+ All Categories
Home > Documents > “As for me and my household, we will serve the Lord.” · 9am Platicas Bautismales (Capilla)...

“As for me and my household, we will serve the Lord.” · 9am Platicas Bautismales (Capilla)...

Date post: 03-Nov-2018
Category:
Upload: dobao
View: 215 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
7
August 26, 2018 Twenty-First Sunday in Ordinary Time 6243 S Fairfield Ave Chicago, IL 60629 Tel: 773-434-9600 Fax: 773-434-9668 Mass Schedule / Horario de Misas: Sunday/Domingo: 8am (Español) 10am (English) 12pm (Español) Misa Diaria 8am en la Capilla (Lunes-Viernes) 26 de Agosto de 2018 Vigésimo Primer Domingo del Tiempo Ordinario Parish Vision /Visión Parroquial: The Faithful Community of St. Rita of Cascia Parish participates in Christ's Mission by living in communion with all people. La Comunidad de Fe de Santa Rita de Cascia participa en la Misión de Cristo a través de vivir en comunión con todos E-mail: [email protected] Website: www.parishstrita.org “As for me and my household, we will serve the Lord.” — Joshua 24:15b “En cuanto a mí toca, mi familia y yo serviremos al Señor.” — Josué 24:15b
Transcript

August 26, 2018 Twenty-First Sunday in Ordinary Time

6243 S Fairfield Ave Chicago, IL 60629 Tel: 773-434-9600 Fax: 773-434-9668

Mass Schedule / Horario de Misas:

Sunday/Domingo: 8am (Español) 10am (English) 12pm (Español)

Misa Diaria

8am en la Capilla (Lunes-Viernes)

26 de Agosto de 2018 Vigésimo Primer Domingo

del Tiempo Ordinario

Parish Vision /Visión Parroquial:

The Faithful Community of St. Rita of Cascia Parish participates in Christ's Mission by

living in communion with all people.

La Comunidad de Fe de Santa Rita de Cascia participa en la Misión de Cristo a través de vivir en

comunión con todos

E-mail: [email protected] Website: www.parishstrita.org

“As for me and my household, we will serve the Lord.”

— Joshua 24:15b

“En cuanto a mí toca, mi familia y yo serviremos al Señor.”

— Josué 24:15b

Pagina 2 | Sta. Rita de Cascia 26 de Agosto del 2018

PARISH INFORMATION / INFORMACION PARROQUIAL New parishioners: We welcome all new members to our parish community. Please register in the parish office. Also, if there is a change in address, please notify us.

Sacrament of Reconciliation: Saturdays 11am -12pm, the first Friday of each month from 7-9pm (or by appoint-ment).

Catechesis/Religious Education: Classes are held Satur-day mornings during the school year. Registrations for children are accepted until the beginning of September. Call the Office of Religious Education at the rectory (ext. 31) for more information.

Baptisms: The family must be registered in the parish. To register to have your child baptized, bring the birth certificate and $50 donation to the parish office. See the list of dates on page 5. There are no baptisms during the season of Lent.

Marriages: Arrangements must be made at least six months before the wedding date. No marriages are celebrated on Sundays. Call a priest in the rectory for arrangements.

Cotillions/Quinceañeras: The family must be registered in the parish for at least three months. The young lady must have received the sacraments of Baptism, Communion and Confirmation. Parents and young lady need to attend a retreat.

Adult Sacramental Formation: For information on classes for adults who want to become Catholic or to complete your sacraments, please call the parish office.

Presentations: Celebrated the Second Sunday of the month during the Masses. Only for 3-year-olds who are baptized and for 40 day newborn blessing. Call the par-ish office to register.

Wedding Anniversary Blessings: The Third Sunday of the month during Mass.

Seriously Ill and Homebound: You may request anointing of the sick & pastoral visits by contacting the parish of-fice.

Food Pantry: We have a food pantry on various Thurs-days. Call the rectory office for dates.

Charismatic Prayer Group: Meets on Wednesdays in the Church at 7pm. All are welcome.

