Home > Documents > From the Pastor / Del Párroco - St. Gabriel the Archangel ...From the Pastor / Del Párroco...

From the Pastor / Del Párroco - St. Gabriel the Archangel ...From the Pastor / Del Párroco...

Date post: 24-Dec-2020
Category:
Author: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Embed Size (px)
of 6 /6
From the Pastor / Del Párroco Queridos feligreses, Las lecturas de las Escrituras durante el Tiempo de la Pascua de la Eucaristía son tan emocionantes. El tercer domingo de la Pascuar, al salir de su escondite, ve- mos los apostoles abrazando el ministe- rio de Jesús. Como Jesús llamó a los dis- cípulos desde sus barcos de pesca, ve- mos a Pedro acordando a los demás dis- cípulos que son "testigos" de todo lo que ha sucedido. ¡¡Testigos!! Este es el mis- mo tipo que había negado a conocer a Jesús y luego se escondió después de la crucifixión. Me pregunto si aceptaríamos el liderazgo de Peter hoy. Quiero decir, él había demostrado que era débil, él había reprobado el examen de liderazgo. Sin em- bargo, los otros 10 discípulos lo escuchan, están sien- do inspirados por él, lo ven como la "roca" sobre la cual Jesús construiría su Iglesia. Y así continúa la his- toria, "la piedra rechazada por los constructores se convierte en la piedra angular". O en este caso, Pe- dro, que rechazó la piedra angular, ahora se convierte en la "roca" de la Iglesia de Cristo. ¿Adónde voy con esto? Todos hemos cometido erro- res. De una manera u otra, hemos negado a Jesús, hemos pecado; pero Jesús mira más allá de eso. Des- pués de reafirmar el amor de Pedro por él, parece que Jesús dice a Pedro, "ahora, volvemos al buen camino". Y vemos a Peter, tomando la delantera. Después de nuestra cuarentena, ¿cómo seremos mejores testigos de Jesús? ¿Cómo estamos usando este tiempo para estudiar las Escrituras, meditar u orar más, para leer? ¿Para llegar a ser mejores cónyuges? ¿O hacer que nuestros hogares sean más agradables para aquellos con quien vivimos? Deberíamos usar este tiempo sabiamente, porque antes de que lo sepamos, la cua- rentena habrá terminado y nuestro tiempo para ser "testigos" estará presente. El 4o Domingo de Pascua, también conocido como el Domingo del Buen Pastor, celebramos a Jesús como el Buen Pastor. Las ovejas conocen su voz y lo siguen. Lo conocen, confían en él y lo aman. Al escuchar la voz de Jesús, como Pedro, la roca, que seamos testi- gos de su mensaje. Sigo invitándoles a la Iglesia de San Gabriel FACE- BOOK (St. Gabriel the Archangel Church, Indianapolis), y descargar la “app” parroquial. Continuaremos trans- mitiendo en vivo en Facebook, por favor hagamos un esfuerzo para mantener el contacto con la parroquia durante este tiempo de aislamiento social. Paz, -P. Miguel Dear Parishioners, The Scriptural readings during the Ea- son for Eucharist are so exciting. On the third Sunday of Easter, the Apostles come out of hiding, we see them em- bracing the ministry of Jesus. As Jesus called the disciples from their fishing boats, we see Peter reminding the oth- er disciples that they are “witnesses” to all that has happened. Witnesses!! This is the same guy that had denied knowing Jesus then went into hiding after the cruci- fixion. I wonder if we would accept Peter’s leadership today. I mean, he had shown he was weak, he failed the leadership exam. Yet the other 10 disciples listen to him, they are being inspired by him, they see him as the “rock” on which Jesus would build his Church. And so the story continues, “the stone rejected by the builders becomes the cornerstone.” Or in this case, Peter, who rejected the cornerstone, now becomes the “rock” of the Christ’s Church. So, where am I going with this? We have all made mistakes. In one way or another, we have denied Jesus, we have sinned; but Jesus looks beyond that. After reaffirming Peter’s love for him, Jesus seems to say, “now, let’s get back on track.” And we see Pe- ter, taking the lead. After our quarantine, how will we be better witnesses of Jesus? How are we using this time to study the scripture, to meditate or pray more, to read? To become better spouses? Or make our homes more pleasant for those with who we live? We should be using this time wisely, because before we know it, the quarantine will be over and our time to be “witnesses” will be upon us. On the 4th Sunday of Easter, also known as Good Shepherd Sunday, we celebrate Jesus as the Good Shepherd. The sheep know his voice and follow him. They know him, trust him, and love him. As we hear the voice of Jesus, like Peter, the rock, may we be witnesses of his message. I continue to invite you to the St. Gabriel the Archan- gel Church, Indianapolis, FACEBOOK page and to download the parish app. We will continue to live stream on Facebook, please make an effort to keep contact with the parish during this time of social iso- lation. Let’s continue to pray for one another and our world. Peace, -Fr. Michael
Transcript
  • From the Pastor / Del Párroco

