+ All Categories
Home > Documents > St. John the Evangelist Catholic Church Parroquia De San ... › wp-content › uploads › ... ·...

St. John the Evangelist Catholic Church Parroquia De San ... › wp-content › uploads › ... ·...

Date post: 29-May-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
8
St. John the Evangelist Catholic Church Parroquia De San Juan Evangelista Welcome to our Parish ~ Bienvenidos a nuestra Parroquia PASTOR: Reverend Michael Onyekuru, M.S, J.C.D. PAROCHIAL VICAR: Reverend Jose Duvan Gonzalez DEACON: Reverend Mr. Nicholas Goodly St. John the Evangelist is a community of culturally diverse people called to serve God. We fulfill this mission through: celebration of the sacrments, prayer, education, stewardship and evanglizaion. San Juan Evangelista es una comunidad de personas culturalmente diversas llamadas a servir a Dios. Cumplimos esta misión a través de: celebración de los sacramentos, oración, educación, mayordomía y evangelización. The Presentation of the Lord ~ February 2, 2020 ~ La presentación del Señor The child’s father and mother were amazed at what was said about him. Luke 2:33 El padre y la madre del niño se sorprendieron de lo que se dijo de
Transcript
Page 1: St. John the Evangelist Catholic Church Parroquia De San ... › wp-content › uploads › ... · St. John the Evangelist is a community of culturally diverse people called to serve

St. John the Evangelist Catholic Church Parroquia De San Juan Evangelista

Welcome to our Parish ~ Bienvenidos a nuestra Parroquia

PASTOR:

Reverend Michael Onyekuru, M.S, J.C.D.

PAROCHIAL VICAR:

Reverend Jose Duvan Gonzalez

DEACON:

Reverend Mr. Nicholas Goodly

St. John the Evangelist is a community of culturally diverse people called to serve God. We fulfill this mission through: celebration of the sacrments, prayer,

education, stewardship and evanglizaion.

San Juan Evangelista es una comunidad de personas culturalmente diversas llamadas a servir a Dios. Cumplimos esta misión a través de: celebración de

los sacramentos, oración, educación, mayordomía y evangelización.

The Presentation of the Lord ~ February 2, 2020 ~ La presentación del Señor

The child’s father and mother were amazed at what was said about him. Luke 2:33 El padre y la madre del niño se sorprendieron de lo que se dijo de

Page 2: St. John the Evangelist Catholic Church Parroquia De San ... › wp-content › uploads › ... · St. John the Evangelist is a community of culturally diverse people called to serve

2

Weekly Offering for January 27, 2020

Weekly Goal $11,872.11

Attendance Mass Offering

?? 7:00PM Wednesday $ 177.00

98 4:00PM Saturday $ 989.00

59 7:00PM Saturday $ 236.00

110 8:00AM Sunday $ 811.00

207 10:00AM Sunday $ 1,632.25

492 12:30PM Sunday $ 1,641.90

258 7PM Sunday $ 921.12

Electronic/Online Giving $ 296.84

Offertory Total $ 6,705.11

Difference ($ 5,167.00)

Special Projects $ 812.71

2019 Archbishop’s Annual Appeal

Llamamiento Annual del Arzobispo 2019 Parish Goal $40,100.00 Amount Paid $37,027.48 Remaining $3,072.52

217 Pledges turned in. This years theme: Go Therefore and Make Disciples El tems de este ano: Vayan Pues Y Hagan Discipulos

ARCHBISHOP’S ANNUAL APPEAL

While we are doing great with the Annual Appeal, we are getting near to the end of the year and would like to encourage anyone who has not yet made any contribution to please begin to do so now. Also if you are not up to date on your pledge payment, now would be a great time to get caught up. And, as always, thank you so much for your generosity in supporting our financial obli-

gations.

Si bien nos va muy bien con la Apelación Anual, nos estamos acercando a fin de año y nos gustaría animar a cualquiera que aún no haya hecho ninguna contribución para que comience a hacerlo ahora. Además, si usted no está al día en su pago de compromiso, ahora sería un gran momento para quedar atrapado. Y, como siem-pre, muchas gracias por su generosidad en el apoyo a nuestras obligaciones financieras.

