+ All Categories
Home > Documents > FEBRUARY 5, 2017 - FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME · FEBRUARY 5, 2017 - FOURTH SUNDAY IN ORDINARY...

FEBRUARY 5, 2017 - FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME · FEBRUARY 5, 2017 - FOURTH SUNDAY IN ORDINARY...

Date post: 18-Sep-2018
Category:
Upload: voquynh
View: 213 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
9
FEBRUARY 5, 2017 - FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME 3043 N. FRANCISCO, CHICAGO, IL 60618 (773) 478-9705
Transcript

FEBRUARY 5, 2017 - FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

3043 N. FRANCISCO, CHICAGO, IL 60618 (773) 478-9705

2 Sunday Masses - Misas Dominicales

ENGLISH

SATURDAY 4:30 PM Vigil Mass SUNDAY 8:00 AM 11:15 AM Catechism Family Mass

ESPAÑOL

DOMINGO 9:30 AM 12:30 PM 7:00 PM

WINTER SCHEDULE Horario de invierno

HOLY HOUR - HORA SANTA December, January, February, March First Wednesday of the month

Diciembre, Enero, Febrero, Marzo Primer Miércoles del mes

Can you spend one hour with me?

Chaplet of the Divine Mercy Coronilla de la divina

Misericordia

Every Friday in the Chapel Todos los viernes en la capilla

3:00 PM

The hour of mercy La hora de la misericordia

Adoration of the Blessed

Sacrament Every Friday beginning after the 7:30 AM Mass.

Adoración Eucarística

Cada viernes de 8:00am a 7:00pm, que incluye la Misa a las 6:00pm

seguido del rezo del Rosario con la bendición Eucarística.

Is 58:7-10 1 Cor 2:1-5 Mt 5:13-16 4:30 pm (2/4) †Deceased members of the Chicago Police Dept. 8:00 am †Deceased members of the Chicago Police Dept. 9:30 am †Por las almas del Purgatorio por Beatriz Saucedo †Gonzalo Ruiz por Sofia Torres 11:15 am †Deceased members of the Chicago Police Dept. 12:30 pm †Maximina Diaz y †Juanita Serrano por Felicita Montes; †José y †Manuela Peña por Gudalupe Garcia †Gonzalo Ruiz por Sofia Torres 7:00 pm †Honorato Asmal, †Hermalinda Vida, †Martina Flores por familia Marcatoma †Gonzalo Ruiz por Sofia Torres

Feb 6 Monday / Lunes -St. Paul Miki + Companions Gen 1:1-19 Mk 6:53-56 7:30 am †Deceased members of the Chicago Police Dept. Feb 7 Tuesday / Martes - Gen 1:20 - 2:4a Mk 7:1-13 7:30 am †Deceased members of the Chicago Police Dept. Feb 8 Wednesday / Miércoles - St. Jerome Gen 2:4b-9, 15-17 Mk 7:14-23 7:30 am †Deceased members of the Chicago Police Dept. 6:00 pm †Deceased members of the Chicago Police Dept. Feb 9 Thursday / Jueves Gen 2:18-25 Mk 7:24-30 7:30 am †Deceased members of the Chicago Police Dept. Feb 10 Friday / Viernes - Saint Scholastica Gen 3:1-8 Mk 7:31-37 7:30 am †Deceased members of the Chicago Police Dept. 6:00 pm †Deceased members of the Chicago Police Dept. Feb 11 Saturday / Sábado - Our Lady of Lourdes Gen 3:9-24 Mk 8:1-10

Feb 12 Sixth Sunday in Ordinary Time Sexto Domingo del Tiempo Ordinario Sir 15:15-20 1 Cor 2:6-10 Mt 5:17-37 4:30 pm (1/28) †Deceased members of the Chicago Police Dept. 8:00 am †Deceased members of the Chicago Police Dept. 9:30 am †Carmen Lagares, por la familia Lagares †Gonzalo Ruiz por Sofia Torres 11:15 am †Deceased members of the Chicago Police Dept. 12:30 pm †Gonzalo Ruiz por Sofia Torres 7:00 pm †Angelita Chulca y †Guachichilca por familia Marcatoma †Gonzalo Ruiz por Sofia Torres

Feb 5 Fifth Sunday in Ordinary Time Quinto Domingo del Tiempo Ordinario

BE SALT! BE LIGHT!