    Queridos feligreses,

    Las lecturas de las Escrituras durante el

    Tiempo de la Pascua de la Eucaristía son

    tan emocionantes. El tercer domingo de

    la Pascuar, al salir de su escondite, ve-

    mos los apostoles abrazando el ministe-

    rio de Jesús. Como Jesús llamó a los dis-

    cípulos desde sus barcos de pesca, ve-

    mos a Pedro acordando a los demás dis-

    cípulos que son "testigos" de todo lo que

    ha sucedido. ¡¡Testigos!! Este es el mis-

    mo tipo que había negado a conocer a Jesús y luego

    se escondió después de la crucifixión.

    Me pregunto si aceptaríamos el liderazgo de Peter

    hoy. Quiero decir, él había demostrado que era débil,

    él había reprobado el examen de liderazgo. Sin em-

    bargo, los otros 10 discípulos lo escuchan, están sien-

    do inspirados por él, lo ven como la "roca" sobre la

    cual Jesús construiría su Iglesia. Y así continúa la his-

    toria, "la piedra rechazada por los constructores se

    convierte en la piedra angular". O en este caso, Pe-

    dro, que rechazó la piedra angular, ahora se convierte

    en la "roca" de la Iglesia de Cristo.

    ¿Adónde voy con esto? Todos hemos cometido erro-

    res. De una manera u otra, hemos negado a Jesús,

    hemos pecado; pero Jesús mira más allá de eso. Des-

    pués de reafirmar el amor de Pedro por él, parece que

    Jesús dice a Pedro, "ahora, volvemos al buen camino".

    Y vemos a Peter, tomando la delantera. Después de

    nuestra cuarentena, ¿cómo seremos mejores testigos

    de Jesús? ¿Cómo estamos usando este tiempo para

    estudiar las Escrituras, meditar u orar más, para leer?

    ¿Para llegar a ser mejores cónyuges? ¿O hacer que

    nuestros hogares sean más agradables para aquellos

    con quien vivimos? Deberíamos usar este tiempo

    sabiamente, porque antes de que lo sepamos, la cua-

    rentena habrá terminado y nuestro tiempo para ser

    "testigos" estará presente.

    El 4o Domingo de Pascua, también conocido como el

    Domingo del Buen Pastor, celebramos a Jesús como el

    Buen Pastor. Las ovejas conocen su voz y lo siguen.

    Lo conocen, confían en él y lo aman. Al escuchar la

    voz de Jesús, como Pedro, la roca, que seamos testi-

    gos de su mensaje.

    Sigo invitándoles a la Iglesia de San Gabriel FACE-

    BOOK (St. Gabriel the Archangel Church, Indianapolis),

    y descargar la “app” parroquial. Continuaremos trans-

    mitiendo en vivo en Facebook, por favor hagamos un

    esfuerzo para mantener el contacto con la parroquia

    durante este tiempo de aislamiento social.

    Paz, -P. Miguel

    Dear Parishioners,

    The Scriptural readings during the Ea-

    son for Eucharist are so exciting. On

    the third Sunday of Easter, the Apostles

    come out of hiding, we see them em-

    bracing the ministry of Jesus. As Jesus

    called the disciples from their fishing

    boats, we see Peter reminding the oth-

    er disciples that they are “witnesses” to

    all that has happened. Witnesses!!

