+ All Categories
Home > Documents > SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH P DE S R …...PARISH INFORMATION / PARISH MISSION STATEMENT We,...

SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH P DE S R …...PARISH INFORMATION / PARISH MISSION STATEMENT We,...

Date post: 02-Apr-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
10
PARISH MISSION STATEMENT We, the Family of St. Rose of Lima Catholic Parish, are called by virtue of our Baptism and guided by the Holy Spirit to be disciples of Jesus. As disciples of Jesus, we are dedicated to fostering the growth of God’s Kingdom on earth by praising God and living the Gospel values of love, justice, forgiveness and service to all. SCHEDULE OF MASSES / HORARIO DE MISAS EN ESPAÑOL DAILY MASSES Monday-Friday • 6:30AM & 8:00AM Wednesday /Míercoles • 6:30PM (SPANISH) Saturday / Sábado • 8:00AM SATURDAY / SÁBADO VIGIL MASSES 5:00PM, 7:00PM (SPANISH) SUNDAY / DOMINGO MASSES 7:30AM, 9:00AM, 10:30AM 12:30PM (SPANISH ), 5:00PM CONFESSIONS / CONFESIONES Wednesdays / Míercoles • 5:00-6:00PM Saturdays / Sábado • 3:00-4:30PM ADORATION / ADORACIÓN Saturdays / Sábado• 6:45AM-7:45AM 12-HOUR ADORATION First Friday of the Month PRIMER VIERNES DEL MES 12:00PM through 12:00AM New /Nueva Hours / Horas CLERGY & STAFF Parochial Administrator Fr. Michael Baricuatro ext. 7012 [email protected] Parochial Vicar Fr. Michael Estaris ext. 7016 [email protected] Pastor Emeritus Fr. Michael Cormack Deacons Deacon Mark Van Hook ext. 7014 [email protected] Deacon Mike Turner ext. 7015 [email protected] Office Manager/Administrator Josie Rivera ext. 7008 [email protected] Liturgy Coordinator Lynne Brys ext. 7006 [email protected] Religious Education (English) Dona Gentile, Director ext. 7010 [email protected] Cathie Newman, Assistant ext. 7010 [email protected] Religious Education (Spanish) Frida Callejas, Coordinator ext. 7011 [email protected] Youth Ministry Coordinator Beckee Lienert ext. 7004 [email protected] Baptism / Bi-Lingual Secretary Carmen Sandow ext. 7013 [email protected] Bookkeeper Carmen Dizon ext. 7017 [email protected] Office Assistant Reem Shamaun ext. 7009 [email protected] Plant Manager Martin Vargas Housekeeping Rocio Vargas Cook Omeeh Tanjuaquio Custodial Services All Solutions Cleaning, Inc. SECOND SUNDAY OF LENT SEGUNDO DOMINGO DE CUARESMA MARCH 8 DE MARZO DEL 2020 THIS IS MY BELOVED SON, WITH WHOM I AM WELL PLEASED…MATTHEW 17:1-9 ESTE ES MI HIJO MUY AMADO, EN QUIEN TENGO PUESTAS MIS COMPLACENCIAS ... “ MATEO 17:1-9 PARISH INFORMATION / INFORMACION PARROQUIAL 615 Vine Avenue, Roseville, CA 95678 Phone: (916) 783-5211 • Fax: (916) 783-5212 www.strosechurch.org OFFICE HOURS / HORARIO DE LA OFICINA Monday-Friday • 8:30AM-4:30PM / LUNES-VIERNES • 8:30AM-4:30PM LUNCH / CERRADO 12:30 PM-1:30 PM [email protected] SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH PARROQUIA DE SANTA ROSA DE LIMA DECLARACIÓN DE LA MISIÓN PARROQUIAL Nosotros, la familia de la Iglesia de Santa Rosa de Lima, somos llamados por virtud de nuestro Bautismo y guiados por el Espíritu Santo para ser discípulos de Jesús. Como discípulos de Jesús nos dedicamos a fomentar el crecimiento del Reino de Dios en la tierra, alabando a Dios y viviendo los Valores Evangelicos de amor, justicia, perdón y servicio a los demás. ST. ROSE SCHOOL / ESCUELA 633 Vine Avenue, Roseville Phone: (916) 782-1161 www.strose.org Principal: Suzanne Smoley
Transcript
Page 1: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH P DE S R …...PARISH INFORMATION / PARISH MISSION STATEMENT We, the Family of St. Rose of Lima Catholic Parish, are called by virtue of our Baptism

PARISH MISSION STATEMENT

We, the Family of St. Rose of Lima Catholic Parish,

are called by virtue of our Baptism and guided by the Holy Spirit

to be disciples of Jesus.

As disciples of Jesus, we are dedicated to fostering the growth

of God’s Kingdom on earth by praising God

and living the Gospel values of love, justice, forgiveness and service to all.

SCHEDULE OF MASSES / HORARIO DE MISAS EN ESPAÑOL

DAILY MASSES Monday-Friday • 6:30AM & 8:00AM

Wednesday /Míercoles • 6:30PM (SPANISH)

Saturday / Sábado • 8:00AM

SATURDAY / SÁBADO VIGIL MASSES 5:00PM, 7:00PM (SPANISH)

SUNDAY / DOMINGO MASSES 7:30AM, 9:00AM, 10:30AM

12:30PM (SPANISH ), 5:00PM

CONFESSIONS / CONFESIONES Wednesdays / Míercoles • 5:00-6:00PM

Saturdays / Sábado • 3:00-4:30PM

ADORATION / ADORACIÓN Saturdays / Sábado• 6:45AM-7:45AM

12-HOUR ADORATION

First Friday of the Month PRIMER VIERNES DEL MES

12:00PM through 12:00AM New /Nueva Hours / Horas

CLERGY & STAFF

Parochial Administrator Fr. Michael Baricuatro ext. 7012 [email protected] Parochial Vicar Fr. Michael Estaris ext. 7016 [email protected] Pastor Emeritus Fr. Michael Cormack Deacons Deacon Mark Van Hook ext. 7014 [email protected] Deacon Mike Turner ext. 7015 [email protected] Office Manager/Administrator Josie Rivera ext. 7008 [email protected] Liturgy Coordinator Lynne Brys ext. 7006 [email protected] Religious Education (English) Dona Gentile, Director ext. 7010 [email protected] Cathie Newman, Assistant ext. 7010 [email protected] Religious Education (Spanish) Frida Callejas, Coordinator ext. 7011 [email protected] Youth Ministry Coordinator Beckee Lienert ext. 7004 [email protected] Baptism / Bi-Lingual Secretary Carmen Sandow ext. 7013 [email protected] Bookkeeper Carmen Dizon ext. 7017 [email protected] Office Assistant Reem Shamaun ext. 7009 [email protected] Plant Manager Martin Vargas Housekeeping Rocio Vargas Cook Omeeh Tanjuaquio Custodial Services All Solutions Cleaning, Inc.

