tre plac unedistance du plan de travail infrieure 65 cm pourles tables de cuisson feux lectriques et 75cm pour les tables de cuisson gaz ou mixtes.

    AttentionLa hotte ne doit pas tre branche des tuyauxdvacuation dautres appareils utilisant dessources dnergie autres que llectricit.En cas de fonctionnement simultan, dans la mmepice, de la hotte et d'autres appareils aliments parune source d'nergie diffrente de l'nergie lectrique,il est ncessaire que la pice soit convenablementare (selon les normes en vigueur).Il est svrement interdit de faire flamber desaliments sous la hotte.

    Lemploi de flamme libre endommage les filtres etpeut provoquer des incendies, il faut pasconsquent lviter tout prix.On peut frire mais sous contrle, afin dviter quelhuile surchauffe prenne feu.Pour tous les problmes concernant lvacuationdes fumes, respecter les prescriptions delautorit comptente.Nous dclinons toute responsabilit en cas dedommages ou dincendies provoqus par lappareildu fait du non respect des dispositions susindiques.

    Branchement lectriqueLa tension du rseau doit correspondre latension indique sur ltiquette descaractristiques situe dans la hotte. Si la hotteest fournie avec une fiche, la raccorder uneprise accessible conforme aux normes envigueur. Si la hotte est fournie sans fiche (branchement direct sur le rseau), la raccorder

    un interrupteur bipolaire normalis ayant unedistance des contacts suprieure 3 mm(accessible).Nous dclinons toute responsabilit en cas dedommages ou dincendies provoqus par le nonrespect de ces dispositions.

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    12/24

    12

    Hood Description - Fig. 11. Light Switch2. Motor Speed Switch3. Light Covers - illumination of the Cooking

    Surface4. Grease Filters5. Grease Filter Support Grate (the grease filters

    are located inside).6. Light Cover Supports7. Pull-Out Drawer

    Using the hoodThe hood is provided with several speeds. Forthe best performance, we recommend using thelow speeds in normal conditions and the highspeeds in particular cases of strong odour andvapour concentration.Pull out the drawer to access the control panel.We recommend starting up the hood a fewminutes before cooking and keeping it runninguntil all the odours have been eliminated.

    Model with Self-supporting MetalFiltersRemoving the Grease Filters- Fig. 2a. Remove the pull-out drawer completely.b. Press the side handlesA towards the opposite

    side and remove the filters.

    Putting the Filters Back in Placea. Remove the pull-out drawer completely andmount the grease filter so that it covers thedrawer.

    b. Close the drawer and install the remaininggrease filter.

    Opening the Light Cover Support - Fig. 2a. Remove the pull-out drawer completely.b. Push theBknobs inwards toward each other

    (in the Open direction as indicated on theplastic knob itself).

    Model with Grease Filter SupportGratesOpening the Grease Filter Support Grates- Fig. 3a. Extract the pull-out drawer completely.b. Push theBknobs inwards toward each other

    (in the Open direction as indicated on theplastic knob itself).

    c. To remove the grates completely, use theN

    spring fasteners, which act as pins to hold thegrate in place (Fig. 4).

    GB

    MaintenanceBefore performing any maintenance operation,isolate the hood from the electrical supply byswitching off at the connector and removing theconnector fuse.Or if the appliance has been connected througha plug and socket, then the plug must be removed

    from the socket.

    Metal Grease FilterThe metal grease filter serves to trap greaseparticles by suspending them.The metal grease filter lasts forever and must bewashed either by hand or in the dishwasher(65C) with suitable detergents.The grease filters must be washed at leastonce a month.Let the filter dry without damaging it before puttingit back into place.Removing the Grease Filters (for modelswtih grease filter support grates)

    a. Isolate the hood from the electrical supply.b. Extract the pull-out drawer completely.c. Open the grates that support the grease

    filters.d. Remove the L fasteners for the grease filter

    and remove it (Fig. 5).When washing the grease filter, wash the grate

    as well with warm soapy water.

    Carbon filterThis filter dissolves cooking odours.The carbon filter must never be washed.It should be changed every 4 months innormal use.

    Mounting the carbon filter:a. Isolate the hood from the electrical supply.b. Extract the pull-out drawer completely.

    c. Remove the grease filters and open the lightcover support (or the grease filter supportgrates).

    d. Install the charcoal filter so that it covers theplastic grate which protects the ventilation fan(Fig. 6).

    e. Turn the center handle of the carbon filter inthe clockwise direction until it locks in place.

    f. Refit the grease filters and the light coversupport (or the grease filter support grates).

    Removing the carbon filter:

    Turn the center handle of the carbon filter in thecounterclockwise direction and remove the filterfrom its seat

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    13/24

    13

    GB

    Replacing the Lampa. Isolate the hood from the electrical supply.b. Extract the pull-out drawer completely.c. Open the light cover support or the rear

    grease filter support grate.d. Always replace burnt-out lamps with40Watt

    max. (E14).

    e. Close the light cover support or the reargrease filter support grate.f. Before calling for customer service because

    the lighting system does not work, make surethat the lamps are screwed in tightly.