    This is the same guy that had denied

    knowing Jesus then went into hiding after the cruci-

    fixion.

    I wonder if we would accept Peter’s leadership today.

    I mean, he had shown he was weak, he failed the

    leadership exam. Yet the other 10 disciples listen to

    him, they are being inspired by him, they see him as

    the “rock” on which Jesus would build his Church.

    And so the story continues, “the stone rejected by the

    builders becomes the cornerstone.” Or in this case,

    Peter, who rejected the cornerstone, now becomes

    the “rock” of the Christ’s Church.

    So, where am I going with this? We have all made

    mistakes. In one way or another, we have denied

    Jesus, we have sinned; but Jesus looks beyond that.

    After reaffirming Peter’s love for him, Jesus seems to

    say, “now, let’s get back on track.” And we see Pe-

    ter, taking the lead. After our quarantine, how will we

    be better witnesses of Jesus? How are we using this

    time to study the scripture, to meditate or pray more,

    to read? To become better spouses? Or make our

    homes more pleasant for those with who we live?

    We should be using this time wisely, because before

    we know it, the quarantine will be over and our time

    to be “witnesses” will be upon us.

    On the 4th Sunday of Easter, also known as Good

    Shepherd Sunday, we celebrate Jesus as the Good

    Shepherd. The sheep know his voice and follow him.

    They know him, trust him, and love him. As we hear

    the voice of Jesus, like Peter, the rock, may we be

    witnesses of his message.

    I continue to invite you to the St. Gabriel the Archan-

    gel Church, Indianapolis, FACEBOOK page and to

    download the parish app. We will continue to live

    stream on Facebook, please make an effort to keep

    contact with the parish during this time of social iso-

    lation.

    Let’s continue to pray for one another and our world.

    Peace,

    -Fr. Michael

  • MASS INTENTIONS INTENCIONES DE MISAS

    LIVE STREAMED ON FACEBOOK TRANSMITIDAS POR FACEBOOK

    MONDAY/LUNES - APR 27 7:00 P.M. + Peregrina Garcia

    TUESDAY/MARTES -APR 28 7:00 P.M. + Fr. John Beitans

    WEDNESDAY/MIÉRCOLES-APR 29 7:00 P.M. + Luis Meza Montoya

    THURSDAY/JUEVES– APR 30 7:00 p.m. Ismael Romo (Caños)

    FRIDAY/VIERNES –MAY 1, 8:45 AM +Cecilia y Abelardo Maniulit

    FOURTH SUNDAY OF EASTER GOOD SHEPHERD SUNDAY

    CUATRO DOMINGO DE LA PASCUA DOMINGO DEL BUEN PASTOR

    SUNDAY/DOMINGO– MAY 3, 9:00 a.m.

    + Frederico Moises Sanchez

    11:00 a.m. – Pro Populo (for the parishioners of Saint Gabriel)

    MONDAY/LUNES - MAY 4 7:00 P.M. + Theresa Abel

    TUESDAY/MARTES -MAY5 7:00 P.M. + Dolores Konechnick

    WEDNESDAY/MIÉRCOLES-MAY 6 7:00 P.M. + Fr. John Beitans

    THURSDAY/JUEVES– MAY 7 7:00 p.m. + John and Roberta Stratman

    FRIDAY/VIERNES – MAY 8 8:45 AM +Bill Dalton

    FIFTH SUNDAY OF EASTER QUINTO DOMINGO DE LA PASCUA

    SUNDAY/DOMINGO– MAY 10 9:00 a.m. + Mary Rease

    11:00 a.m. – Pro Populo (for the parishioners of Saint Gabriel)

    PRAY FOR THE SICK OREMOS POR LOS ENFERMOS

    PRAY FOR THE SICK OREMOS POR LOS ENFERMOS

    The Sanctuary candles are in memory of/ Las veladoras en el Santu-ario son en memoria de:

    + Francisco Arrellano + Manuel Errasquin y Jovita Chiguil + Roberto Flores + Natividan Gaspar

    For those with the Corona-virus/por los con el Corona-virus: Enrique Ronquillo, Fil-iberta Lopez, Ermilo Vera, Wilfredo Huete, Adan Santos, Magali Gonzalez, Cesar Hernan-dez, Silvia Diaz, Hugo y Guada-lupe Cordova, Lesly Garcia, Lilia Garcia, Alfonso Perez, and Car-olyn Davis.