Citizenship Classes: Meet every Monday and Friday night in St. Augustine Hall at 6pm, and Fridays in the rectory at 9:30am. For information, call Adriana Morales at 773-540-4033.

Nuevos Parroquianos: ¡Bienvenidos a todos los nuevos miembros de nuestra comunidad! Favor de registrarse en la oficina parroquial. También, si usted cambia su domicilio, notifíquenos por favor.

Sacramento de Reconciliación (Confesiones): Sábados 11am-12pm y el primer Viernes de cada mes de 7-9pm (o con cita).

Catecismo/Educación Religiosa: Las clases se llevan a cabo los sábados por la mañana durante el año escolar. Las matrículas para los niños se aceptan hasta los prime-ros de Septiembre. Llame a la Oficina de Educación Reli-giosa en la rectoría (ext. 31) para más información.

Bautismos: La familia debe de estar registrada en la parroquia. Para registrar a su hijo/a para bautismo, traiga el acta de nacimiento y donación de $50 a la oficina parroquial. La lista de fechas se encuentra en la página 5. No hay bautismos durante la Cuaresma.

Matrimonios: Los arreglos se deben tomar por lo menos seis meses antes de la fecha de la boda. No se celebra ninguna boda los domingos. Llame a un sacerdote para tener entrevista.

Quinceañeras: La familia debe de estar registrada desde tres meses antes. La joven tiene que tener su Bautismo, Comunión y Confirmación. Los padres y la joven tienen que asistir a un retiro.

Formación para Adultos que Necesitan Sus Sacramentos: Para la información sobre las clases para los adultos que desean hacerse católico o completar sus sacramentos, lla-me a la oficina parroquial.

Presentaciones: Son celebradas durante las misas el segundo Domingo de cada mes. Solamente para los que cumplen 3 años y son bautizados o bendiciones de 40 días para recién nacidos. Llame a la oficina parroquial para registrarse.

Bendiciones de los Aniversarios de Matrimonio: El Ter-cer Domingo de cada mes durante la Misa.

Los Enfermos y Los Ancianos: Llame a la oficina parro-quial para unción y visitas pastorales.

Despensa Parroquial: Llame a la oficina parroquial para las fechas de nuestra despensa de comida.

Círculo de Oración: Se reúne los miércoles en la iglesia a las 7pm. Todos son invitados.

Clases de Ciudadanía: Cada Lunes y Viernes en el Salón San Agustín a las 6pm, y los Viernes en la rectoría a las 9:30am. Para más información, llame a Adriana Morales 773-540-4033.

St. Rita, pray for us/Sta. Rita, ruega por nosotros.

St. Rita of Cascia |Page 3 August 26, 2018

a las 8am en el Jardín Parroquial

Después tendremos una convivencia. Por favor de traer un platillo para compartir.

at 8am in the Parish Garden

After the Mass there will be a social. Please bring a dish to share.

Adoración al Santísimo

Todos los Jueves en la Capilla Parroquial 8:30am-7:00pm

Entrada por la puerta de afuera cerca de la capilla,

por el jardín

Adoration of the Blessed Sacrament

Every Thursday in the Parish Chapel 8:30am-7:00pm

Enter by the outside door near the chapel,

through the parish garden

26 de Agosto del 2018 Pagina 4 | Sta. Rita de Cascia

Documents Needed to Register:

Birth certificate Baptismal certificate Communion certificate (if making their Confirmation) Tuition: 1 Child $220.00 or Deposit of $130.00

2 Children $280.00 “ $160.00 3 Children $310.00 “ $190.00 4 Children $340.00 “ $220.00

St. Augustine Student Scholarship: All families qualify instantly to receive a discount of $20.00 from our parish scholarship fund towards the tuition when you pay in full at the time of registration. For children registering for a second year, tuition costs are reduced: $180 (1 child), $240 (2 children), $270 (3 chil-dren), and $300 (4 or more children).