    CleaningTo clean the outside of the hood use a clothmoistened with denatured alcohol or neutral liquiddetergents. Never use products containing

    abrasive.Wipe brushed stainless steel in the same directionas the brushing to avoid scratching.

    AttentionFailure to observe the rules for cleaning theappliance and changing and cleaning the filtersmay cause fires.Therefore, we recommend observing theseinstructions.

    Use:Two systems are available

    Exhaust modeVapours are extracted outside through anexhausting pipe 120mm that is affixed to theconnection ring above the hood.Diameter of the exhausting pipe must be equal tothat of the connection ring.In the horizontal runs the duct must be slightly

    slanted (about 10) and directed upwards to ventthe air easily from the room to the outside.Attention!If the hood is supplied with carbon filter,then it must be removed.

    Filter modeThe air is cleaned by means of carbon filter (twofilters) and then circulated back into the room.Attention!If the hood is not supplied with carbon filter,then it must be ordered and mounted.

    This version is used when there is no exhaustduct for venting outdoors or when it is impossibleto install one.

    InstallationWhen installed, the distance between hood andburners must be not less than 65 cm. aboveelectric burners or 75 cm. above gas or mixed-fuel burners.

    Warning! The hood cannot be connected to flues of

    other appliances that run on energy sourcesother than electricity.

    When the hood is used at the same time ofother appliances that run on energy sourcesother than electricity, provision must be madefor an adequate supply of air.

    No food must be cooked flamb underneaththe hood.The use of an unprotected flame is dangerous

    for the filters and could cause fires.Therefore, never use an open flame under thehood. When frying foods, never leave the panalone because the cooking oil could flare up.

    Please, keep to the provisions of officialdirectives regarding the question of fumedischarge.

    The manufacturers refuse to accept anyresponsibility for damage to the hood or itscatching on fire because of failure to observethe above instructions.

    Electrical connectionThe electrical tension must correspond to thetension noted on the label placed inside thecooker hood. Connect the electrical plug, whereprovided, to the an easily accessible outlet inconformity with local standards in force.Where an electrical plug is not provided (for directconnection to electrical network) place a standardsapproved bipolar switch with an aperture

    distance of not less than 3mm (accessible) fromthe contacts.The manufacturers are not liable for any problemscaused by the users failure to observer theabove instructions.

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    14/24

    14

    Gerteansicht - Abb.11. Lichtschalter2. Vorwahlschalter fr die Leistungsstufen des

    Dunstabzugs3. Arbeitsplatzbeleuchtung4. Fettfilter.5. Fettfilterhalterungsrost (die Fettfilter befinden

    sich im Innern)6. Deckenleuchtenhalterung7. Wrasenschirm

    Benutzung der DunstabzugshaubeDie Dunstabzugshaube verfgt berverschiedene Leistungsstufen.Wir empfehlen, die Dunstabzugshaube einigeMinuten vor Kochbeginn einzuschalten und nachBeendigung des Kochvorgangs das Gertmindestens 5 Minuten laufen zu lassen.

    Den Wrasenschirm herausziehen, um an dieBedienungsleiste zu gelangen.Fr einen sachgemen Gebrauch wirdempfohlen, bei normalen Kochdnsten dieniedrigen Stufen einzuschalten, bei sehr starkerDunst- und Geruchsbildung die hheren.

    Modell mit selbsttragendenMetallfilternEntfernen der Fettfilter -Abb. 2a. Den Wrasenschirm vollstndig herausziehen.b. Die seitlichen GriffeAzur gegenberliegenden

    Seite hin drcken und die Filter herausziehen.Wiederanbringen der Filtera. Den Wrasenschirm vollstndig herausziehen

    und den Fettfilter zum Abdecken desWrasenschirms anbringen.

    b. Den Wrasenschirm erneut schlieen und denzweiten Fettfilter montieren.

    Entfernen der Deckenleuchtenhalterung -Abb. 2a. Den Wrasenschirm vollstndig herausziehen.b. Zum Abnehmen der Halterung die Sperriegel

    B gegeneinander verschieben (RichtungOpen gem des Aufdrucks auf demPlastikteil des Sperriegels).

    Modell mit FettfilterhalterungsrostEntfernen der Fettfilterhalterungsroste - Abb. 3a. Den Wrasenschirm vollstndig herausziehen.b. Zum Abnehmen der Roste die Sperriegel B

    gegeneinander verschieben (Richtung Opengem des Aufdrucks auf dem Plastikteil desSperriegels).

    c. Zum vollstndigen Entfernen der Roste dieHaltefedern N, die als Zapfen fr die Rostefungieren, bettigen. (Abb. 4)

    WartungDas Gert ist vor jeder Wartungsarbeit vomStromnetz abzuschalten.

    MetallfettfilterDieser hat die Aufgabe, die in den Kchendnstenenthaltenen Fettpartikel zurckzuhalten.