    And for our other sick/y por los otros enfermos: Emilian Retana, Bertha Esquivel, Maria de la Luz Solis, Augustina Lopez, Charlotte Tsareff, Jenny Amrhein, Jody Otto, Pauline Bower, Teresa Minton, Vera Doll, Jim Divita, Hazel Tracey, Emelita Tolentino, Yuko Flores, Timmy Striby, Billie Dunn, Michelle Scott, Donna Sekula, John Otto, Delores Bryant, Kris Dannenbrink, and Dorothy Bar-ry.

    PRAY FOR THE SICK OREMOS POR LOS ENFERMOS

    For our deceased/Por nuestros fallecidos, que descansan en paz:

    + Adan Santos + Abel Perez + Manuela Tapia

    *Please call/email the parish after 4 weeks to inform us of the health of your infirmed and whether you want him/her on the sick list. Thank you! *Favor de llamar la parroquia cada mes para informarnos sobre la salud si quiere que siga en la lista de los enfermos de la parroquia. Gracias!

    The St. Vincent de Paul Society hopes you and your fam-ily and friends are well and safe. We

    hope you have everything you need to carry you through this difficult time … shelter, food, clothing, and household essen-tials. Many of our neighbors do not. Can you help us help them?

    We are in dire need of volun-teers at our Food Pantry as well as facemasks. We also need do-nations of gently used clothing, linens, kitchen and household goods. With the closing of our two Mission 27 Resale stores, we also need your financial sup-port. Our drive-through food pantry is helping almost 1,000 families each day and increas-ing rapidly.

    Many of us will be receiving a check for $1,200 from the eco-nomic stimulus package recent-ly passed by the Senate. Some of us may not need this mon-ey. Some of us may want to give back to the families we serve. Can you help?

    Please visit www.svdpindy.org for more information on how you can help us help others or call, Darlene, 317-924-5769 ext. 238 Please pray for St. Vincent de Paul and the people we serve. We’ll be praying for you, too.

    http://www.svdpindy.org/

  • Excerpt of Pope Francis’ Easter Homily

    ...The grave is the place where no one who enters ever leaves. But Jesus emerged for us; he rose for us, to bring life where there was death, to begin a new story in the very place where a stone had been placed. He, who rolled away the stone that sealed the entrance of the tomb, can also remove the stones in our hearts. So, let us not give in to resignation; let us not place a stone before hope. We can and must hope, because God is faithful. He did not abandon us; he visited us and entered into our situations of pain, anguish and death. His light dispelled the dark-ness of the tomb: today he wants that light to pene-trate even to the darkest corners of our lives. Dear sister, dear brother, even if in your heart you have buried hope, do not give up: God is greater. Dark-ness and death do not have the last word. Be strong, for with God nothing is lost!

    Courage. This is a word often spoken by Jesus in the Gospels. Only once do others say it, to encourage a person in need: “Courage; rise, [Jesus] is calling you!” (Mk 10:49). It is he, the Risen One, who raises us up from our neediness. If, on your journey, you feel weak and frail, or fall, do not be afraid, God holds out a helping hand and says to you: “Courage!”….

    This is the Easter message, a message of hope. It contains a second part, the sending forth. “Go and tell my brethren to go to Galilee” (Mt 28:10), Jesus says. “He is going before you to Galilee” (v. 7), the angel says. The Lord goes before us; he goes before us always. It is encouraging to know that he walks ahead of us in life and in death; he goes before us to Galilee, that is, to the place which for him and his disciples evoked the idea of daily life, family and work. Jesus wants us to bring hope there, to our everyday life...This is always the point from which we can set out anew, especially in times of crisis and trial, remembering our Galilee.

