+ All Categories
Home > Documents > CONFIRMATION and/or ¡CUIDADO! NO TODAS LAS OLY … · Father Alan Bernander, O. Praem Sunday...

CONFIRMATION and/or ¡CUIDADO! NO TODAS LAS OLY … · Father Alan Bernander, O. Praem Sunday...

Date post: 21-Oct-2018
Category:
Upload: phungthuan
View: 213 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
“Cada niño que nace nos trae la sonrisa de Dios y nos invita a reconocer que la vida es don suyo, un don que es preciso acoger siempre con amor y conservar con esmero en todo momento.” —BENEDICTO XVI “Every child who is born brings us God's smile and invites us to recognize that life is his gift, a gift to be welcomed with love and preserved with care, always and at every moment.” BENEDICT XVI HOLY INNOCENTS CATHOLIC CHURCH 425 East 20th Street Long Beach, California 90806 562-591-6924 Father G. Peter Irving III, Pastor Telephone: 562-591-6924 E-mail: [email protected] Parish website: www.LBCatholic.com Father Alan Bernander, O. Praem Sunday Auxiliary Sister Caridad, O.C.D., Principal Holy Innocents Parish School 2500 Pacific Ave, Long Beach, CA 90806 562-424-1018 www.LBCatholic.com SUNDAY MASSES MISAS DOMINICALES 5:00 p.m. (SATURDAY VIGIL MASS) ENGLISH (school hall: 2500 Pacific Ave.) SUNDAY/DOMINGO 7:00 a.m. ESPAÑ0L (church: 425 East 20th St.) 9:00 a.m. ENGLISH (church: 425 East 20th St.) Every 4th Sunday the Mass is offered in the Extraordinary Form (Traditional Latin Mass) at this hour. 11:00 a.m. ENGLISH (school hall: 2500 Pacific Ave.) 12:30 p.m. ESPAÑ0L (church: 425 East 20th St.) 7:00 p.m. ESPAÑ0L (church: 425 East 20th St.) WEEKDAY MASSES (English) 6:30 a.m. Tuesday & Thursday MISAS ENTRE SEMANA (Español) 6:30 p.m. Lunes, Miércoles y Viernes CONFESSION/CONFESIÓN Wednesday at 5:30 p.m. (church) Friday at 7:30 p.m. (church) Sunday at 9:00 a.m. (church), 11:00 a.m. (school hall) OFFICE/NOTARÍA PARROQUIAL Monday through Saturday: 9:30am to 3:30pm; Sunday: 10:30am to 2:30pm TELEPHONE: 562-591-6924 EMAIL: offi[email protected] NINETEENTH SUNDAY AUGUST 7, 2016 BABIES SAVED FROM AN AGO- NIZING DEATH AT LONG BEACH’S FILTHY F.P.A. ABOR- TION CHAMBER: 2015: 131; 2016: 68; Total since 2008: 1074 YEAR OF MERCY ESTABLISHED DECEMBER 12, 1923 NO SEAS UN JUDAS VOTA PRO-VIDA P uede ser que el templo se vea co- mo un templo Ca- tólico o que tienen allí una imagen de la Vir- gen de Guadalupe o de otros Santos Católicos. También puede ser que el pastor se viste como sacerdote y que allí dan ‘Misas’. Nada de esto garantiza que son Cató- licos verdaderos en co- munión con el Papa Francisco. Tristemente, hay un numero creciente de sectas nuevas que insisten que son 'Católicas' pero rechazan la autoridad del Papa y las demás doctrinas Católicas. Confunden a la gente no instruida que va en busca de los Sacramentos de la Iglesia. ¡Cuidado con aquellas sectas! Y dese cuenta: un Católico debe asistir a Misa y recibir los Sacramentos solamente en una parroquia ‘registrada’ con la Iglesia Católica, Apostólica y Romana. Si no, los llamados ‘Sacramentos’ recibidos no son lícitos en los ojos de la Iglesia Católica, Apostólica y Romana. Si usted tiene una duda sobre una iglesia específica, llame a la notaría parroquial o a la Arquidiócesis al teléfono (213) 637-7000. Las siguientes ‘iglesias’ locales son algunas de las que no están en comunión con el Papa Francisco ni con el Arzobispo Gómez. Los Católicos no deben asistir a ningún servicio en estos lugares. NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE 2583 East Carson St., Carson, CA 90810 SANTÍSIMA TRINIDAD 3908 Woodruff Ave, Long Beach, CA 90808 ‘LA CATEDRAL’ (!) DIVINO NAZARENO Atlantic y la calle 5, Long Beach, CA 90802 NUEVO SANTÍSIMO SACRAMENTO 1900 East Carson St., Long Beach, CA 90807 CRISTO REY 12814 S. Willowbrook Ave., Compton, CA 90222 ¡CUIDADO! NO TODAS LAS ‘IGLESIAS CATÓLICAS’ LO SON PREGNANT? Call DR. ELSA GARCIA for a FREE PREGNANCY test: (562) 981-1400. ¿EMBARAZADA? Llame a la DOCTORA ELSA GARCIA (562) 981-1400 POR SU PRUEBA DE EMBARAZO GRATUITA. ST. NICHOLAS T his artist’s conception drawing of our newly installed stained glass win- dow in honor of St. Nicho- las. The window is dedicated to the memory of late Stella Wojtyniak, long time parish- ioner and former secretary (many years ago) of Holy Innocents Parish. The St. Nicholas window is the first in a series of 6 “Christmas Saints” windows which will adorn our histor- ic parish church. Production is underway for the next window: our patron saints, the HO- LY INNOCENTS. This window is being sponsored by Mr. Maurizio Cappelletti and will be dedicated to his late son, Marco A. Cappelletti. These custom, superior quality, handcrafted windows are being fabricated by The Judson Studios, Los Angeles. Inquiries regarding sponsorship of the remaining 4 windows can be made directly to the pastor. CONFIRMATION and/or FIRST COMMUNION FOR TEENS We are now accepting registra- tions for our TEEN CONFIRMA- TION & FIRST COMMUNION program. The first part consists of a TWO- WEEK INTENSIVE INTRO- DUCTION TO THE FAITH. The teens attend classes for 15 consec- utive days starting Monday, Au- gust 22 and ending Monday, Sep- tember 5. We pack into these two weeks one year of catechism espe- cially geared to teens. They actu- ally like these classes and look forward to returning each day. The second part consists of attendance at a weekly class on Thursday evenings and participation at Sunday Mass at 9:00 a.m. Mass attendance is NOT optional. Sometime in the Spring (it’s the bishop who sets the date), those who fulfill the program requirements will receive their Sacrament. To register, go to the rectory office and bring with you (if you have it) the baptismal certificate and the initial fee of $50. Students must be at least 14 years of age by August 22. CONFIRMACIÓN PARA ADOLESCENTES Y a estamos aceptando registros para el programa de Confirmación y/o Prime- ra Comunión para los adolescentes de las edades entre 14 y 18 años. La primera fase consiste de 2 semanas in- tensivas de clases básicas sobre la Fe Cató- lica. Los estudiantes asisten a clases por 15 días consecutivos comenzando el LUNES 22 de AGOSTO a las 6:45pm y terminando el LUNES 5 de SEPTIEMBRE. En el periodo de 2 semanas los jóvenes reciben el equivalente de un año de instrucción catequéti- ca. Los estudiantes gozan y aprenden de estas clases. La segunda fase consiste de la asistencia a una clase semanal y también de participar en la Misa de 9:00am todos los domingos. Los que cumplen con los requisitos del programa recibirán su Sacramento en la primavera del 2017. Para inscribir a su hijo o hija, vayan a la oficina lo más pronto posible. Cupo limitado. Debe traer el acta de Bautismo (si lo tiene a mano) más la cuota inicial de 50 dlls.
Transcript
Page 1: CONFIRMATION and/or ¡CUIDADO! NO TODAS LAS OLY … · Father Alan Bernander, O. Praem Sunday Auxiliary Sister Caridad, O.C.D., Principal ... La segunda fase consiste de la asistencia