    Unbegrenzte Lebensdauer.Dieser Filter ist mindestens einmal im Monat ineiner lauwarmen Splmittellauge, oder, wennmglich, im Splautomaten (bei 65C) zu reinigen.Den Metallfilter erst dann wieder einsetzen, wenner ganz trocken ist.Demontage der Fettfilter (bei Modellen mitFettfilterhalterungsrosten)Zum Entfernen des verschmutzten Fettfiltersgehen Sie wie folgt vor:a. Das Gert vom Stromnetz abschalten.

    b. Den Wrasenschirm vollstndig herausziehen.c. Den Fettfilterhalterungsrost entfernend. Die HalterLdes Fettfilters lsen und ihn dann

    herausziehen (Abb. 5).Wird der Fettfilter gereinigt,empfehlen wir auchden Rost in einer lauwarmen Seifenlauge zuwaschen.

    AktivkohlefilterEr dient zur Auflsung der Kchendnstewhrend des Kochens.Der Aktivkohlefilter ist weder wasch-, nochregenerierbar.Der Aktivkohlefilter mu mindestens alle4 Monate ausgewechselt werden.Montage des Aktivkohlefilters:a. Das Gert vom Stromnetz abschalten.b. Den Wrasenschirm vollstndig herausziehen.c. Die Fettfilter abnehmen und die

    Deckenleuchtenhalterung (oder denFettfilterhalterungsrost) entfernen.

    d. Den Aktivkohlefilter zum Abdecken desKunststoffrostes, welcher als Schutz desGeblses dient, einsetzen. (Abb. 6).

    e. Den mittleren Griff bis zum Anschlag nachrechts drehen.

    f. Die Metallfettfilter und die Decken-leuchtenhalterung (oder den Fettfilter-halterungsrost) erneut anbringen.

    Demontage des KohlefiltersDen mittleren Griff des Aktivkohlefilters nach linksdrehen und ihn aus seinem Sitz herausziehen.

    Lampenwechsela. Das Gert vom Stromnetz abschalten.b. Den Wrasenschirm vollstndig herausziehen.c. Die Deckenleuchtenhalterung oder den

    D

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    15/24

    15

    hinteren Fettfilterhalterungsrost entfernen.d. Die defekten Lampen ausschlielich durch

    40W max. (E14) ersetzen.e. Die Deckenleuchtenhalterung oder den

    hinteren Fettfilterhalterungsrost erneutanbringen.

    f. Sollte die Beleuchtung nicht funktionieren,erst kontrollieren, ob die Lampen einwandfreieingedreht sind, ehe man sich an denKundendienst wendet.

    ReinigungFr die uere Reinigung der Haube einen mitdenaturiertem Alkohol oder neutralemFlssigreiniger Getrnken Lappen verwenden.Der Gebrauch von scheuernden Produkten ist zuvermeiden. Zur Reinigung der Teile aus satiniertemEdelstahl sollte der Lappen der Richtung derSatinierung entsprechend gehalten werden.

    Zur BeachtungDie Nichtbeachtung der Reinigungs- vorschriftendes Gerts sowie der Regeln fr dieAuswechslung und Reinigung des Filters kannzur Brandgefahr fhren.Wir empfehlen daher diese Anweisungen zubeachten.

    Anwendung : 2 Mglichkeiten

    AbluftversionDie Kochdnste werden ber ein Abluftrohr , dasan den oben an der Dunstabzugshaubebefindlichen Anscluring angeschlossen wird,ins Freie geleitet.Das Abluftrohr mu denselben Durchmesserwie der Anschluring aufweisen.Das Rohr mu in waagrechter Lage leicht nachoben geneigt sein (ca. 10%), damit die Luftungehindert ins Freie abgeleitet werden kann.Sollte die Dunstabzugshaube mit

    Aktivkohlefilter versehen sein, so mudieser entfernt werden.

    UmluftversionDie Luft wird mittels Aktivkohlefilter (2 Filter)gereinigt und in den Raum zurckgefhrt.Sollte die Dunstabzugshaube nicht mitAktivkohlefilter versehen sein, ist dieser zubestellen und vor Inbetriebnahme desGertes einzusetzen.Die Dunstabzugshaube wird als Umlufthaube

    eingesetzt, wenn kein Luftschacht oder keineAuenwand vorhanden ist.

    InstallationDas installierte Gert muss in einemMindestabstand von 65 cm von der Kochflchebei Elektroherden und von 75 cm bei Gas-oderGas Kombiherden angebracht werden.

    Achtung Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit

    Gerten, die nicht mit elektrischer Energiebetrieben werden, in Betrieb ist, darf derUnterdruck des Raumes 4 pa (4 x 10-5 bar)nicht berschreiten.

    Die Abluft darf nicht in einen Schacht geleitetwerden, der fr Abgase von Gerten, dienicht mit elektrischer Energie betriebenwerden, benutzt wird.

    Bei gleichzeitigem Betrieb einerDunstabzugshaube und anderen, nicht mitelektrischer Energie betriebenen Gerten, mu

    stets fr eine ausreichende Belftung derKche gesorgt werden.

    Das Flambieren von Speisen unter derDunstabzugshaube ist strengstens untersagt.Offene Flammen schaden den Filtern undknnen einen Brand auslsen; sie sinddemnach absolut zu vermeiden.Fritieren ist nur unter stndiger Aufsichterlaubt, um ein Entznden des berhitzten lszu vermeiden.