ST. JOHN THE EVANGELIST PARISH CAMPAIGN

Campaign Amount: $427,000.00 Amount Raised to Date: $349,832.85

Balance Remaining: $ 77,167.15

Updated information will be provided once available.

La información actualizada se proporcionará una vez disponible.

Parish Financial Information

St. John the Evangelist Pew Campaign There is still work to be done on our new pews. Please consider a donation in honor or in memory of a family member or friend. Also a donation can be made in honor of a ministry. This is a wonderful way to honor your family or a member of your family and support our parish. DONATION AMOUNT REQUESTED: For a full 5 section pew $1,000.00, (or $250.00 per section). For a 3 section pews $500.00, (or $250.00 per section). For your donation a 2” X 4” gold colored plate will be engraved with your mes-sage, 1 on each end of the pew for donations of $1,000.00 (5 section pew) and $500.00 (3 section pew), for a donation of $250.00 1 gold colored plate will be placed in the center of the section.

Campaña de San Juan el Evangelista Pew Todavía queda trabajo por hacer en nuestros nue-vos bancos. Por favor considere una donación en honor o en memoria de un familiar o amigo. También la donación se puede hacer en honor de un ministerio. Esta es una manera maravillosa de honrar a su familia o a un miembro de su familia y apoyar a nuestra parroquia. CANTIDAD DE DONACIONES SOLICITADAS: Para un pew completo de 5 secciones $1,000.00, (o $250.00 por sección). Para una sección de 3 bancos de $500.00, (o $250.00 por sección). Para su donación se grabará una placa de 2" X 4" de color oro con su mensaje, 1 en cada extremo del banco para donaciones de $1,000.00 (5 sección de pew) y $500.00 (3 sección de pew), para una donación de $250.00 1 placa de color oro se colo-cará en el centro de la sección.

Page 3: St. John the Evangelist Catholic Church Parroquia De San ... › wp-content › uploads › ... · St. John the Evangelist is a community of culturally diverse people called to serve

3

PARISH AND MASS INFORMATION

Each Mass is celebrated for one special intention only. For specific dates, please send your request to the

office at least 4 weeks in advance, (include your phone number). Also let us know if the Mass intention

is for someone who is Living (L) or Deceased (D).

MASS INTENTIONS

LAS INTENCIONES PARA LA MISA

Saturday, February 1 8:30am Poor Souls ~ Greg Werking 4:00pm Anna~Mao Thi Nguyen (D) ~ Ninh Family 7:00pm (SP) For All Souls in Purgatory Sunday, February 2 8:00am Marie Lorente (D) Fatima Clements 10:00am Juanita Philipps (D) ~ Linda McCain 12:30pm (SP) For All St. John Parishioners 7:00pm (SP) For All Sick Parishioners Monday, February 3 7:00am All Souls ~ Ninh Family 8:30am Ogalene McCafferty (D) on her Birthday ~ Trish McCafferty & Family Tuesday, February 4 7:00am Lorenso Ninh Q. Huy (D) ~ Ninh Family 8:30am For the Forgotten Souls ~ Nhieu Nguyen Wednesday, February 5 7:00am Lorenso Ninh Q. Mnh (D) ~ Ninh Famiy 8:30am For Aborted babies ~ Nhieu Nguyen 7:00pm (SP) For All Souls Thursday, February 6 7:00am Maria Nguyen T. Nep (D) ~ Ninh Family 8:30am Linda Nguyen (L) ` Pastor Friday, February 7 7:00am For Peace in the Family ~ Nhieu Nguyen

8:30am Barry David (D) (Son-in-Law) ~ Sue Yar-ber Saturday, February 8 8:30am For All Souls ~ Ninh Family 4:00pm Geneva Thomas (L) ~ Bob Virkstis 7:00pm (SP) For All Souls in Purgatory

Cada misa se celebra por una sola intención especial. Por fechas específicas, por favor envíe su solicitud a la

oficina con al menos 4 semanas de anticipación, (incluya su número de teléfono). También háganos saber si la intención de la Misa es para alguien que

está vivo (L) o fallecido (D).