In a few short words, Our Lord inspires us to become the men and women God meant us to be when we were created. All persons, through God’s gift of a redeemer in Jesus, can become fully and completely the saints God willed us to be when he gave us life in our mother’s womb. Because of Jesus, no hindrance remains, no excuse can be made, not to fulfill our individual destinies. Tragically many do not understand this and do not become all they could be. You who are hearing this message, become the Saint, the redeemed man or woman God wants you to be. Let your light shine! Be salt by letting your gifts and talents give flavor to the community and reshape this fallen world for the better. There are two things that hinder us the most: guilt and fear. The good news is that both of these hindrances have been abolished by Jesus and his redemptive work. All we need to do is use the tools He has left us for this purpose. Guilt is a big hindrance for many people. From a psychological perspective many people suffer greatly from the effects of guilt, and some spend a fortune on psychologists and prescriptions to alleviate the pain. Some suffer because they know their actions have hurt people they love. Others suffer because they have been hurt deeply by the ones who should love them, and they let the anger and hate weigh on and stifle their hearts. With a burden of guilt, shame or anger, many people cannot become the individuals God wants them to be. The good news for Catholics is that Jesus gave the sacrament of Reconciliation to the Church. Absolutely no one has to suffer these burdens. Absolution costs nothing but some effort, a contrite heart and the desire to be free of the past and do better in the future. page 6

A Word about THE WORD Una Palabra sobre LA PALABRA

from Catholic Saints

We must know how to confide. There is the fear of God and the fear of a Judas. Too much fear makes one labor without love, and too much confidence prevents from considering the danger which we must overcome.' - St. Padre Pio

Proclaim the truth and do not be silent through fear. - St. Catherine of Siena

de los Santos Católicos

Debemos saber cómo confiar. Existe el temor de Dios y el temor de un Judas. Demasiado miedo hace que uno trabaje sin amor, y demasiada confianza impide considerar el peligro que debemos superar. - San Padre Pío Proclama la verdad y no calles por temor. - Santa Catalina de Siena Así como la sal da sabor a la comida y la luz ilumina la oscuridad, también la santidad da plena santidad a la vida y la hace reflejar a la Gloria de Dios. ¡Cuántos santos, especialmente los jóvenes santos, podemos contar en la historia de la Iglesia! En su amor a Dios sus virtudes heroicas brillaron ante el mundo, y así se convirtieron en modelos de vida que la Iglesia ha sostenido para la imitación de todos... Por intercesión de esta gran multitud de testigos, que Dios los haga también, queridos jóvenes, los santos del tercer milenio! - San Juan Pablo II, Día Mundial de los Jóvenes, 2002

Just as salt gives flavor to food and light illumines the darkness, so too holiness gives full meaning to life and makes it reflect God’s glory. How many saints, especially young saints, can we count in the Church’s history! In their love for God their heroic virtues shone before the world, and so they became models of life which the Church has held up for imitation by all.... Through the intercession of this great host of witnesses, may God make you too, dear young people, the saints of the third millennium! - St. John Paul II, World Youth Day, 2002

¡SEA SAL! ¡SEA LUZ! En pocas palabras, Nuestro Señor nos inspira a convertirnos en los hombres y mujeres que Dios quiere que seamos cuando nos creó. Todas las personas, a través del don de un Redentor en Jesús, pueden llegar a ser completamente los santos que Dios quiere que seamos cuando nos dio la vida en el vientre de nuestra madre. A causa de Jesús, no queda ningún obstáculo, no se puede hacer ninguna excusa, no para cumplir con nuestros destinos individuales. Trágicamente muchos no entienden esto y no se convierten en todo lo que podrían ser. Ustedes que están escuchando este mensaje, se convierten en el Santo, el hombre redimido o la mujer que Dios quiere que usted sea. ¡Deja que tu luz brille! Sea la sal dejando que sus dones y talentos den sabor a la comunidad y remodelen este mundo caído para mejor. Hay dos cosas que nos obstaculizan más: la culpa y el miedo. La buena noticia es que ambos obstáculos han sido abolidos por Jesús y su obra redentora. Todo lo que necesitamos hacer es usar las herramientas que nos ha dejado para este propósito. La culpa es un gran obstáculo para muchas personas. Desde una perspectiva psicológica muchas personas sufren mucho de los efectos de la culpa, y algunos gastan una fortuna en los psicólogos y las recetas para aliviar el dolor. Algunos sufren porque saben que sus acciones han herido a las personas que aman. Otros sufren porque han sido heridos profundamente por los que deben amarlos, y dejan que la ira y el odio pesen en sus corazones. Con una carga de culpa, vergüenza o enojo, muchas personas no pueden convertirse en los individuos que Dios quiere que sean. La buena noticia para los católicos es que Jesús entregó el sacramento de la Reconciliación a la Iglesia. Absolutamente nadie tiene que sufrir estas cargas. La absolución no cuesta nada sino un poco de esfuerzo, un corazón contrito y el deseo de estar libre del pasado p.6