    Hinsichtlich der zur Ableitung der Abluft zu

    befolgenden Sicherheitsmanahmen haltenSie sich bitte strengstens an die rtlichenSicherheitsbestimmungen.

    Jegliche Verantwortung fr durchNichteinhaltung der o.g. Anweisungenverursachte Schden oder Brnde am Gertwird abgelehnt.

    Elektrischer AnschlussDie Netzspannung muss der Spannungentsprechen, die auf dem Typenschild im Inneren

    der Kchenhaube angegebenen ist. Wenn dieKchenhaube mit einem Netzstecker ausgestattetist, diesen an eine den gltigen Normenentsprechende, jederzeit zugngliche Steckdoseanschliessen. Wenn die Kchenhaube nicht miteinem Netzstecker ausgestattet ist, muss siedirekt an das Stromnetz angeschlossen werden.Dazu einen zweipoligen normierten Schalteranbringen, dessen geffnete Anschlusstellenmindestens 3 mm auseinanderliegen mssen(gut zugnglich).Fr Strungen, die wegen Nichtbeachtung dero.g. Anweisungen auftreten, wird nicht gehaftet.

    D

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    16/24

    16

    Popis digestoe - Obr. 11. Vypna svtla2. Vypna rychlosti motoru3. Zvsn osvtlen - osvtlen pracovnho

    prostoru4. Filtr proti mastnotm5. Mka drku filtru proti mastnotm (filtry proti

    mastnotm jsou umstnyuvnit).6. Drk zvsnho osvtlen7. Vyjmateln zsuvka

    Provoz- Aby bylo dosaeno lepho vkonu,

    doporuuje se uvat motor za normlnchpodmnek na nzk rychlosti, vysok rychlostinasazovat pouze pokud mme velkoukoncentraci par a zpach.

    - Doporuuje se, aby digesto byla uvedena doprovozu o nkolik minut dve, ne zanemevait a aby pracovala i po skonen vaen,dokud nezmiz zpachy.

    Pokud jde o vyjmut kovovch filtr- Obr. 2a. pln vythnout vyjmatelnou zsuvku.b. Zatlait na postrann rukojeti a obrcenm

    smrem, a vyjmout filtry.

    Ukldn filtr na jejich mstoa. pln vythnout vyjmatelnou zsuvku a filtrna tuky instalovat na krytu zsuvky.

    b. Opt uzavt zsuvku a nainstalovat zbvajcfiltr na tuky.

    Otevrn drku stropnho svtidla- Obr. 2a. pln vythnout vyjmatelnou zsuvkub. Pemstit uvolovac zpadkyBdrku, jeden

    smrem nahoru (smr Open jak je natitnona plastick hmot zpadky).

    Model s mkou drku filtru protimastnotmK oteven mky drku filtru protimastnotm - Obr. 3a. Vyjmte pln vyjmatelnou zsuvku.b. Pemstte uvolovac zpadkyBdrku, jeden

    smrem k druhmu (smr Open jak jenatitno na plastick hmot zpadky).

    c. K plnmu odstrann mek tlate na

    upevovac pruinyN, kter funguj jako oporamek (Obr. 4).

    drba.Ped provdnm jakhokoliv drbskhozsahu, mus bt zazen odpojeno od elektrickst.

    KOVOV FILTR NA ZACHYCEN TUKJeho funkc je zadrovat stice tuku nachzejc

    se ve vzduchu.M neomezenou ivotnost a mus bt umvnrun ve vlan vod se sapontem nebo vumvace ndob (650).Kovov filtry musej bt umvny alespo

    jedenkrt za msc.Dve ne namontujete zpt filtr mastnot, nechtejej bez pokozen dobe oschnout.K vyjmut filtr proti mastnotm (u models mkou drku pro filtr proti mastnotm)

    a. Vypnte odsva z elektrick st.b. Vyjmte pln vyjmatelnou zsuvku.c. Otevte mky obsahujc filtry proti mastnotm.d. Vyjmte upevovac epy L filtru proti

    mastnotm a poslze jej vyjmte (Obr. 5).Pi umvn filtru proti mastnotm umyjte i mkuvlanou vodou se sapontem.

    Filtr s aktivnm uhlm (2 kusy)Slou k odstrann zpach, kter jdla vydvajpi vaen. Filtr s aktivnm uhlm neme bt vdnm ppad umvn ani regenerovn.Filtr s aktvnm uhlm je teba vymnit minimlnekad tvrt msc.Mont filtru s aktivnm uhlm:a. Vypnte odsva z elektrick st.b. Vyjmte pln vyjmatelnou zsuvku.c. Vyjmte filtry proti mastnotm a otevte drk

    zvsnho svtidla (anebo mku podporyfiltru proti mastnotm).

    d. Instalujte filtr s aktivnm uhlkem tak, aby kryl

    plastickou hmotu mky chrnc vrtule a motor(Obr. 6).e. Otejte centrln rukoje filtru s aktivnm uhlm

    ve smru hodinovch ruiek a do zastaven.f. Namontujte opt filtry proti mastnotm a

    uzavete drk zvsnho osvtlen (anebomku drku filtru proti mastnotm).