SECOND SUNDAY OF LENT SEGUNDO DOMINGO DE CUARESMA

MARCH 8 DE MARZO DEL 2020

“ THIS IS MY BELOVED SON, WITH WHOM I AM WELL PLEASED…“ MATTHEW 17:1-9

“ ESTE ES MI HIJO MUY AMADO, EN QUIEN TENGO PUESTAS MIS

COMPLACENCIAS ... “ MATEO 17:1-9

PARISH INFORMATION / INFORMACION PARROQUIAL 615 Vine Avenue, Roseville, CA 95678

Phone: (916) 783-5211 • Fax: (916) 783-5212 www.strosechurch.org

OFFICE HOURS / HORARIO DE LA OFICINA

Monday-Friday • 8:30AM-4:30PM /

LUNES-VIERNES • 8:30AM-4:30PM LUNCH / CERRADO 12:30 PM-1:30 PM

[email protected]

SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH PARROQUIA DE SANTA ROSA DE LIMA

DECLARACIÓN DE LA MISIÓN PARROQUIAL

Nosotros, la familia de la Iglesia de Santa Rosa de Lima,

somos llamados por virtud de nuestro Bautismo y guiados por el Espíritu Santo

para ser discípulos de Jesús.

Como discípulos de Jesús nos dedicamos a fomentar

el crecimiento del Reino de Dios en la

tierra, alabando a Dios y viviendo los Valores Evangelicos de amor,

justicia, perdón y servicio a los demás.

ST. ROSE SCHOOL / ESCUELA 633 Vine Avenue, Roseville Phone: (916) 782-1161 www.strose.org Principal: Suzanne Smoley

Page 2: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH P DE S R …...PARISH INFORMATION / PARISH MISSION STATEMENT We, the Family of St. Rose of Lima Catholic Parish, are called by virtue of our Baptism

We appreciate your generosity. Thank You! ¡Gracias!

March/ marzo 7 & 8 Offertory & Maintenance

March/ marzo 14 & 15 Offertory

March/ marzo 21 & 22 Offertory & Catholic Relief

Please make checks payable to: / Haga los cheques a nombre de:

St. Rose of Lima Parish

Mass /Misa Intentions Offertory & Second Collections

St. Rose of Lima Online Giving

Please consider donating electronically through Faith Direct. To begin your online giving go to www.faithdirect.net to register. Our Parish Code is CA701.

If you have any questions, please contact the Parish Office Thank you for your on-going support of our Parish.

CONTRIBUTIONS / CONTRIBUCIONES FEBRUARY / FEBRO 2020

Sunday / domingo Collection $ 48, 610 Building Fund /Fondo de construcción $ 8, 498 Diocesan Collection: Annual Catholic Appeal/Apelación Católica Anual $ 48, 462

$ 65,570 Ash Wednesday &Faith Direct Available Next Week Miércoles de ceniza y Faith Direct disponible la próxima semana

THANK YOU FOR SHARING YOUR TREASURE GRACIAS POR COMPARTIR SU TESORO

SATURDAY, March 7, 2020: Sts. Perpetua and Felicity, Martyrs 8:00 AM Knights of Columbus

5:00 PM Mike & Pete Presti (†)

7:00 PM Matilde Diaz (†)

SUNDAY, March 8, 2020: Second Sunday of Lent 7:30 AM Salvador Valdez (†)

9:00 AM Jocelyn Forsyth (†)

10:30 AM Marina Barsotti (†)

12:30 PM Martin Vargas (B)

5:00 PM Vincent Balanag (†)

MONDAY, March 9, 2020: St. Frances of Rome 6:30AM Maria de los Angeles Ruesga (†)

8:00 AM Virgina Garcia (B)

TUESDAY, March 10, 2020 6:30 AM Justin Tanjuaquio (B, TG)

8:00 AM T.J. Mc Avin, w.c. (†)

WEDNESDAY, March 11, 2020 6:30 AM Dennis Family (†)

8:00 AM Jennifer Carlino (B)

6:30 PM Bertha Alicia Granados (†)

THURSDAY, March 12, 2020 6:30 AM Vin

8:00 AM Roger Anderson (SI)

FRIDAY, March 13, 2020

6:30 AM Vincent Balanag (†)

8:00 AM Sam Trekur (B)

SATURDAY, March 14, 2020 8:00 AM Manerva Elmguist (†)

5:00 PM Didina Aguas (†)

7:00 PM Familia Turcios– Granados (†)

LEGEND (A) Anniversary,(B) Birthday, (†) Deceased, (TG) Thanksgiving (H) Healing, (SI) Special Intention, (W.A.) Wedding Anniversary

FIRST READING / PRIMERA LECTURA: GENESIS /GÉNESIS 12:1-4A The LORD said to Abram: All the families of the earth shall find blessing in you. Abram partió como se lo había ordenado el Señor . RESPONSORIAL PSALM 33 / SALMO RESPONSORIAL 33 [32] Lord, let your mercy be on us, as we place our trust in you Señor, muéstrate bondadoso con nosotros, puesto que en ti hemos confiado SECOND READING /SEGUNDA LECTURA: 2 Timothy / Timoteo 1:8b-10 God has called us to a holy life, not because of our works but according to grace Comparte conmigo los sufrimientos por la predicación del Evangelio, sostenido por la fuerza de Dios GOSPEL / EVANGELIO: Matthew / Mateo 17:1-9 “This is my beloved Son, with whom I am well pleased…” “Este es mi Hijo muy amado, en quien tengo puestas mis complacencias….”

SUNDAY'S READINGS LECTURAS DEL DOMINGO

DURING LENT / DURANTE LA CUARESMA 12 HOURS OF ADORATION / HORAS DE ADORACIÓN

EVERY FRIDAY / CADA VIERNES (NEW HOURS / HORAS NUEVAS)

We don’t want to leave Jesus alone. Won’t you consider an hour or two of quiet time with Him?

No queremos dejar a Jesús solo. ¿Podrias considerar una o dos horas de silencio con Él?