“Cada niño que nace nos trae la sonrisa de Dios y nos invita a reconocer que la vida es don suyo, un don que

es preciso acoger siempre con amor y conservar con esmero en todo momento.” —BENEDICTO XVI

“Every child who is born brings us God's smile and invites us to recognize that life is his gift, a gift to be welcomed with love and preserved with care, always and at every moment.” — BENEDICT XVI

HOLY INNOCENTS CATHOLIC CHURCH 425 East 20th Street Long Beach, California 90806 562-591-6924

Father G. Peter Irving III, Pastor Telephone: 562-591-6924 E-mail: [email protected] Parish website: www.LBCatholic.com Father Alan Bernander, O. Praem Sunday Auxiliary

Sister Caridad, O.C.D., Principal Holy Innocents Parish School 2500 Pacific Ave, Long Beach, CA 90806 562-424-1018

www.LBCatholic.com

SUNDAY MASSES MISAS DOMINICALES 5:00 p.m. (SATURDAY VIGIL MASS) ENGLISH (school hall: 2500 Pacific Ave.) SUNDAY/DOMINGO 7:00 a.m. ESPAÑ0L (church: 425 East 20th St.)

9:00 a.m. ENGLISH (church: 425 East 20th St.) Every 4th Sunday the Mass is offered in the Extraordinary Form (Traditional Latin Mass) at this hour.

11:00 a.m. ENGLISH (school hall: 2500 Pacific Ave.)

12:30 p.m. ESPAÑ0L (church: 425 East 20th St.)

7:00 p.m. ESPAÑ0L (church: 425 East 20th St.)

WEEKDAY MASSES (English) 6:30 a.m. Tuesday & Thursday MISAS ENTRE SEMANA (Español) 6:30 p.m. Lunes, Miércoles y Viernes

CONFESSION/CONFESIÓN Wednesday at 5:30 p.m. (church) Friday at 7:30 p.m. (church) Sunday at 9:00 a.m. (church), 11:00 a.m. (school hall)

OFFICE/NOTARÍA PARROQUIAL Monday through Saturday: 9:30am to 3:30pm; Sunday: 10:30am to 2:30pm

TELEPHONE: 562-591-6924 EMAIL: [email protected]

NINETEENTH SUNDAY AUGUST 7, 2016

BABIES SAVED FROM AN AGO-NIZING DEATH AT LONG

BEACH’S FILTHY F.P.A. ABOR-TION CHAMBER: 2015: 131;

2016: 68; Total since 2008: 1074

YEAR OF MERCY

ESTABLISHED DECEMBER 12, 1923

NO SEAS UN JUDAS

VOTA PRO-VIDA

P uede ser que el templo se vea co-mo un templo Ca-

tólico o que tienen allí una imagen de la Vir-gen de Guadalupe o de otros Santos Católicos. También puede ser que el pastor se viste como sacerdote y que allí dan ‘Misas’. Nada de esto garantiza que son Cató-licos verdaderos en co-munión con el Papa Francisco.

Tristemente, hay un numero creciente de sectas nuevas que insisten que son 'Católicas' pero rechazan la autoridad del Papa y las demás doctrinas Católicas. Confunden a la gente no instruida que va en busca de los Sacramentos de la Iglesia.

¡Cuidado con aquellas sectas! Y dese cuenta: un Católico debe asistir a Misa y recibir los Sacramentos solamente en una parroquia ‘registrada’ con la Iglesia Católica, Apostólica y Romana. Si no, los llamados ‘Sacramentos’ recibidos no son lícitos en los ojos de la Iglesia Católica, Apostólica y Romana.