    K odstrann filtru s aktivnm uhlkem:Otejte centrln rukoje filtru s aktivnm uhlkemproti smru hodinovch ruiek a odstrate filtrs uhlkem z umstn.

    CZ

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    17/24

    17

    Vmna svtidlaa. Vypnte odsva z elektrick st.b. Vyjmte pln vyjmatelnou zsuvku.c. Otevte drk zvsnho osvtlen anebo

    mku drku zadnho filtru proti mastnotm.d. Vymte pokozen svtidla a pouvejte

    vhradn svtidel o max. vkonu 40 W (E14).

    e. Uzavete drk zvsnho svtidla anebomku drku zadnho filtru proti mastnotm.f. Dve ne se obrtte na Servis, protoe

    osvtlen nefunguje, zkontrolujte zda lampyjsou sprvn naroubovan.

    itnNa vnj itn digestoe pouijeme hadrunamoenou do denaturovanho lihu nebo doneutrlnho tekutho sapontu.Nepouvat vrobky s obsahem brusnhomaterilu.Pokud jde o itn sti z nerezu se vzorkem,doporuuje se pejdt hadrou ve smru vzorku.itn vnjku digestoe je teba provdtalespo jedenkrt za 10 dn.

    UpozornnNedodrovn pravidel pro itn zazen avmnu i itn filtr sebou pin riziko poru.

    Proto se doporuuje dodrovat pedloeninstrukce.

    Vyuit:Dv monosti

    Verze pro vnj odsvnPry a dmy vyplvajc z vaen jsou dopravovnydo vnjho prostoru vyfukovac hadic o prmru120 mm, kter m bt spojena se spojovacmkroukem umstnm nad odsvaem.Prmr odvdc trubice mus bt stejn jako

    prmr lmce pipojenVodorovn sti trubice musej vykazovatlehk sklon (asi 10%) nahoru, aby bylo monovzduch z mstnosti snadno odvdt ven.Pokud je digesto vybavena filtrem na uhl,mus bt tento filtr vyjmut

    Verze vyuvajc recyklaceVzduch je istn filtry s aktivnm uhlkem (2 filtry)a pak opt uvdn do prosted.Pokud digesto nem filtry s aktivnm uhlm,

    je teba je objednat a namontovat jetped pouitm.Toto pouit se aplikuje pokud nen k dispozici

    trubice pro odvdn vzduchu ven a nen ji animono instalovat.

    InstalaceZazen v provozu mus bt od pracovn plochyvzdleno nejmn 65 cm, pokud jsou pouityelektrick vaie; v ppad vai na plyn nebo

    smench 75.

    Upozornn- Odsvan vzduch nesm bt odvdn do

    potrubnho veden urenho na odvod spalinse zazen pohnnch jinou ne elektrickouenergi.

    - V ppad, e jsou souasn s digestovyuvna dal zazen pohnn jinou neelektrickou energi, mus bt zajitno

    pimen odvtrvn mstnosti.- Je psn zakzno pipravovat jdla naotevenm plameni pod digesto.Aplikace pmho plamene je pro filtry kodliva me zpsobit por, proto je teba se j zavech okolnost vyhnout

    - Pi smaen muste dvat pozor, aby pehtolej nevzplanul.

    - Pokud jde o technick a bezpenostn opaten,kter musej bt pijata kvli odvodu spalin,pidrte se psn toho, co je stanoveno v

    nazench mstnch odpovdnch orgn.- Vrobce odmt jakoukoliv odpovdnost za

    razy zapinn nedodrenm uvedeninstrukce.

    Elektrick pipojenSov napt mus odpovdat napt uvedenmuna ttku s popisem pstroje umstnm uvnitodsvae. Jestlie je zazen vybavenozstrkou, napojte pstroj na zsuvku odpovdajc

    platnm normm, umstnou na pstupnm mst.V ppad e nem zstrku (je napojen pmo nas), pouijte bipolrnho spnae vyrobenhopodle platnch norem s kontaktn vzdlenostminimln 3 mm (pstupnho).Vrobce odmt jakoukoliv odpovdnostza razy zapinn nedodrenm uvedeninstrukce.

    CZ

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    18/24

    18

    Popis odsvaa - Obr. 11. Vypna svetla2. Vypna rchlosti motoru3. Zvesn osvetlenie - osvetlenie pracovnho

    priestoru4. Filtr proti mastnotm5. Mrieka drku filtru proti mastnotm (filtry

    proti mastnotm s umiestnen vo vntri).6. Drk zvesnho osvetlenia7. Vynmateln zsuvka

    Fungovanie- Pre najlepiu vkonnos sa doporuuj nzke

    rchlosti v normlnych podmienkach a vysokrchlosti v mimoriadnych prpadoch silnchkoncentraci dymov a pr.

    - Doporuuje sa zapn odsva niekoko mintpred varenm a udriava ho vo funkcii aj poukonen varenia, a do zmiznutia pachu.