March 13, 20, 27 Marzo and April 3 Abril

12PM NOON: EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT EXPOSICIÓN Y ADORACIÓN 6:30 PM: BILINGIAL STATIONS OF THE CROSS STACIONES DE LA CRUZ BILINGÜE FOLLOWED BY: LITURGY OF THE HOURS BILINGUAL EVENING PRAYER /

SEGUIDO POR: LITURGIA DE LAS HORAS 12 AM [MIDNIGHT]: BENEDICTION OF THE BLESSED SACRAMENT EVERY SATURDAY / CADA SABÁDO

7:30 AM: LITURGY OF THE HOURS: MORNING PRAYER LITURGIA DE LAS HORAS: LAUDES

8:00 AM - HOLY MASS / SANTA MISA

Page 3: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH P DE S R …...PARISH INFORMATION / PARISH MISSION STATEMENT We, the Family of St. Rose of Lima Catholic Parish, are called by virtue of our Baptism

Liturgy / Liturgia

READINGS FOR THE WEEK / LECTURAS DE LA SEMANA Monday / Lunes: Dn9:4b-10; Ps / Sal 79:8, 9, 11, 13;Lk/Lc 6:36-38 Tuesday / Martes: Is1:10, 16-20; Ps/ Sal 50:8-9, 16bc-17, 21, 23; Mt 23:1-12 Wednesday / Miércoles: Jer 18:18-20; Ps/ Sal 31 (30):5-6, 14-16;Mt 20:17-28 Thursday / Jueves: Jer 17:5-10; Ps/Sal1:1-4, 6; Lk/Lc 16:19-31 Friday / Viernes: Gn 37:3-4, 12-13a; 17b-28a Ps/Sal 105:16-21; Mt 21:33-43, 45-46 Saturday Sábado: Mi 7:14-15, 18-20; Ps/ Sal 103:1-4, 9-12 ;Lk/ Lc 15:1-3, 11-32 Sunday/ Domingo: Ex 17:3-7; Ps/ Sal 95:1-2, 6-9; Rom 5:1-2, 5-8; Jn 4:5-42 [5-15, 19b-26, 39a, 40-42]

PLEASE SAVE THE DATES MARCH 16TH—20TH FOR OUR

ST. ROSE OF LIMA PARISH 2020 LENTEN RETREAT

This Lent grow closer to Christ through a five-part video series. On this biblical pilgrimage, filmed on location in the Holy Land, best-selling author Edward Sri will walk us step by step with Jesus from the Garden of Gethsemane to the Mount of Calvary. Along the way, Dr. Sri and others will unpack the biblical background to these events, the prophecies, and most especially, the way Jesus is inviting us to walk more closely with Him each day.

DAY & EVENING SESSIONS OFFERED FOR: ♦ A BIBLICAL WALK : 9 AM & 6:30 PM [EXPLORE A NEW VIDEO PRESENTATION EACH DAY]

♦ EUCHARISTIC ADORATION: 8:30 AM & 5:30 PM ♦ CONFESSIONS ♦ REFLECTIONS PRESENTED BY:

FR. MICHAEL BARICUATRO, FR. MIKEL ESTARIS, DEACON MARK VAN HOOK,

DEACON MIKE TURNER & DEACON GARY BRYS

Wish to take a deeper look? Please check out this bulletin for more details from the Adult Bible Study Team.

RESEIVE LA FECHA DEL 16 AL 20 DE MARZO PARA EL RETIRO DE

CUARESMA EN LA PARROQUIA STA. ROSA DE LIMA (solo en Ingles)

Esta Cuaresma se acerca a Cristo a través de una serie de videos de cinco partes. En esta peregrinación bíblica, fiirmada en Tierra Santa, el exitoso autor Edward Sri, nos acompañará paso a paso con Jesús desde el Jardín de Getsemaní hasta el Monte del Calvario. En el camino, el Dr. Sri y otros descubrirán los antecedentes bíblicos de estos eventos, las profecías y, sobre todo, la forma en que

Jesús nos invita a caminar más cerca de Él cada día.

SESIONES DE DÍA Y TARDE OFRECIDAS POR: ♦ UN PASEO BÍBLICO: 9 AM Y 6:30 PM

[EXPLORE UNA NUEVA PRESENTACIÓN DE VIDEO CADA DÍA]

♦ ADORACIÓN EUCARÍSTICA: 8:30 AM Y 5:30 PM ♦ CONFESIONES ♦ REFLEXIONES PRESENTADAS POR:

PADRE MICHAEL BARICUATRO, PADRE MIKEL ESTARIS, DEACONO MARK VAN HOOK,

DEACONO MIKE TURNER Y DEACONO GARY BRYS

¿Quieres echar un vistazo más profundo? Consulte este boletín para obtener más detalles del Equipo de studio bíblico para adultos.

ST. ROSE OF LIMA PARISH LENTEN PENANCE SERVICE Wednesday / Miercoles

April 1 de Abril: 6:30 p.m. No Misa

~ LENT, A SEASON OF PRAYER, FASTING AND ALMSGIVING ~ A time of spiritual renewal and to carefully examine one’s relationship with God and others. Fasting and abstinence together with almsgiving and charitable works unite us to the crucified Christ reflected in the image of our brothers and sisters who suffer.

HERE ARE SOME WAYS YOU CAN PARTICIPATE WITH YOUR PARISH FAMILY: · ATTEND DAILY MASS: 6:30 or 8 am or Wed. at 6:30 pm in Spanish READ AND PRAY SACRED SCRIPTURE: Adult Bible Study Wednesdays March 4th – April 1st AM or PM

· PARTICIPATE IN SPECIAL DEVOTIONS: Pray the Rosary or Divine Mercy Chaplet

· DEVOTE TIME FOR EUCHARISTIC ADORATION: 12 Noon – 12 Midnight every Friday

· CELEBRATE THE SACRAMENT OF RECONCILIATION: Heard Wednesdays and Saturdays afternoons - PENANCE SERVICE: Wednesday, April 1

· ATTEND THE STATIONS OF THE CROSS: Bilingual every Friday at 6:30 pm, except 3/20 at 8 pm (due to Lenten Retreat)

· ATTEND THE ST ROSE OF LIMA PARISH LENTEN RETREAT MARCH 16TH – 20TH You will have the opportunity to choose a day or an evening session.

· CONSIDER THE GIFT OF GIVING TO THE ANNUAL CATHOLIC APPEAL – a gift of hope for many.

~ CUARESMA, UNA TEMPORADA DE ORACIÓN, AYUNO Y LIMOSNA ~ Un tiempo de renovación spiritual y para examinar cuidadosamente la relación de uno con Dios y con los demás. El ayuno y la abstinencia junto con la limosna y las obra de caridad nos unen al Cristo crucificado reflejando en la imagen de nuestros hermanos y hermanas que sufren. Aquí hay algunas formas en que puede participar durante la Cuaresma: · ASISTIR A MISA TODOS LOS DÍAS: 6:30 am or 8:00 am (en Ingles) o miércoles

6:30 PM (en Español) · LEER Y REZAR LAS SAGRADAS ESCRITURAS: Buscas una manera de abrazar

a Cristo durante la Cuaresma? Únete al estudio bíblico para adultos (solo en Ingles) El día 4 de marzo al 1 de abril. Dos sesiones: miércoles por la mañana de 9:00 a 11:00 AM y por la noche de 6:30 a 8:30 PM

· Participar en devociones especiales: Rezar el Rosario o la Coronilla de la Divina Misericordia

·DEDICA TIEMPO A LA ADORACIÓN EUCARÍSTICA: 12 mediodía-12 medianoche todos los viernes

· PARTICIPAR EN EL SACRAMENTO DE LA RECONCILIACIÓN: miércoles y sábados por la tarde

· ASISTIR A LAS ESTACIONES DE LA CRUZ: Bilingüe todos los viernes a las 6:30 pm

· ASISTIR AL RETIRO CUARESMAL DE LA PARROQUIA DE SANTA ROSA DE LIMA EL 16 AL 20 DE MARZOTendrá la oportunidad de elegir una session durante la mañana o por la noche.