Saturdays - Sábados in the Church - en la iglesia

10:15 AM - 11:00 AM February 11 - Confirmation (Change-There was no lecture on 2/4)

February 18 - The Holy Eucharist February 25 - God the Holy Spirit

March 4 - The Meaning and Practices of Lent March 11 - Reconciliation and Anointing

Join our Confirmation students in learning more about the faith. Únete a nuestros estudiantes de

Confirmación para aprender más sobre la fe. Bilingual - Bilingüe

Sunday - Domingo February - 12 - febrero

Italian Food - Comida italiana

Sweet treats - dulces

Art projects and games for kids Manualidades y juegos para niños

Sunday Domingo

Monday Lunes

Tuesday Martes

Wednesday Miércoles

Thursday Jueves

Friday Viernes

Saturday Sábado

5 5th Sunday in Ordinary Time

SAVE THE DATE - GUARDA LA FECHA

6 Mass—7:30 AM

RCIA - RICA Adult Religious

Education 7:00 PM

7 Mass—7:30 AM

8 Mass—7:30 AM Misa—6:00 PM

9 Mass—7:30 AM

Grupo Mujéres - 8 AM Al-Anon - 6:30 PM Grupo de Estudio

de la Biblia—7:00 PM

10 Mass—7:30 AM

Adoration—all day Grupo Mujéres - 8 AM

Misa—6:00 PM Rosario—6:30 PM

Youth Group - 6 PM

11 Catechism Classes

10 AM-12 PM RCIA - 1:15PM

Circulo de Oración 7:00 PM

February - febrero

12 6th Sunday in Ordinary Time

VALENTINE Breakfast Club

Blessing of Couples - all Masses

13 Mass—7:30 AM

RCIA - RICA Adult Religious

Education 7:00 PM

14 Mass—7:30 AM

15 Mass—7:30 AM Misa—6:00 PM

16 Mass—7:30 AM

Grupo Mujéres - 8 AM Al-Anon - 6:30 PM Grupo de Estudio

de la Biblia—7:00 PM

17 Mass—7:30 AM

Adoration—all day Grupo Mujéres - 8 AM

Misa—6:00 PM Rosario—6:30 PM

Youth Group - 6 PM

18 Catechism Classes

10 AM-12 PM RCIA - 1:15PM

Circulo de Oración 7:00 PM

19 7th Sunday in Ordinary Time

20 Mass—7:30 AM

RCIA - RICA Adult Religious

Education 7:00 PM

21 Mass—7:30 AM

22 Mass—7:30 AM Misa—6:00 PM

23 Mass—7:30 AM

Grupo Mujéres - 8 AM Al-Anon - 6:30 PM Grupo de Estudio

de la Biblia—7:00 PM

24 Mass—7:30 AM

Adoration—all day Grupo Mujéres - 8 AM

Misa—6:00 PM Rosario—6:30 PM

Youth Group - 6 PM

25 Catechism Classes

10 AM-12 PM RCIA - 1:15PM

Circulo - 7:00 PM mardi gras

party

26 8th Sunday in Ordinary Time

27 Mass—7:30 AM

RCIA - RICA Adult Religious

Education 7:00 PM

28 Mass—7:30 AM

March 1 is Ash Wednesday. Lent begins. 1 de marzo es Miércoles de Ceniza.

La Cuaresma comienza.