* LITURGICAL MINISTERS SCHEDULE *

4:00 PM SATURDAY February 8, 2020

Ministers of Hospitality

Nick Sauro, Rick Luteran, Bogie Wallace

Lector Rich Russell

8:00 AM SUNDAY February 9, 2020

Ministers of Hospitality

Todd Hausman, Extra Rivers, Mark Tursich

Lector Keith Ramsey

10:00 AM February 9, 2020

Ministers of Hospitality

Sylvester Brown, Jude Iuwala

Lector Dominic Ekezie

Ministers of Holy Communion

Solomon Asemota, Patrica Bullock, Rufina Ekezie, Anne McCallum, Christina Bialoglow, Tuyet Ngu-yen, Shirly Warrior, Valencia White, Sue Yarber

We need lectors for the 4pm Saturday and 8am Sun-day Masses. Please consider becoming a lector.

* Church Cleaning * February 1

February 8 ~ St. John Parents

* Altar Linens * February 1 ~ Iris Goodly

February 8 ~ Anne McCallum

Thank you to all of our Volunteers. The best and most blessed in Atlanta. Gracias a todos nuestros Voluntarios. El mejor y más bendecido en Atlanta.

Suggestion Box

The suggestion Box in the rear of the Church has new suggestion cards. If you have a comment or suggestion to improve our parish and community.

Buzón de sugerencias

La buzón de sugerencias en la parte trasera de la Iglesia tiene nuevas tarjetas de sugeren-cias. Si tiene un comentario o sugerencia para mejorar nuestra parroquia y comunidad.

Page 4: St. John the Evangelist Catholic Church Parroquia De San ... › wp-content › uploads › ... · St. John the Evangelist is a community of culturally diverse people called to serve

4

PARISH AND MASS INFORMATION

PARISH MINISTRIES Parish Council

Sheila Appling ~ [email protected]

St. Vincent De Paul Carla Ross ~ 404-766-3944

Food Pantry: Tuesday 10:30am—12:30pm

Call 404-766-3944 only on Tuesday

Appointment is required for Financial Assistance

Religious Education Dahny Keel ~ [email protected]

Respect Life Adrian Vega 404-895-8780 (Eng)

[email protected]

Janett Melendez 404-895-9138 (Sp)

[email protected]

Legion of Mary Cathy Asemota ~ [email protected]

Knights of Columbus Solomon Asemota ~ [email protected]

Knights of Peter Claver John Brown ~ [email protected]

Stewardship Susan Burroughs ~ [email protected]

Baptism Pat Ponder ~ [email protected]

Sacristan Sue Yarber ~ [email protected]

AACCW Patricia Hampton ~ [email protected]

Music Phillis Baker ~ 404-768-5647 Ext 212

Carl DeBord, Erica Deloney,

Guadalupe Resendes, Maria Lopez, Gloria Buen-rostro, Gerardo Aguilar

Bulletin Bob Anderson ~ [email protected]

Parish Office: 230 Arnold St. Hapeville, Ga. 30354 Office Hours: Tues—Fri 9:00am to 2:00pm

Phone 404-768-5647/Fax 404-767-6416

Website: www.stjohnevangelist.net

School Office: 240 Arnold St. Hapeville, Ga. 30354 Office Hours: Mon—Fri 7:30am-3:30pm

Phone 404-767-4312

Website: www.sjecs.org ~ Mrs. Karen Vogtner Principal

TODAY’S READINGS First Reading — There will come to the temple the L whom you seek (Malachi 3:1-4). Psalm — Who is this king of glory? It is the Lord! (Psalm 24). Second Reading — Jesus had to become like his brothers and sisters in every way to help the descendants of Abra-ham (Hebrews 2:14-18). Gospel — The just and pious Simeon proclaims the infant Jesus to be a revealing light to the Gen les, the glory of the people Israel (Luke 2:22-40 [22-32]). The English transla on of the Psalm Responses from Lec onary for Mass © 1969, 1981, 1997, Interna onal Commission on English in the Liturgy Corpora on. All rights reserved.