· Considere el don de dar a la Campaña Católica Anual 2020 – es un regalo de esperanza.

Page 4: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH P DE S R …...PARISH INFORMATION / PARISH MISSION STATEMENT We, the Family of St. Rose of Lima Catholic Parish, are called by virtue of our Baptism

Parish Ministries / Ministerios Parroquiales

Vocations ‘ Corner During lent, many people fast for a variety of causes: world peace, the welfare of their children, a special intention. Make vocations one of those intentions. Fasting can be a form of sacrifice for the good of others-in this case, the future of the church and as such is a very powerful prayer before the

face of Almighty God. It can take different forms: abstaining from meat either on Fridays or Wednesdays or both; just eating less or making do with simple foods; giving up doing something enjoyed. Remember also to pray for our Seminarian Victor Goranov and those contemplating a call to the priesthood.

+++

GIRL’S DISCERNMENT RETREAT May 1-3 at Trinity Pines in Colfax Young women ages 13-17 will learn about Religious Orders,

Consecrated Life and Married Life. There will be time for fellowship, games and more! To download forms and register, visit: www.scd.org/deusvocat BOY’S DISCERNMENT RETREAT July 30-August at Trinity Pines To download forms and register, visit : www.scd.org/quovadis

Vocaciones ‘ Rincón Durante la Cuaresma, muchas personas ayunan por una variedad de causas: la paz mundial, el bienestar de sus hijos, una intención especial. Haga de las vocaciones una de esas intenciones. El ayuno puede ser una forma de sacrificio por el bien de los demás, en este caso, el futuro de la iglesia, y como tal es una oración muy

poderosa ante el Dios Todopoderoso. Puede tomar diferentes formas: abstenerse de carne los viernes o miércoles o ambos; simplemente comer menos o conformarse con comidas simples; renunciar a hacer algo disfrutado. Recuerde también orar por nuestro seminarista Victor Goranov y aquellos que contemplan un llamado al sacerdocio. +++

RETIRO DE DISCERNIMIENTO PARA JOVENCITAS 1-3 de mayo en Trinity Pines en Colfax Las mujeres jóvenes entre 13 y 17 años aprenderán sobre las órdenes religiosas, la vida consagrada y la vida matrimonial. ¡Habrá tiempo para compañerismo, juegos y más! Para descargar

formularios y registrarse, visite: www.scd.org/deusvocat RETIRO DE DISCERNIMIENTO PARA JOVENCITOS 30 de julio al 1 de agosto en Trinity Pines Para descargar formularios y registrarse, visite: www.scd.org/quovadis

Monday : St. Frances of Rome Friday: Abstinence

SAINTS’ DAYS & SPECIAL OBSERVANCES LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES

Lunes: Santa Francisca Romana Viernes: Abstinencia

KNIGHTS OF COLUMBUS PANCAKE BREAKFAST Join us after the Morning Masses The Knights of Columbus will host their monthly Pancake Breakfast Sunday, March 8th. Proceeds

this month will go to support the Brothers Helping Brothers Program. Please join us for a fresh tasty breakfast after the 7:30, 9:00 & 10:30 am Masses. Breakfast includes Pancakes, French toast, Sausage, Scrambled eggs, Biscuits and Gravy, and fruit. Coffee, orange juice and milk are also included for only: $6.00 for Adults; $5.00 for Seniors, $4.00 for children 5-12 years, and kids under 5 are free.

Chicken & Polenta Dinner also includes: salad, rolls, and dessert

Saturday, March 21st at 6:30 pm No host bar opens at 5:30 pm Adults / Teens = $20.00 each Children ages 6–12 = $10.00 each Children 5 and under = Free For Tickets Please Contact: Rhonda Barsotti: 916-781-2749, Robert Del Pippo: 916-783-5192, or Arlene Roe 916-782-3073.

Don’t Miss out: Last day to purchase tickets in Sunday, March 15th

CHANGE

Lent is all about change and change is usually not easy. In order to change we have to leave something behind. Today we hear about a very old man who decides to answer God’s call. Abram experiences a tremendous amount of change when he leaves everything behind, risking it all for God’s promise. Jesus changes, is transfigured, right before the eyes of his disciples. The Lenten scriptures issue the call for us to change, to be transfigured, so that we, too, will soon share in the glory of God. What is it that the Lord is asking us to leave behind? Are we willing to take the risk for the promise made by God? These questions are at the heart of the Lenten journey of conversion .

CAMBIO

Cuaresma es cambio y cambiar no es fácil. Para poder cambiar debemos dejar algo atrás. Hoy escuchamos acerca de un hombre muy viejo que decide responder al llamado de Dios. Abram atraviesa por una tremenda cantidad de cambios cuando todo lo deja y lo arriesga por la promesa de Dios. Jesús cambia, se transfigura, justo delante de los ojos de sus discípulos. Las escrituras en Cuaresma nos llaman a cambiar, a ser transfigurados, para que también nosotros pronto participemos en la gloria de Dios. ¿Qué nos pide Dios dejar atrás? ¿Estamos dispuestos a arriesgarlo todo por la promesa que Dios hace? Estas son las preguntas centrales en el camino de conversión de la Cuaresma.

SHARING It's easy to halve the potato where there’s love.

COMPARTIR

Es fácil partir la papa por la mitad cuando hay amor.

—Irish saying /Proverbio irlandés

Page 5: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH P DE S R …...PARISH INFORMATION / PARISH MISSION STATEMENT We, the Family of St. Rose of Lima Catholic Parish, are called by virtue of our Baptism

Religious Education • Youth Ministry • RCIA • RICA

1ST COMMUNION MORNING OF REFLECTION FOR PARENTS AND STUDENTS SUNDAY MARCH 22, 2020 10:30AM-11-45AM IN THE PARISH HALL

YEAR / AÑO 1 SCHEDULE

Year 1 Confirmation meets 6:15-7:30 pm in the gym on the following days:

March / Marzo 18 April / Abril 1 & 22

YEAR / AÑO 2 SCHEDULE

Year 2 Confirmation meets 6:15-7:30 pm in the gym on the following days:

March / Marzo 11 & 25 April / Abril 1 & 29

May / Mayo 6

+++ +++ +++

Registration is required for Confirmation Year 1 and 2, and classes are full / closed for the 2019-2020 year. If your child needs Confirmation (7th grade +), please check back in June 2020 for next year’s registration info.

