Post on 28-Jan-2019
transcript
MASS SCHEDULE Weekend: Sat Vigil 5:00 pm || Sunday: 6:30 am | 9:30 am | 11:00 am Weekday: Mon–Fr i: 6:30 am | 8:30 am || Wed 7:00 pm || Sat 8:00 am
1450 E. La Palma Avenue | ANAHEIM | CA 92805
(714) 776-0270 | FAX: (714) 776-6022
www.stanthonymaryclaret.org
sac@stanthonymaryclaret.org
AUGUST 19 AGOSTO, 2018 Vigésimo Domingo del Tiempo Ordinario
Office Hours | Horario de Oficina: Mon/Lunes - Fri/Viernes: 9 am - 8 pm | Sat/Sábado: 9 am - 5:30 pm | Sun/Domingo: 9 pm - 12:30 pm
RECONCILIATION/ RECONCILIACION
Wednesday/ Miércoles 5:30 pm – 6:30 pm | Saturday/ Sábado 3:30 pm – 4:30 pm or by appointment/ o por cita.
HORARIO DE MISA
Domingo: 7:45 am | 12:30 pm | 4:45 pm | 6:30 pm Jueves y Viernes 7:00 pm
Twentieth Sunday in Ordinary Time
Welcome to SAC Parish Community! Saint Anthony Claret Church, a diverse Catholic community, is committed to continuing the ministry of Jesus Christ by strengthening our parish through the Sacraments, Evangelization, Prayer and Service.
¡Bienvenidos a la Comunidad de SAC!
La Parroquia de San Antonio Claret, una comunidad Católica y diversa, comprometida a continuar el ministerio de Je-sucristo enriqueciendo nuestra parroquia por medio de los Sacramentos, Evangelización, Oración y Servicio.
Taste and see the
goodness of the Lord.
Psalm 34:2-3, 4-5, 6-7
Gusten y vean qué bueno es el Señor.
Salmo 33, 2-3, 10-11, 12-13, 14-
15
SACRAMENTS | SACRAMENTOS:
BAPTISM | BAUTISMO Please contact the Parish Office | Favor de llamar a la oficina parroquial MARRIAGE | MATRIMONIO Please contact Parish Office (6 months of preparation required) Favor de hacer una cita con el sacerdote o diácono con seis meses de anticipación ANNOINTING/COMMUNION TO THE SICK | UNCION/COMUNION A LOS ENFERMOS Please contact Parish Office |Favor de llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos. FUNERAL Please contact Parish Office | Favor de llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos.
FAITH FORMATION | FORMACIÓN DE FE
Religious Education | Educación Religiosa
Margarita Navarro (714) 778-1399
Rite of Christian Initiation of Adults (R.C.I.A)
Rito de Iniciación Cristiana de Adultos (R.I.C.A.) Socorro Valles (714) 776-2201 Confirmation & Youth Ministry Office
Oficina de Confirmación y Jóvenes Ana Orozco (714) 778-0580
MINISTRY LEADERS | LIDERES DE MINISTERIOS
Liturgy /Music Coordinator | Coordinadora de Liturgia /Música Mercy Eslinger (949) 254-4861
Altar Servers | Servidores del Altar Leticia Gamboa (714) 403-2175 | Danny Ramírez 714) 553-4110 Lectors & Commentators | Proclamadores y Comentadores Denny Wisco (714) 778-0770 | Genoveva González (714) 659-9742 Eucharistic Ministers | Ministros de La Eucaristía Rita Wisco (714) 778-0770 | Rosalinda Velázquez (714) 341-1796 Ushers | Ministros de Hospitalidad Ezequiel Zavala (714) 501-5955 | Luz María Galindo (714) 803-8243
Bereavement Ministry | Ministerio de Duelo Stella Hanna (714) 774-4484 | Vicky Inzunza (714) 932-2740 Wedding Coordinators | Coordinadora de Bodas Roda Cisco (714) 403-4224 | Socorro Valles (714) 956-7798 Maria González (714) 953-9384
OFFICE STAFF | EMPLEADOS DE OFICINA
Business Manager Arcelia Rodriguez arodriguez@stanthonymaryclaret.org
Parish Office Manager
Lilia Castañeda lcastaneda@stanthonymaryclaret.org
August Mones Deacon
Salvador Sanchez Deacon
Fr. Carlos León Parochial Vicar
Fr. Thomas Tran, SVD Parochial Vicar
Fr. Bill Cao Pastor
Parish Office
Oficina
Parroquial
LITURGY | LITURGIA P. 3
TODAY’S READINGS
First Reading — Wisdom has built her house; she has dressed her meat, mixed her wine, yes, she has spread her table (Proverbs 9:1-6).