LECTURAS DE HOY Primera lectura — Envío a mi mensajero, el mensajero de la alianza; ¿quien se mantendrá en pie? (Malaquías 3:1-4) Salmo — El Señor, Dios de los ejércitos: él es el Rey de la gloria (Salmo 25 [24]). Segunda lectura — Jesús quien se hizo totalmente hu-mano vino a ayudar a los hijos de Abraham (Hebreos 2:14-18). Evangelio — El justo y piadoso Simeón proclama que el niño Jesús es una luz para los gen les, la gloria del pueblo de Israel (Lucas 2:22-40 [22-32]). Salmo responsorial: Leccionario Hispanoamericano Dominical © 1970, Comisión Episcopal Española. Usado con permiso. Todos los derechos reservados.

READINGS FOR THE WEEK

Monday: 2 Sm 15:13-14, 30; 16:5-13; Ps 3:2-7; Mk 5:1-20 Tuesday: 2 Sm 18:9-10, 14b, 24-25a, 30 — 19:3; Ps 86:1-6; Mk 5:21-43 Wednesday: 2 Sm 24:2, 9-17; Ps 32:1-2, 5-7; Mk 6:1-6 Thursday: 1 Kgs 2:1-4, 10-12; 1 Chr 29:10-12; Mk 6:7-13 Friday: Sir 47:2-11; Ps 18:31, 47, 50, 51; Mk 6:14-29 Saturday: 1 Kgs 3:4-13; Ps 119:9-14; Mk 6:30-34 Sunday: Is 58:7-10; Ps 112:4-9; 1 Cor 2:1-5; Mt 5:13-16

LECTURAS DE LA SEMANA

Lunes: 2 Sm 15:13-14, 30; 16:5-13; Sal 3:2-7; Mc 5:1-20 Martes: 2 Sm 18:9-10, 14b, 24-25a, 30 — 19:3; Sal 86 (85):1-6; Mc 5:21-43 Miércoles: 2 Sm 24:2, 9-17; Sal 32 (31):1-2, 5-7; Mc 6:1-6 Jueves: 1 Re 2:1-4, 10-12; 1 Cr 29:10-12; Mc 6:7-13 Viernes: Eclo 47:2-11; Sal 18 (17):31, 47, 50, 51; Mc 6:14-29 Sábado: 1 Re 3:4-13; Sal 119 (118):9-14; Mc 6:30-34 Domingo: Is 58:7-10; Sal 112 (111):4-9; 1 Cor 2:1-5; Mt 5:13-16

Page 5: St. John the Evangelist Catholic Church Parroquia De San ... › wp-content › uploads › ... · St. John the Evangelist is a community of culturally diverse people called to serve

5

PARISH AND MASS INFORMATION

MASS TIMES/HORARIO DE MISA

Weekend Masses / Misas de fin de semana

Saturday Vigil / Sábado 4pm , 7pm (SP)

Sunday / Domingo 8am, 10am (ENG)

Spanish / Español 12:30pm, 7pm (SP)

Weekday Masses / Misas entre semana

Saturday / Sábado 8:30am

Monday-Friday / 7am, 8:30pm De lunes a Viernes

Wednesday / Spanish / 7pm Miércoles / Español

Confessions / Confesiones

Saturday / Sábado 9am, 3pm

Mass and Adoration

Join us for Mass and Adoration on the first Friday of the month beginning at 7pm.

Misa y Adoración

Acompañeros en la Misa y Adoración el primer viernes del mes a partir de las 7pm.

Prebaptism and premarital

For information about baptisms, marriage, quincinearas, etc. please come to the parish of-fice on Wednesday from 10am to 1pm for assis-tance in Spanish. Please contact Ms. Pat Ponder [email protected] for baptism clas-ses in English.

Prebautismo y prematrimonial

Para información sobre bautismos, matrimonio, quincinearas, etc. por favor, venga a la oficina parroquial el miércoles de 10am a 1pm para asis-tencia en español. Por favor, póngase en contac-to con Sra. Pat Ponder á [email protected] para las clases de bau-tismo en inglés.