Life Teen [High School Ministry] meets 3:30-4:45 pm in the rectory/front office on the following days:

March / Marzo 8 & 22 April / Abril 5 & 19

May / Mayo 3 & 17 & 31

COME JOIN US AT 9 AM MASS FOR THE CHILDREN’S LITURGY OF THE WORD

The Children's “Liturgy of the Word” dismissal is celebrated at the Sunday, 9 am Mass, through May 2020. The children are invited to hear the word proclaimed and explained at their level. They will rejoin their families at the time of the creed, to

continue the celebration of the Mass. All children are welcome. Parents are invited to join their children, especially those too young to dismiss alone.

CATEQUESIS DEL BUEN PASTOR JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS

La Catequesis del Buen Pastor le invita a la Jornada Anual de Puertas Abiertas! * Aprenda acerca de este programa de educación religiosa para niños de edades 3-6 y 6-9 (sacramentos) * Vea el trabajo creado por los niños * Revise los lindos materiales que usan los niños CUANDO: Sábado — 28 de Marzo, 2020 — 6:00-7:30 pm Domingo — 29 de Marzo, 2020 — 8:30 am a 3:30 pm UBICACIÓN: La Capilla del Convento, cuarto D-1 Infórmese: Eva González-Fogarty, (916) 5322317

Want to learn more about our Catholic Faith and the Liturgy?

ARE YOU A BAPTIZED CATHOLIC & HAVE BEEN AWAY

FROM THE CHURCH?

PLEASE COME BACK HOME!

RSVP is Gratefully Appreciated to: St. Rose of Lima Parish

Larry Halsey (916) 812-7233 Maria Kader (916) 412-5154

Four (4) more sessions: each Tuesday from 7-9 pm

in the Fr. Michael Cormack Room This invitation is for adults 18 years of age and older.

Guest speakers for the series will include: Fr. Michael Baricuatro, Fr. Michael Estaris, James Cavanagh,

Liturgy Director from the Office of Worship for the Diocese, Deacon Mark Van Hook, Deacon Mike Turner, & Deacon Gary Brys.

Please join us to learn more about your faith and our Church Community.

CATECHESIS OF THE GOOD SHEPHERD OPEN HOUSE The Catechesis of the Good Shepherd (CGS) religious education program invites you to its annual Open House! * Speak with catechists to learn about the curriculum for children for ages 3-6 and 6-9 (Sacramental prep) * View work created by the children * Examine the beautiful materials used by the children WHEN: Saturday — March 28,2020 — 6:00-7:30 pm Sunday — Mach 29, 2020 — 8:30 am to 3:30 pm WHERE: Convent Chapel, room D-1 CONTACT: Eva Gonzalez-Fogarty, (916) 532-2317

EL PROGRAMA DE FORMACIÓN DE FE (CATEQUESIS HISPANA) está necesitando adultos voluntarios que quieran compartir la fe, lenguaje y cultura con nuestros estudiantes. Buscamos personas que puedan enseñar o ser asistentes cada viernes comenzando a las 6pm. Si está Ud. interesado(a) por favor comuníquese con Frida Callejas al (916)783-5211 extensión 7011. _________________________________________________________ RICA – RITO DE INICIACIÓN CRISTIANA PARA ADULTOS (CATECUMENADO) El programa del RICA es un proceso para adultos que están necesitando recibir sacramentos de iniciación (Baptismo, Comunión y/o Confirmación) y quieran crecer en la fe. Las clases son los días jueves de 7pm a 9pm. Para más información, comuníquese con Frida Callejas.

Page 6: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH P DE S R …...PARISH INFORMATION / PARISH MISSION STATEMENT We, the Family of St. Rose of Lima Catholic Parish, are called by virtue of our Baptism

Parish Ministries / Ministerios Parroquiales

RESPECT LIFE MINISTRY

RESPECT LIFE MEETING : No meeting in March RESPECT LIFE MASS: Second Saturday of every month @ 8 AM PRAYING IN FRONT OF PLANNED PARENTHOOD: Sunrise Blvd. (next to creek bridge) in Roseville every Thursday at 9:00AM “JOIN US, WON’T YOU?” UPCOMING EVENTS: 40 DAYS FOR LIFE Spring Campaign will begin on February 26th and run to April 5th. at Public Sidewalk in front of Family Planning Associates abortion business, 2322 Butano Drive, Sacramento, CA You can sign up for hours at: 40daysforlife.com/sacramento or call Susan Money at 530-320-1614 RACHEL’S VINEYARD A MINISTRY THAT HOLD RETREATS FOR HEALING AFTER ABORTION, THEIR WEB SITE IS: [email protected] Our Respect Life Ministry is willing to sponsor a parishioner or a parishioners family member who needs assistance covering the expense. For more information contact Joan Donohue at: [email protected] or 916-417-1071. See Pro-Life handouts in vestibule of the Church

MINISTERIO RESPETO A LA VIDA RESPETO A LA VIDA REUNIÓN: NO HAY REUNIÓN EN MARZO RESPETO A LA VIDA MISA: Segundo sabado de cada mes a las 8 a.m. ORANDO ENFRENTE DE CLINICA PLANIFICADA: Sunrise Blvd. (junto al puente del arroyo) en Roseville todos los jueves a las 9:00 a. m."ÚNETE A NOSOTROS, ¿TE GUSTARIA?" PRÓXIMOS EVENTOS 40 días por la vida La campaña de primavera comenzará el 26 de febrero al 5 de abril Lugar: En frente de la clinica de aborto, 2322 Butano Dr. Sac Puedes registrarte por horas en: 40daysforlife.com/sacramento o llame a Susan Money 530-320-1614 RACHEL’S VINEYARD Un ministerio que realiza retiros para la sanación después de un aborto, [email protected] Nuestro Ministerio de Respeto a la Vida está dispuesto a patrocinar a un feligrés o un miembro de la familia de los feligreses que necesite asistencia para cubrir los gastos. Para más información contacte a Joan Donohue :[email protected] or 916-417-1071.