1.- Acta de Nacimiento 2.- Acta de Bautismo 3.- Acta de Comunión (si van hacer la Confirmación) 5.- Colegiatura: 1 niño $220.00 o Depósito de $130.00

2 niños $280.00 “ $160.00 3 niños $310.00 “ $190.00 4 niños $340.00 “ $220.00

Cuota sacramental: Primera Comunión $55.00* Confirmación $80.00*

Becas de San Agustín: Todas las familias recibirán un descuento de $20.00 si pagan toda la colegiatura para el año al momento de registrarse. Si su niño regresa por un segundo año consecutivo, el costo es reducido a $180 (1 niño), $240 (2 niños), $270 (3 niños), $300 (4 o más niños) según los niños que tenga cada familia.

If you have any additional questions please contact the Religious ED Office at: / Si tiene alguna pregunta por favor de comunicarse con la oficina de Educacion de Religiosa al:

773-434-9600 ext. 31

Religious Education Office Hours:/ Horario de Oficina de Educacion Religiosa Tuesday & Thursday / Martes y Jueves: 2:00pm—6:30pm Saturday / Sabado: 9:30pm—12:30pm

Sacraments of Initiation for Adults

Are you an adult who is in need of Baptism, First Communion, or

Confirmation?

Registration for Formation classes will be: Saturdays, September 1st & 8th 10am-11am in the Parish Office

PLEASE BRING COPY OF YOUR BIRTH CERTIFICATE,

BAPTISM CERTIFICATE AND FIRST COMMUNION CERTIFICATE

Sacramentos de Iniciación para Adultos

Eres un adulto que necesita los Sacramentos de Bautismo,

Primera Comunión o Confirmación?

Inscripciones para la formación serán: Sábados, 1 y 8 de Septiembre

10am-11am en la Oficina Parroquial

FAVOR DE TRAER UNA COPIA DE SU ACTA DE NACIMIENTO ACTA DE BAUTISMO Y

CERTIFICADO DE PRIMERA COMMUNION

Monday, Lunes, August 27, 2018 7:45am Laudes y Misa (Capilla) 6pm Clases de Ciudadania (St. Aug. Hall) 6:30pm Grupo de Oracion—Lideres (Capilla) Tuesday/Martes, August 28, 2018 7:45am Fiesta de San Agustín (Jardín) 6:30pm Ensayos de Danza (St. Aug. Hall) 7pm Choir Practice (Church) Wednesday/Miércoles, August 29, 2018 7:45am Laudes y Misa (Capilla) 6pm Grupos de Apoyo (SPRED & Youth Rm) 7pm Grupo de Oración (Iglesia) Thursday/Jueves, August 30, 2018 7:45am Laudes y Misa (Capilla) 8:30am Adoración al Santísimo hasta 7pm (Capilla)

Friday/Viernes, August 31, 2018 7:45am Laudes y Misa (Capilla) 9:30am Clases de Ciudadanía (St. Aug. Hall) 6:30pm Teen Cascia (Lg. Conf Rm) 6:30pm Clases de Ciudadanía (St. Aug. Hall) Saturday/Sábado, September 1, 2018 8am Rel. Ed. Parent Retreat (St. Aug. Hall) 9am Platicas Bautismales (Capilla) 10am Guitar Lessons (Northern Rectory Rm) 11am Confessions 12pm Bautizos 2pm Wedding Rigoberto Magallanes & Elena Romero 4pm Wedding—Vincent Haro & Carla Olivares Sunday/Domingo, September 2, 2018 8am Misa en Español 10am English Mass 12pm Misa en Español 1:30pm Baptisms 3pm Wedding– Hugo Ortiz & Melissa Guerrero

St. Rita of Cascia |Page 5 August 26, 2018

THANK YOU FOR YOUR SUPPORT OF OUR PARISH!  

 

Weekly Collection Report/ Informe Semanal de las Colectas

August 19, 2018

Envelopes/Sobres $1,288.00

Loose/Dinero Suelto $1,356.82

Total $2,644.28 Second Collection (Maintenance) $1,147.39 Segunda Colecta (Mantenimiento)

GRACIAS POR SU APOYO A NUESTRA PARROQUIA!