    But there is more. Galilee was the farthest region from where they were: from Jerusalem. And not only geographically. Galilee was also the farthest place from the sacredness of the Holy City. It was an area where people of different religions lived: it was the “Galilee of the Gentiles” (Mt 4:15). Jesus sends them there and asks them to start again from there. What does this tell us? That the message of hope should not be confined to our sacred places, but should be brought to everyone. For everyone is in need of re-assurance, and if we, who have touched “the Word of life” (1 Jn 1:1) do not give it, who will?

    ...Those women, in the end, “took hold” of Jesus’ feet (Mt 28:9); feet that had travelled so far to meet us, to the point of entering and emerging from the tomb. The women embraced the feet that had tram-pled death and opened the way of hope. Today, as pilgrims in search of hope, we cling to you, Risen Jesus. We turn our backs on death and open our hearts to you, for you are Life itself.

    Seleción de su Homilia de la Pascua por Papa Francisco

    ...El sepulcro es el lugar donde quien entra no sale. Pero Jesús salió por nosotros, resucitó por nosotros, para llevar vida donde había muerte, para comenzar una nueva historia que había sido clausurada, tapándola con una piedra. Él, que quitó la roca de la entrada de la tumba, puede

    remover las piedras que sellan el corazón. Por eso, no cedamos a la resignación, no depositemos la esperan-za bajo una piedra. Podemos y debemos esperar, porque Dios es fiel, no nos ha dejado solos, nos ha visitado y ha venido en cada situación: en el dolor, en la angustia y en la muerte. Su luz iluminó la oscuridad del sepulcro, y hoy quiere llegar a los rincones más oscuros de la vida. Hermana, hermano, aunque en el corazón hayas sepultado la esperanza, no te rindas: Dios es más grande. La oscuridad y la muerte no tienen la última palabra. Ánimo, con Dios nada está perdido.

    Ánimo: es una palabra que, en el Evangelio, está siem-pre en labios de Jesús. Una sola vez la pronuncian ot-ros, para decir a un necesitado: «Ánimo, levántate, que [Jesús] te llama» (Mc 10,49). Es Él, el Resucitado, el que nos levanta a nosotros que estamos necesita-dos. Si en el camino eres débil y frágil, si caes, no te-mas, Dios te tiende la mano y te dice: «Ánimo”...

    Este es el anuncio pascual; un anuncio de esperanza que tiene una segunda parte: el envío. «Id a co-municar a mis hermanos que vayan a Gali-lea» (Mt 28,10), dice Jesús. «Va por delante de vo-sotros a Galilea» (v. 7), dice el ángel. El Señor nos pre-cede, nos precede siempre. Es hermoso saber que camina delante de nosotros, que visitó nuestra vida y nuestra muerte para precedernos en Galilea; es decir, el lugar que para Él y para sus discípulos evocaba la vida cotidiana, la familia, el trabajo. Jesús desea que llevemos la esperanza allí, a la vida de cada día…

    Pero hay más. Galilea era la región más alejada de Je-rusalén, el lugar donde se encontraban en ese momen-to. Y no sólo geográficamente: Galilea era el sitio más distante de la sacralidad de la Ciudad santa. Era una zona poblada por gentes distintas que practicaban varios cultos, era la «Galilea de los gentiles» (Mt 4,15). Jesús los envió allí, les pidió que comenzaran de nuevo desde allí. ¿Qué nos dice esto? Que el anuncio de la esperanza no se tiene que confinar en nuestros recin-tos sagrados, sino que hay que llevarlo a todos. Porque todos necesitan ser reconfortados y, si no lo hacemos nosotros, que hemos palpado con nuestras manos «el Verbo de la vida» (1 Jn 1,1)…

    Al final, las mujeres «abrazaron los pies» de Jesús (Mt 28,9), aquellos pies que habían hecho un largo camino para venir a nuestro encuentro, incluso entran-do y saliendo del sepulcro. Abrazaron los pies que pisaron la muerte y abrieron el camino de la esperan-za. Nosotros, peregrinos en busca de esperanza, hoy nos aferramos a Ti, Jesús Resucitado. Le damos la es-palda a la muerte y te abrimos el corazón a Ti, que eres la Vida.