Psalm — Taste and see the goodness of the Lord (Psalm 34).
Second Reading — Be filled with the Spirit, giving thanks always and for everything (Ephesians 5:15-20). Gospel — I am the living bread that came down from heaven (John 6:51-58).
This Eucharistic Feast
Some things about human nature don’t change, even over the course of centuries. When we celebrate a holiday, we have a meal; when we celebrate a significant event, we have a feast. In today’s first reading, Lady Wisdom is setting a feast, a sign of celebrating the covenant that Israel has with God. Israel’s central remembrance of its saving Exodus covenant is the Passover meal. So it is natural—and not coincidental—that the Christian celebration of the new covenant sealed by the blood of Christ on the cross happens at a meal, our Eucharist, offered first by Jesus in the context of Passover remembrance. It is easy for us, sometimes, to forget the very long and rich religious and human origins of our Eucharistic feasting on the bread and cup that are the Body and Blood of Jesus. Today, and for the next few Sundays that we hear the “Bread of Life” discourse from John, let us bring to mind the loving covenant that God makes with us, and be filled with great joy at this marvelous feast that we have come to attend!
Esta fiesta Eucarística
Ciertos aspectos de la naturaleza humana nunca cambian, ni siquiera en el transcurso de varios siglos. Cuando celebramos una fiesta, comemos; cuando celebramos un acontecimiento importante, damos un banquete. En la primera lectura de hoy, la Sabiduría está preparando un banquete, un símbolo de la
celebración de la alianza que Israel tiene con Dios. La conmemoración central de su alianza salvadora del Éxodo es la comida de la pascua judía. Por lo tanto, es natural y no casual que la celebración cristiana de la nueva alianza sellada por la sangre de Cristo en la cruz sea una comida, nuestra Eucaristía, la cual primero fue ofrecida por Jesús durante la conmemoración de la pascua judía. Algunas veces nos resulta
fácil olvidar el rico origen religioso y humano de nuestro banquete eucarístico de pan y vino que son el Cuerpo y la Sangre de Jesús. Hoy y en los próximos domingos que escuchemos el discurso sobre el “Pan de Vida” por boca de Juan, recordemos la generosa alianza que Dios forja con nosotros y llenémonos de alegría con este maravilloso banquete al que somos invitados.
LECTURAS DE HOY
Primera lectura — La sabiduría nos dice: Dejen su igno-rancia y vivirán; avancen por el camino de la prudencia (Proverbios 9:1-6). Salmo — Gusten y vean qué bueno es el Señor (Salmo 34 [33]). Segunda lectura — Vivan como personas de sabiduría tratando de entender qué es la voluntad del Señor, llenos del Espíritu y dando gracias siempre (Efesios 5:15-20). Evangelio — Jesús dice, “Yo soy el pan vivo que ha bajado del cielo; el que coma de este pan vivirá para siempre” (Juan 6:51-58).
READINGS FOR THE WEEK | LECTURAS DE LA SEMANA
Thursday | Jueves
August | Agosto
23
Ez 36:23-28 Ps 51:12-15, 18-19
Sal 51 (50):12-15, 18-19
Mt 22:1-14
St. Rose of Lima
Monday | Lunes
August | Agosto
20
Ez 24:15-24
Dt 32:18-21 Mt 19:16-22 St. Bernard
Wednesday | Miércoles
August | Agosto
22
Ez 34:1-11 Ps 23:1-6 | Sal 23 (22):1-6
Mt 20:1-16 The Queenship of the Blessed Virgin Mary
Tuesday | Martes
August | Agosto
21
Ez 28:1-10 Dt 32:26-28, 30, 35cd-36ab
Mt 19:23-30 St. Pius X
Friday | Viernes
August | Agosto
24
Rv | Ap 21:9b-14 Ps 145:10-13, 17-18 Sal 145 (144):10-13, 17-18
Jn 1:45-51 St. Bartholomew
Sunday | Domingo
August | Agosto
26
Jos 24:1-2a, 15-17, 18b Ps 34:2-3, 16-21 | Sal 34 (33):2-3, 16-21
Eph| Ef 5:21-32 [2a, 25-32] Jn 6:60-69
Twentieth Sunday in Ordinary Time
Saturday | Sábado
August | Agosto
25
Ez 43:1-7a Ps 85:9ab, 10-14 | Sal 85 (84):9ab, 10-14
Mt 23:1-12 St. Louis; St. Joseph Calasanz
Blessed Virgin Mary