    Model so samonosnmi kovovmifiltramiK odstrnen kovovch filtrov protimastnotm - Obr. 2.a. Vythnite plne vynmaten zsuvku.b. Tlte na postrann rukoje obrtenm smerom

    a vythnite filtry.Ukladanie filtrov na ich miesto.a. plne vytiahnite vynmaten zsuvku a filtr

    na tuky intalujte na krytu zsuvky.b. Op uzavrite zsuvku a naintalujte

    ostvajci filtr na tuky.Otvranie drku zvesnho svtidla - Obr.2a. Vytiahnite plne vynmaten zsuvkub. Premiestite uvolovacie zpadkyB drku,

    jeden smerom hore (smer Open ak jevytlaen na plastickej hmote zpadky).

    Model s mriekou drku filtru protimastnotm.K otvoren mrieky drku filtru protimastnotm - Obr. 3a. Vytiahnite plne vynmaten zsuvku.b. Premiestite uvolovacie zpadky B drku,

    jeden smerom k druhmu (smer Open ak jevytlaen na plastickej hmote zpadky).

    c. K plnmu odstraneniu mrieok tlte naupevovacie pruiny N, ktor funguj akoopora mrieok (Obr. 4).

    drbaOdpoji prstroj od elektrickej sieti pred zahjenmakejkovek opercie drby.

    Filter proti mastnotmJeho funkcia je zadriava mastnoty, ktor s vovzduchu.

    M neobmedzen trvanlivos a me by umytvodou i vlanm rozpadlom alebo v mykeriadu (65 st.).Filter proti mastnotm mus by umvanaspo raz mesianeNehajte filter proti mastnotm osui bezpokodenia a potom op dajte na miesto.K vytiahnutiu filtrov proti mastnotm (umodelov s mriekou drku pre filter protimastnotm).

    a. Vypnite odsva z elektrickej siete.b. Vytiahnite plne vynmaten zsuvku.c. Otvorte mrieky obsahujce filtry proti

    mastnotm.d. Vytiahnite upevovacie epy L filtru proti

    mastnotm a potom ho vytiahnite (Obr. 5).Pri umvan filtru proti mastnotm umvajte ajmrieku vlanou vodou so sapontom.

    Filter s aktvnym uhlkom (2 kusy)Rozpa pachy z pripravench jedl.Filter s aktvnym uhlkom neme v iadnom prpadeby umyt i obnoven.Pri normlnom pouit sa vymeuje kadch 4mesiacov.Mont filtru s aktvnym uhlkom:a. Vypnite odsva z elektrickej siete.b. Vyjmite plne vyjmaten zsuvku.c. Vyjmite filtry proti mastnotm a otvorte drk

    zvesnho svietidla (alebo mrieku podporyfiltru proti mastnotm).

    d. Intalujte filtr s aktvnym uhlkom tak, aby krylplastick hmotu mrieky chrniac vrtuli amotor (Obr. 6).

    e. Otajte centrln rukoje filtru s aktvnymuhlkom vo smere hodinovch ruiiek a dozastavenia.

    f. Namontujte op filtry proti mastnotm auzavrite drk zvesnho osvetlenia (alebomrieku drku filtru proti mastnotm).

    K odstrnen filtru s aktvnym uhlkom:Otajte centrln rukoje filtru s aktvnym uhlkomproti smeru hodinovch ruiiek a odstrte filters uhlkom z umiestenia.

    SK

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    19/24

    19

    Vmena svietidlaa. Vypnite odsva z elektrickej siete.b. Vyjmite plne vyjmateln zsuvku.c. Otvorte drk zvesnho osvetlenia alebo

    mrieku drku zadnho filtru proti mastnotm.d. Vymete pokoden svietidl a pouvajte

    vhradne svietidiel o max. vkonu 40 W (E14).

    e. Uzavrite drk zvesnho svietidla alebomrieku drku zadnho filtru proti mastnotm.f. Priam ak sa obrtite na Servs, pretoe

    osvetlenie nefunguje, skontrolujte ak lampy ssprvne zakrutkovan.

    istenieK vonkajemu a vntornemu isten pouivajteltku navlhen denaturovanm lihom ineutrlnym tekutm prostriedkom.Nepouvajte prostriedky obsahce brusn ltky.

    K oisten ast z satinovanho inoxudoporuujeme pouva ltku v o smere satinatury.Previes vonkaj oistu odsvaa minimlnekadch 10 dov.

    PozorNerepektovanie noriem istenia prstroja avmeny a istenia filtrov by mohlo spsobi poiar.Doporuujeme postupova poda intrukci.

    Pouvanie

    Je mon nsledujce pouvanie odsvaa:

    Verzia s vonkajm vyprazdovnmPary a dymy vyplvajce z varenia sdopravovn do vonkajeho prostoruvyfukovacou hadicou o priemere 120 mm, ktorm by spojen so spojovacm krkomumiestnenm nad odsvaom.Vo vodorovnch sekoch hadica mus by ahkonaklonen (pribline 10%) smierom nahor, abymohla ahie odvies vzduch z prostredia.Pozor!

    Ak je odsva vybaven filtrom s aktvnymuhlkom, tento mus by odstrnen.