March - marzo 1

ASH WEDNESDAY Mass—7:30 AM

Service - 2:45 PM Mass - 5:00 PM Misa - 7:00 PM

2 Mass—7:30 AM

Grupo Mujeres - 8 AM Al-Anon - 6:30 PM Grupo de Estudio

de la Biblia—7:00 PM

3 Mass—7:30 AM

Adoration—all day Grupo Mujeres - 8 AM

Misa—6:00 PM Youth Group - 6 PM

Stations - 7 PM

4 Catechism Classes

10 AM-12 PM RCIA - 1:15PM

Circulo de Oración 7:00 PM

5

1st Sunday in Lent

6 Mass—7:30 AM

RCIA - RICA Adult Religious

Education 7:00 PM

7 Mass—7:30 AM

El Viacrucis 7:00 PM

8 Mass—7:30 AM Misa—6:00 PM

9 Mass—7:30 AM

Grupo Mujéres - 8 AM Al-Anon - 6:30 PM Grupo de Estudio

de la Biblia—7:00 PM

10 Mass—7:30 AM

Adoration—all day Grupo Mujeres - 8 AM

Misa—6:00 PM Youth Group - 6 PM

Stations - 7 PM

11 Catechism Classes

10 AM-12 PM RCIA - 1:15PM

Circulo - 7:00 PM

Please note: The Ash Wednesday prayer service is one hour earlier this year - 2:45 PM El servicio de oración del Miércoles de Ceniza es una hora más temprano este año - 2:45 PM.

2/25/17

12

2st Sunday in Lent

19

3rd Sunday in Lent

13 Mass—7:30 AM

RCIA - RICA Adult Religious

Education 7:00 PM

20 Mass—7:30 AM

RCIA - RICA Adult Religious

Education 7:00 PM

14 Mass—7:30 AM

El Viacrucis 7:00 PM

21 Mass—7:30 AM

El Viacrucis 7:00 PM

15 Mass—7:30 AM Misa—6:00 PM

22 Mass—7:30 AM Misa—6:00 PM

16 Mass—7:30 AM

Grupo Mujeres - 8 AM Al-Anon - 6:30 PM Grupo de Estudio

de la Biblia—7:00 PM

23 Mass—7:30 AM

Grupo Mujeres - 8 AM Al-Anon - 6:30 PM Grupo de Estudio

de la Biblia—7:00 PM

17 Mass—7:30 AM

Adoration—all day Grupo Mujeres - 8 AM

Misa—6:00 PM Youth Group - 6 PM

Stations - 7 PM

24 Mass—7:30 AM

Adoration—all day Grupo Mujeres - 8 AM

Misa—6:00 PM Youth Group - 6 PM

Stations - 7 PM

18 Catechism Classes

10 AM-12 PM RCIA - 1:15PM

Circulo - 7:00 PM

25 Catechism Classes

10 AM-12 PM RCIA - 1:15PM

Circulo - 7:00 PM

So, please, avail yourself of the sacrament of Reconciliation if you are burdened by guilt. Being reconciled to God is a life changer. As a side note, if you have been seriously hurt by someone, short of a miracle, it can take a lifetime to forgive the one who hurt you, such as a person who sexually abused you, a parent who abandoned you, or a spouse who left you for another. For one thing don’t fret, thinking you need to follow the misguided directive “forgive and forget”. This thought is neither scripturally based nor Christian. Rather, remember God gives us what is needed over time to forgive. Forgiveness begins with talking to a good friend (or a priest) about what happened to you and letting God give you the grace to forgive, IN HIS TIME. For myself I find peace and solace in knowing that if I stay in right relationship with our Lord that I have an eternity to forgive those individuals who have hurt me deeply over the course of my life. It is especially hard to forgive the unrepentant, but God can bring about something good from your experience. Trust His healing help. So cross off guilt, anger and the like from the list of things which hold you back; make no excuses, and go fulfill your destiny in God. (If you have qualms about coming to me for the Sacrament of Reconciliation because you want anonymity, the Franciscans at Saint Peters in the Loop are known for offering this sacrament all day, every day except Sundays. I go there myself and have since boyhood. They have plenty of traditional confessionals for privacy. Moreover, I have always found these Friars very kind and gentle, and I think that has facilitated my making good confessions over the years.) Then, of course, we have fear, the other common hindrance which keeps a person from being the best they can be. There are two principal types of fear. Fear can be good: “Oh no, a patch of ice on the walkway”. But fear is often bad, such as the fear of what “others may say” or “what will tomorrow bring!” Bad fear has as its originator the devil. He likes to keep his minions afraid, as fearful people are easy to control. Jesus, in the course of his active ministry, repeatedly and directly addressed this “bad fear”. Our Lord says so often in the Gospels, in many different situations, the simple phrase “Do not be afraid!” Please carry this instruction in your heart. Why not put it on your bathroom mirror as a reminder when you start your day. Personalize it to make it more effective, for example: “Paul, Do Not Be Afraid!” Or “As a Christian I have nothing to fear, for even if they should take my life, Our Lord, promised me (insert name) Eternal Life.” So, please take to heart this short, but profound Gospel. Be light, be salt, fulfill your destiny in God! Do not resist the promptings of the Holy Spirit but go forward fearlessly. Know that you are an integral part of God’s plan and without your light and the special flavor you bring, the world would be a darker place, and far less exciting! Father Paul

