+ All Categories
Home > Documents > MARIA REGINA PARISH · 2015-06-17 · After June 13, 2015, our parking lot of Maria Regina School...

MARIA REGINA PARISH · 2015-06-17 · After June 13, 2015, our parking lot of Maria Regina School...

Date post: 13-Mar-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
5
Pastor: Rev. Sang Van Tran (310) 323-0030 Pastor Emeritus: Msgr. Thomas M. Acton Resident Priest: Rev. Victor Ozoufuanya Permanent Deacons: Dn. Matthew Van P. Nguyen Dn. Ramon Nuñez Receptionist: Manuela Castaneda (310) 323-0030 Bookkeeper & Choir Coordinator: Domingo De Guzman (310) 323-0030 School Principal: Mrs. Lynnette Lino (310) 327-9133 Filipino Community: Aida B. Abalos (310) 989-7944 Crecimiento en la Fe: Julio Pérez (310) 916-5001 Vietnamese Community: Hung Duc Tran (310) 676-1864 Sri-Lankan Community: Rohan Fernando (310) 532-6487 MARIA REGINA PARISH 2150 W. 135th Street • Gardena, CA 90249 Tel: (310) 323 0030 •Fax: (310) 323-8081 E-Mail: [email protected] Website www.MariaReginaGardena.net MASS SCHEDULE English: Monday through Friday: 7:00 a.m. Saturday: 7:00 a.m. & 5:30 p.m. Sunday: 8:00 a.m. & 10:00 a.m. Holy Days: 7:00 a.m. & 7:00 p.m. Spanish: Domingo (Sunday): 12 noon / Medio Dia Viernes (Friday) Oracion: 6:30 p.m. Crecimiento en la Fe Vietnamese: Saturday: 7:00 p.m. Thursday: 6:30 p.m. Prayer Group: After morning Mass on Saturday Confessions: Saturday 4:00 p.m. or anytime by appointment. Baptism: 10:00 a.m. on Saturdays (English and Spanish) every 2nd Saturday after 7:00 p.m. Mass (Vietnamese). Baptism Class is required for Parents & Godparents. Any questions call the rectory. Sacrament of Matrimony: Six months in advance. Call the rectory for information. Sacramento de Matrimonio: Llamar a la oficina seis meses antes minimo para hacer una cita con el padre. Quinceañera: For more information, please call the Rectory. Quinceañeras: Nececitan ser Miembros de la Parroquia y nececitan estar en el programa de confirmacion. Adoration: 1st Friday / 7:00-9:00 p.m. Hora Santa: Primer Martes del mes 7:30-8:30 p..m. Sacrament of the Sick: Anytime please call for a priest. Sacramento de los enfermos: Cualquier momento favor de llamar a la oficina para un Sacerdote. www.MariaReginaGardena.net Twelfth Sunday in Ordinary Time June 21, 2015 Whoever is in Christ is a new creation.” 2 Corinthians 5:17
Transcript
Page 1: MARIA REGINA PARISH · 2015-06-17 · After June 13, 2015, our parking lot of Maria Regina School will be closed due to construction of the Archdiocese. These areas include lunch

Pastor: Rev. Sang Van Tran (310) 323-0030

Pastor Emeritus: Msgr. Thomas M. Acton

Resident Priest: Rev. Victor Ozoufuanya

Permanent Deacons: Dn. Matthew Van P. Nguyen

Dn. Ramon Nuñez

Receptionist: Manuela Castaneda (310) 323-0030

Bookkeeper & Choir Coordinator: Domingo De Guzman (310) 323-0030

School Principal: Mrs. Lynnette Lino (310) 327-9133

Filipino Community: Aida B. Abalos (310) 989-7944

Crecimiento en la Fe: Julio Pérez (310) 916-5001

Vietnamese Community: Hung Duc Tran (310) 676-1864

Sri-Lankan Community: Rohan Fernando (310) 532-6487

MARIA REGINA PARISH 2150 W. 135th Street • Gardena, CA 90249 Tel: (310) 323 0030 •Fax: (310) 323-8081

E-Mail: [email protected] ♦ Website www.MariaReginaGardena.net

MASS SCHEDULE

English: Monday through Friday: 7:00 a.m.