  • Pray with Saint Gabriel Church on Facebook

    3:00 p.m. Divine Mercy Chaplet 8:45 a.m. or 7:00 p.m. Mass

    6 p.m. Rosary

    * Times/Devotions subject to change

    Orar con la Iglesia San Gabriel en Facebook

    3:00 p.m. La Coronilla de la Divina Misericordia

    8:45 a.m. o 7:00 p.m. Misa

    6 p.m. Rosario

    * Las horas y/o las devociones pueden cambiar

    Stress Release Prayer

    My Lord, thank you for making me feel your unconditional love at all times. I want to present to you all of my prob-lems and concerns, which are causing great anxiety and stress in my life. I feel like I can't go on anymore, but I know I can get all the strength I need from your powerful hands. Stress wants to take over my life. I feel heavy anguish com-ing inside of me and my body shakes with nervous fear in the face of such circumstances.

    I do not ask you, Lord, to withdraw this test from me, I simply ask you to fill me with the confidence necessary to be able to cross it, that your will be done in my life, for my own good. I admit it is difficult, Lord. Some-times I feel faint, stress overwhelms me and it seems that the solutions are hidden from me. Pain and fear take over my heart and I can feel that I am at a dead end without knowing where to go. The only thing I am sure of is that I can speak to you, Lord of Lord and Physician of doctors, because I know that you hear my prayer. I know that your intention is not that I cross this desert alone, but that I discover the blessings hidden in this situation.

    My God, give me the strength to overcome this stress. May I be filled with your peace and feed my heart with all the good that comes from You. Grant me serenity in my thoughts and soul, grant my life peace. Relieve me from stress, anxiety, and anguish. Give me wisdom to know that I do not have to worry about tomorrow, be-cause You will provide me with a solution to the emo-tional, psychological, and spiritual stress that I am ex-periencing at this moment.

    Help me to keep my gaze focused on you and on your love that can do everything and heal everything. Thank you, Lord, because I know that you will always stay close to me and rescue me from all my fears, healing my wounds. Fill me with hope and that fire that never goes out. I know your love will always prevail. I ask you this in your Holy Name, through your precious blood poured out for me. You are the Eternal Holy One, all my hope and trust rests in You forever and ev-er. Amen.

    Oración de liberación del estrés Papa Francisco

    Señor mío, gracias por hacerme sen-tir tu amor incondicional en todo mo-mento. Quiero presentarte ahora to-dos mis problemas y preocupaciones, los cuales me están causando una gran ansiedad y estrés en mi vida. Siento que ya no puedo seguir, pero sé que puedo conseguir toda la fuerza que necesito en tus manos poderosas. El estrés quiere apoderarse de mi vi-

    da, siento venir pesadas angustias a mi interior y mi cuerpo se sacude de nervios ante tales circunstancias.

    No te pido Señor, que retires de mí esta prueba, simple-mente te pido que me llenes de la confianza necesaria para poder atravesarla, que se haga tu voluntad en mi vida, para mi propio bien y el de los míos. Reconozco que es difícil, Señor. A veces siento desfallecer, el es-trés me embarga y parece que las soluciones se me es-conden. El dolor y el miedo se apoderan de mi corazón y me veo como en un callejón sin salida sin saber a dónde dirigirme.

    Lo único que estoy seguro es que puedo dirigirme a ti, Señor de Señor y Médico de médicos, porque sé que escuchas mi oración. Sé que tu intención no es que yo atraviese solo este desierto, sino que descubra las ben-diciones escondidas en esta situación. Mi Dios, dame la fuerza para luchar y vencer este estrés. Que pueda llenarme de tu paz y alimentar mi corazón con todo lo bueno que viene de Ti. Serena mis pensamientos, sere-na mi alma, dale paz y mi vida, aleja de mí el estrés, la ansiedad y todas mis angustias.

    No tengo que preocuparme por el mañana, porque Tú me proveerás una salida a este estrés emocional psico-lógico y espiritual por el que atravieso. Ayúdame a mantener mi mirada centrada en Ti, en tu amor que todo lo puede y todo lo sana.