The members of the A.C.T.S. community strives to assist members of our parish family to attain a deeper relationship with our Lord and with fellow parishioners through Adoration (the call, acceptance and response to God), Community

(love and caring for each other as members of the body of Christ), Theology (study of our faith through scripture) and Service (to God, each other and our parish family). Please visit our website at www.actsroseville.org for more information. THE NEXT ST. ROSE ACTS MEN'S RETREAT WILL BE HELD MARCH 12-15, 2020. NOW ACCEPTING APPLICATIONS! ALL MEN OF OUR PARISH YOU ARE ALL INVITED, DON’T MISS OUT; SPACE IS LIMITED!

Los miembros de A.C.T.S.— La comunidad se esfuerza por ayudar a los miembros de nuestra familia parroquial a lograr una relación más profunda con nuestro Señor y con los feligreses a través de la Adoració (el llamado, la acepta-cioón y la respuessta a Dios), la comunidad, (el amor y el cuidado mutuo como miembros del cuerpo de Cristo), Teología, (studio de nuestra fe a través de las Escrituras), y Servicio, (a Dios, a los demás y a nuestra familia parroquial). Visite pagina de web: www.actsroseville.org para más información EL PRÓXIMO RETIRO DE HOMBRES SERA DEL 12 AL 15 DE MARZO 2020.

TODOS LOS HOMBRES DE NUESTA PARROQUIA ESTÁN INVITADOS, NO SE LO PIERDA: ¡EL ESPACIO ES LIMITADO!

THE HEAVIEST LOAD A chip on the shoulder is the heaviest load anyone can carry.

LA MAYOR CARGA Cargar resentimiento es la mayor carga que puedes echarte encima.

Page 7: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH P DE S R …...PARISH INFORMATION / PARISH MISSION STATEMENT We, the Family of St. Rose of Lima Catholic Parish, are called by virtue of our Baptism

Parish Ministries / Ministerios Parroquiales

ST. ROSE OF LIMA SENIOR MINISTRY

MINISTERIO PARA SENIORS 4:30 pm — Faith Sharing/ Compartir la Fe (none on Bingo night) 6:00 pm — Dinner: Cost $7/ Cena: costo de $7 7:00 pm — Program of the Evening/ Programa de la noche

March/marzo 12th Angelo Simone March/marzo 19th Sylvia Andrade March/marzo 26th Bingo Many thanks to all who support the

St. Rose of Lima Parish Senior Program Get well wishes to the many who are unwell!

St Rose Senior Ministry: (916) 783-5211 x7010 Muchas gracias a todos los que apoyan el programa de Seniors en

Sta Rosa de Lima. Pedimos por la salud de las personas que asisten. Ministerio para Seniors (916) 783-5211 x7010

ALMUERZOS PARA LAS PERSONAS SIN HOGAR ¡Necesitamos su gran ayuda, especialmente AHORA!

¡Sigan enviando esos suministros! Siempre necesitamos artículos para el almuerzo especialmente: bebidas, tazas de frutas, galletas envueltas individualmente y tazas de pudín. Bendiciones por su generosidad

LUNCHES FOR THE HOMELESS We are in GREAT need of your help especially NOW! Keep those supplies coming! We are always in need of lunch items especially: drinks, fruit cups, individually wrapped cookies, and pudding cups. Bless you for your generous kindness.

THE ST. ROSE JOURNEY IN THE SPIRIT MINISTRY

As members of the Catholic Community of St. Rose, the St. Rose Journey in the Spirit Ministry is offering monthly Grief Support Group Sessions for individuals who have experienced loss through the death of a loved one. The goal of this group is to provide a process for healing within a safe and supportive environment.

Our next meeting will be on Tuesday, March 24, from 7 to 9 p.m., in the *parish house*. (please note the new location) The topic is Touchstone Three – Embrace the Uniqueness of Your Grief-part 2.

If you have any questions about either individual counseling or the support group please call Barbara Turner at 916-624-5956

SANTA ROSA DE LIMA RETIRO ANNUAL PARA HOMBRES Y MUJERES

ÚNASE A NOSOTROS PARA NUESTROS RETIROS ANUALES DE HOMBRES Y MUJERES DE LA PARROQUIA EN CRISTO REY CENTRO DE RETIRO EN CITRUS HEIGHTS. DURANTE ESTOS FINES DE SEMANA PUEDES EXPERIMENTAR EL AMOR, LA SANACIÓN, LA PAZ Y EL PERDÓN DE DIOS. EL RETIRO DE LOS HOMBRES ES EL FIN DE SEMANA DEL 3 AL 5 DE ABRIL Y EL RETIRO DE MUJERES ES EL FIN DE SEMANA DEL 17 AL 19 DE ABRIL. NO TE PIERDAS ESTA MARAVILLOSA EXPERIENCIA DE RENOVACIÓN ESPIRITUAL Y FÍSICA. LLAME A AL O VICKI FOLEY AL (916) 781-3257 o vaya a:

www.christthekingretreatcenter.org para hacer su RESERVACIÓN.

ST. ROSE OF LIMA ANNUAL MEN’S AND WOMEN’S CHRIST THE KING RETREATS

JOIN US FOR OUR ANNUAL PARISH MEN’S AND WOMEN’S

RETREATS AT CHRIST THE KING PASSIONIST RETREAT CENTER IN CITRUS HEIGHTS. DURING THESE WEEKENDS YOU CAN EXPERIENCE GOD’S LOVE, HEALING, PEACE AND FORGIVENESS. THE MEN’S RETREAT IS THE WEEKEND OF APRIL 3RD -5TH AND THE WOMEN’S RETREAT IS THE WEEKEND OF APRIL 17TH-19TH. DON’T MISS OUT ON THIS WONDERFUL EXPERIENCE OF SPIRITUAL AND PHYSICAL RENEWAL. CALL AL OR VICKI FOLEY AT (916) 781-3257 or go to : www.christthekingretreatcenter.org to make a RESERVATION.

PLANNING MEETING FOR THE ANNUAL ST. ROSE

OUTDOOR MASS AND PARISH PICNIC It’s that time of year again! We will be holding a planning meeting for our annual Outdoor Mass and Parish Picnic. If you are interested in making this event the best yet, please bring your ideas and enthusiasm and join us. We hope to see you there.

Tuesday, March 24th from 7:00 pm – 8:00pm in the Msgr. Cocoran Room.

For more information contact Elena Lang at 916-770-9233 or [email protected],

Justin Tanjuaquio at 916 546-6272 or [email protected], Or Venancio De Los Santos 916 201-7083

REUNIÓN DE PLANIFICACIÓN PARA LA MISA ANUAL Y PICNIC PARROQUIAL AL

AIRE LIBRE EN SANTA ROSA ¡Es esa época del año otra vez! Vamos a celebrar una reunión de planificación para nuestra misa anual al aire libre y picnic parroquial. Si está interesado en hacer que este evento sea el mejor hasta ahora, por favor traiga sus ideas y entusiasmo y únase a nosotros. Los esperamos!