    Verzia s nvratom filtrovanhovzduchuVzduch je isten filtrami s aktvnym uhlkom (2filtry) a potom op uvdzan do prostredia.Ak odsva nie je vybaven filtry s aktvnymuhlkom, je treba ich objedna a pred pouitm

    namontova.Tento systm sa pouva ke neexistujevyfukovacie potrubie navonok i nie je mon honaintalova.

    IntalciaFungujci prstroj mus by vzdialen od pracovnejplochy minimlne 65 cm v prpade elektrickchplatn a 75 cm v prpade plynovho i mieanhovaria.

    Pozor- Odsvan vzduch nesmie by nasmerovan

    do potrubia, pouitho pre vyprazdovaniedymov z prstrojov fungujcich na in neelektrick energiu.

    - Treba vdy pripravi vhodn ventilciumiestnosti v prpade ak s sasne pouitodsva a prstroje pohan inou energioune elektrickou.

    - Je prsne zakzan pripravova jedl nadotvorenm ohom a pod odsvaom.

    Pouitie otvorenho oha kod filtrom a mevies k poiarom, preto sa mu treba absoltnevyhn.Vysmanie mus by prevdzan podkontrolou a zaisti, aby sa hork oaj nevznietil.

    - Pokia sa tka technickch a bezpenostnchopatren k vyprazdovan dymov, treba prsnerepektova predpisy prslunych miestnychorgnov.

    - Vrobca odmita akkovek zodpovednos zaeventulne kody i poiary spsoben

    nerepektovanm uvedench dispozci.

    Elektrick spojenieSieov naptie mus odpoveda naptiuuvedenmu na ttku s popisom prstrojaumiestnenm vovntri odsvaa. Ak je zariadenievybaven zstrkou, napojte prstroj na zsuvkuzodpovedajcu platnm normm, umiestnen naprstupnom mieste. V prpade, ak nem zstrku(je napojen priamo na sie), uvajte bipolrnho

    spnaa vyrobenho poda platnch noriem skontaktnou vzdialenosou minimlne 3 mm(prstupnho).Vrobca odmieta akkovek zodpovednosza poruchy spsoben nerepektovanmhore uvedench dispozci.

    SK

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    20/24

    20

    De kap - afb.11. lichtschakelaar2.motorschakelaar3.verlichting kookvlak4. vetfilter5. rooster vetfiltersteun (de vetfilters zijn er

    binnein)

    6.plafonire-steun7. uittrekbare lade

    GebruiksaanwijzingDe kap heeft verschillende snelheden.Voor het beste rendement wordt aangeraden bijnormaal gebruik de lage snelheden te gebruikenen in het geval van extra sterke geur- enstoomconcentratie de maximum snelheid.Wij raden aan de kap te laten werken even

    voordat u gaat koken en hem aan te laten voor nogvijftien minuten nadat u klaar bent met koken, ofin ieder geval totdat alle geuren verdwenen zijn.

    Model met zelfdragende metalenvetfilters

    Het verwijderen van de vetfilters- Afb. 2a. Trek de lade geheel uit.b. Druk de op handvaten A aan de zijkant en

    verwijder de filters.Het verwijderen van de vetfilters- Afb. 2a. Trek de lade geheel uit en monteer de vetfilter

    ter bedekking van de lade.b. SIuit de lade en monteer de overgebleven

    vetfilter.Het openen van de plafonire-steun- Afb. 2a. Trek de lade geheel uit.b. Schuif de grendelsBvan de steun naar elkaar

    toe (richting Open zoals op de plastic van degrendel is gedrukt).

    Model met rooster vetfiltersteun

    Het openen van de roosters vetfiltersteun-Afb. 3a. Trek de lade geheel uit.b. Schuif de grendelsBvan de steun naar elkaar

    toe (richting Open zoals op de plastic van de

    grendel is gedrukt).c. Voor het geheel verwijderen van de roosters

    drukt u op de bevestigingsveren N die alspinnen van de roosters fungeren (Afb. 4).

    OnderhoudSchakel de stroom uit voordat munonderhoud pleegt.

    Metalen vetfilterDeze vangt de zwevende vetdeeltjes op.Heeft een onbegrensde levensduur en moet in devaatwasmachine (65C) of met de hand inlauwwarm sop worden afgewassen.De metalen vetfilters moeten minstenseenmaal per maand worden gereinigd.Let erop dat het metalen vetfilter niet wordtbeschadigd tijdens het schoonmaken en laat hemgoed drogen alvorens hem terug te plaatsen.

    Verwijdering van de vetfilters (voormodellen met draagrooster van hetvetfilter)a. Sluit de stroom af.b. Trek de lade geheel naar buiten.c. Open de roosters die de vetfilters

    ondersteunen.d. Verwijder de bevestigingenLvoor het vetfilter

    en verwijder het (afb. 5).Was ook het rooster af, wanneer u het vetfilter

    wast, met warm zeepsop.