ROSARY The Legion of Mary and the Knights of

Columbus invite you to join them the 1st Saturday of each month following the

8:30am Mass to pray the Rosary with them.

ROSARIO La Legión de María y Caballeros de Colón os invitan a unirte a ellos el 1o sábado de cada mes siguiente a la misa de las 8:30 a.m. para rezar el Rosario con ellos.

PARISH OFFICE

We have been having on-going problems getting doors secured after facilities have been used by different ministries. If you are in charge of a group needing to use a facility,

please insure that all doors are secured before you leave.

OFICINA PARISH

Hemos estado teniendo problemas en marcha para conse-guir puertas aseguradas después de que las instalaciones han sido utilizadas por diferentes ministerios. Si usted está a cargo de un grupo que necesita utilizar una instalación, asegúrese de que todas las puertas están aseguradas an-tes de salir.

Aprender a Orar Para aprender a vivir

Te invitamos a vivir una experiencia Transformado-ra Liberarte, sanar heridas y recuerdos doloroso, vivificar tu fe y profundizar la calidad de tu oración Recuperar el encanto de Dios y la alegria de vi-vir:Cuando: Febrero 4 Hora: 7Pm Donde: Salones de Catesimos

para mas información comunicarse con Beatriz Vi-cioso al teléfono 770-374-6148

Learn to Pray To learn to live

We invite you to live a Transforming experience Free yourself, heal wounds and painful memories, enliven your faith and deepen the quality of your prayer Recover the love of God and the joy of living: When: February 4, Time: 7pm Where: Parish Office, Second Floor.

For more information contact Beatriz Vicioso at 770-374-6148

Page 6: St. John the Evangelist Catholic Church Parroquia De San ... › wp-content › uploads › ... · St. John the Evangelist is a community of culturally diverse people called to serve

6

PARISH AND MASS INFORMATION

Vernell Alford Jadan Alison Joana Ankumah Julie Auzenne Juliette Awon Charles Baumgartner Christina Bialoglow Mary Beth Belch Carol Bradford Doris Brawner Ann Brown Jerry Cepull Justin Cepull Rosalie Cooper Maria Copley Murray Copley Paul Daniel Fernando Fragoso Decastro Silvina Dominguez Ilene & Gladys Dutton Rufina Ekezie & Family Mary Virginia Fant Bonnie Fischer Carol Foley Maria Francis Alene Fulton Wieslawa Grabowska Margaret Griffin Larry Hani Felicia Reynald-Hill Willie Mae Holliday Laura Imbordino Ebuka Ihewuokwu Mary James Carolyn Lewis Kirsten Lyle Leslie Mann Jim McCallum Robert Mize Charles Moss Tejan Muata Maria T. Murray

Louie Murray Michael Murray Ron Murray EJ Navoczynski Janie Noble Augustine Nwaigwe Mary Henry Nwaigwe Mary Mercy Nwaigwe Roseline Nwaigwe Uche Nwaigwe & Family Trudie Pabst Miriam Joanna Palmore Brian Pawlik Ray Pawlik, Senior John Obidegwuu & Family Wayne Ray William “Bill” Rich Rick Santos Elizabeth Saurin Gilherme Souza-Leao Maurice and Rita St. Laurent Jim & Arlene Styers Milagros Tadeo Courtney Talercio Geneva Thomas Eve Trader Freda Turner Bambi Walker Carolyn Walker Joan Walker Stephanie Walker Lionel Washington Richard White Debbie Whiteman Cindy Weigel Terri Wilson Wayne Winters Erica Wise Julie Kennedy Yarber

Our Prayer List

Due to time constrictions, baptisms will no longer be offered at the 10:00am Mass on Sunday. Please contact Ms. Pat Ponder at [email protected] for more information.

Respete las restricciones, ya no se ofrecerán bautis-mos en la misa de las 10:00 am del domingo. Póngase en contacto con la Sra. Pat Ponder en pep-perminpatty047@ gmail.com para obtener más infor-mación.