Si usted tiene una duda sobre una iglesia específica, llame a la notaría parroquial o a la Arquidiócesis al teléfono (213) 637-7000.

Las siguientes ‘iglesias’ locales son algunas de las que no están en comunión con el Papa Francisco ni con el Arzobispo Gómez. Los Católicos no deben asistir a ningún servicio en estos lugares.

NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE 2583 East Carson St., Carson, CA 90810

SANTÍSIMA TRINIDAD 3908 Woodruff Ave, Long Beach, CA 90808

‘LA CATEDRAL’ (!) DIVINO NAZARENO Atlantic y la calle 5, Long Beach, CA 90802

NUEVO SANTÍSIMO SACRAMENTO 1900 East Carson St., Long Beach, CA 90807

CRISTO REY 12814 S. Willowbrook Ave., Compton, CA 90222

¡CUIDADO! NO TODAS LAS ‘IGLESIAS CATÓLICAS’ LO SON

PREGNANT? Call DR. ELSA GARCIA for a FREE PREGNANCY test: (562) 981-1400. ¿EMBARAZADA? Llame a la DOCTORA ELSA GARCIA (562) 981-1400 POR SU PRUEBA DE EMBARAZO GRATUITA.

ST. NICHOLAS

T his artist’s conception drawing of our newly

installed stained glass win-dow in honor of St. Nicho-las. The window is dedicated to the memory of late Stella Wojtyniak, long time parish-ioner and former secretary (many years ago) of Holy Innocents Parish. The St. Nicholas window is the first in a series of 6 “Christmas

Saints” windows which will adorn our histor-ic parish church. Production is underway for the next window: our patron saints, the HO-LY INNOCENTS. This window is being sponsored by Mr. Maurizio Cappelletti and will be dedicated to his late son, Marco A. Cappelletti.

These custom, superior quality, handcrafted windows are being fabricated by The Judson Studios, Los Angeles. Inquiries regarding sponsorship of the remaining 4 windows can be made directly to the pastor.

CONFIRMATION and/or FIRST COMMUNION FOR TEENS

We are now accepting registra-tions for our TEEN CONFIRMA-TION & FIRST COMMUNION program.

The first part consists of a TWO-WEEK INTENSIVE INTRO-DUCTION TO THE FAITH. The teens attend classes for 15 consec-utive days starting Monday, Au-gust 22 and ending Monday, Sep-tember 5. We pack into these two weeks one year of catechism espe-cially geared to teens. They actu-

ally like these classes and look forward to returning each day.

The second part consists of attendance at a weekly class on Thursday evenings and participation at Sunday Mass at 9:00 a.m. Mass attendance is NOT optional.

Sometime in the Spring (it’s the bishop who sets the date), those who fulfill the program requirements will receive their Sacrament.

To register, go to the rectory office and bring with you (if you have it) the baptismal certificate and the initial fee of $50. Students must be at least 14 years of age by August 22.

CONFIRMACIÓN PARA ADOLESCENTES

Y a estamos aceptando registros para el programa de Confirmación y/o Prime-

ra Comunión para los adolescentes de las edades entre 14 y 18 años.

La primera fase consiste de 2 semanas in-tensivas de clases básicas sobre la Fe Cató-lica. Los estudiantes asisten a clases por 15 días consecutivos comenzando el LUNES 22 de AGOSTO a las 6:45pm y terminando el LUNES 5 de SEPTIEMBRE. En el periodo de 2 semanas los jóvenes reciben el equivalente de un año de instrucción catequéti-ca. Los estudiantes gozan y aprenden de estas clases.

La segunda fase consiste de la asistencia a una clase semanal y también de participar en la Misa de 9:00am todos los domingos. Los que cumplen con los requisitos del programa recibirán su Sacramento en la primavera del 2017.