2018

Sun. October 7th—English at 1:30pm Sáb. 13 de Octubre—Español a las 12pm

Dom. 21 de Octubre—Español a la 1:30pm Sáb. 27 de Octubre—Español a las 12pm

Sat. November 3rd—English at 12pm Sáb. 10 de Noviembre—Español a las 12pm

Dom. 18 de Noviembre—Español a la 1:30pm Sáb. 24 de Noviembre—Español a las 12pm

Sun. December 2nd—English at 1:30pm Sáb. 8 de Diciembre—Español a las 12pm

Dom. 16 de Diciembre—Español a la 1:30pm Sáb. 22 de Diciembre—Español a las 12pm

Para registrar a su hijo(a), favor de traer el acta de nacimiento, los nombres de los padrinos y donativo de $50.00. Favor de venir con tiem-po; es cupo limitado de 10 bautismos por día. Para asistir a pláticas pre-

bautismales, tienen que registrarse antes. Gracias.

To register your child, bring the birth certificate, the sponsors’ names & $50.00 donation. Please come as soon as possible; there is a limit of 10

baptisms per day. To attend pre-baptismal class, you must register ahead of time. Thank you.

LECCIONES DE GUITARRA

Lecciones de música especialmente de guitarra son cada Sábado a las 10am en la Rectoría

($15 cada sesión).

Si tu tienes dones de música, te hacemos una cordial invitación para que compartas con nosotros en el coro "Semilla de Esperanza" de St. Rita de Cascia

Interesados: Llamar al Sr. Mario Trujillo al

773-621-4026

Wedding Banns/Amonestaciones III Rigoberto Magallanes & Elena Romero III Vincent Haro & Carla Olivares I Erick Sanchez & Alejandra Velázquez

OCCUPANCY The value of life does not depend upon the place we occupy. It depends upon the way we occupy that place. —St. Thérèse of Lisieux

Pagina 6 | Sta. Rita de Cascia 26 de Agosto del 2018

Gran Rifa Mexicana/ Mexican

Heritage Raffle

September 8 & 9, 2018

First Prize: $1,000.00 Second Prize: $ 400.00 Third Prize $ 200.00

La rifa será el domingo, 9 de septiembre de 2018 después de

la Misa de 12:00pm

The Raffle will be Sun. September 9th, 2018 after the 12:00pm Mass.

Cada boleto es una donación de $5

Every ticket is a $5 donation.

¡NO se necesita estar presente al momento de la rifa para ganar!

You DO NOT need to be present to win!

Boletos están disponibles en la Oficina

Parroquial. / Tickets are on sale on in the Parish Office.

TODAY’S READINGS First Reading — The LORD, our God, protected us along our entire journey (Joshua 24:1-2a, 15-17, 18b). Psalm — Taste and see the goodness of the Lord (Psalm 34). Second Reading — Christ nourishes and cherishes the church because we are members of his body (Ephesians 5:21-32 [5:2a, 25-32]). Gospel — We have come to believe and are convinced that you are the Holy One of God (John 6:60-69).

READINGS FOR THE WEEK Monday: 2 Thes 1:1-5, 11-12; Ps 96:1-5; Mt 23:13-22 Tuesday: 2 Thes 2:1-3a, 14-17; Ps 96:10-13; Mt 23:23-26 Wednesday: 2 Thes 3:6-10, 16-18; Ps 128:1-2, 4-5; Mk 6:17-29 Thursday: 1 Cor 1:1-9; Ps 145:2-7; Mt 24:42-51 Friday: 1 Cor 1:17-25; Ps 33:1-2, 4-5, 10-11; Mt 25:1-13 Saturday: 1 Cor 1:26-31; Ps 33:12-13, 18-21; Mt 25:14-30 Sunday: Dt 4:1-2, 6-8; Ps 15:2-5; Jas 1:17-18, 21b-22, 27; Mk 7:1-8, 14-15, 21-23

LECTURAS DE HOY

Salmo — Gusten y vean qué bueno es el Señor (Salmo 34 [33]).