PRAYERS & DEVOTION | ORACIONES Y DEVOCIÓN P. 4
PRAY FOR THE SICK OF THE PARISH | OREMOS POR LOS ENFERMOS Lucrecia Margarita Garcia, Carlos Leopoldo Vega, Arthur Kirby, Richard & Louise Cerecedes, Diane Rodriguez, Bertha Alicia Gutierrez, Samuel y Rufina Robles, Maria G. Herrera, Eduardo Lopez, Gloria Garcia, Ramiro Macias, David Almanza, Rodolfo Rogel, Leonardo Figueroa, Saul Sanchez, Gloria Manjarrez, Elijah Morales, Alice Morales, Juana Cervantes, Vivian Rodarte, Joel Rivera, Patricia Barnel, Anastacio De Santiago, Jose Manuel Fernandez, Justina
Casas, Javier y Jesus Flores, Jose Camacho, Manuel, Pedro y Alfredo Ruvalcaba, John Marco, Betty Hannah, Tony Hernandez, Gaudelia Garcia, Frances Piscopo, Rose Perrone, Wendy Bartzcak, Helen Phillips, Felipe De Jesus Ramirez, Inocencia Morales, Tom Barry, Andrea Garcia, Victor Manuel Godoy, Lorena Aguayo, Zoila Galvez, Cristina Marquez, Axel Arreguin, Leonor Rodriguez, Raquel Correa, Judith Ramat, Santiago Castillo, Mercedes Robledo, Lili Vega-Castañeda, Diácono Salvador Sanchez, Andrea Loza, Alice Guest, Sandy Solis, Maria y Salvador Silva AND FOR THE DECEASED | Y POR LOS DIFUNTOS: Lisa Oliveras Martinez, Hector Silva, Ignacio S. Sanchez, Avelina Solon, Mary Angela Cantelmo, and Linda Clifton-Martus, RIP|DEP
MASSES FOR THE WEEK | MISAS PARA LA SEMANA
Monday, August 20: 6:30 am Intentions of Margarita Garcia 8:30 am Intentions of Cao Family
Tuesday, August 21: 6:30 am Lisa Oliveras Martinez † 8:30 am Intentions of Jose Trujillo
Wednesday, August 22: 6:30 am Intentions of Betty Hannah 8:30 am Angela Smith † 7:00 pm Intentions of SAC community
Thursday, August 23: 6:30 am Intentions of Leonor Rodriguez 8:30 am Intentions of Santiago Castillo 7:00 pm Leonardo Garcia †
Friday, August 24: 6:30 am Intentions of Mercedes Robledo 8:30 am Thanksgiving Mass for Jessica Urrutia 7:00 pm Jose Orlando Crespo †
Saturday, August 25: 8:00 am Maria Galvan † 5:00 pm Vanessa †
Sunday, August 26: 6:30 am Intentions of Maria Nga 7:45 am Leonardo Garcia † 9:30 am Deisi Martinez † 11:00 am Peter and Piedade D’Souza † 12:30 pm Acción de Gracias de Miguel y Maria Perez 4:45 pm Antolino Peñaloza † 6:30 pm Heriberto Macias Rodriguez y Luis Valencia †
Feast of St. Rose of Lima
The image of St. Rose of Lima will be available for veneration in all the masses on Thursday, August 30th.
Celebración de Santa Rosa de Lima La imagen de Santa Rosa de Lima estará disponible para su
veneración en todas las Misas del Jueves, 30 de Agosto.
Invitamos a los Catequistas y Lideres
Parroquiales a la nueva
Actualización del
Misal Romano
Con el Padre Pedro Lopez de la Archidiócesis de Los Angeles
El Sábado, 25 de Agosto de 9:30am–12:00pm
ALTAR SERVERS NEEDED! We are in need of Altar Servers for
the 9:30 AM Sunday Mass! If you are interested in joining this
ministry, please contact:
Letty Gamboa at 714-403-2175
Collection | Colecta: $11,424.73 Online Giving | Donación Electrónica: $512 Parish Budget | Presupuesto Parroquial: $15,000 Surplus/Deficit | Exceso/Déficit: $3,063.27
STEWARDSHIP OF TREASURE P. 5
Your Sunday donation helps sustain the many ministries of our parish as well as our priests and employees’ salaries and benefits, utilities, taxes, church and office supplies, and ongoing repair work and upgrades to our parish facilities.
Su donación dominical ayuda a mantener los diferentes ministerios parroquiales así como los sueldos y beneficios de nuestros sacerdotes y empleados, utilidades o servicios públicos, impuestos, suministros del templo y las oficinas parroquiales, y reparaciones y actualizaciones en curso a nuestras instalaciones parroquiales.
THANK YOU FOR YOUR SACRIFICIAL GIFTS! ¡GRACIAS POR SU DONACIÓN CON SACRIFICIO!
Thank you to everyone who has made their pledge this year. Our parish goal this year is to get at least 700 families to pledge.