Para inscribir a su hijo o hija, vayan a la oficina lo más pronto posible. Cupo limitado. Debe traer el acta de Bautismo (si lo tiene a mano) más la cuota inicial de 50 dlls.

Page 2: CONFIRMATION and/or ¡CUIDADO! NO TODAS LAS OLY … · Father Alan Bernander, O. Praem Sunday Auxiliary Sister Caridad, O.C.D., Principal ... La segunda fase consiste de la asistencia

Pagina 3 XIX DOMINGO DE TIEMPO ORDINARIO AGOSTO 7, 2016

COUNSELING SERVICES IN ENGLISH

Dr. Maria E. Sulistio, Psy.D., is a clinical psycholo-gist, PSY 18394. She offers services to individuals and couples, adults, adolescents and children, as well as psychological evaluations. She is a committed Catho-lic and member of this parish. Address: 5200 Warner Ave, Suite 202, Huntington Beach, CA 92649. Office: 714-293-2375 Email: [email protected]

SERVICIOS de CONSEJERÍA

Luis Figueroa, MS, C.Ht, un clínico bilingüe que trabaja con adolescentes, adultos, parejas y familias hacer frente a una variedad de temas. Sus áreas de especialización incluyen la adicción, la depresión, la ansiedad, trastorno obsesivo compulsivo, trastorno de estrés postraumático, dolor y pérdida, y el trastorno bipolar. Para obtener más información o para hacer una cita llame al 310-729-8118 o al correo electrónico [email protected].

CLINICA DE SALUD, DRA. ELSA GARCÍA

El consultorio de la Doctora Elsa Garcia está ubicada en 2597 B, Pine Avenida, Long Beach. La Dra. Garcia es médico cer-tificada por el estado y es una Católica acti-va. Para citas, llame a (562) 981-1400.

Funerals and Cremations • Stricklin Snively Mortuary

1952 Long Beach Blvd., Long Beach, CA 90806 Office (562) 426-3365 • Fax (562) 218-9187 • FD327

www.strickl insnivelycares .com

PARKING/ESTACIONAMIENTO Additional parking is available at STRICKLIN-SNIVELY MORTUARY (near the corner of 20th Street and Long Beach Blvd.). You are welcome to park your car there during the fol-lowing Masses: 7am and 9am

Do not park at the 99 CENTS STORE lot as they have been known to tow cars away.

Si hay estacionamiento adicional en la funeraria STRICKLIN-SNIVELY, ubicada cerca de la esquina de Long Beach Blvd y la calle 20. Feligreses de Santos Inocentes tienen per-miso de dejar sus vehículos allí durante las siguientes Misas: 7am y 9am

Favor de no estacionarse en el estacionamiento de la 99 CENTS. Los gerentes de allí llaman la grua para llevar los vehículos de los que aisten a Misa aquí.

TOGETHER in MISSION

PARISH GOAL 2016 $34,200

Help us reach our goal by pledging today.

PLEDGES MADE PLEDGES NEEDED

294 342

PROMESAS HECHAS META

294 342

NUESTRA META 2016 $34,200

UNIDOS en MISIÓN Ayúdenos a alcanzar nuestra meta parroquial

In Memory of

MARCO A. CAPPELLETTI

September 25, 1963—May 26, 2013

Graduate of Holy Innocents School

May his soul and souls of all the faithful departed through mercy of God rest in peace. Amen.

Page 2 XIX SUNDAY IN ORDINARY TIME AUGUST 7, 2016

Parejas que hacen vi-da marital sin estar casadas por la Iglesia Católica, corrijan cuanto antes su anó-mala situación. Un sacerdote los podrá

casar una vez que cumplan los requisitos. Están in-vitados a asistir a un curso de preparación que co-menzará …

LUNES, 5 de SEPTIEMBRE, 7:00 P.M. SÁBADO, 3 de SEPTIEMBRE, 10:00 A.M.