Martes 24 de marzo de 7:00 p.m. a 8:00 p.m. en el salón Msgr Cocoran.

Para mas información contacte a:

Elena Lang al 916-770-9233 o [email protected],

Justin Tanjuaquio al 916 546-6272 o [email protected],

O Venancio De Los Santos 916-201-7083

Page 8: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH P DE S R …...PARISH INFORMATION / PARISH MISSION STATEMENT We, the Family of St. Rose of Lima Catholic Parish, are called by virtue of our Baptism

Parish Ministries / Ministerios Parroquiales

SCHOOL NEWS

ST. ROSE SCHOOL / ESCUELA 633 Vine Avenue, Roseville Phone: (916) 782-1161 www.strose.org Principal: Suzanne Smoley

Transitional Kindergarten through 8th Grade SCHOOL MOTTO:

St. Rose School exists to bring

LOOKING FOR A WAY TO EMBRACE CHRIST

THROUGHOUT LENT? JOIN THE ADULT

BIBLE STUDY

MARCH 4, - APRIL 1, 2020 WEDNESDAY MORNINGS

9:00 - 11:00 am WEDNESDAY EVENINGS

6:30 - 8:30 pm More details and registration forms are in the back of the Church. Questions? Please contact Karen Grehm at: (916) 624-7274 or via email at [email protected]

Buscas una manera de abrazar a Cristo durante la Cuaresma? Únete al estudio bíblico

para adultos solo en Ingles

4 de marzo al 1º de abril Miércoles por la mañana de 9-11

Miércoles por la noche de 6:30 a 8:30pm Si tiene preguntas, comuníquese con Karen Grehm al (916) 624-7274 o por correo electrónico [email protected]

Adult Bible Study

St. Rose School, Your Regional Catholic School St. Rose School – Preparing for the next school year 2020-2021… St. Rose School is currently accepting applications for the next school year. Please make your inquiries directly through the school office by contacting our registrar, Mrs. Carrie Canalas 916-782-1161 ext. 101 or [email protected] or go directly to our website, www.strose.org. We offer school tours by appointment and information about the school application process is provided. We look forward to welcoming you to St. Rose School.

WELCOME! Newcomers to the parish, are invited to introduce themselves to Father Michael after Mass and to register at the Parish Office or by completing a registration form and dropping it in the parish Mail Slot.

Prayer "God, shine a light on the areas of my life where I have selfish motives that draw my attention away from You. Strengthen me as I fast from those things and instead

prioritize You. " Oración

"Dios, ilumina las áreas de mi vida en las que tengo motivos egoístas que alejan mi atención de ti. Fortaléceme mientras ayuno de esas

cosas y, en cambio, te priorizo".

Campaña de sensibilización del censo 2020

El censo es un recuento de cada persona que vive en los Estados Unidos y sus territorios. Sucede cada 10 años. Un recuento completo es fundamental para asignar los programas federales que reciben fondos basados en datos del

censo y para asignar representantes del Congreso entre los 50 estados. Los programas afectados incluyen aquellos que abordan la pobreza, el hambre, la falta de vivienda, el cuidado infantil, los servicios de emergencia y la seguridad pública. La Oficina del Censo de los Estados Unidos pregunta sobre la raza y el origen étnico en el censo, pero no recopila información sobre ciudadanía o afiliación religiosa. La información del Censo 2020 es confidencial. Por ley, su información personal no puede ser utilizada en su contra ni a ninguna otra persona por ninguna agencia gubernamental o tribunal, y el departamento de policía, DHS, ICE, FBI o CIA no pueden acceder a ella.

2020 Census Awareness Campaign

The census is a count of every person who lives in the United States and its territories. It happens every 10 years. A complete count is critical to allocating the federal programs that receive funding based on census data, and allocating

congressional representatives among the 50 states. Impacted programs include those that address poverty, hunger, homelessness, child care, emergency services, and public safety. The U.S. Census Bureau asks about race and ethnicity in the census, but it does not collect information about citizenship or religious affiliation. The 2020 Census information is confidential. By law, your personal information cannot be used against you or anyone else by any government agency or court, and it can’t be accessed by the police department, DHS, ICE, FBI, or CIA.

Page 9: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH P DE S R …...PARISH INFORMATION / PARISH MISSION STATEMENT We, the Family of St. Rose of Lima Catholic Parish, are called by virtue of our Baptism

Living out Our Faith / Viviendo nuestra fe

COURAGE FOR THE CALL An invitation to freedom through trust and surrender

Enjoy a special day of reflecting, sharing, and praying in a warm and welcoming environment facilitated by Christine Jurisich

on Saturday, March 7th, 2020 from 9:00 am to 3:00 pm for $35.00 (includes lunch) At Mercy Center Auburn.

535 Sacramento Street, Auburn, CA 95603 (530) 887-2019. You may register online at www.mercycenter.org or call the center.

VALOR PARA LA LLAMADA

Una invitación a la libertad a través de la confianza y la rendición.

Disfrute de un día especial de reflexión, intercambio y oración en un ambiente cálido y acogedor facilitado por Christine Jurisich. el sábado 7 de marzo de 2020 de 9:00 a.m. a 3:00 p.m. por $ 35.00 (incluye almuerzo) en Mercy Center Auburn. 535 Sacramento Street, Auburn, CA 95603 (530) 887-2019. Puede

registrarse en línea en www.mercycenter.org o llamar al centro.

St. Vincent de Paul Fundraiser

Saint Vincent De Paul, Roseville, has been an effective solution for the problem of hunger and homelessness in our community since 1983. We need

your help to meet our goal of providing an additional 96,956 meals in the year 2020. Well, we do Declare The Beverly Hill Billies Ball, a fundraiser by St. Vincent De Paul!!! Grab your neighbors, grab your kin, grab your moon-shine, come on ya’ll! We Hill Billies er throw in a ball!

Mark your calendars for April 4th,2020. For more information, please call:

Tom Stanko @ (916)837-9301 Yeehaw!!

Gabriel Project Sign-up Sunday

Today is Gabriel Project Sign-up Sunday. As you have been reading in the Bulletin, The Gabriel Project is a church-based outreach to women in difficult and crisis pregnancies. The Church helps meet the woman's emotional, spiritual and

material needs through our Gabriel Project. Today I am asking you to fill out the volunteer sheets after this service (or Mass.) There will be an informational meeting for everyone interested. This meeting will give you a chance to have any questions answered and to learn more about The Gabriel Project. Thank you for showing your commitment to women in need!