    Gracias Señor, porque sé que permanecerás siempre cerca y me rescatarás de todos mis miedos, aliviándo-me de mis heridas. Lléname con tu esperanza y ese fue-go que nunca se apaga. Sé que tu amor siempre preva-lecerá. Todo esto te lo pido mi Señor, por tu Santo Nombre, por tu preciosísima sangre. Eres el Santo eterno y toda mi esperanza descansa en Ti. Gracias por escuchar mi humilde oración. Amén.

    https://www.holyrosarycathedral.org/2019/08/22/prayer-and-fasting/https://www.holyrosarycathedral.org/2019/08/22/prayer-and-fasting/https://www.holyrosarycathedral.org/2019/08/22/prayer-and-fasting/

  • Saint Gabriel Parish · 6000 West 34th Street Indianapolis, IN 46224

    317-291-7014 · www.stgabrielindy.org Emergency: 317-371-7256

    Saint Gabriel the Archangel Church Indianapolis

    Iglesia de San Gabriel · 6000 West 34th Street Indianapolis, IN 46224

    317-291-7014 · www.stgabrielindy.org Emergencia: 317-371-7256

    Saint Gabriel the Archangel Church Indianapolis

    Job Opening: Maintenance Supervisor · Fulltime position Responsible for the upkeep, maintenance and general repairs of parish building and grounds. Make an appointment with Fr. Michael (317-371-7256).

    Oportunidad de trabajo: Supervisor de mantenimiento

    Posición de tiempo complete · Responsable del mantenimien-to, mantener todo bien y reparaciones generales de los edificios y terrenos de la parroquia. Haga su cita con P. Miguel (317-371

    Want to receive updates about all that

    is happening in our parish?

    Download our Parish App today!

    MyParish App Download Instructions

    1. Go to your smartphone App Store (IPhone app in the “Apple Store;” Android app in

    “Google Play”)

    2. Search: “MyParish”

    3. Select: “MyParish App.”

    4. Click “get” or “purchase” or “download.” (Note: this application is free. In spite of this,

    people wishing to download it may often need

    to submit a password to connect the down-

    load with their Apple/Google/ phone service

    account. There will be no charge made.)

    5. Once the app is downloaded, open it. 6. Click through the first few introductory

    pages of the app; these are to introduce

    you to its features.

    7. After these initial pages, you will have the

    chance to search for your parish. 8. Search “Saint Gabriel Catholic Church,”

    and make sure to select our parish here

    in Indianapolis!

    9. After submitting that information, the app

    is completely set up!

    To make sure that you are receiving messages from the App, go to “Settings” on your phone.

    In “Settings,” go to the “notifications” page con-

    nected with your applications.

    Make sure that notifications are turned “on.”

    Enjoy the app, and be sure to share it!

    ¿Quieres saber más de lo que está pasando

    aquí en nuestra parroquia?

    ¡Descarga nuestra App parroquial hoy!

    Instrucciones para Descargar el

    MyParish App

    1. Ve al App Store en su smartphone (en un iP-hone se llama “App Store,” en un Android se

    llama “Google Play,” etc.)

    2. Busca: “MyParish”

    3. Elige: “MyParish App.”

    4. Haz un click en “obtener” o “descargar.”

    (Nota: la aplicación es gratis. A pesar de esto, para descargarla, a veces tiene que meter su código para

    activar su cuenta móvil para descargar aplicacio-

    nes. El “MyParish App” no cuesta nada.)

    5. Después de que la app esté descargada, ábre-

    la. 6. Pasa por las primeras páginas de la app; es-

    tos funcionan para introducirle a las funcio-

    nes de la app.

    7. Después de estas páginas, tendrá la oportu-

    nidad buscar nuestra parroquia.

    8. Busca “Saint Gabriel Catholic Church, Indi-anapolis.” Asegurase que está eligiendo

    nuestra parroquia aquí en Indianápolis!