Habrá 4 sesiones en total. Al llegar les explicarán los requisitos y el trámite que podrá culminar con la recepción del Santo Sacramento del Matrimonio.

CURSO PRE-MATRIMONIAL

SACRAMENTOS PARA ADULTOS ¿Quiere ser Católico o mejor Católico?

¿Usted es adulto pero no está bautizado o no ha hecho la Primera Comunión o todavía no está confirmado?

Usted está cordialmente invi-tado a un nuevo curso de CATECISMO PARA ADULTOS. La primera clase fue el JUEVES, 7 de JULIO, a las 7:00 pm en la Parroquia Santos Inocen-tes. Nunca es tarde para integrarse en este curso.

MINIMUM NEEDED $6,500

COLLECTION $5,339

AMOUNT UNDER (-) $1,161

JULY 31, 2016 School Hall (English) $ 775 5:00pm Saturday

Church (Spanish) $ 1,474 7:00am Sunday

Church (English) $ 777 9:00am Sunday

School Hall (English) $ 926 11:00am Sunday

Church (Spanish) $ 1,387 12:30pm Sunday

W e are now accept-ing registration for

First Communion classes for children 7 to 12 years of age. Everyone is welcome.

Bring the $25 initial reg-istration fee and the child’s official baptismal certificate (if possible). Don’t delay in order to assure that your child has a place in these First Communion classes. Space is limited.

FIRST COMMUNION FOR CHILDREN

PRIMERA COMUNIÓN PARA NIÑOS

Y a estamos aceptan-do registros

(matriculación) para las clases de Primera Co-munión para los niños que tienen entre 7 y 12 años de edad. Todos están bienvenidos. Sólo traer la cuota inicial de $25 y también, si es posible, el acta original de Bautismo. No se tar-den para asegurar que haya lugar para su hijo

en el programa. Cupo limitado.

A NEW DEACON FROM OUR PARISH One of Holy Innocents’ 4 seminarians will be ordained to the transitional diaconate this coming Saturday. Our own Robert McGowan, along with 7 other men, will become a deacon, which is the final step before being ordained to the priesthood in 2017.

Ordination Mass in Los Angeles

CATHEDRAL OF OUR LADY OF THE ANGELS 555 West Temple Street ~ Los Angeles, CA 90012

Saturday, August 13, at 9:00 a.m.

Reception at Holy Innocents

There will be a simple reception for Deacon McGowan on Sun-day, August 14, after the 9:00 a.m. Mass in the church hall.

Uno de nuestros cuatro seminaristas será ordenado diácono este siguiente sábado. Robert McGowan junto con otros sie-te hombres será ordenado diácono, este es el paso final antes de ser ordenado sacerdote en el 2017.

Misa de Ordenación en Los Angeles

Catedral de Ntra. Sra. De los Ángeles 555 West Temple Street ~ Los Ángeles, CA 90012

Sábado 13 de agosto a las 9:00 a.m.

Recepción

Habrá una recepción simple para el Diácono McGowan el domingo 14 de agosto después de la Misa de 9:00a.m. en el salón del templo.

UN NUEVO DIACONO DE NUESTRA PARROQUIA

Father Jim Ward of the community of St. Vincent de Paul will preach at all the Masses next weekend. He will speak about the works of the sons of St. Vincent de Paul in Kenya, Africa. In Kenya they are especially involved in the education of future priests and in working with those in need. Thank you in advance for your generosity.

VISITING MISSIONARY PRIEST

Padre Diego, un misionero Vicentino, predicará todas las Misas en próximo fin de semana. El padre nos ha-blará de las obras de su comunidad religiosa en Kenya, Africa. En esa nación los Vicentinos están involucra-dos con la formación de futuros sacerdotes y los servi-cios a los necesitados. Gracias por su generosidad.

MISIONERO VENDRÁ A PREDICAR


Recommended