Domingo de Inscription Para El Proyecto Gabriel

Hoy es Domingo Inscripcion para El Proyecto Gabriel. Como usted ha estado leyendo en el boletín, El Proyecto Gabriel es un proyecto iglesia

para mujeres con embarazos dificiles y en crisis. La iglesia colabora con las necesidades emocional, espiritual y material de la mujer. Hoy les pido a ustedes que llenen las hojas para voluntarios después de Misa / (Servicio.) Habrá una reunión informativa para todo quien este interesado. Esta encuentro le dará la oportunidad de obtener respuestas a sus preguntas y aprender mas acerca del Proyecto Gabriel. Gracias por mostrar su compromiso a las mujeres en necesidad!

Who We Are and What We Do? Providing Food Service and Fellowship Directly to the

Homeless. We Need Your Help.

Find Out More After the Masses on Saturday March 28th (5:00PM) and Sunday March 29th (7:30, 9:00, 10:30,

12:30-Spanish) Experience Our Van—Open House.

Thank you and God Bless You

Page 10: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH P DE S R …...PARISH INFORMATION / PARISH MISSION STATEMENT We, the Family of St. Rose of Lima Catholic Parish, are called by virtue of our Baptism

SAINT ROSE OF LIMA PARISH MINISTRIES & ORGANIZATIONS

Parochial Administrator Rev. Joseph Michael Baricuatro

783-5211 x7012 Coordinador General La Comunidad Hispana

Rev. Michael Estaris 783-5211 x7016

ADVISORY GROUPS COMITÉ HISPANO Parish Finance Council John Pittman 783-8643 Moderador Juan Carlos Amezquita 538-8345 Parish Pastoral Council Sandy Sandoval 201-2915 Secretaria Deyanira Gómez 706-6149 Building Committee Ed Silva 847-6017 Tesorero Venancio De Los Santos 201-7083

LITURGY LITURGIA Liturgy Coordinator Lynne Brys 783-5211 x7006 Coordinador de Liturgia Carolina Solorio 768-1762

Altar Servers [Students] Jiji Cabardo 412-0478 Bienvenida y Bienestar Sonia y Raul 759-1012

Altar Servers [Adults] Paul Herman 616-5174 Colecta Ramón Téllez 770-5395 Altar Society Cecilia Aguon 773-6495 Coro [Adultos] Jorge Rivera 223-2448 Arts & Environment Marlene Mesich 784-8533 Coro [Niños] Ana Rosa Lara 622-0754 Audio-Visual Liturgy Eddie Calderon 467-0558 Lectores Sylvia Vital 910-4719 Children's Liturgy [9:00AM Sunday Mass]

Dona Gentile 783-5211 x7010 Ministros Extraordinarios Lyanna Borja 663-7018

Extraordinary Ministers Deacon Gary Brys 783-5211 x7006 Monaguillos Maurilio y Amparo Medina 873-2650 Journey In The Spirit Ministry [Communion to the Sick] Sick/Homebound/Hospice Grief Counseling

Barbara Turner 624-5956 Sacristanes Martha & Juan Carlos Valdés

751-6112

Readers Roger Anderson 765-5010 FORMACIÓN EN LA FE Y EDUCACIÓN

Ushers Steve Barsotti 704-2886 Catequesis [Educación Religiosa]

Frida Callejas 783-5211 x7011

Vocations Robin Van Hook 837-8059 Bautismos [Clases Pre-Bautismal]

Juan Carlos Amezquita 783-5211 x7013

Welcome Ministry Bobbie Mazas Lynne Mellberg

784-1115 666-7348

Pre-Cana [Cursos Pre-Matrimonial]

Tony y Verónica Ortiz 749-9897

FAITH FORMATION & EDUCATION ORACIÓN Y DEVOCIÓN Catechesis / Faith Formation [Religious Education]

Dona Gentile 783-5211 x7010 Línea de Oración Oficina de la Parroquia 783-5211

Baptisms [English & Spanish Preparations]

Stella Guzman 783-5211 x7013 Grupo de Oración Jose Hernandéz 291-2343

Weddings & Quinceañeras Lynne Brys 783-5211 x7006 Soldados de Cristo Hector Gutierrez 858-774-5129

St. Rose School [Principal] Suzanne Smoley 782-1161 Rosario de Amor Guadalupano Mary Najar 412-1247

Catechesis Of The Good Shepherd Eva Gonzalez Fogarty 532-2317 Matrimonios Para Cristo Felipe y Edelmira Gonzalez 775-997-8684

RCIA Dona Gentile 783-5211x7010 Divina Misericordia Arturo y Martha Ramirez 723-4829 Youth Ministry Coordinator Beckee Lienert 783-5211x7004 La Viña Arturo y Martha Ramirez 723-4829

FAITH FORMATION & THE SCRIPTURES SOCIAL OUTREACH Adult Bible Study Karen Grehm 624-7274 Health Ministry Bobbie Mazas 784-1115 Bible Jam Chris Keller 792-4656 Homeless Lunches Dona Gentile 783-5211 x7010

Vacation Bible Camp Dona Gentile 783-5211 x7010 Respect Life Joan Donohue Robin Van Hook

417-1071 837-8059

Solidaridad Social Carmen Cuellar 968-1473

PRAYERS & DEVOTIONS AFFILIATED ORGANIZATIONS Prayer Line Parish Office 783-5211 Engaged Encounter John & Tracy Pittman 783-8643

A.C.T.S. Parish Retreats 672-2287 Encuentro Matrimonial Mundial Rafael & Mayra Plascencia

289-3181

Associates Of Carmelites Of Mary Immaculate Carmen Sandow 782-8064 The Gathering Inn Tom Battaglia 729-7252

Charismatic Prayer & Praise Chris Keller 792-4656 Lazarus Project David Loya 772-6833

Couples For Christ [FFL] Felipe & Anne Lopez 908-591-9278 St. Vincent de Paul Tom Stanko 781-3303

Handmaids For Family & Life Norlita Comia 768-1237 Knights Of Columbus #4540 Al Foley 781-3257

Rosary Makers Carolina Fregoso Elva Valasek

645-7353 215-3080

Italian Catholic Federation Tony Barsotti 952-8195

W.O.M.A.N. Connie Munoa 303-6072 What Would Jesus Do Rich Fogarty 772-1180

St. Mary Prayer Group Maria Kader 412-5154 Retrouvaille 800-470-2230

Our Lady Of Perpetual Help Tessie Oandasan

Linda Topacio 759-9191 705-9767

St. Jude Shirley Kelly 408-7683 PARISH MINISTRIES & ORGANIZATIONS

Bereavement Hospitality Vikki Schummer 212-2707 Catholics Come Home Larry Halsey Maria Kader

812-7233 412-5154

Senior Fellowship Ministry Dona Gentile 783-5211 x7010 Carmelite Auxiliary-Georgetown Robin Van Hook 837-8059

New Evangelization Ministry Christine Amurao 390-9682 Laborers of Love – Filipino Ministry

Omeeh Tanjuaquio 546-6262


Recommended