    9. Después de esto, esta lista la aplicación!

    Para asegurar que va a recibir mensajes de la app,

    ve a “Ajustes” en su teléfono. En “Ajustes,” ira a la página que controla las

    “notificaciones” de todas sus aplicaciones. Asegure-

    se que las notificaciones para el MyParish App es-

    tán prendidas.

    Disfrute de la app – ¡y compártela!

  • STEWARDSHIP/ADMINISTRACION

    How to donate on line: 1. Through your bank use “Bill pay.” Saint Ga-briel Church is the merchant. Your envelope number is your account number. Contact your bank for more details. 2. With our Our Sunday’s Visitor Online Gi-ving site, you have more control than ever. Sign-up for recurring payments for your Sunday Offering or designate which Second Collections you would like to give to. It’s easier than ever an just a click away! https://www.osvonlinegiving.com/1803

    Cómo hacer donaciones en-línea: 1. A través de su banco use "Bill Pay". La Igle-sia de San Gabriel (Saint Gabriel Church) es el comerciante. Su número de sobre es su número de cuenta. Póngase en contacto con su banco para más detalles. 2. Con nuestro sitio de Our Sunday’s Visitor, usted tendrá más control que nunca. Regístrese para pagos revueltos o para donar una sola vez. También se puede designar fondos para las se-gundas colectas. Es fácil sólo haga un clic aba-jo! https://www.osvonlinegiving.com/1803

    OUR SUNDAY OFFERING/ NUESTRA COLECTA DOMINICAL

    Apr 19, 2020

    Envelopes $ 4,518.00 Website “online” Donations $ 1,943.00 “Electronic” (bank pay & credit card) $ 5,124.00 Total Weekly Offering $ 11,585.00 Weekly Budget $ 7,788.00 (Deficit/Deficit) Over/Sobre $ 3,797.00

    2019-2020 Week 42 YTD Budget $ 327,115.00 YTD Actual $ 315,879.00 YTD Over / (Deficit) $ ( 11,236.00)

    Special Collections Debt Reduction $ 300.00 YTD $23,991.50 Special donations for new camera for

    electronic (FB/internet) transmissions $ 100.00 Capital Improvements $ 253.00 Rice Bowls $ 160.00 Good Friday/ Holy Places $ 153.00 Guatemala Mission $ 186.00 School Debt $ 400.00 Others $ 305.00 Total Special Collections $ 1,857.00

    Second Collections Las Segundas Colectas

    April 26, 2020

    Catholic Home Missions/Misiones EEUU Helping the poor at home/Ayudando a los pobres en casa

    May 3, 2020

    Debt Reduction/Reducción de la Deuda

    The 50/50 game will be suspended during the time of the quarantine./El juego 50/50 será suspendido duran-

    te el tiempo de la cuarentena.

    Because of the Coronavirus, many activities are be-ing postponed, including the Indianapolis 500 race. At this time, the festival committee is meeting through electronic conversations to make plans in the event we cannot hold the festival in June. We will follow the guidelines of the State of Indiana as to when public gatherings will be permitted again. Thanks to all who are continuing your tithes and donations to the parish. Your commitment to the ministries of St. Gabriel’s is so very much appreciat-ed. Your generosity at Easter was overwhelming. Thank you for taking care of your parish home. Know of my gratitude. -Fr. Michael Debido al Coronavirus, muchas actividades están siendo pospuestas, incluyendo la carrera de las 500 millas de Indianápolis. En este momento, el comité del festival se reúne a través de conversaciones elec-trónicas para hacer planes en el evento que no po-demos celebrar el festival en junio. Seguiremos las regulaciones del Estado de Indiana en cuanto a cuándo se permitirán de nuevo las reuniones públi-cas. Gracias a todos los que están haciendo sus diezmos y donaciones durante la cuarentena. Su compromiso a los ministerios de la Parroquia San Gabriel es muy apreciado. Sus donaciones la semana pasada, la Pascua fueron admirables. Gracias por apoyar a su parroquia du-rante este tiempo dificil. Gracias por su generosidad. -P. Miguel

    https://www.osvonlinegiving.com/1803https://www.osvonlinegiving.com/1803

Recommended