Saturday: 7:00 a.m. & 5:30 p.m.

Sunday: 8:00 a.m. & 10:00 a.m.

Holy Days: 7:00 a.m. & 7:00 p.m.

Spanish: Domingo (Sunday): 12 noon / Medio Dia

Viernes (Friday) Oracion: 6:30 p.m. Crecimiento en la Fe

Vietnamese: Saturday: 7:00 p.m. Thursday: 6:30 p.m.

Prayer Group: After morning Mass on Saturday

Confessions: Saturday 4:00 p.m. or anytime by appointment.

Baptism: 10:00 a.m. on Saturdays (English and Spanish) every 2nd Saturday after 7:00 p.m. Mass (Vietnamese).

Baptism Class is required for Parents & Godparents. Any questions call the rectory.

Sacrament of Matrimony: Six months in advance. Call the rectory for information.

Sacramento de Matrimonio: Llamar a la oficina seis meses antes minimo para hacer una cita con el padre.

Quinceañera: For more information, please call the Rectory.

Quinceañeras: Nececitan ser Miembros de la Parroquia y nececitan estar en el programa de confirmacion.

Adoration: 1st Friday / 7:00-9:00 p.m. Hora Santa: Primer Martes del mes 7:30-8:30 p..m.

Sacrament of the Sick: Anytime please call for a priest.

Sacramento de los enfermos: Cualquier momento favor de llamar a la oficina para un Sacerdote. www.MariaReginaGardena.net

Twelfth Sunday in Ordinary Time June 21, 2015

“Whoever is in Christ is a new creation.” — 2 Corinthians 5:17

Page 2: MARIA REGINA PARISH · 2015-06-17 · After June 13, 2015, our parking lot of Maria Regina School will be closed due to construction of the Archdiocese. These areas include lunch

Mass Intentions & Schedule

Saturday June 20 7:00 AM Daniel Arceo † 5:30 PM Rufina Salvanera † 7:00 PM Daminh Vu †

Sunday June 21 8:00 AM Barbara Brice † 10:00 AM Asuncion Montes †

12:00 Noon Julio Perez (B. Day) Monday June 22 7:00 AM Anton Ke † Tuesday June 23 7:00 AM Phero & All Souls † Wednesday June 24 7:00 AM Jose Bartilad † Thursday June 25 7:00 AM Guise & Maria † 6:30PM Guise Do Van Nam † Friday June 26 7:00AM Henrietta Udensi & Family Saturday June 27 7:00 AM Vocations † 5:30PM Jose Aguilar † 7:00PM Elizabeth Tran †

Thank you for your support. Sunday Collection: June 13-14....…………….$ 5,325.00

Thank you for your generosity to Maria Regina Church. Gracias por su generosidad a su Iglesia de Maria Regina.

Twelfth Sunday in Ordinary Time June 21, 2015

HAVE YOU REMEMBERED YOUR PARISH IN YOUR WILL, TRUST OR ESTATE PLANNING?

You may wish to name your parish as a beneficiary on an insurance or other financial instruments. Our legal title: For the Sole Benefit of Maria Regina Church, 2150 West 135th Street, Gardena, CA.90249. Thank you for your

consideration.

Mass Intentions

Mass intentions requests are taken in the office one week in advance if space is available. One intention is reserved for each Mass. Please submit your request to our parish office.

THE WIND AND THE SEA

Living along the shores of Lake Superior—the “big lake,” as the locals call it—you can often hear the advice, “Respect the lake; don’t take it for granted.” People who know Lake Superior respect its power and watch out for its many moods. Sunken ships and boats crushed into kindling are testimonies to what the lake can do. The readings of this Sunday evoke our memories of the lake, of the mighty Mississippi River, or of the ocean itself. Who but God can control these mighty waters and set limits to their advance? The lake described in today’s Gospel was a body of water subject to sudden storms and churned into dangerous waves by terrible winds. But these mighty agents are subject to God. The sailor and the fisher all respect the water. Even more, they respect the awesome power of the Maker of wind and sea. Copyright © J. S. Paluch Co.