    Actief koolstoffilterDit dient voor het zuiveren van kookdampentijdens het koken.Het actieve koolstoffilter kan noch gewassen,noch opgewerkt worden.Het actieve koolstoffilter moet minstens eenmaalin de 4 maanden worden vervangen.Montage van het actieve koolstoffilter:

    a. Sluit de stroom af.b. Trek de lade helemaal naar buiten.c. Verwijder de vetfilters en open de steun van

    de lampenkap (of de draagroosters van hetvetfilter).

    d. Installeer het koolstoffilter zodat het het plasticrooster afdekt dat de ventilator beschermt(afb. 6).

    e. Draai de middelste handgreep van hetkoolstoffilter met de klok mee totdat het op zijnplaats vergrendeld raakt.

    f. Plaats de vetfilters en de steun van delampenkap terug (of de steunroosters van hetvetfilter).

    NL

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    21/24

    21

    Verwijdering van het koolstoffilter:Draai de middelste handgreep van het koolstoffiltertegen de klok in en verwijder het filter van zijnplaats.

    Het vervangen van de lampena. Sluit de stroom af.

    b. Trek de lade geheel uit.c. Maak de steun van de lampenkap of het

    achterste steunrooster van het vetfilter los.d. Vervang de uitgebrande lampen uitsluitend

    met ovalen lampen van max. 40W (E14).e. Maak de steun van de lampenkap of het

    achterste steunrooster van het vetfilter weerdicht.

    f. Als de verlichting niet werkt, controleer daneerst of de lampen goed zijn aangedraaid

    voordat u er een installateur bij haalt.

    SchoonmakenVoor het schoonmaken van de buitenkant van dekap een doek gebruiken die is bevochtigd metspiritus of met een neutraal vloeibaarschoonmaakmiddel.Vermijd het gebruik van produkten dieschuurmiddelen bevatten. Voor het reinigen vanonderdelen in gesatineerd inox is het raadzaam

    de doek met de richting van de satijnstructuur meete bewegen.

    AttentieHet niet in acht nemen van de schoonmaak regelsvan de kap en van het vervangen enschoonhouden van de filters kan brandgevaarmet zich meebrengen.Men wordt dan ook verzocht zich aan deinstructies te houden.

    Iedere verantwoordelijkheid voor inconvenientenwordt afgewezen waar bovenstaandeaanwijzingen niet in acht zijn.

    Gebruik:Er bestaan twee mogelijkheden.

    Versie met afvoer naar buitenDe aangezogen rook en damp worden naarbuiten geleid via een afvoerpijp 120mm die isaangesloten op de verbindingsring aan debovenkant van de wasemkap.

    De middellijn van de afvoerpijp moet even grootzijn als die van de verbindingsring.De horizontale stukken van de buis moetenenigszins omhoog hellen (ongeveer 10) om delucht gemakkelijk naar buiten te voeren.Opgelet! Als de wasemkap reeds isvoorzien van koolstoffilter dan moet u ditverwijderen.

    Versie met circulatie

    De lucht wordt gezuiverd door middel van hetkoolstoffilter (twee filters) en vervolgensteruggebracht in het vertrek.Opgelet! Als de wasemkap is geleverdzonder koolstoffilter, dan moet u er eenbestellen en aanbrengen voor deingebruikname.Men gaat hiertoe over als mengeen mogelijkheid tot afvoer naar buiten heeft.

    Installatie

    De kap moet minstens 65 cm boven de kookplaatbevestigd worden in het geval van een elektrischfornuis, en minstens 75 cm in het geval van eengasfornuis.

    Belangrijk De lucht mag niet afgezogen worden door een

    leiding die gebruikt wordt voor de afvoer vanwalmen van apparaten die gevoed wordenmet niet-electrische energie.

    Het vertrek moet altijd goed gelucht zijn alstegelijkertijd een kap en niet-electrischgevoedde apparaten gebruikt worden.

    Het is strikt verboden onder de kap teflamberen.Een open vlam beschadigt de filters en kanbrand veroorzaken; dit is moet dus in iedergeval vermeden worden.Frituren moet altijd onder toezicht wordengedaan om te vermijden dat de olie te heet

    wordt en vlam vat. Technische en veiligheidsmaatregelen voorde afvoer van de walmen moeten conform zijn

    NL

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    22/24

    22

    aan de plaatselijk geldende voorschriften. Iedere aansprakelijkheid wordt afgewezen

    voor eventuele schade of brand aan hetapparaat die is veroorzaakt door het niet inacht nemen van bovengenoemdevoorschriften.

    Elektrische aansluiting:de netspanning moetovereenstemmen met de spanning weergegevenop het eigenschappen plaatje binnen de kap.Indien van stekker voorzien de afzuigkapaansluiten aan een stopcontact conform de vankracht zijnde normen in een bereikbare plaats.Indien geen stekker aanwezig is (directeaansluiting aan de netvoeding) een tweepolenschakelaar, volgens de norm, toepassen met eenopeningsafstand tussen de contacten niet kleiner

    dan 3 mm (bereikbaar).Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schadeof brand aan het apparaat veroorzaakt door hetniet in acht nemen van de aanwijzingen in dezehandleiding weergegeven wordt afgewezen.

    NL

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    23/24

  • 8/6/2019 3CC-239E (LI1K1B) - Servicio Tcnico Fagor

    24/24

    LI1K1B Ed.07/2000


Recommended