A Word about THE WORD continued Una Palabra sobre LA PALABRA continua y hacerlo mejor en el futuro. Por lo tanto, por favor, recurra al sacramento de la Reconciliación si estás cargado de culpa. Ser reconciliado con Dios es un cambio de vida. Como nota secundaria, si usted ha sido gravemente herido por alguien, a falta de un milagro, puede tomar toda una vida para perdonar a quien le hizo daño, como una persona que abusó sexualmente de usted, un padre que lo abandonó o un cónyuge quien te dejó por otro. Por una cosa no se preocupe, pensando que necesita seguir la directiva equivocada de "perdonar y olvidar". Este pensamiento no es ni bíblico ni cristiano. Más bien, recuerde que Dios nos da lo que se necesita con el tiempo para perdonar. El perdón comienza con hablar con un buen amigo (o un sacerdote) acerca de lo que le sucedió y dejar que Dios le dé la gracia de perdonar, EN SU TIEMPO. Para mí encuentro paz y consuelo en saber que si mantengo una relación correcta con nuestro Señor, tengo una eternidad para perdonar a aquellos individuos que me han herido profundamente en el transcurso de mi vida. Es especialmente difícil perdonar al impenitente, pero Dios puede lograr algo bueno de su experiencia. Confía en su ayuda curativa. Así que elimine la culpa, la ira y cosas por el estilo de la lista de cosas que le impiden; No hagas ninguna excusa, e irás a cumplir tu destino en Dios. (Si usted tiene pena de venir a mí para el Sacramento de la Reconciliación porque quiere estar anónimo, los Franciscanos en San Pedro en el Loop son conocidos por ofrecer este sacramento todo el día, todos los días excepto los domingos. Tienen muchos confesionarios tradicionales para privacidad, y siempre he encontrado a estos hermanos muy amables , y creo que eso ha facilitado mis confesiones a lo largo de los años). Entonces, por supuesto, tenemos miedo, el otro obstáculo común que evita que una persona sea lo mejor que puede ser. Hay dos tipos principales de miedo. El miedo puede ser bueno: "Oh no, un trozo de hielo en el camino ". Pero el miedo es a menudo malo, como el miedo de lo que "otros pueden decir" o "lo que traerá mañana!" El miedo malo tiene su origen el diablo. A el le gusta mantener a sus secuaces con miedo, ya que la gente con temor son mas fácil de controlar. Jesús, en el curso de su ministerio activo, abordó repetidamente y directamente este "miedo malo". Nuestro Señor dice tantas veces en los Evangelios, en muchas situaciones diferentes, la simple frase "¡No tengas miedo!" Por favor, lleve esta instrucción en su corazón. ¿Por qué no ponerlo en el espejo de su cuarto de baño como un recordatorio cuando usted comienza su día. Personalízalo para que sea más efectivo, por ejemplo: "¡Pablo, NO TENGAS MIEDO!" O "Como cristiano no tengo nada que temer, porque aun si ellos tomen mi vida, Nuestro Señor, me prometió (pon tu nombre) Eterna Vida." Así que, por favor, tomen de corazón este breve pero profundo Evangelio. Sea luz, sea sal, y cumpla su destino en Dios! No resistan los impulsos del Espíritu Santo, pero avancen sin temor. Sepan que son una parte integral del plan de Dios y sin su luz y el sabor especial que tu traes; el mundo será un lugar más oscuro, y mucho menos emocionante! Padre Paul