Knights of Columbus

The Knights of Columbus will hold their monthly meeting on February 4th in the Knights Hall at 7pm, we will pray the Rosary at 6:30pm. This meeting is open to members only.

Caballeros de Colón

Caballeros de Colón celebrará su reunión mensual el 4 de febrero en el Salón de los Cabal-leros a las 7 pm, rezaremos el Rosario a las 6:30 pm. Esta reunión está abierta únicamente a los miembros.

African Community

The African community will hold their monthly meet-ing following the 10:00am Mass today. In the Knights Hall in the Parish Office.

Valentine’s Day Baskets

The Junior Knights and Daughters of Peter Claver are raffling off 2 Valen-tine’s Day baskets, 1 adult and 1 youth basket. Tickets cost $5.00, drawing will

be on February 9th.

Cestas de San Valentín

Los Caballeros Junior e Hijas de Peter Claver están aleteando 2 cestas para San Valentín, 1 cesta para adultos y 1 de la juventud. Los boletos cuestan $5.00, el sorteo será el 9 de febrero.

Page 7: St. John the Evangelist Catholic Church Parroquia De San ... › wp-content › uploads › ... · St. John the Evangelist is a community of culturally diverse people called to serve

7

Parish and Mass Information

Mildred Fay Jefferson (April 6, 1927– October 15, 2010), was an American physician and political activist. The first black woman to graduate from Harvard Medical School, the first woman to grad-uate in surgery from Harvard Medical School and the first woman to become a member of the Boston Surgical Society, she is known for her opposition to the legalization of abortion and her work as president of the National Right to Life Committee. Born in Pittsburg, Texas, Jefferson was the only child of Millard and Guthrie Jefferson, a Methodist minister, and a school teacher. Jefferson was raised in Carthage, Texas, in the Wesley-Calvinist tradition. At a young age, "Millie" followed the town doctor around on his horse drawn buggy while he made housecalls, this would later inspire her to become a doctor. She earned her bachelor's degree in three years from Texas College. Since she was considered too young to attend medical school, she went to Tufts University where she received her master's degree in biology. She then went on to Harvard

Medical School and graduated in 1951, becoming the first black woman to do so. One root of Jefferson's opposition to abortion was her dedication to the Hippocratic oath, which morally bound her to the preservation of life. Her interest in abortion issues was triggered when she was asked to sign a petition opposing a resolution proposed by the American Medical Association supporting liberalization of abortion-related laws. It was around 1970 when Jefferson became one of the founders of Massachusetts Citizens for Life. She later helped found the National Right to Life Committee (NRLC). In 1971, she became a member of the NRLC board of directors. She became the vice president of the National Right to Life Committee in 1973 and then was elected as chairman of the board the following year. Mildred then was elected as president of NRLC, serving three terms from 1975 to 1978. In 1975, Jefferson was the first witness for the prosecution in the manslaughter case levied against Kenneth Edelin for his performance of a legal abortion. It was in 1980 that Jef-ferson helped the National Right to Life Committee start a political action committee because she believed it was im-portant to lobby and support pro-life candidates for office. While a Republican, she helped Democrat Ellen McCormack run for the Democratic Party presidential nomination in 1976. Apart from NRLC, Jefferson served on boards of directors of more than 30 pro-life organizations. Jefferson is also noted for changing Ronald Reagan's stance on abortion from pro-choice to pro-life. He wrote to her in a letter, "You have made it irrefutably clear that an abortion is the taking of a human life, I am grateful to you.