EL VIENTO Y EL MAR

Los que conocen bien el Lago Superior le tienen un saludable respeto, y siempre están alerta sobre sus caprichosos cambios de ánimo. Muchos barcos hundidos y muchos botes hechos astillas son testigos de lo que el lago puede hacer cuando está de mal humor. Las lecturas de este domingo nos evocan memorias de ese lago, del poderoso río Mississippi o del océano mismo. ¿Quién, fuera de Dios, podrá controlar esas aguas poderosas, o imponerles límites, diciendo “Hasta aquí llegarás”? El lago que describe el Evangelio de hoy era un lago en el que se levantaban súbitas tormentas, en las que los vientos huracanados agitaban olas enormes. Pero estas fuerzas tan poderosas se someten a la voluntad de Dios. Los marineros y los pescadores le tienen un saludable respeto al poder de las aguas. Pero más todavía respetan el poder del Creador del viento y del mar. Copyright © J. S. Paluch Co.

Page 3: MARIA REGINA PARISH · 2015-06-17 · After June 13, 2015, our parking lot of Maria Regina School will be closed due to construction of the Archdiocese. These areas include lunch

Twelfth Sunday in Ordinary Time June 21, 2015

Ministerios de la Parroquia

Guadalupanos [email protected] Folklorico [email protected] Rosarios Martes a las 7:30 pm en la Iglesia Hora Santa Cada primer Martes del Mes a las 7:30 pm Familias Unidas Todos los Miercoles 7:00 pm Grupo de Oracion Crecimiento en la Fe Viernes 7:00 pm Salon Parroqioal Julio Perez (310) 916-5001 Liturgy Coordinator Dolly Pascual (310) 679-6350 Lectors Danita Mallett Eucharistic Ministers Dolly Pascual (310) 679-6350 Communion to the Sick Lorna Arceo (310) 345-4637 Altar Servers Martha Craft Sacristy Sacristan Committee Altar Decoration Fr. Sang & Committee Religious Education Saturday Mornings Ramon Nunez (Spanish) Yolanda Marquez (English) Hung Tran (Vietnamese) Youth Confirmation Monday Night (6:30pm - 8:30pm) David Sevilla (310) 323-0030 Pastoral Council Fred Purifoy (310) 323-8396 Finance Committee Eddie Rodriguez (310) 516-9659

PARISH MISSION STATEMENT Maria Regina parish is a diverse community of believers called to be God’s people. We build a community of faith and support one another to reach out to all in need with our time, talents and treasure. We are committed to our parish goals of evangelization, community building and Christian stewardship.

Declaración de la Missión Parroquial La Iglesia de María Regina es una comunidad diversa de creyentes llamado al pueblo de Dios. Construimos una comunidad de fe y apoyo de unos a otros para llegar a todos los necesitados de nuestro tiempo, talentos y tesoros. Estamos compromentidos con nuestros objetivos parroquiales de evangeliación, construir la comunidad y la mayodomía Cristiana.

READINGS FOR THE WEEK

Monday: Gn 12:1-9; Ps 33:12-13, 18-20, 22; Mt 7:1-5 Tuesday: Gn 13:2, 5-18; Ps 15:2-4ab, 5; Mt 7:6, 12-14 Wednesday: Vigil: Jer 1:4-10; Ps 71:1-6ab, 15ab, 17; 1 Pt 1:8-12; Lk 1:5-17 Day: Is 49:1-6; Ps 139:1-3, 13-15; Acts 13:22-26; Lk 1:57-66, 80 Thursday: Gn 16:1-12, 15-16 [6b-12, 15-16]; Ps 106:1b-5; Mt 7:21-29 Friday: Gn 17:1, 9-10, 15-22; Ps 128:1-5; Mt 8:1-4 Saturday: Gn 18:1-15; Lk 1:46-50, 53-55; Mt 8:5-17 Sunday: Wis 1:13-15; 2:23-24; Ps 30:2, 4-6, 11-13; 2 Cor 8:7, 9, 13-15; Mk 5:21-43 [5:21-24, 35b-43]

Annual Candle

Thank you to our parishioners who have

purchased an annual candle. These annual candles now have the engraved plaques and

will be good through June 30, 2016.