Evangelio — Después de hablar de dar su carne a comer, muchos de los discípulos de Jesús se alejaron. Los doce escogieron perma-necer con él; “Maestro, ¿a quién acudiremos?” (Juan 6:60-69)

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: 2 Tes 1:1-5, 11-12; Sal 96 (95):1-5; Mt 23:13-22 Martes: 2 Tes 2:1-3a, 14-17; Sal 96 (95):10-13; Mt 23:23-26 Miércoles: 2 Tes 3:6-10, 16-18; Sal 128 (127):1-2, 4-5; Mc 6:17-29 Jueves: 1 Cor 1:1-9; Sal 145 (144):2-7; Mt 24:42-51 Viernes: 1 Cor 1:17-25; Sal 33 (32):1-2, 4-5, 10-11; Mt 25:1-13 Sábado: 1 Cor 1:26-31; Sal 33 (32):12-13, 18-21; Mt 25:14-30 Domingo: Dt 4:1-2, 6-8; Sal 15 (14):2-5; Sant 1:17-18, 21b-22, 27; Mc 7:1-8, 14-15, 21-23

St. Rita of Cascia |Page 7 August 26, 2018

PARISH STAFF / EQUIPO PARROQUIAL Parochial Administrator/Administrador Parroquial ………..……………………...……………………..…..Rev. Homero Sánchez, OSA Deacon Couple/Pareja Diaconal ………...…..………………………………………….……………………………...……..David y María Andrade Deacon Couple/Pareja Diaconal ………………………………………………………………………………….……….…… Oscar y Elvira González Pastoral Associate & Business Manager/Asociada Pastoral y Gerente de Finanzas …………….……………..… Jenny Meehan Director of Religious Educa on/Director de Educación Religiosa …………………………………………………..…...Juan Carlos Roca Parish Secretarial Staff/Secretarias Parroquiales ……..……………………………………………………….Sandra Ríos, Silvia X. Sarabia Religious Educa on Assistant/Asistente de Educación Religiosa…………………....…………………………………Martha Rodríguez Augus nians in Residence/Agus nos en Residencia…………………………..……….…Rev. Joseph Stobba, OSA (Former Pastor)

Parish Office Hours/Horario de la Oficina:

Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday

9am-2pm CLOSED 9am-12pm

& 1pm-7:30pm

9am-12pm &

1pm-5pm

9am-12pm &

1pm-7:30pm

9am-12pm &

1pm-5pm 9am-1pm

Two times a month, we distribute food to the hungry of our community

through our food pantry. Unfortunately, the shelves are getting very low on food and we need your help! For this reason, we are having a Food Drive for the next few Sundays.

Please bring NON-PERISHABLE, non-outdated packaged goods, such as: canned meats, fruits and vegetables boxed dry goods such as pastas, macaroni and

cheese, crackers, and cereal Containers will be available at all entrances for you to deposit your donation.

Thank you for your generosity!

Dos veces al mes, distribuimos comi-da a los hambrientos de nuestra comu-

nidad a través de nuestra dispensa parroquial. Des-afortunadamente, nuestra dispensa tiene poca comida y necesitamos su ayuda! Por esta razón, vamos a te-ner una Campaña de Alimentos en estos próximos domingos. Por favor de traer comida empaquetada, NO-PERECEDERA, no pasada de fecha como: Carne, frutas y vegetales enlatadas Comida seca en caja como pastas, cereal, galletas y macarrón con queso

Habrán cajas en todas las entradas para que ustedes puedan depositar su donación.

Gracias por su generosidad!

QUINCEAÑERA/COTILLION REGISTRATIONS & REQUIREMENTS

Are you planning to have a Quinceañera for your daughter in 2019? We will be taking registrations for them beginning in September.

Requirements: Have completed sacraments of Baptism, First

Communion, and Con irmation. Complete 15 hours Social Service Attend a Cotillion Retreat Must be a member of St. Rita Parish

INSCRIPCIONES DE QUINCEAÑERAS Y REQUISITOS

Esta planeando tener una Quinceañera para su hija en el 2019. Tendremos ins-cripciones comenzando en septiembre.

Requisitos:

Tener los sacramentos de Bautismo, Primera Comunión y Con irmación. Cumplir con 15 horas de servicio social. Asistir a un retiro de 15ñera. Necesita ser miembro de la Parroquia de Sta. Rita


Recommended