Celebrando la historia negra

Mildred Fay Jefferson (6 de abril de 1927 – 15 de octubre de 2010) fue un médico y activista político estadounidense. La primera mujer negra en graduarse de la Escuela de Medicina de Harvard, la primera mujer en graduarse en cirugía de la Escuela de Medicina de Harvard y la primera mujer en convertirse en miembro de la Sociedad Quirúrgica de Bos-ton, es conocida por su oposición a la legalización del aborto y su trabajo como presidenta del Comité Nacional del Derecho a la Vida. Nacido en Pittsburg, Texas, Jefferson era el único hijo de Millard y Guthrie Jefferson, un ministro metodista, y un maestro de escuela. Jefferson se crio en Cartago, Texas, en la tradición Wesley-Calvinista. A una edad temprana, "Millie" siguió al médico de la ciudad en su cochecito tirado por el caballo mientras hacía llamadas a domicil-io, esto más tarde la inspiraría a convertirse en médico. Obtuvo su licenciatura en tres años del Texas College. Como era considerada demasiado joven para asistir a la escuela de medicina, fue a la Universidad de Tufts, donde recibió su maestría en biología. Luego pasó a la Escuela de Medicina de Harvard y se graduó en 1951, convirtiéndose en la pri-mera mujer negra en hacerlo. Una raíz de la oposición de Jefferson al aborto fue su dedicación al juramento hipocráti-co, que la unía moralmente a la preservación de la vida. Su interés en los problemas del aborto se desencadenó cuan-do se le pidió que firmara una petición que se opusiera a una resolución propuesta por la Asociación Médica Es-tadounidense que apoyaba la liberalización de las leyes relacionadas con el aborto. Fue alrededor de 1970 cuando Jef-ferson se convirtió en uno de los fundadores de Massachusetts Citizens for Life. Más tarde ayudó a fundar el Comité Nacional del Derecho a la Vida (NRLC). En 1971, se convirtió en miembro de la junta directiva de NRLC. Se convirtió en vicepresidenta del Comité Nacional de Derecho a la Vida en 1973 y luego fue elegida como presidenta de la junta al año siguiente. Mildred fue elegido como presidente de NRLC, sirviendo tres mandatos de 1975 a 1978. En 1975, Jeffer-son fue el primer testigo de la acusación en el caso de homicidio cobrado contra Kenneth Edelin por su desempeño de un aborto legal. Fue en 1980 cuando Jefferson ayudó al Comité Nacional de Derecho a la Vida a iniciar un comité de acción política porque creía que era importante presionar y apoyar a los candidatos pro-vida para el cargo. Mientras era republicana, ayudó a la demócrata Ellen McCormack a postularse para la nominación presidencial del Partido Demócrata en 1976. Aparte de NRLC, Jefferson sirvió en juntas directivas de más de 30 organizaciones pro-vida. Jef-ferson también es conocido por cambiar la postura de Ronald Reagan sobre el aborto de pro-elección a pro-vida. Le escribió en una carta: "Usted es irrefutablemente claro que un aborto es la toma de una vida humana, le estoy agrade-cido

Celebrating Black History

Page 8: St. John the Evangelist Catholic Church Parroquia De San ... › wp-content › uploads › ... · St. John the Evangelist is a community of culturally diverse people called to serve

8

PAWS PEST AUTHORITY, Inc. Pest. Animals, Bed Bugs & Wildlife Removal

Termite Inspection & Installation Serving Greater Atlanta

Jerry P. Cepull, CEO, St. John Parishioner Office: 404-789-9890 Cell: 678-908-2265

E-mail: [email protected]

Receive a 10% Discount with this Ad. Military Receive a 20% Discount

TRAN HEATING AND AIR CARE

Daikin comfort for life; Japan brand & made in USA

Repairing Heating and Air Conditioning

Reparación de calefacción y aire acondicionado

Phone: Emergency:

404-409-8726 404-277-4834

12 year parts: 6 year replacement and

Life time for heat exchange

1 year labor guarantee

Morrow Cosmetic & Family General Dentistry Dentistry Thu T. Nguyen, D.M.D.

Ha N Le, D.M.D.

We speak English, Vietnamese & Spanish

NO TIENES ASEGURANZA DENTAL?

Preguntanos sobre nuestro plan de shorro Morrow Family Dentistry.

LLAMANOS PARA TU CITY.

770-703-4205 www.morrowfamilydentistry.com

6319A Jonesboro Rd., Morrow, Ga. 30260

YOUR

AD COULD

APPEAR

HERE

YOUR

AD COULD

APPEAR

HERE

YOUR

AD COULD

APPEAR

HERE


Recommended