It is time to renew your annual candle. If you would like to purchase one in memory of your loved one, please contact our parish office.

Vela Annual

Gracias a nuestros feligreses que han adquirido una vela. Las velas anuales tienen las placas grabadas y serán validas hasta el 30 de junio de 2016. Recordatorio de que es hora de renovar su vela anual o si desea comprar una vela anual para mas información llamar a la oficina parroquial.

R. I. P. Pray for Elizabeth Trang

Asuncion Montes Daminh Vu Son

Maria Ezeani

Page 4: MARIA REGINA PARISH · 2015-06-17 · After June 13, 2015, our parking lot of Maria Regina School will be closed due to construction of the Archdiocese. These areas include lunch

Twelfth Sunday in Ordinary Time June 21, 2015

TOGETHER IN MISSION PLEDGE BILLINGS The monthly pledge billings for the Together in Mission pledges have been mailed. It is very important that these pledges be paid so that our parish will reach and hopefully exceed our goal. Once the pledge payments have exceeded our goal, we receive all the additional funds for use in our parish ministries.

TOGETHER IN MISSION

PARISH GOAL: $32,900.00 AMOUNT PLEDGED : $33,382.00 AMOUNT PAID: $26,121.00 BALANCE TO PAY: $6,779.00

NUMBER OF FAMILIES PLEDGED: 341

Would you consider faithfully, a pledge of $60.00 per family? This way, the burden will be light for each family to donate. If we have 500 pledges, we would make our goal complete. May God reward your generosity.

RECORDATORIOS DE PAGO DE UNIDOS EN MISION Los recordatorios mensuales de pago de las promesas hechas a Unidos en Misión ya han sido enviados por correo. Es muy im-portante que estas contribuciones prometidas sean pagadas para que nuestra parroquia pueda alcanzar y ojalá sobrepasar nuestra meta. Si al pagar nuestras promesas excedemos nuestra meta, todos los fondos que excedan dicha meta seran devueltos para ser usados en los ministerios de la parroquia.

UNIDOS EN MISION

META PARROQUIAL: $ 32,900.00 TOTAL PROMETIDO: $33,382.00 TOTAL PAGADO: $26,121.00 SALDO: $6,779.00

Numero de familias comprometidas 341

Consideraría una promesa de $60.00 por familia? De esta forma, sera ligera para cada familia para donar. Si tenemos promesas de 500 familias, hacemos nuestra meta. Que Dios recompense su generosidad.

After June 13, 2015, our parking lot of Maria Regina School will be closed due to construction of the Archdiocese. These areas include lunch cafeteria, trailer, kitchen, bungalow, and parish hall. Thank you for your cooperation.

Despues de Junio 13, 2015 el estacionamiento de la escuela estará cerrado durante la cons-trucción de la Arquidiócesis. Las áreas que están incluidas son el salón parroquial las trailas y el área de comida.

Be a Witness of Charity Peter’s Pence Collection

Next week our Archdiocese will take up the Peter’s Pence Collection. This collection unites us in solidarity with Pope Francis and his works of charity toward those in need .Your donations will support the charita-ble works of our Holy Father and provide emergency assistance to those most in need, including victims of oppression, natural dis-asters, and war.

Se testigo de la Caridad Colecta Peter’s Pence

La próxima semana nuestra diócesis realizará la Colecta Peter’s Pence, la cual le proporciona al papa Francisco los fondos necesarios para llevar a cabo sus obras de caridad alrededor del mundo. Lo recaudado beneficia a los más desfavorecidos: a las víctimas de la guerra, de la opresión y de los desastres. Únase a nuestro Santo Padre como un testigo de la caridad para aquellos que sufren.

Page 5: MARIA REGINA PARISH · 2015-06-17 · After June 13, 2015, our parking lot of Maria Regina School will be closed due to construction of the Archdiocese. These areas include lunch

Twelfth Sunday in Ordinary Time June 21, 2015


Recommended