7

Closed on Sundays / Cerrada en Domingos

RESURRECTION CATHOLIC CHURCH - IGLESIA CATÓLICA RESURRECCIÓN

Parish Staff - Empleados

Office Hours / Horario De Oficina:

Monday - Friday : 10:00 am - 8:00 pm Saturday : 10:00 am - 4:00 pm

Pastor Fr. Paul Kalchik

Resident Priest Fr. Daniel Brandt, Police Chaplain

Administrative Assistant

Mrs. Maria Bruno

Receptionists Ms. Laura Lugo-Oken, evenings Ms. Jasmine Rodriguez, Saturdays

Office - Oficina

3043 N. Francisco Ave. Chicago, IL 60618

Phone : (773) 478-9705 or email

[email protected]

Rectory - Rectoría

2840 W. Nelson St. Chicago, IL 60618

Phone : (773) 478-1441

Permanent Diaconate - Diaconado Permanente

Liturgical Ministries - Ministerios Litúrgicos

Music Ministry Matthew Richert

Lectors & Eucharistic ministers

Acólitos Deacon Efrain

Lectores y ministros extraordinarios de la Eucaristía

Jesús Sinchi (773) 968-2704

Baptisms - Bautismos

Confessions - Confesiones

Saturdays - Sábados 3:45 pm - 4:30 pm (or call the parish center for an appointment) (o llame a la oficina parroquial para una cita)

Devotions - Devociones

Holy Hour - Hora Santa

Every Wednesday at 7:00 pm / Cada Miércoles a la 7:00 pm

Celebrations - Celebraciones

Quinceañeras - Cotillions

Saturdays 12:00 pm - 2:00 pm (First come first served) Sábados 12:00 pm - 2:00 pm (En el orden solicitado)

Call office at least six months prior to the celebration. Llame a la oficina con seis meses de antelación.

English Sunday, 11:15 PM Mass

Español Domingo, 12:30 PM Misa

Preparation class 2nd Tuesday 7:00 pm

Clase de preparación 2o Miércoles 7:00 pm

FIRST & THIRD FRIDAYS

Exposition and benediction 8:00 am - 5:45 pm

Mass 6:00 pm

1º & 3º VIERNES

Exposición y bendición 8:00 am - 5:45 pm

Misa 6:00 pm

Paul Bovyn (retired) (773) 478-9705

Uriol and Leocadia Rodriguez (773) 419-8740

Juan and Madelyne Gonzalez (773) 899-1325

Francisco and Linda Rivera (773) 396-6817

Efraín and Mercedes López (773) 329-0549

Sacraments - Sacramentos

Weddings - Bodas

Saturdays - Sábados 12:00 pm or 2:00 pm

Call the office six months prior to the wedding date. Reserve la fecha con seis meses de anticipación.

A new Parish Pastoral Council and new Parish Finance Council are in formation. See Father Paul for information.

Baptism of children over the age 6 is conducted through

our Religious Education program.

Los niños mayores de 6 años deben recibir clases de

catecismo en nuestro programa.

www.rescatholic.org

Parish Groups - Grupos Parroquiales

Alanon Elisa (773) 463-8456

Guadalupanos Hector y Angelica Campos

Focolare Alice and Walter Sopala

(773) 604-8174

Northside Latin Progress Gretchen Moore (312) 343-0804

Legión de María Gregoria Ortiz (773) 404-9826

Ministry of Care Dcn. Paul Bovyn (773) 235-6490

Ministros de los enfermos

Dco. Francisco y Linda Rivera

(773) 396-6817

Pro-Life Coordinator

Renovación Carismática Juan Luis Razo

Resurrection Youth Group

Laura Lugo and Dan Buckman

Call the office

8 COLLECTION REPORT - REPORTE DE COLECTA January 29, 2017

Weekly Collection Goal—Meta para la colecta semanal $4,000.00

Regular Collection $2,286.00 Surplus or (Shortage) ($1,714.00) Building Fund $181.00 Grupo de Oración $71.00

Special Valentine blessing of married and engaged couples

at all Masses on February 12

Bendición especial San Valentín de las parejas casadas y

comprometidas en todas las Misas

el 12 de febrero.

Resurrection Catholic Church 3043 N. Francisco Ave. Chicago IL 60618 (773) 478-9705 Bulletin number : 000625 Weekend : Sunday 2-5-17


Recommended