If you haven’t had a chance to make your pledge, please stop by the parish office and pick up an envelope.
Gracias a todas las familias que han hecho su promesa este año. Nuestra meta este año es que más de 700 familias participen. Si no han tenido la oportunidad de hacer su promesa, los invitamos a que lo hagan durante la semana en la oficina parroquial. Pasen y recojan su sobre.
Psalm 116:12 Salmo 116:12
Please remember your PSA Payments during the
summer months.
No se olvide de hacer su pago a la Campaña Para Servicios Pastorales durante el verano
August 12, 2018
Sun. | Domingo 8/19/18
Mon. | Lunes 8/20/18
Tue. | Martes 8/21/18
Wed.| Miércoles 8/22/18
Thu. | Jueves 8/23/18
Fri. | Viernes 8/24/18
Sat. | Sábado 8/25/18
7:30 AM– 5:00PM Food Sale
Venta de Comida
4:45-6:00 PM Legion of Mary
Room 111
9:30AM - 10:30AM Bible Study
Classes Room 104
8:00AM– 4:00PM Mobile Dental Clinic
SVDP Church Parking Lot
6:00PM - 9:00PM GRACE Youth
Night St. Matthew’s
Room 101
6:30PM-9:00PM Zumba Class in the Parish
Center
8:00 AM-3:00 PM Clase de Metodos
Salón 112
7:45 AM– 6:00 PM Platicas
Pre-Matrimoniales Salón #101
6:00-8:45 PM Ensayo del Coro/ Grupo de Oración Salón Parroquial
5:30 PM - 7:30 PM Bible Study
Leadership Team Room #108
7:00PM Our Perpetual Help
Novena Mass
7:00 PM– 8:30PM Curso de 15añeras Salón 104
6:45 PM Coro de Nazaret
Salón #116
9:30AM– 12PM Actualización del Misal Romano St. Matthew’s Salón #101
9:30-11:00 AM Holy Rosary Choir
Rehearsal Room #113
6:00-8:30PM Ensayo de
Monaguillos St. James
6:45 PM Rosario
Guadalupano seguido por el Rosario a la
Divina Misericordia 7:30-8:45 PM en el la Iglesia
7:00-8:45 PM Grupo de Oración Salón Parroquial
7:30-8:45 PM Ensayo de Coro/De la Misericordia
del Señor Salón 111
7:00– 8:45 PM Clase de San Juan
Bautista Salón 110 y 111
12PM - 12AM Ventura Event in the Parish Center
10:00am-12:00pm Coro San Antonio
Salon #112
7:00-9:00PM Faith Enrichment
Program in St. Matthew’s
Room 101
7:30PM - 8:00 PM Junta de
Proclamadores Salón # 111
7:00PM Cuidado de Niños para el Grupo de
Oración Salón St. James
7:30-8:45 PM Holy Rosary Choir
Rehearsal Room 113
7:00– 8:45 PM Noches de Compartir
del Encuentro Matrimonial
Salón SM 101
5:00 PM Ensayo del Coro/De
la Misericordia del Señor
Salón #113
7:30pm-8:45 Junta de Ministros
Eucarísticos St. James
7:00-8:45 PM Grupo de
Adolescentes Salón 113
7:30– 8:45 PM 11am Choir in Room 107
7:00– 8:45 PM Cuidado de Niños
del Encuentro Matrimonial Salón 105
7:00-8:30PM Legión de María
Salón #112
7:30-8:45 PM Ensayo de Coro de Jóvenes Vive
Salón 119
7:00- 8:45PM Junta de
Servidores del Altar
Salón 118
7:45-9:00pm Filipino Activity
Event St. Matthew’s #101
7:00-8:45 PM Junta de Estudio Bíblico/Ministerio
de Evangelización
Salón 115
COMMUNITY EVENTS | EVENTOS COMUNITARIOS P. 6
The American Red Cross Blood Drive Sponsored by St. Anthony Claret invite you to donate blood on
Sunday, August 26, 2018 from 8:30am to 2:30pm in the Parish Center
Sign ups will take place after all the Masses beginning Sundays, August 12th and 19th with the Knights of Columbus
or Sign up Online at RedCrossBlood.org Sponsor code: StAnthonyClaret
La Campaña de Donación de Sangre de la Cruz Roja Patrocinado por San Antonio Claret te invita a donar sangre
el Domingo, 26 de Agosto, 2018 de 8:30am a 2:30pm en el Centro Parroquial
Las inscripciones se llevarán a cabo después de Misa comenzando los Domingos, 12 y 19 de Agosto, con los Caballeros de Colon
O por Internet en RedCrossBlood.org Código de Patrocinador: StAnthonyClaret
Feasibility Study—Estudio de Probabilidad P. 7